
正文翻译

LA City mayor Karen Bass said "urgent preparations" are being made, with close to hurricane-force winds forecast which could spark new fires across the region.
洛杉矶市市长凯伦·巴斯 (Karen Bass) 表示,正在进行“紧急准备”,预计接近飓风级的风力可能会在整个地区引发新的火灾。
US President Joe Biden said he is "deeply saddened by the devastation" caused by the ongoing wildfires across Los Angeles.
美国总统乔·拜登表示,他对洛杉矶持续发生的野火造成的“破坏深感悲痛”。

LA City mayor Karen Bass said "urgent preparations" are being made, with close to hurricane-force winds forecast which could spark new fires across the region.
洛杉矶市市长凯伦·巴斯 (Karen Bass) 表示,正在进行“紧急准备”,预计接近飓风级的风力可能会在整个地区引发新的火灾。
US President Joe Biden said he is "deeply saddened by the devastation" caused by the ongoing wildfires across Los Angeles.
美国总统乔·拜登表示,他对洛杉矶持续发生的野火造成的“破坏深感悲痛”。
评论翻译

LA City mayor Karen Bass said "urgent preparations" are being made, with close to hurricane-force winds forecast which could spark new fires across the region.
洛杉矶市市长凯伦·巴斯 (Karen Bass) 表示,正在进行“紧急准备”,预计接近飓风级的风力可能会在整个地区引发新的火灾。
US President Joe Biden said he is "deeply saddened by the devastation" caused by the ongoing wildfires across Los Angeles.
美国总统乔·拜登表示,他对洛杉矶持续发生的野火造成的“破坏深感悲痛”。

LA City mayor Karen Bass said "urgent preparations" are being made, with close to hurricane-force winds forecast which could spark new fires across the region.
洛杉矶市市长凯伦·巴斯 (Karen Bass) 表示,正在进行“紧急准备”,预计接近飓风级的风力可能会在整个地区引发新的火灾。
US President Joe Biden said he is "deeply saddened by the devastation" caused by the ongoing wildfires across Los Angeles.
美国总统乔·拜登表示,他对洛杉矶持续发生的野火造成的“破坏深感悲痛”。
很赞 5
收藏