葡语:军事博主分析PL15打印度阵风,国人直接在线宣传,来买!
2025-05-23 熊猫永不为奴 8541
正文翻译



原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


评论翻译
@RafaelSantos-cz1hc
Tem um pessoal na franca que nao tá dormindo esses dias .

这些天法国人睡不着觉了。

@ImtiazKhanG8
Whole of India can't sleep these days..

这些天整个印度都坐立不安……

@pistache-wi5vq
Pode ter sido o sistema de brouillage do J-10, o famoso KZ900, que fez efeito sobre o SPECTRA e o radar. Ele os tornou inoperantes.

可能是歼- 10的干扰系统,著名的KZ900,对“频谱”(“阵风”的电子战系统)和雷达起了作用,让它们无法正常工作。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Th3EFS
São sim. existem fotos dos Rafales destruidos no chão

已经证实。有“阵风”被摧毁在地面的照片。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@rogeriorei2461
Míssil inteligente ar/ar o do Rafale foi um inteligente ar/terra tanto que passou e massacrou, o outro abateu o Rafale como era a sua função!

“阵风”的空对空智能导弹被当成空对地导弹使用了,所以它们成功攻击了地面目标,而另一方的导弹击落了“阵风”,这就是原因!

@hoffnung-su
@SouravDas-mz6jf The fact that the Indian military did not deny it during the direct questioning already indicates where the problem lies, doesn't it? The official inquiry video has been released online. Although it is understandable that the authorities cannot directly admit this in the conflict, facing the reality is the correct approach. To be honest, it is not difficult to understand the reasons why the Indian Air Force has suffered such heavy losses. After all, this is the first time to truly confront beyond-visual-range operations. Among the known countries, only China and the United States are confirmed to have this capability. Pakistan has unexpectedly and suddenly acquired beyovisual air combat capabilities, which indeed makes traditional air forces unable to cope. For instance, I was used to fighting with a knife at close range before, but suddenly the opponent got a gun and fired directly across the battlefield.

印度军方在被直接质问时没有否认阵风被击落,这已经说明了问题所在,不是吗?官方调查视频已经在网上发布。尽管可以理解当局在冲突中无法直接承认这一点,但面对现实才是正确的做法。
老实说,印度空军遭受如此惨重损失的原因并不难理解。毕竟,这是他们首次真正面对超视距作战。在已知国家中,只有中国和美国确认具备这种能力。巴基斯坦出人意料地突然获得了超视距空战能力,这确实让传统空军难以应对。例如,之前习惯了近距离用刀战斗,但对手突然有了枪,并直接在战场对面开火。

@SouravDas-mz6jf
@hoffnung-su the problem of the argument is that air force also have bvraam missile like astra and meteor . On top of that it was already published in media before conflict have started that china have given air to air missiles to Pakistan, I don't think airforce have ruled out this development . Most important factor is that missile wreckage that are found in the targeted area of Pakistan are brahmos air launch missile , not scalp and hammer missile . Even if we assume damage are occur , it has less probability of rafael

争议的问题在于,印度空军也拥有像“阿斯特拉”(Astra)和“流星”(Meteor)这样的超视距空对空导弹。此外,冲突爆发前媒体就已报道中国向巴基斯坦提供了空对空导弹,我认为印度空军不可能没考虑到这一情况。
最重要的因素是,在巴基斯坦目标区域发现的导弹残骸是“布拉莫斯”(Brahmos)空射导弹,而非“斯卡普”(Scalp)和“哈姆”(Hammer)导弹。即使假设印度战机确实受损,也不太可能是“阵风”(Rafale)战机被击落。

@Mai-iq1lo

你去问问被PL15E击落的阵风战斗机是不是真的
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@wenoyang6571
Three radar seeker of PL1-15 were found in India. Moreover, the facts acknowledged by French officials, CNN officials, and The Hindu newspaper have also been confirmed by the Pakistani Ministry of Defense. Although the Ministry of Defence of India did not confirm, it did not refute. Aren't these enough to explain the problem? The tail wing number of the Rafale aircraft was also discovered as BS001

在印度发现了PL-15的三个雷达导引头。此外,法国官员、CNN 和《印度教徒报》承认的事实也得到了巴基斯坦国防部的确认。尽管印度国防部没有确认,但也没有反驳。这些还不足以说明问题吗?被击落的阵风战机尾翼编号也被发现为BS001。

@Leesy7-ci2lx
@SouravDas-mz6jf Then ask the French to come out and clarify that what the Indians say is also unrelible ��

那让法国人出来澄清一下,印度人说的话也不可靠啊

@SouravDas-mz6jf
@Leesy7-ci2lx india haven't made any official statement yet that French needs to comes out to clarify

印度尚未发表任何官方声明,所以法国人不需要出来澄清。

@huachen3836

我们会更加努力,确保美国陆军和海军学会适应在没有了空中优势保护的西太平洋地区情作战

@Leesy7-ci2lx
@SouravDas-mz6jf Of course, I understand that the Indian authorities will not admit it in the media, because it is not a glorious matter, but Modi did not come out to deny it. Of course, France does not want to admit it, because it will affect the sales of fighter jets, but such information can never be hidden from the senior leaders of various countries. The information they have is definitely more accurate than the media and ordinary people. Just pay attention to the future sales of these two fighters.

当然,我理解印度当局不会在媒体上承认这一点,因为这不是一件光彩的事,但莫迪也没有出来否认。当然,法国也不想承认,因为这会影响战斗机的销售,但这类信息永远无法瞒过各国高层领导人。他们掌握的信息肯定比媒体和普通人更准确。只需关注这两款战斗机未来的销售情况即可。

@SouravDas-mz6jf
@Leesy7-ci2lx thats not true in 2019 skirmish india accepted that its pilot have been shoot down by pakistan and at the same time it shoot down it own helicopter in a friendly fired which was also admitted by iaf. the operations are going on and we must await for details . french officals also to ukraine will win war and we are seeing ehat happening.lets wait untill war got over

这不是真的。在 2019 年的冲突中,印度承认飞行员被巴基斯坦击落,同时印度空军也承认因友军火力击落了自己的直升机。行动仍在进行中,我们必须等待更多细节。法国官员之前也说乌克兰会赢得战争,现在我们看看发生了什么。让我们等到冲突结束吧。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@pistache-wi5vq
@Th3EFS Mesmo que a gente te mostre fotos, vocês vão dizer que são falsas..

即使我们给你看照片,你们也会说照片是假的……

@xiaoyuliang-c5y

pl15E阉割版,射程少了一半!pl15是我们十几年前的设计制造了,现在我们有pl17 pl21

@renep.santos8425
Bom que as pessoas pensem fora da caixinha; essa história do ocidente que armamento russo ou chinês não presta, está totalmente errada! O brasileiro mediano "acha" que china é sinônimo de produtos ruins. O problema é que o chinês fabrica produtos conforme o que o "freguês" (empresário) pede. Se pedirem coisa barata, eles fazem, se quiserem coisa boa, eles tbm fazem, mas o preço é outro.

很高兴人们能跳出固有思维;西方所谓“俄罗斯或中国武器不行”的说法完全错误!普通巴西人“认为”中国是劣质产品的代名词。但问题在于,中国人是根据“客户”(企业)的要求制造产品的。如果要求便宜的东西,他们就做便宜的;如果想要好的东西,他们也能做,但价格就不一样了。

@yuyu-jy1sm

兄弟,你说的没错,我们可是世界上最大的工厂。客户就是上帝,我们听客户的。同样一种开关,我们可以把它的使用次数做到2000次,也可以做到能使用300000次。当然价格可能相差一百倍。只要客户乐意花钱,空间站我们也能做。

@FrankZhang-pj9nn
you spot on. BTW Chinese official media just release a video about the factory of PL-15 air to air missiles. the factory is fully automated and full of robots. I think that's the reason PL-15 got cheap

你说得对。顺便说一下,中国官方媒体刚刚发布了一段关于PL-15空空导弹工厂的视频。工厂是全自动化的,到处都是机器人。我想这就是PL-15 成本低的原因。

@765vasco
Exatamente!!!!

完全正确!!!

@nathanchiang5898

没错兄弟!我们中国人说一分价钱一分货。你用丰田的价钱是买不到法拉利的。你在tume上买不到好东西是因为采购商只订购了这个价钱的东西。但是阿联酋人投资了我们的航天项目,我们就能把阿联酋宇航员送上太空。

@alsaesjralsaesjr8023
Realmente é isso, vejam os produtos Chineses na Europa, como roupas, são muito melhores que as roupas vendidas no Brasil...um simples exemplo

确实是这样,看看欧洲的中国产品,比如衣服,比巴西卖的衣服好多了……举个简单的例子。

@FrankZhang-pj9nn
some people may forget that LV, YSL, GUCCI etc are made by China.

有些人可能忘了,路易威登(LV)、圣罗兰(YSL)、古驰(GUCCI)等都是中国制造的。

@clinteastwood6333
@FrankZhang-pj9nn Onde encontro o video camarada Chines Eu sou doido pra encontrar videos de Fabricas de Artigos Militares Chineses.

兄弟,我在哪里可以找到这个视频?我非常想看看中国军用物品工厂的视频。
@德意志军马

@clinteastwood6333 There is only a short video, which was released a few days ago

只有一个短视频,是几天前发布的。
@白尾-c2s
行行行~都是好样的,我换个频道继续找客户去

@juanjuan5529
Brother, you know us too well.��

兄弟,你太了解我们了。

@markomariano4526
Indianos tem quantidade, não focam em qualidade, já o Paquistão foca na qualidade...

印度人注重数量,不注重质量,而巴基斯坦注重质量……

@charles2521
Os jatos Rafales da Índia custaram quase 300 milhões de dólares cada, o PL-15 foi estimado entre 1 e 5 milhões.

印度的 “阵风” 战斗机每架成本近 3 亿美元,而 PL-15 导弹估计在 100 万到 500 万美元之间。

@Smartfool88
10000000 cny��

100 万人民币

@vcn2022chaos
PL-15 500000USD��

PL-15(成本)50 万美元

@zzZHua
1500000usd

150 万美元
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@robertsoares357
Os Rafales não tiveram nada a ver com isso, quem se mostrou inferior foram os mísseis brasileiros Meteor, são eles que devem levar a culpa pela derrota

和“阵风”战斗机没什么关系,真正表现不佳的是巴西的“流星”导弹,它们应该为失败负责。

@charles2521
@ Nada a ver, Rafales sempre tiveram marketing gigantesco, prometiam tudo incluindo detectar e desviar de mísseis como este.
ps: Meteor míssil brasileiro?? masoq??

毫无关联,“阵风”一直有强大的营销宣传,承诺能探测并避开此类导弹。
注:“流星”导弹是巴西的?你认真的?

@robertsoares357
@charles2521 Vc não entendeu nada né criança, a Índia estava usando mísseis brasileiros os Meteor e o Paquistão os PL 15 da China, na guerra moderna funciona assim "Primeiro detectado, primeiro abatido" e o alcanse do radar dos mísseis paquistaneses/Chineses se mostraram superiores, não teve nada a ver com os caças e sim com a tecnologia empregada nos mísseis!

你什么都不懂,孩子。印度当时使用的是巴西的“流星”导弹,而巴基斯坦使用的是中国的 PL-15 导弹。在现代战争中,“先发现,先击落”是准则,巴基斯坦/中国导弹的雷达射程更优,这与战斗机无关,而是导弹技术的问题!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@zezepikrs
​ @robertsoares357 , Meteor não é um míssil brasileiro... É fabricado pela empresa europeia MBDA.

“流星”导弹不是巴西的……它是由欧洲 MBDA 公司制造的。

@juanjuan5529
Weapons will change geopolitics.

武器将改变地缘政治。

@zillehussnain5025
Rafael serial number BS 001 is no more! The Tea and french toast are both fantastic!

阵风(Rafael)序列号 BS 001 已不复存在!茶和法式吐司都太棒了!

@carlossinesio5269
Não há embate míssil x míssil. É o conjunto aeronave, doutrina, piloto, alxa terrestre e aéreo, táticas e procedimentos empregados e outros.

不是导弹对导弹的对抗。这是飞机、战术理论、飞行员、地面和空中预警、使用的战术和程序等综合因素的结果。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@elsontheodoro1079
Existe sim. Ou vc acha que o tal "domo de ferro" de israel, que é uma defesa contra mísseis e foguetes, é literal?

确实存在导弹对抗。否则你以为以色列的“铁穹”(反导系统),作为导弹和火箭弹防御系统,是徒有其名的吗?

@jairoguarezifilho5240
Papo furado, o que define a capacidade de combate é justamente o alcance do míssil, não adianta nada a Índia ver os caças do Paquistão a 200 km, se precisavam chegar a menos de 70km para disparar o Mica, enquanto o PL-15 tem mais do que o dobro do alcance, o erro da Índia foi menosprezar o adversário.

胡说八道,决定作战能力的正是导弹的射程。如果印度需要接近到70公里以内才能发射 “米卡”(Mica)导弹,而PL-15的射程是其两倍多,那么印度的错误就是轻视了对手。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@dkrvalho
Kkkkkk, antes os mísseis não prestavam, agora é a operação que não presta kkkkk

哈哈哈哈,之前说导弹不行,现在又说是作战体系不行,哈哈哈哈。

@765vasco
Claro que sim, o J-10 não é páreo para o Rafale!!!!
O míssil fez toda diferença!!!

当然如此,歼 - 10 不是阵风的对手!!!是导弹起到了决定性作用!

@clinteastwood6333
@jairoguarezifilho5240 Erro da India foi Literalmente não usar misseis Meteor no Rafale apenas com Mica.

印度的错误简直是没在阵风机上使用“流星”(Meteor)导弹,只用了“米卡”。

@PedroHenrique-qr6os
@clinteastwood6333 Se ela fez isso é um erro ridiculamente amador.

如果真是这样,那就是极其业余的错误。

@elbergomes7471
Boa noite capitão ��
Belo vídeo sobre o PL15 apesar de se ter um pouco conhecimento o rada baseado AESA. É melhor fazer um vídeo sobre o tipo de sistema de guerra eletrônica que Paquistão usar.

晚安,上尉
关于 PL-15 的视频很棒,尽管对基于 AESA 的雷达有一定了解。最好再做一个关于巴基斯坦使用的电子战系统类型的视频。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@wdfaseer5898
Os mísseis Chineses PL-15 podem abater aeronaves até 200 km de distância, pelo que os aviões indianos podem ser abatidos apenas 2 a 3 minutos após a descolagem, enquanto ainda estão dentro do espaço aéreo indiano.

中国的PL-15导弹可以击落远至200公里外的飞机,所以印度的飞机可能在起飞后仅2到3分钟就会被击落,而且那时它们还在印度领空内。

@_m4rc0s_5
Nao é assim que funciona genio, nao é por que voce tem o raio de 200km que vai conseguir acertar o alvo, tem que considerar a geográfia, contramedidas, detectação por alxa antecipado e guerra eletrônica

天才,但具体的过程不会这么简单。不是说你有200公里的射程就能击中目标,还得考虑地理因素、反制措施、预警探测以及电子战等方面。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Axel-t1q9
300km

是300公里。

@hehez7799
I'm Chinese, let me explain. The J-10CE flies at low altitude, staying more than 100 kilometers away from the Indian border. It keeps its electronic and radar signals off to avoid enemy detection. Targeting is handled by the ground-based HQ-9 air defense system, which locks onto the target. The HQ-9 then relays the data to an early warning aircraft, which has a detection range of 400 kilometers. The early warning aircraft provides guidance, and finally, the J-10CE launches the PL-15 missile.
To put it simply: the HQ-9 locks the target, the early warning aircraft guides the missile, and the J-10CE fires the PL-15. These three platforms exchange information seamlessly. Now you understand what kind of system the French Rafale is up against—this is a system-level weapon.
Alright, after all that explanation, time to place your orders! Limited-time offer—20% off when you buy now!

我是中国人,让我来解释一下。歼- 10CE在低空飞行,距离印度边境100多公里。它关闭了电子和雷达信号以避免被敌人探测到。目标由陆基的红旗- 9防空系统锁定,红旗- 9再将数据传递给预警机,预警机的探测范围是400公里。预警机提供引导,最后歼- 10CE发射PL-15 导弹。
简单来说:红旗 - 9锁定目标,预警机引导导弹,歼 - 10CE 发射 PL-15。这三个平台无缝交换信息。现在你知道法国“阵风”面对的是什么样的系统级武器了吧。
好了,解释完这些,该下单了!限时优惠,现在购买打八折!

@PríncipeMiguel-k5u
Se essas informações dos mísseis Chineses forem verdadeiras, realmente sao mísseis formidáveis

如果中国导弹的这些信息是真的,那确实是很厉害的导弹。

@sansaoplucinio7682
��Brasil é bom adquirir tais mísseis Chineses

巴西应该购买这种中国导弹

@eusouluis
Se o Brasil recebesse os J10 da China, aí sim

如果巴西能收到中国的歼 - 10 战斗机,那就好了

@765vasco
Não temos aeronaves pra eles!!!! Os Gripens estão chegando aos poucos e o contrato tem que ser cumprido!!!
Não podem modificar os Gripens para esses mísseis!!!

我们没有适配的飞机!“鹰狮”战斗机正在逐步交付,合同必须履行!无法为这些导弹改装 “鹰狮”!

@JairoJR.12
Deveríamos adquirir alguma quantidade de equipamentos Chineses e russos além de equipamentos ocidentais, depender somente de uma fonte é arriscado e não tão inteligente....

除了西方装备,我们也应该采购一些中俄装备,只依赖单一来源有风险,也不明智……
@李小白-x4v

@JairoJR.12 I'm glad you understand this fact. During this India-Pakistan War, the United States shut down all F-16s in Pakistan in advance

很高兴你能理解这一点。在这次印巴战争中,美国提前关闭了巴基斯坦所有的 F-16 战斗机

@phelipetinoco9986
Qual dinheiro? O ministro já esta falando que vai faltar dinheiro pra pagar os aposentados e sem falar que estão roubando os velhinhos na cara dura.

拿什么钱买?部长已经在说没钱支付养老金了,更别说他们还在明目张胆地抢劫老人。

@yairanzuyd
Brasil tem que comprar esse míssel Chinês !!!! ��❤❤����

巴西必须购买这种中国导弹!!!

@JohnHu-w5r
China provides early warning aircraft ZDK03

中国给巴基斯坦提供了ZDK03预警机

@omatematico9362
"Não é o avião. É o piloto."
(Maverick)

“关键不是飞机,而是飞行员。”

@gaiofattos2
AWACs Paquistanês também.

巴基斯坦的预警机也是中国提供的。
@竹长
当他们有代差时,再好的飞行员也弥补不了

@Gua186
Are you saying that if a person is strong enough to fight, it has nothing to do with the weapon in their hand, they can use a brick to defeat the gun wielding person across the street?

你的意思是说,如果一个人足够强壮,战斗胜败就和他手中的武器无关了,他可以用一块砖头打败街对面拿枪的人?
@三五瓶-o1f
阵风在飞出机场20公里就被击落了你知道这意味着什么吗?就是说算上导弹的飞行时间阵风还未起飞就被锁定了,这和飞行员没有任何关系了

很赞 30
收藏