丹麦引领欧洲抵制美国商品。从丹麦发源的"抵制美货"运动已经蔓延至全欧洲,数十个民间组织成立,众多商超参与
2025-03-24 ◣靜♂候輪回 7547
正文翻译

Coca-Cola, Colgate toothpaste, Heinz ketchup, and California wine—these products were once globally best-selling American-made goods, but now they face boycotts in many countries.
Olsen, an electrician and carpenter with dual Danish and American citizenship, said that Trump's policies have enraged the Danish Vikings. At 66 years old, he has never seen Danes so frustrated in his lifetime.

可口可乐、高露洁牙膏、亨氏番茄酱和加州葡萄酒,这些产品曾经是全球畅销的美国制造,但现在却在多个国家面临抵制。
有丹麦和美国双重国籍的电工兼木匠Olsen表示,特朗普的政策让丹麦维京人义愤填膺,他今年66岁了,有生之年从未见过丹麦人如此沮丧。

He stated that he will never buy California beer from the United States again and is considering replacing his $10,000 worth of American-made DeWalt power tools, even though it will cost a lot of money.
Hansen, a retired Danish police officer, carefully examines product labels while shopping in the supermarket to avoid buying any American-made goods. He said this is his only way to boycott President Trump of the United States. He would even buy dates from Iran rather than cola from the United States, as he believes that the current threat posed by the United States is far greater than that of Iran.

他称自己将再也不买美国的加州啤酒,并考虑更换价值10000美元的美国产DeWalt 电动工具,尽管这会花费很多钱。
丹麦的退休警察Hansen则在超市购物时仔细翻看产品的标签,以免买到任何美国制造的商品。他称这是他抵制美国总统特朗普的唯一方式,他甚至购买了来自伊朗的椰枣,也不愿意再购买来自美国的可乐,他认为美国现在的威胁远高于伊朗。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Denmark may be the first front line in Europe against Trump. Previously, Trump's claim to take over Greenland, a Danish territory, sparked strong resentment among the Danish people. Combined with Trump's tariff threats, as well as the interference and offenses of his close ally Musk in European politics, the anger of the Danish people has been rising.
Hansen emphasized that Trump appears to be a bully, using every means to threaten and intimidate other countries to achieve his own goals. He will firmly oppose such behavior.

丹麦或许是欧洲反对特朗普的第一前线。此前,特朗普声称将夺取丹麦领土格陵兰岛,引发了该国民众的强烈反感。再加上特朗普的关税威胁,以及其密友马斯克对欧洲政治的干预和冒犯,丹麦人的愤怒情绪日益高涨。
Hansen强调,特朗普看起来就是个恶霸,他想尽一切办法威胁恐吓其他国家,以达到自己的目的。他将坚定反对这种行为。

Tensions are high.
The boycott of American goods is spreading in Canada and many parts of Europe. After Trump issued tariff threats, the search volume for "boycott America" on Google surged, with the main regions including Denmark, Canada, and France. Boycott America groups on the social platform Facebook have also emerged like mushrooms after rain, with people passionately discussing how to avoid using American products and finding alternative products.

气氛紧张
抵制美国货的行为正在加拿大以及欧洲多地蔓延。在特朗普发布关税威胁后,谷歌上“抵制美国”的搜索量激增,主要地区包括丹麦、加拿大和法国;社交平台Facebook上的抵制美国货小组也如雨后春笋纷纷涌现,人们激情交流如何避免使用美国产品并寻找相关替代产品。

Meanwhile, some European companies have also begun to avoid American products. French entrepreneur Romain Roy said that his solar panel company used to purchase a batch of new Tesla cars every year since 2021, but he has now canceled this practice.
Roy described the United States as an isolationist country and said he would rather spend an additional €150,000 on European cars than order Teslas again. He emphasized that individual consumers, society, and the nation must all respond to the actions of the United States.

与此同时,一些欧洲的企业也开始避开美国产品。法国企业家Romain Roy表示,他的太阳能电池板公司自2021年开始每年都会购买一批新的特斯拉汽车,但他现在已经取消了这一做法。
Roy将美国描述为一个孤立主义国家,并称宁愿额外多花15万欧元买欧洲汽车,也不会再订购特斯拉。他强调,个人消费者、社会和国家都必须对美国的行为作出回应。

Denmark's largest supermarket chain, the Salling Group, launched a star-shaped label this month to mark European-made products in its stores. The company's CEO, Anders Hagh, stressed that this is not a boycott but a response to consumers' desire to avoid American-made goods.
French farmer Edouard Roussez shared his insights in the Facebook group he created. He pointed out that boycotting American companies is a way to oppose Trump, as these companies have funded his election campaigns.

丹麦最大的连锁超市Salling Group则在本月推出了一款星形标签,用于标记店内的欧洲制造商品。该公司首席执行官Anders Hagh强调,这不算是抵制行为,只是对消费者希望避开美国制造商品的回应。
法国农民Edouard Roussez则在自己创建的Facebook小组中分享心得。他指出,抵制美国公司就是在反对特朗普,因为这些公司为特朗普的竞选活动提供了资金。

评论翻译
@westbccoast
Well done Denmark, we stand with you America is getting poorer, it's unfortunate we love our American brothers and sisters, stay strong.

干得好,丹麦,我们支持你 美国变得越来越贫穷,真遗憾,我们爱我们的美国兄弟姐妹们,保持坚强。

@adriansanchez1257
Here in México we are doing the same. BOYCOTT to USA

在墨西哥,我们也在做同样的事。抵制美国

@peternielsen2156
I hope that Mexico comes more into the warmth of Europe, and that Mexico, at the same time, cracks down hard on the drug cartels, and removes the drug lords forever, so that Mexico can become a good and rich country to live in.

我希望墨西哥能更接近欧洲,并且同时严厉打击毒品贩运集团,永远铲除毒枭,这样墨西哥就能成为一个适宜居住的好且富裕的国家。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@adriansanchez1257
@peternielsen2156 Thank you. Everyone in Mexico hopes for that. Don't forget that drug trafficking in Mexico exists due to the huge demand for narcotics from the immense market of addicts in the United States, and that the violence it generates is sponsored with U.S. dollars and weapons.

谢谢你。墨西哥的每个人都希望如此。别忘了,墨西哥的毒品贩运存在,是因为美国庞大的毒品市场对毒品的巨大需求,而且其所产生的暴力是由美国的美元和武器资助的。

@heathrunyon4036
But your families are coming across the border to support their Mexican families in Mexico

但是你们的家人正跨越边境来支持他们在墨西哥的家庭

@steveshaneyfelt7150
@adriansanchez1257 we boycott your illegal drugs.

我们抵制你们的非法毒品。

@steveshaneyfelt7150
@peternielsen2156 no if u take Mexico you have to embrace the cartels and drugs

不,如果你接管墨西哥,你就必须接受毒枭和毒品。

@adriansanchez1257
@heathrunyon4036 When you say "your families," you're mistaken. I don't know a single relative who migrated illegally to the United States. On the other hand, I have university classmates who migrated legally, hired by an American company with a work visa due to the limited availability of skilled labor in that country. And regarding the people who emigrate to the US, they don't deserve racist treatment or rhetoric, and Mexico as a country doesn't deserve the backstabbing that the US inflicts on its partners and allies.

当你说“你们的家人”时,你是错的。我不认识一个非法移民到美国的亲戚。另一方面,我有大学同学是合法移民的,他们是被美国公司雇佣并持有工作签证的,因为该国的技术劳动力有限。至于那些移民到美国的人,他们不应受到种族主义的待遇或言论,而作为一个国家,墨西哥也不该受到美国对其伙伴和盟友的背叛。

@OrangoTrumpotan
@adriansanchez1257
You're right, Americans can't do anything themselves.
Besides showing contempt for them better than themselves, i.e. the rest of the world. Minus Russia, Iran, North Korea

你说得对,美国人什么都不会做
除了表现出对他们比其他人更优越的蔑视,换句话说,其他国家都是如此,除了俄罗斯、伊朗、朝鲜。

@jayblades2011
@peternielsen2156 never going to happen. The cartel and politicians are partners.
But when Trump cracks down on criminals its not a good thing

永远不会发生。毒枭和政治家是合作伙伴。
但是当特朗普打击犯罪分子时,那可不是好事。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@johnl9977
From someone who is tired of the billionaire's controlling everything in our country and electing trump besides, I would be very happy to see every country boycott brands that are branded American. Only by causing our billionaires financial pain will they tone the desires for a dictator and autocracy.

作为一个厌倦了亿万富翁控制我们国家的一切,并且选举了特朗普的人,我会很高兴看到每个国家抵制所有带有美国品牌的商品。只有通过给我们的亿万富翁带来经济上的痛苦,他们才会收敛对独裁者和专制的渴望。

@discoheat1
Here in Canada we also boycott Usa , we are now buying more and more Mexican fruits and vegetables . Thank you Mexico !

在加拿大,我们也在抵制美国,现在我们越来越多地购买墨西哥的水果和蔬菜。谢谢墨西哥!

@salb3361
@heathrunyon4036 Yup. Mexicans have to start boycotting crossing US Borders illegally.

是的。墨西哥人必须开始抵制非法越过美国边境。

@salb3361
@adriansanchez1257 Here's the typical response if someone takes a post as a personal attack. I applaud legal immigrants who go through the process to become a part of any country. Illegals know that violating US laws have consequences but they choose to cross the border anyway. Every sovereign country serves the right to protect their borders from any non-citizen and potential citizens. By the way, US did not backstab Mexico, US simply called Mexico out on their inaction on illegal border crossings and fentanyl transport to the US.

这是典型的回应,如果有人将帖子视为个人攻击。我赞扬那些通过合法途径成为任何国家一部分的移民。非法移民知道违反美国法律会有后果,但他们还是选择越过边境。每个主权国家都有权保护其边界,防止任何非公民及潜在公民入境。顺便说一句,美国并没有背叛墨西哥,美国只是指出墨西哥对非法越境和芬太尼运输到美国的无所作为。

@legatilegions8055
0% in taxes? Dude youre lost down the fox rabbithole, tariffs is a tax on the consumer genius@3tolove

0%税率?伙计,你已经迷失在福克斯的兔子洞里了,关税就是对消费者的税,天才

@legatilegions8055
@RAMAK321yes who sold them overpriced Canadian gas via American? Sooo thx canada i guess

是的,谁通过美国把价格过高的加拿大石油卖给他们?所以……谢谢加拿大,我猜。

@legatilegions8055
@steveshaneyfelt715034? You are 36t in debt and just raised the debt sealing by another 5t. At the moment you pay 1t a year just to keep a triple A rating. Maybe not have 2 wars going for 20years on the other side of the world buddy, you seem very ignorant and dumb not to know this fact

你们负债36万亿美元,还刚刚将债务上限再提高了5万亿美元。目前,你们每年支付1万亿美元仅仅为了保持三A信用评级。也许不该在世界的另一端打20年的两场战争,伙计,你似乎很无知,居然不知道这一事实。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@steveshaneyfelt7150
@ try your defense from Russia.

试试看你们独自防御和对抗俄罗斯。

@legatilegions8055
@steveshaneyfelt7150 easy no problem, its 500m against 140m, the EU has 10 times the GDP, EU now has the same military spending as Russia, "thats Russia with a war economy and a crash currency", again the EU will be the worlds biggest military superpower by 2030, its all about the numbers, easy to look up, trump wants to lower US defence spending, that leaves only the EU and China. So go cry somewhere else buddy, blame trump and Putin for this, Europe is on the raise again.

很容易,没问题,500万对140万,欧盟的GDP是俄罗斯的10倍,欧盟现在的军事开支与俄罗斯相同,“那是俄罗斯有战争经济和崩溃的货币”,再说一遍,欧盟到2030年将成为世界上最大的军事超级大国,数字就是一切,容易查找,特朗普想要减少美国的防务开支,这样只剩下欧盟和中国。伙计,你可以去别的地方哭,怪特朗普和普京,欧洲又在崛起了。

@jeancadars3240
What is your position on the Nike product made in Vietnam, China?
Anyway, the price on this Nike products will take 25% in the week to come. You should travel to Europe to get them cheaper.

你对在越南和中国生产的耐克产品有什么看法?无论如何,这些耐克产品的价格将在接下来的一周上涨25%。你应该去欧洲买,这样能更便宜。

@steveshaneyfelt7150
@ don’t wear Nike. They’re gonna have to change their business model

不穿耐克。他们得改变他们的商业模式。

@legatilegions8055
@jeancadars3240 Even maga's own t shirts are made overseas, the US makes next to nothing domestic its just cheaper to pay someone 7bucks a day than 7dollars and hour, the tech sectors is keeping the economy a float

即使是特朗普支持者的T恤也都是在海外制造的,美国几乎不生产什么,付给某人每天7美元总比每小时7美元便宜,技术行业保持着经济的运转。

@MrYogi1212
@RAMAK321 when america was craving for educated and talented peaople, who helped them. Tens of thousands of our best brains went overseas to help america. They called it the "brain drain", especially in the last century.

当美国渴望教育有才华的人时,是谁帮助了他们。成千上万我们最优秀的头脑去了海外帮助美国。他们称之为“人才流失”,尤其是在上个世纪。

@EsteOeste-vw7ps
@steveshaneyfelt7150 what Leaches??? The US doesnt give anything for free! There is always a cost!, Britan had to pay back all the Help the US gave it during WW2. Just because the average person doesnt get a check from Brussels doesnt mean Washington doesnt!!.

什么寄生虫???美国什么都不免费!总是有代价的!英国在第二次世界大战期间必须偿还美国给予的所有帮助。仅仅因为普通人没有从布鲁塞尔收到支票,并不意味着华盛顿没有得到!!

@EsteOeste-vw7ps
@SorenLund-u2f remind them about Lumber, Pot Ash and minerals Donald wants to get his slimy hands on.

提醒他们唐纳德想要伸出他狡猾的手去夺取木材、钾肥和矿产。

@SR-ml4dn
@RAMAK321 just remember that the customer boycut started when Mr. T find out that he will take over Greenland even with force. Would you call that friendly behaviour ? to a NATO allied who have help US in every war they started.

记住,消费者抵制开始是因为特朗普先生发现他会不惜使用武力接管格陵兰岛。你会称那为友好的行为吗?对一个在他们每场战争中都帮助美国的北约盟友来说。

@AnilKumar-jq1ru
Totally agree

完全同意

@steveshaneyfelt7150
@ it was a 50 year loan at 2%. No accounting for inflation. We saved your country with our blood. No respect.

这是一个50年期、利率为2%的贷款。没有考虑到通货膨胀。我们用血液拯救了你们的国家。没有尊重。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@margaretmukasa2998
America is the enemy to the world. @sew_gal7340

美国是世界的敌人。

@margaretmukasa2998
@Nick-bb9tb you don't have the infrastructure.

你们没有基础设施。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@nadinefeiler9204
@wewa7329 "European leaders are childish they can not boycott USA goods " Watch us doing it. Tesla sales for example plummeted catastrophically

“欧洲领导人很幼稚,他们无法抵制美国商品” 看着我们怎么做。比如特斯拉的销量就崩溃了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@nadinefeiler9204
@steveshaneyfelt7150 "we r 34 trillion in debt because of leeches. Including EU." may be stop listening to propaganda. yes the USA runs a trade deficit when it comes to goods so Trump used that rail up simpletons. As soon as you include services the thing is relatively well balanced.

“我们背负34万亿美元的债务是因为寄生虫。包括欧盟。” 也许该停止听这些宣传了。是的,美国在商品方面有贸易赤字,所以特朗普利用这一点煽动愚昧的人群。一旦你把服务业算进去,整体就相对平衡了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@wewa7329
@SorenLund-u2f even if but still Europe are so dependent on America that they are ready for anything to please America they can not afford to go against

即使如此,欧洲仍然如此依赖美国,他们愿意为取悦美国做任何事情,他们无法承受与美国对立。

@joejunior861
@steveshaneyfelt7150Shameless. Overspent more likely.

不知羞耻。更可能是超支了。

@terrycollins126
@3tolove wow how uninformed and ignorant you are. Typical

哇,你真是无知且信息闭塞。典型的。

@steveshaneyfelt7150
@ services has a subtle ring to it. Sounds like the peasants have drank the coolaid…

服务这个词有点微妙的意味。听起来像是农民们已经喝了冷饮……

@3tolove
@BeerOverIP The boyfriend had enough with Girlfriend dependency LOL!

男朋友已经受够了女朋友的依赖,哈哈!

@christopherjensen3034
@steveshaneyfelt7150no you are in debt because republicans keeps making millionaires richer by not taxing them, and giving them subsidies from your taxes. Check you debt by president, every democrat balance budget and reduce debts, republican increases.

不是的,你们背负债务是因为共和党一直通过不对百万富翁征税,给他们补贴,来让他们变得更富有。查一下各总统时期的债务,每个民主党总统都会平衡预算并减少债务,而共和党则会增加债务。

@Nick-bb9tb
@3tolove if you think just because Trump said 0% tax during rallies, US actually will have then I am sure 0% it is. When country is in 34T debt, 0% income tax is like building a human civilization on Saturn. And that also only in 4 years

如果你认为只是因为特朗普在集会上说了0%税率,美国就真的会实施,那么我可以肯定0%税率不会实现。当一个国家背负着34万亿美元的债务时,实施0%的所得税就像在土星上建立人类文明。而且这还仅仅是在4年内。

@Nick-bb9tb
@sunilsathaye1504 if US start making their own products then who will buy? Minimum wage is 18-20 per hour and expecting $7 umbrella is not possible. Workers in other parts of the world works for $50 a day for 12 hours, that’s why US is enjoying these cheap prices. Start making everything in US, and see where it goes.

如果美国开始生产自己的产品,那谁来购买呢?最低工资是每小时18到20美元,期望以7美元买到伞是不可能的。其他地区的工人每天工作12小时,赚50美元,这就是为什么美国能够享受这些廉价价格。如果美国开始在国内生产一切,看看结果如何。

@3tolove
@Nick-bb9tb Thanks for sharing. Let the World wake up and take responsibilities of the dependence to the U.S.A while it's own Citizens were forgotten for centuries. President Donald Trump is a man of actions and true to what he believes in. Sometimes nations like fake diplomacy, lies and manipulation as it became a culture now. To remain powerful under debt and WAR in world, should get to an end. Dependency the World had to U.S.A made them disable to be creative and innovative. Change is hard, but we will all find the way to survive and take responsibility for our own actions. U.S.A needed that, you can't please everybody as a leader, but it is just better for it's own citizens.

感谢分享。让世界醒来,承担对美国的依赖责任,同时美国的公民却被遗忘了几个世纪。总统唐纳德·特朗普是一个行动派,忠于他所信仰的东西。有时,国家喜欢虚伪的外交、谎言和操控,因为这些已经成为一种文化。要在世界上保持强大,负债和战争应该结束。世界对美国的依赖让他们无法创新和发挥创造力。改变很难,但我们都将找到生存的方式并为自己的行为负责。美国需要这种改变,作为领导者不能取悦每个人,但这对美国公民来说是更好的选择。

@steveshaneyfelt7150
@Nick-bb9tb we r 34 trillion in debt because of leeches. Including EU.

我们背负着34万亿美元的债务,因为有寄生虫。包括欧盟。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@3tolove
@ElonMuskIsPsycho Canada doesn't produce almost nothing, but rely on U.S.A and South America or others countries. They built an excellent connections and reliable importation than production within the country. It was time to rely on self production as it is more safe.

加拿大几乎不生产任何东西,而是依赖美国、南美或其他国家。他们建立了比国内生产更好的连接和可靠的进口系统。现在是时候依赖自我生产,因为那样更安全了。

@ElonMuskIsPsycho
@3tolove I see. Canada doesn't produce anything. That's why USA is dependent on Canadian electricity. Educate yourself, kid!

我明白了。加拿大什么都不生产,这就是为什么美国依赖加拿大的电力。去学习一下吧,小子!

@SalemBlack-u2w
Actually us minimum wage is only 7 $ a hour only certain company's are higher@Nick-bb9tb

实际上,美国的最低工资只有每小时7美元,只有某些公司的工资更高

@HMMmokay4488
America doesn't make anything except guns.

美国除了枪支什么都不生产。

@EthanRom
That’s dumb. So I can hike up my prices and because of nationalism people will pay my premium price in the name of patriotism. The best product, the best service wins. Regardless of where it’s made, but I guess some countries just can’t handle the competition

这太傻了。所以我可以抬高价格,因为民族主义,人们会为了爱国情怀支付我高价。最好的产品,最好的服务会获胜。不管它在哪里生产,但我猜有些国家就是无法应对竞争。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Mexican_America
@3tolove What you pay in tax in your country only affects you.

你在自己国家缴纳的税只会影响你自己。

@Mexican_America
@RAMAK321 Canada are helping EU with energy now. :)

现在加拿大正在帮助欧盟解决能源问题。 :)

@BeerOverIP
@ElonMuskIsPsycho Most of my groceries are from United States, Central Ameria, South America, Japan, South Korea and SE Asia (e.g. Philipines, Indonesia, etc...) Anything from Europe is already at crazy prices so I've been avoiding European product for a long time. It's not a European thing, It's a I live in Hawaii thing.

我的许多食品杂货来自美国、中美洲、南美、日本、韩国和东南亚(例如菲律宾、印尼等……)来自欧洲的东西已经贵得离谱,所以我很久以前就避免购买欧洲产品。这不是欧洲的问题,而是因为我住在夏威夷的问题。

@BeerOverIP
@Nick-bb9tb Good Point!

好观点!

@BeerOverIP
@steveshaneyfelt7150 The problem is NATO. America's View: This is an alliance of joint effort from member nations to protect Europe from Russia. European's view: NATO means that the Americans will protect us no we really do not have to invest in our military.

问题在于北约。美国的看法:这是成员国共同努力的联盟,旨在保护欧洲免受俄罗斯的威胁。欧洲的看法:北约意味着美国会保护我们,我们真的不需要投资我们的军事。

@wewa7329
European leaders are childish they can not boycott USA goods

欧洲领导人很幼稚,他们无法抵制美国商品。

@SorenLund-u2f
@RAMAK321 That was under Biden, not Trump!

那是在拜登领导下的,不是特朗普!

@SorenLund-u2f
@sunilsathaye1504 USA can't make cars or planes without steel and aluminium from Canada.

美国没有加拿大的钢铁和铝,就无法制造汽车或飞机。

@ElonMuskIsPsycho
@BeerOverIP Good for you. But Japan & Korea are also in the 25% tariff radar. Sooner or later you have to spend more.

对你来说不错。但日本和韩国也在25%的关税监控范围内。迟早你得花更多钱。

@shaughn2011
BRICS are timid

金砖国家很胆小。

@Nick-bb9tb
@steveshaneyfelt7150 it’s easy to blame. Who told you to create and fund Mujahiddins so that one day it can bite you? Who asked you to put your nose into every little things in the world. Your decisions created 34T debt. Even if you go by the size ratio, no other countries has this much debt relatively. Take an example of your neighbors, Canada and Mexico.

归咎于别人很容易。是谁告诉你去创建和资助圣战分子,以至于有一天它会反咬你一口?是谁让你把手伸进世界上的每一件小事?你们的决定导致了34万亿美元的债务。即使按比例来比较,没有其他国家相对拥有这么多的债务。看看你们的邻居,加拿大和墨西哥。

@steveshaneyfelt7150
@ we r in debt because we have been the ‘sugar daddy’ of the world. No more! We r going to reward America for being Americans. As soon as we turn the money off we r now your enemy. That tells the whole story. We are no longer willing to BUY your friendship. Good luck with your socialist governments which is one step away from being just like China and Russia.

我们背负着债务,因为我们一直是世界的“金主爸爸”。不再这样了!我们将奖励美国,奖励它作为美国人的存在。一旦我们关闭资金流入,我们现在就是你们的敌人。这就是整个故事。我们不再愿意购买你们的友谊。祝你们的社会主义政府好运,离像中国和俄罗斯一样只差一步。

@rl8571
I looked at everything i use to boycott USA.. i could not find anything made in USA.

我查看了我可以抵制美国的所有东西……我其实找不到任何美国制造的东西。

@brahmburgers
Why should Americans do the same? The US is trying to covet another country. Europe is not trying to covet a part of the USA. Do you expect Americans to have blind obedience to their country? I'm American, and I don't support anything Trusk (Trump & Musk) propose. They're anti-American.

为什么美国人要做同样的事?美国正在试图吞并另一个国家。欧洲并不试图吞并美国的一部分。你是不是期望美国人盲目服从他们的国家?我是美国人,我不支持特朗普和马斯克提出的任何事情。他们是反美的。

@NkumbeCalvisnnange
Please stay in Mexico don't cross our border

请待在墨西哥,不要越过我们的边境

@adriansanchez1257
@NkumbeCalvisnnange You can be ABSOLUTELY sure that I will not cross the border from Mexico to the USA. I prefer to visit other countries. I suppose you are prejudicially assuming that I am poor and that my only option for visiting another country is as an illegal immigrant looking for low-paying employment. But you are wrong. I am a professional in Information Technology, I have a master's degree, and I have been able to visit several countries around the world AS A TOURIST. Getting back to the point, you can be sure that no, I will not visit your country, nor will I buy American products.

你完全可以确定我不会从墨西哥越过边境进入美国。我更喜欢访问其他国家。我猜你可能偏见地认为我很穷,认为我去其他国家的唯一方式就是作为一个非法移民去找低薪工作。但你错了。我是信息技术专业人士,拥有硕士学位,并且已经作为游客访问过世界上多个国家。回到正题,你可以确定,我不会访问你们的国家,也不会购买美国商品。

@texassecession6422
I live in Texas. I buy bare minimum basic necessities only.

我住在德州。我只买最基本的生活必需品。

@RachelDVOLvo
@discoheat1yup. Here for it!

是的。我支持!

@dalecassleman
Canada stands with you.

加拿大支持你。

@des_moines840
@adriansanchez1257buy made in mexico or products from guatemala, honduras elabd other latam countries

购买墨西哥制造的产品或来自危地马拉、洪都拉斯和其他拉美国家的产品。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@des_moines840
@dalecasslemanbuy mexican and latin american products If there is really no suitable one buy China

购买墨西哥和拉丁美洲的产品。如果确实没有合适的,买中国的

@craighatch3221
What are you talking about, 80% of Mexico GDP is trading with United States. It would kill you guys. Trump just wants things to be far, it’s all going to work things out.

你在说什么,墨西哥的80% GDP与美国贸易。这会让你们受不了的。特朗普只是想让事情变得公平,一切都会解决的。

@angiecheesman3114
Same here in Canada. We love you Mexico! Stay strong.

在加拿大也是如此。我们爱你,墨西哥!保持坚强。

@angiecheesman3114
@NkumbeCalvisnnangephuck off USA. Hey Mexico, we love you in Canada! Please immigrate here! But I’m Canadian and am looking to move to Mexico in the next year or two! Can’t wait.

去你妈的,美国。嘿,墨西哥,我们在加拿大爱你!请移民来这里!但我是加拿大人,计划在一两年内搬到墨西哥!迫不及待了。

@kowshikjayaraman9267
Elect a clown, enjoy the circus

选个小丑,享受马戏团

@satriojumeneng7055
Enjoy the circus until the next election, if any

享受马戏团,直到下一次选举,如果有的话。

@3boodi-v4p1r
From Saudi Arabia we should do it also

来自沙特阿拉伯我们也应该这么做。

@kamarulamin3333
YA... you should... just like what your country did boycott the Palestinian.

是的……你们应该这样做……就像你们的国家抵制巴勒斯坦一样。

@amiragiza7476
حبيبي انتوا اعلنتوا هتستثمروا ٢ تريليون دولاربامريكا ٫

亲爱的,你们宣布将投资2万亿美元在美国。

@Ko-mj3sd
Your country is a sellout to the Ummah and all Muslims. Too busy putting on American sports events, music concerts and fashion shows instead of caring about your brothers and sisters being slaughtered in Gaza. Y'all care more about peace between US and Russia more than about peace for Muslims. How many US military bases are in Saudi and Gulf countries? Pathetic traitors

你们国家是对全体穆斯林的背叛者。太忙于举办美国体育赛事、音乐会和时装秀,而不关心你们的兄弟姐妹在加沙被屠杀。你们更关心美国和俄罗斯之间的和平,而不是穆斯林的和平。沙特和海湾国家有多少美国军事基地?可悲的叛徒。

@Ko-mj3sd
Your country is more concerned and occupied with putting on American sports events, music concerts and fashion shows, than peace for your brothers and sisters in Gaza. Traitors of the Ummah

你们的国家更关心举办美国体育赛事、音乐会和时装秀,而不是为你们在加沙的兄弟姐妹争取和平。乌玛的叛徒。

@Ko-mj3sd
How many US military bases are in Saudi and Gulf countries? Muslims are being killed and y'all still give oil to countries who kill Muslims

沙特和海湾国家有多少美国军事基地?穆斯林被杀害,而你们依然向那些杀害穆斯林的国家提供石油。

@Ko-mj3sd
Traitors of Islam and the Ummah

伊斯兰和乌玛的叛徒。

@Ko-mj3sd
Slaves of the West...bow to your master.

西方的奴隶……向你的主人鞠躬。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Ko-mj3sd
Bow to your masters sellouts. Y'all have made the Hajj into a business. Soon your country will be just like Dubai. Y'all welcome kaffir and have befriended them over your own brothers and sisters. The Muslim world is laughing at your fairy princess MBS. Y'all have a kaffir as your princess

向你们的主人鞠躬,背叛者。你们已经把朝觐变成了生意。你们的国家很快会像迪拜一样。你们欢迎非穆斯林,并且把他们当作朋友,胜过你们自己的兄弟姐妹。穆斯林世界正在嘲笑你们的“童话公主”穆罕默德·本·萨勒曼。你们的公主是非穆斯林。

@Ko-mj3sd
How many military bases are in and Gulf countries?

沙特和海湾国家有多少美国军事基地?

@TheSwisscanada
@amiragiza7476 why invest ? Because you are friends with the worst man in the USSA

为什么投资?因为你们和美国最坏的人做朋友。

@TheSwisscanada
@Ko-mj3sd Exactly..... heartless

完全正确……无情

@mohammadabdulrizwan5897
Ask your highness to stop licking the shoes of the joker

请告诉你们的殿下停止舔小丑的鞋子。

@angiecheesman3114
@amiragiza7476but they haven’t yet, have they? They were just placating the evil Americans. Down with America!

但他们还没有,是吗?他们只是在安抚邪恶的美国人。打倒美国!

@EscondidoAuto
They have the right to Boycott. Americans should do the same. Support your country. There is nothing wrong with that.

他们有权进行抵制。美国人也应该这么做。支持你的国家。这没有什么错。

@3tolove
0% tax is better than making others nations happy.
Change is always difficult to accept.

0%的税比让其他国家高兴要好。
变化总是难以接受。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@sew_gal7340
Yes, they act like this when we are going through hard times, good friends don't do that

是的,当我们经历困难时期时,他们就是这样做的,真正的朋友不会这样做。

@sisy13
ALLIES should fight Against Bully. Imagine European have 700miliom population

盟友应该与霸凌者作斗争。想象一下,欧洲有7亿人口。

@RAMAK321
@sew_gal7340
When europe was suffering to meet their energy needs, who had helped them

当欧洲在需要满足能源需求时,是谁提供帮助的?

@BlackblueCherry-j4y
Good friend? To be America enemy is dangerous. To be America allies is DEAD.@sew_gal7340

好朋友?成为美国的敌人是危险的。成为美国的盟友就是死路一条。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Nash_utube
@sisy13how many of them are Islamic immigrants Europe is screwed

其中有多少是伊斯兰移民,欧洲完蛋了。

@yaphonghor4409
@RAMAK321 You mean US helps EU with much higher cost of energy needs by sabotaging Russian undersea pipeline, the Nord Stream 2? A friend indeed...

你是说美国通过破坏俄罗斯的海底管道——北溪2号,帮助欧盟以更高的成本满足能源需求吗?真是个朋友……
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@obviouslytrollmster1532
Yeah I've never sold anything in Europe and Americans typically don't sell there. I look forward to all you Europeans quitting Starbucks or whatever it is America sells across the pond

是的,我从来没有在欧洲卖过任何东西,美国人通常也不在那里卖东西。我期待着你们所有欧洲人都停止购买星巴克或其他美国跨大西洋销售的东西。

@sew_gal7340
@ no one asked u to sanction the person who provided your gas

没有人要求你制裁提供你们天然气的人。

@pokemonpro2507
@sew_gal7340Do the same thing European.

做同样的事情,欧洲人。

@pokemonpro2507
@sew_gal7340We are asking you to spend more Defense Dumb European.

我们要求你们花更多的钱在防务上,愚蠢的欧洲人。

@friendship9904
@RAMAK321it wasn't USA don't worry USA steals the cheat and starts wars

不是美国,别担心,美国窃取作弊并发动战争。

@friendship9904
@sew_gal7340the gas and oils comes those countries USA invaded

那些石油和天然气来自美国入侵的国家。

@sunilsathaye1504
Correct. STOP IMPORT /EXPORT BUSINESS. EVERY COUNTRY MAKE OWN PRODUCTS AT DOUBLE THE COST

正确。停止进出口业务。每个国家都要以双倍的成本生产自己的产品。

@HimanshuSharma-uh3np
There is

是的

@TheJohn222222
america is a divided country .

美国是一个分裂的国家。

@ElonMuskIsPsycho
America don't have anything of their own. The common Americans get their daily groceries which are imported from Canada or Europe.

美国没有任何自己的东西。普通美国人每天购买的食品大多数都是从加拿大或欧洲进口的。

很赞 13
收藏