为什么关税不会带回制造业工作岗位?
2025-09-21 大号儿童 4065
正文翻译

Nobel laureate Paul Krugman argues that tariff “chaos” and Trump's immigration policies are the real drag on growth by raising costs, freezing investment, and ultimately hitting consumers. He says a 1950s-style manufacturing revival is illusory, tariff revenue won’t fix the deficit, and U.S. trade-rule credibility has suffered lasting damage. On New York City politics, he expects only marginal policy shifts if Democratic nominee for mayor Zohran Mamdani wins.
 
诺贝尔奖得主保罗·克鲁格曼认为,关税“混乱”和特朗普的移民政策才是经济增长的真正障碍,它们通过提高成本、冻结投资并最终影响消费者来拖慢经济。他表示,50年代风格的制造业复兴是一个幻想,关税收入无法解决赤字问题,而且美国的贸易规则信誉已经遭受了长期损害。在谈到纽约市政治时,他预测,如果民主党市长候选人佐赫兰·曼达尼当选,政策只会有边际性的变化。
 
评论翻译

Nobel laureate Paul Krugman argues that tariff “chaos” and Trump's immigration policies are the real drag on growth by raising costs, freezing investment, and ultimately hitting consumers. He says a 1950s-style manufacturing revival is illusory, tariff revenue won’t fix the deficit, and U.S. trade-rule credibility has suffered lasting damage. On New York City politics, he expects only marginal policy shifts if Democratic nominee for mayor Zohran Mamdani wins.
 
诺贝尔奖得主保罗·克鲁格曼认为,关税“混乱”和特朗普的移民政策才是经济增长的真正障碍,它们通过提高成本、冻结投资并最终影响消费者来拖慢经济。他表示,50年代风格的制造业复兴是一个幻想,关税收入无法解决赤字问题,而且美国的贸易规则信誉已经遭受了长期损害。在谈到纽约市政治时,他预测,如果民主党市长候选人佐赫兰·曼达尼当选,政策只会有边际性的变化。
 
很赞 7
收藏