塔利班在阿富汗重新掌权三年后举行阅兵,美国网民深感打脸
2024-08-17 碧波荡漾恒河水 9713
正文翻译

The Taliban celebrated the three-year anniversary of returning to power in Afghanistan on Wednesday.

周三,塔利班庆祝了他们在阿富汗重新掌权三周年。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The regime paraded US and Soviet-era military weaponry, vehicles and equipment through a former US airbase, Bagram.

该政权在巴格拉姆前美国空军基地展示了美国和苏联时代的军事武器、车辆和装备。

The Bagram Air Base served a vital role in American operations against the Taliban for 20 years.

20年来,巴格拉姆空军基地在美国打击塔利班的行动中发挥了至关重要的作用。

Videos of the celebration were posted to X, with social media users slamming the Biden Administration’s failures.

庆祝活动的视频被发布到X上,社交媒体用户抨击拜登政府的失败。

“This is humiliating,” wrote one user.

“真是丢脸,”一名用户说。

The botched evacuation by US President Joe Biden’s administration led to the deaths of 13 United States service members.

美国总统乔·拜登政府的拙劣撤离导致13名美国军人死亡。

评论翻译
@LordMarksman14
If you ever feel useless, remember it took 20 years, 3 trillion dollars, and 4 US presidents to replace the Taliban with the Taliban.

如果你觉得自己一无是处,那就想想美国,它用了20年时间、3万亿美元和4位美国总统,把塔利班换成了塔利班。

@dmitryfishbeyn1455
American tax dollars are hard at work. SMH

这都是美国纳税人的钱啊。叹气。

@RT_today
Thanks to Biden and Harris, they did this and they want Americans to vote for them...

多亏了拜登和哈里斯,这都是他们搞的,他们还希望美国人给他们投票……
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@jimmyhunt9081
This is not humiliating. This shows where exactly the democratic party stands and who exactly they stand with. It is dbl stamped by the fact that they are currently going after the American people as well....
to the elites.
We at the ground level have already won. Your disconnect does not allow you to see it yet but reality will sink in eventually.

这不是羞辱。这表明民主党到底站在哪里,以及站在谁一边。事实是,他们目前也在追捕美国人民……对精英来说。
我们实际上已经赢了。你的脱节不允许你看到它,但现实最终会沉沦。

@TRabbit1970
That parade is for President Biden’s retirement.

这次游行是为了庆祝拜登总统的退休。

@Ricky40369
Democrats made this happen.

民主党人促成了这一切。

@scoutroyal
As a veteran, this is hard to watch. Those were our equipment that we use to protect the nation during conflict now being displayed and parade. We definitely lost this war.

作为一名老兵,看到这让我很难受。这些是我们在冲突期间用来保卫国家的装备,现在正在展示和游行。我们肯定输掉了这场战争。

@ozmo69
Tax money now given to Israel and Ukraine. US citizens come last. you should learn that by now.

纳税人的钱现在给了以色列和乌克兰。美国公民排在最后。你现在应该明白了。

@EdSmith-r4y
Remember how all the equipment the US left behind was rendered useless…. Thanks Joe!

记住美国留下的所有装备是如何变得无用的……谢谢乔!

@corkyjmc
Everybody say, “Thank you Joe Biden”

每个人都说,“谢谢你,乔·拜登。”

@Xyz-cg6om
That's a slap in the face for those who sacrificed their lives in afghanistan.

这对那些在阿富汗牺牲的人来说是一记耳光。

@user-jo3lz2kk9o
EVEN AUSTRLIAN MILLITARY DOESN'T HAVE SUCH ADVANCE ARMOUR VEHICLES

就连澳大利亚军队也没有这么先进的装甲车。

@moonlight01011
A parade in honor of Joe Talibiden.

一场纪念乔·塔利比登的游行。

@Design_no
Will the the Democrats evertalk about this? No way.

民主党人会谈论这件事吗? 不可能。

@michaelgarcia7120
Actually US government lost this war not the US armed Forces. While US armed forces were in Afghanistan the Taliban got their ass handed back to them caves…

实际上是美国政府输掉的这场战争,而不是美国军队。当美国军队在阿富汗的时候,塔利班被赶回了山洞……

@chillios2222
the Taliban got issued more equipment than they gave me in Iraq as a US Soldier

塔利班得到的装备比我在伊拉克当美军士兵时得到的装备还多。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@whiteclouddakota1451
Joe Bidens finest accomplishment

乔·拜登最好的成就。

@giiggii11
Look at your tax dollars America!! Joe/Kamala you should be so proud!

看看你们交的税,美国!! 乔/卡玛拉你们应该感到骄傲!

@Darkest_matter
Why are the comments so mad? Bruh the taliban are literally building new highways and creating jobs. They're on their way to becoming a slightly better third world country than they previously.

为什么评论如此愤怒? 塔利班正在修建新的高速公路,创造就业机会。他们正在成为一个比以前更好的第三世界国家。

@mhunter2769
One of the best equipped armies in the world, Thanks Joe. Our children and grand children will pay the real cost.

这是世界上装备最好的军队之一,谢谢你,乔。我们的子孙后代将为此付出真正的代价。

@chorlauheung4920
The U.S. literally gave them our military equipment for free.

美国简直是免费把我们的军事装备给了他们。

@lifeisntfair.3875
This is not a humiliation for Afghanistan but to the USA and NATO .

这不是对阿富汗的羞辱,而是对美国和北约的羞辱。

@eleazarmartinez5218
Good job Biden Administration

干得好拜登政府。

@SaddamHusain-qo8cl
Afghanistan is safe now. Its own people are governing the country, no more a NATO colony. Everyone must appreciate Taliban rule.

阿富汗现在安全了。自己的人民正在统治这个国家,不再是北约的殖民地。每个人都必须感谢塔利班的统治。

@jordiking2481
The West spent 3trillion replacing the Taliban with the Taliban... and left them all their equipment...big celebration

西方花了3万亿美元用塔利班取代塔利班……把所有的装备都留给了他们……大型庆祝活动。

@joeshmoe-rl7bk
wow...they fixed everything Joe left there in just 3 years?? ........impressive.

哇……他们只用了3年就把乔留在那里的东西都修好了??……让人印象深刻。

@hurd88
And where did the Taliban manage to find dozens of aircraft pilots?

塔利班从哪里找到了几十名飞行员?

@eltfailiclaud4030
Taliban saying thank you biden for your money and weapons

塔利班表示感谢拜登的资金和武器。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@iqbalmu
It took 20 years to replace Taliban with Taliban

花了20年把塔利班换成了塔利班。

@motab9981
It took 20 years to replace the taliban with a taliban but with new US technology

花了20年把塔利班换成了塔利班,但采用的是新型美国技术。

@user-cq6ug7vw7o
The military industrial complex made the us leave 85 billion dollars behind in weapons

军事工业联合体使美国留下了850亿美元的武器。

@ASIYAMANZOOR-l6k
Illegal occupation has always a terrible end.

非法占领总是有可怕的结局。

@petrusnghidengwa5928
What a huge humiliation for the USA and their NATO allies!

对美国和他们的北约盟友来说,这是一个巨大的耻辱!

@Alsayid
Obama lost Iraq, and Biden lost Afghanistan.

奥巴马输掉了伊拉克,拜登输掉了阿富汗。

@avisitor4649
In February 2020, the United States and the Taliban signed an agreement on the withdrawal of international forces from Afghanistan by May 2021. In April 2021, NATO Foreign and Defence ministers decided to withdraw all Allied troops from Afghanistan within a few months... And who was President then ??? TRUMP !!

2020年2月,美国和塔利班签署了一项关于在2021年5月之前从阿富汗撤出国际部队的协议。2021年4月,北约外交部长和国防部长决定在几个月内从阿富汗撤出所有盟军部队……当时的总统是谁? 特朗普! !

@RAAYSofLIGHT
The Graveyard of Empires !!!
Since the 19th century, Afghanistan has been called 'The Graveyard of Empires'. Multiple superpowers – the British Empire, the Soviet unx, and the United States – have successfully occupied the country in the last two hundred years, but they have always been afterwards expelled by the Afghans.

帝国的墓地!!
自19世纪以来,阿富汗一直被称为“帝国的墓地”。在过去的200年里,多个超级大国——大英帝国、苏联和美国——成功地占领了这个国家,但它们后来总是被阿富汗人驱逐。

@gustlightfall
I'm not even american and I still think, what a waste of taxpayers money.

我甚至不是美国人,但我仍然认为,这是在浪费纳税人的钱。

@goosecouple
"Thank a Dem voter near you."

“感谢你身边的民主党选民。”

@donaldjackson3910
This is so humiliating and was done by the Biden/Harris administration, PEOPLE REMEMBER THIS WHEN YOU VOTE ON ELECTION DAY WE NEED TRUMP NOW !!!!!!!

这太丢脸了,是拜登/哈里斯政府干的,人们在选举日投票时记得这一点,我们现在需要特朗普!!!!!!!

@SeabeeLand
As a veteran, this makes my stomach hurt. Disgusting and foul. What an embarrassment. Love my country, hate my government. Thanks, Biden.

作为一名老兵,这让我的胃很疼。恶心和肮脏。多尴尬啊。爱我的国家,恨我的政府。谢谢,拜登。

@MrDbzwolle
Gee, the State Department said those black hawks would never fly again, well someone was sure wrong!!! Our country has become a joke to the rest of the world!

哎呀,国务院说那些黑鹰再也飞不起来了,肯定有人搞错了!! 我们的国家成了全世界的笑柄!

@zatoichison6420
They honour Biden and democrats through this parade. Great seen.

他们通过这次游行向拜登和民主党人致敬。好场面。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@jeffreyc5422
The US paid the Afghan government to pay their soldiers but instead they have put it in their own pockets. That's why the Afghan soldiers didn't fight the Taliban. Anyway i am glad that i am not a US taxpayer.

美国付钱给阿富汗政府,让他们支付士兵的工资,但他们却把钱放进了自己的口袋。这就是为什么阿富汗士兵没有与塔利班作战。不管怎样,我很高兴我不是美国纳税人。

@Kriegerdammerung
The US government should learn a lesson here, they should stop invading countries.

美国政府应该吸取教训,他们应该停止入侵其他国家。

@Storm-zr5qw
As usual America funding terrorist regimes then cries about terrorism problems what a joke

像往常一样,美国资助恐怖主义政权,然后对恐怖主义问题大声疾呼,真是个笑话。

@corneliusrupert7354
The World's Greatest Arms Dealer = USA!

世界最大的军火商=美国!

@homegrown_lonewolf
There is no way the US government is going to take my guns, but leave all that good stuff overseas.

美国政府要没收我的枪,却把那些好玩意丢在海外,这不可能。

@sipanzebari5564
they also stole trillions from them and killed millions.. money isnt everything

他们还从他们那里偷走了数万亿美元,杀死了数百万人……金钱不是万能的。

@blazeroranger
Biden and democrats gave it to them.

拜登和民主党人给他们的。

@IceAge20017
This is humiliating for the Democrats, not the Taliban.

这是民主党的耻辱,而不是塔利班的耻辱。

@roncanton7257
I don’t understand why no one is held accountable for absolute failures. Who can go to their job everyday and fail miserably and repeatedly and not get fired? We know who!

我不明白为什么没有人为绝对的失败负责。谁能每天去上班,一次又一次地惨败,却不被解雇? 我们知道是谁!

@Pdiddy2400
The Talibans closest ally is the US

塔利班最亲密的盟友是美国。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@YH-uz9bs
If you told Taliban leaders 20 years ago that the US would give them the best equipment, they would tell you that you were crazy

如果你在20年前告诉塔利班领导人,美国将向他们提供最好的装备,他们会说你疯了。

@chasefancy3092
They were left 90 Billion Dollars in top of the grade weaponry, vehicles, and equipment. You can't really blame the "Taliban" for wanting to show it off.

他们得到了900亿美元的顶级武器、车辆和装备。你不能责怪“塔利班”想要炫耀它。

@SIR_RR
You think the US excursions in Afghanistan are useless, tell that to an 18 year old military man that becomes combat instructors after the war, now teaching Ukrainian troops 1/3 of their skillset, experience is the Greatest teacher.

你认为美国在阿富汗的远征是无用的吗?把这话告诉一个18岁的军人,他在这场战争结束后成为战斗教官,现在把三分之一的技能教给乌克兰军队,经验是最好的老师。

@davek9378
This is exactly what the FJB administration wanted...not humiliating for them...

这就是拜登政府想要的……对他们来说不算羞辱……

@oscaroctavio
And the worst of everything is that in the US no body is been investigated or punished for this

最糟糕的是,在美国,没有人因此受到调查或惩罚。

@allyabdulrahman
Americans thought the weaponry were garbage cannot be repaired, so they abandoned them. These people happens to be good on Reverse Engineering.

美国人认为这些武器是垃圾,无法修复,所以他们放弃了它们。这些人碰巧擅长逆向工程。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@obi-wankenobi8462
Yea, it’s totally humiliating to see afghans running their own country. How dare they!

是啊,看到阿富汗人管理自己的国家真是太丢人了。他们怎么敢!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@TheWildcard4542000
This pisses me off... FJB!!! AND HARRIS.

这让我很生气……乔拜登! !和哈里斯。

@leko4420
USA lost against Afghanistan, They will also lose their awful projects in Ukraine and and in Palestine.

美国输给了阿富汗,他们也会输掉在乌克兰和巴勒斯坦的可怕项目。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Evemeister12
Israel getting jealous right now...

以色列现在嫉妒了……

@FahimMahbub89
With the combined power of Superman, Batman, Spiderman, wonder woman, Captain America, Captain Marvel, Ironman, Green Lantern and so on, yet the US got it's ass whooped by some illegerate unarmed/ semi-armed desert people

拥有超人、蝙蝠侠、蜘蛛侠、神奇女侠、美国队长、惊奇队长、钢铁侠、绿灯侠等加起来的力量,美国却被一些手无寸铁或半武装的沙漠叛军打得屁股开花。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@cotybenoit6752
As an American this makes me sick I can’t stand who we have running this country right now

作为一个美国人,这让我感到恶心,我无法忍受现在管理这个国家的人。

@ogapadoga2
after 20 years in Afghsnistan not only did the US not defeat Taliban but made them stronger?

在阿富汗呆了20年后,美国不仅没有打败塔利班,反而让他们变得更强大?

@HaakSO
I’m actually grateful to President Biden for FINALLY putting an end to Bush’s hopeless war.

实际上,我很感激拜登总统终于结束了布什那场无望的战争。

@GB-vf8tp
Thank sleepy joe n harris for giving them all this.

感谢瞌睡乔和哈里斯给了他们这一切。

@masonpolewarczyk6676
Trump should show this at every rally

特朗普应该在每次集会上展示这个。

@FlameBlue9016
We as Americans paid for of that with out tax dollars and with the lives of our soldiers that were abandoned, it’s a disgrace.

作为美国人,我们用纳税人的钱和我们被遗弃的士兵的生命来支付这些费用,这是一种耻辱。

@timthelamb
Don't forget the servicemen who lost their lives for nothing during this scam war.

不要忘记那些在这场骗局战争中白白牺牲的军人。

@user-vw2ui6me5c
None of this would have happened under Trump .

在特朗普治下,这一切都不会发生。

@dutchtech
The Biden administration needs to be held accountable for this. This is not acceptable.

拜登政府必须为此负责。这是不可接受的。

@cindycliburn716
THIS IS ON HARRIS' HEAD!! SHE BRAGGED ABOUT THE DECISIONS SHE MADE WITH THE AFGHANISTAN WITHDRAWAL.

这是哈里斯的责任!! 她吹嘘自己在阿富汗撤军时所做的决定。

@roadking1779
Thanks Joe Biden and Kamala Harris... Great job..

谢乔·拜登和卡玛拉·哈里斯……干得好。

@MrMichaelSir
Weak Joe Biden; how embarrassing..

软弱的乔·拜登,真是丢脸……

@dirkmoolman
I am not American, and I find this embarrassing for America. All under Biden's watch.

我不是美国人,我觉得这对美国来说很尴尬。都在拜登的注视下。

@joe111360
If the USA did there job right this parade would be bikes and Toyota's. Thank you Joe Biden

如果美国没搞砸,这支游行队伍就会是自行车和丰田了。谢谢乔·拜登。

@user-qx3oq2wj3m
Vote for Kamala Harris she we keep supporting them with U.S tax payer money

投票给卡玛拉·哈里斯吧,我们一直用美国纳税人的钱支持他们。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@marshalljulie3676
Well now Afghanistan is stronger than some European countries

现在阿富汗比一些欧洲国家更强大。

@RobertRencoukas
All Biden did was look at his watch, while American dead went by. Like this is a waste of my time.

拜登所做的就是看表,而美国人的死亡就这样过去了。好像这是在浪费我的时间。

@Romanjoseph848
Look at that US military equipment. Unbelievable.

看看美国的军事装备。难以置信。

@be2keen
History will eventually say that the Taliban won because they were against feminism. The majority of Afghanis, for better or for worse, do not support feminism. When they saw how Westerners basically promoting feminism on every aspect of society they simply lost interest in supporting anything Western.

历史终将证明,塔利班之所以获胜,是因为他们反对女权主义。无论好坏,大多数阿富汗人都不支持女权主义。当他们看到西方人基本上是如何在社会的各个方面推广女权主义时,他们就失去了支持任何西方事物的兴趣。

@eddyfitzgerald1978
humiliating you say? they'd still embarrass the Australian army

你说羞辱? 他们仍然会让澳大利亚军队难堪。

@shankedit65
Thats just a slap in the face to US taxpayers

这是对美国纳税人的一记耳光。

@user-og6qo6dh7i
Not the failure of US war but the failure of Western policies.

不是美国战争的失败,而是西方政策的失败。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@user-jj8pj8yb5j
now we should understand why the Pentagon can`t account for billions of Dollars of its budget.

现在我们应该明白为什么五角大楼不能解释数十亿美元的预算了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@paulveenings6861
$80 billion of US military equipment takes a while to pass by.

800亿美元的美国军事装备需要一段时间才能用完。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Armallarwin
I am very curious to know why Americans are so angry about the $80 billion worth of equipment left behind, but they are not as angry about the $3 trillion they spent uselessly. And we shouldn't forget the 2,000 soldiers who lost their lives.

我很想知道为什么美国人对留下的价值800亿美元的装备如此愤怒,但他们对他们毫无用处的花费3万亿美元却不那么愤怒。我们不应该忘记失去生命的2000名士兵。

@tapan38
All credit goes to Joe Biden and Democrats. Bravo!!

这都是拜登和民主党人的功劳。万岁! !

@viorelpiscanu9425
British Empire failed, Soviet unx failed, US & others failed... Afganistan is still There! Today nobody talks about primitive talibans...

大英帝国失败了,苏联失败了,美国和其他国家失败了……阿富汗还在那里! 今天没有人谈论原始的塔利班……

@officermm1372
If we don’t get Trump in the office we are cooked it is crazy how we focus so much on the Middle East that is useless to us atp

如果我们不让特朗普上台,我们就完蛋了,我们怎么把那么多注意力放在对我们毫无用处的中东,这太疯狂了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@EverydayAdmin
As an American citizen this really pisses me off the lack of accountability with our money.

作为一名美国公民,对我们的资金缺乏问责制真的让我很恼火。

@evangpramono5943
Us achievement after 20 years

美国20年后的成就。

@Lunk42
What's really humiliating is seeing how much US military equipment they got their hands on.

真正丢脸的是看到他们拿到了这么多美国军事装备。

@HeirWolfenstein
THANK YOU JOE BIDEN FOR MAKING THIS A REALITY! You are such a piece of work!

感谢乔·拜登让这一切成为现实! 你真是个讨厌鬼!

@azherassociates6403
Love u talban

爱你,塔利班。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@ReikerForge
1:20 "The US didn't leave any helicopters behind, and the ones they did were inoperable scrap"
Let's go Brandon

“美国没有留下任何直升机,他们留下的都是无法使用的废料。”
我们走,布兰登。

@joelrivera8758
Biden must be proud of his accomplishments

拜登一定为自己的成就感到自豪。

@redwingblackbird8553
I am american and i'm not humiliated.

我是美国人,我不觉得丢脸。

@TofuBoi_
I remember after cutting a few wires, the military spokesman said: these helicopters will never fly again.

我记得剪断几根电线后,军方发言人就说:这些直升机永远不能再飞了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@tomandcody
The Democrats insist to this day they didn't abandon any equipment in Afghanistan.

民主党人至今仍坚称他们没有在阿富汗放弃任何装备。

@michaelmorehouse8872
As an American, I feel betrayed by our government. Not just the President, but the entire field of the governing body.
Chiefs of staff, advisers, vice president, the house, all of the pukes who say that they are for the people.
Make no mistake, I gave 5 years of my life watching friends die. This makes me regret the fact that I did.

作为一个美国人,我觉得我们的政府背叛了我。不仅是总统,还有整个管理机构。
参谋长,顾问,副总统,众议院,所有说他们是为人民服务的人。
别搞错了,我花了5年的时间看着朋友死去。这让我后悔我这么做了。

@user-qq9kt5nq2z
What I'm about to say is horrible in the eyes of civilized people. Afghanistan has never been totally subjugated by any nation, from Alexander the Great to the US. The nation would have to be totally destroyed, then repopulated for any nation to be victorious there.
That means the innocent would perish with the opposition.

我要说的东西在文明人眼里是可怕的。从亚历山大大帝到美国,阿富汗从来没有被任何国家完全征服过。这个国家会被任何国家彻底摧毁,然后再重新繁衍,从而在那里取得胜利。
这意味着无辜的人将与反对派一起死亡。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@_TheBreaker_
No story on the $40 million US dollars sent to Afghan each week???

没有关于每周寄往阿富汗的4000万美元的报道??

很赞 8
收藏