美国农业部称,3美元就够民众吃上一顿营养均衡的饭菜:一块鸡肉、一份西兰花、一张玉米饼和另一样东西!
2026-01-23 热心小哥 6449
正文翻译
Recently, a statement about "a meal costing 3 dollars" has sparked huge controversy on American social media. The origin of the incident was that insiders in the Trump administration's policy circle proposed in a public discussion that through meticulous calculation and thousands of "simulations", an ordinary American could completely solve a balanced and nutritious main meal for about 3 dollars - including a piece of chicken, a serving of broccoli, a tortilla, and "another thing".
近日,一段关于“3美元一餐”的言论在美国社交媒体上引发巨大争议。事情的起因,是特朗普政府相关政策圈内人士在公开讨论中提出:通过精细化计算和上千次“模拟”,普通美国人完全可以用大约3美元解决一顿营养均衡的正餐——包括一块鸡肉、一份西兰花、一张玉米饼,以及“另外一样东西”。



These words quickly ignited public opinion. For many Americans who go shopping in supermarkets every day and face the soaring food prices, such a statement is not only out of touch with reality but also seems condescending. On social media platforms, a large number of netizens asked in return, "Have you been to the supermarket recently?" Do you know how much chicken, vegetables and tortillas cost respectively now?
这番话迅速引爆舆论。对许多每天亲自去超市购物、直面食品价格飞涨的美国民众来说,这样的说法不仅脱离现实,更显得居高临下。社交平台上,大量网友反问:“你最近去过超市吗?”、“你知道现在鸡肉、蔬菜和玉米饼分别多少钱吗?”

Critics point out that this "theoretical menu" is more like an economic model on paper rather than the real life of an ordinary family. A blogger stated directly that in reality, such a meal might not even be able to purchase a single fast food snack, let alone meet the basic calorie requirements of an adult. I was very curious about what exactly they were talking about as "another thing", because what was placed in front of me looked more like a snack than a meal.
批评者指出,这种“理论餐单”更像是纸面上的经济模型,而不是普通家庭的真实生活。一位博主直言,这样的一餐在现实中,可能连一份快餐小吃都买不到,更别说满足一名成年人的基本热量需求。“我很好奇他们说的‘另外一样东西’到底是什么,因为摆在我面前的,看起来更像是一份零食,而不是一顿饭。”

As the discussion heated up, many netizens began to create satirical videos, comparing pictures with real obxts to showcase the so-called "3-dollar nutritious meal". Some people joked that this was simply an "idealized Trump-style diet", as if under economic pressure, the government's solution was not to lower prices but to teach people to "learn to eat less".
随着讨论升温,不少网民开始制作讽刺视频,用图片和实物对比展示所谓的“3美元营养餐”。有人调侃称,这简直是“理想化的特朗普式膳食”,仿佛在经济压力下,政府给出的解决方案不是降低物价,而是让民众“学会少吃”。

The core of the controversy is not merely whether this meal is worth 3 dollars or not, but the contradiction in the economic narrative behind it. Trump has repeatedly claimed that the United States is in "the hottest economic cycle in history", with strong employment, a booming stock market and an unprecedentedly prosperous country. However, against such a backdrop, the government began to teach the public survival skills on how to reduce the cost to $3 per meal, which left many people confused and even angry.
争议的核心,并不只是这一顿饭值不值3美元,而是背后的经济叙事矛盾。特朗普多次宣称,美国正处于“史上最火热的经济周期”,就业强劲、股市繁荣、国家空前富裕。然而在这样的背景下,政府却开始向民众传授如何压缩到3美元一餐的生存技巧,这让不少人感到困惑甚至愤怒。

"If the economy is really that good, why are ordinary people still taught how to tighten their belts when eating?" " Some comments have pointed out that this approach is tantamount to shifting inflationary pressure onto consumers themselves rather than addressing the continuous rise in core costs such as rent, food and energy.
“如果经济真的这么好,为什么普通人还要被教怎么勒紧裤腰带吃饭?”有评论指出,这种做法等同于将通胀压力转嫁给消费者本身,而不是解决房租、食品、能源等核心成本持续上涨的问题。

What makes some people even more vigilant is whether this kind of "standardized dietary advice" will evolve into an intervention in people's lifestyles. "Today it's telling you what to eat for 3 dollars. Will it turn into telling you 'This is your share' tomorrow?" " Similar doubts are constantly spreading.
更令部分民众警惕的是,这种“标准化饮食建议”是否会演变为一种对民众生活方式的干预。“今天是告诉你3美元该吃什么,明天会不会变成告诉你‘这是你该有的份额’?”类似的质疑正在不断扩散。

Looking back at history, during the economic boom of the 1990s, what the American people discussed was "adding an extra slice of cheese" rather than "how to cut the cost of a meal to the limit". Nowadays, the "$3 per meal" has unexpectedly become a hot topic, which also reflects the deep-seated anxiety of the current American society regarding inflation, the gap between the rich and the poor, and the disconnection in the perception of political elites.
回顾历史,在上世纪90年代经济繁荣时期,美国民众讨论的是“多加一片芝士”,而不是“如何把一顿饭压缩到极限成本”。如今,“3美元一餐”意外成为热门话题,也折射出当前美国社会对通胀、贫富差距以及政治精英认知脱节的深层焦虑。

This debate may no longer be merely about what to eat, but rather about who is defining reality and who is bearing the cost.
这场争论,或许已经不只是关于吃什么,而是关于谁在定义现实、谁在承受代价。
 
评论翻译
@christines2787
Daily? Disgusting
每天?太恶心了。

@kimhohlmayer7018
I don’t have $3.00 to spend on each meal. I honestly don’t. I make do and get an occasional help from a friend. Rice and beans help. Congress and Trump need to live on my income and pay my bills on my income. Yes, I work.
我真的没有每顿3美元可以花,真的没有。我只能凑合着过,偶尔靠朋友帮忙。米饭和豆子还能顶一顶。国会和特朗普应该用我的收入生活、用我的收入付账单。是的,我有工作。
 
@GlassOwl84
@kimhohlmayer7018 I completely understand. I am there with you.
@kimhohlmayer7018 我完全理解,我和你处在同样的境地。

@lynnwall3888
Exactly
完全同意。
 
@Don-ih5dn
Congress has a 90 dollar lunch allowance. Change it to 3 dollars.
国会有90美元的午餐补贴,把它改成3美元吧。

@emilymccartney1593
Same in the UK. MP’s get subsidised lunches.
英国也是一样,议员的午餐是有补贴的。
 
@LandupSkydown
I guess when you’re the one setting the rules for yourself and your other colleagues, you can set it to any limit you want. Smh
当规则是你给自己和同僚定的,那你当然想定多少就定多少了,呵呵。
 
@Owiecowie
Someone needs to make a song about it
应该有人给这事写首歌。
 
@chanvalentine8283
My Social Studies teacher in the 80s told us the most dangerous thing is a hungry population.
我80年代的社会学老师告诉我们,最危险的事情就是一个挨饿的社会。

@joedobbins6035
There are many studies on calorie intake in Germany during Hitler's era... The conclusions are all very low.
关于希特勒时期德国热量摄入的研究很多……结论都是非常低。

@sport1girl
I teach Social Studies and I believe they'll soon be finding out
我是教社会学的,我相信他们很快就会体会到后果。
 
@buckeyehockey1979
Many revolutions have started with hunger. Hangry is a very dangerous mood.
很多革命都是从饥饿开始的。又饿又怒是非常危险的情绪。
 
@frazzledvirgo26
Very true!!
太对了!!
 
@LauraMacMillan-el2kc
That's why there was the saying "Let them eat the cake", which eventually led to Antoinette being beheaded. Even though that statement was not accurate, that contemptuous attitude was very obvious.
所以才有“让他们吃蛋糕”,最终导致安托瓦内特(路易十六的妻子,法国版的何不食肉糜)被砍头。即便那句话并不准确,但那种轻蔑的态度非常明显。
 
@Cantetinza17
Instead "Let them eat cake", its "let them eat tortilla."
不再是“让他们吃蛋糕”,而是“让他们吃玉米饼”。
 
@danielbackley9301
Just remember these are the people who drink $70 a shot scotch.
别忘了,这些人喝的是一杯70美元的苏格兰威士忌。
 
@keptinkaos6384
That's the cheap stuff in their world
在他们的世界里,那都算便宜货。
 
@maadtee6281
And water that cost just as much
还有同样贵的水。

@jessicatovar2641
And $13 pint ice cream
还有13美元一品脱的冰淇淋。
 
@riverv2069
And 100$ steaks
还有100美元的牛排。

@brendanoehl5018
Not a serving of broccoli. Just A piece of broccoli. A single piece.
不是一份西兰花,只是一块西兰花,一小块。
 
@bubbakittle6999
I actually laughed at that part. There's your vegetable portion.
我看到那段真的笑了,这就是你的蔬菜份额。
 
@GlassOwl84
@bubbakittle6999 I laughed, too. I couldn't believe the audacity. One piece of broccoli.
@bubbakittle6999 我也笑了,简直不敢相信这种傲慢,就一块西兰花。
 
@DarylannCampbell
I wonder how Kennedy feels about the little snack as a meal. A toddler can eat more than a piece.
我真想知道肯尼迪怎么看把这种小零食当正餐的事,一个幼儿吃得都比这多。

@KitKat10281
@DarylannCampbell my 1.5 year old son eats 5-6 pieces as a side dish or snack
@DarylannCampbell 我1岁半的儿子当配菜或零食都能吃五六块。
 
@maryfields877
Right? I was just about to say.
是吧?我正想这么说。

@Garyhentze
Give them $3 a meal, see how they react
给他们每顿3美元,看看他们什么反应。
 
@jonpuleo7900
There is no such thing as a $3.00 meal anywhere in the USA!
美国任何地方都不存在3美元一顿的饭!
 
@annieo9468
You can't even get a Big Mac for $3. He should at least know THAT.
3美元连一个巨无霸都买不到,他至少该知道这一点。
 
@GlassOwl84
@annieo9468 He doesn't care. He knows, just doesn't care
@annieo9468 他不在乎。他知道,只是不关心。
 
@jefforta4989
The same way the dogs in those videos of their owners pouring 3 kibbles into their bowl.
就像那些视频里,主人往狗碗里倒三颗狗粮一样。
 
@fortnitegodstreamers3486
Congress should have their meal stipend at $3
国会的餐补就该定为3美元。
 
@NVlife50501
Yea, with a side of pay cut for their do-nothing asses.
对,再配套给这些啥也不干的人减薪。
 
@leothenomad5675
Their meal stipend is about $90 per day.
他们的餐补大约是每天90美元。
 
@NormandyFoxtrot
@leothenomad5675 Dude that's more than my weekly food budget.
@leothenomad5675 老兄,这比我一周的伙食费还多。
 
@VS-dt5gy
@leothenomad5675 well damn! WE need that a hell of a lot more than they do!
@leothenomad5675 见鬼了!我们比他们更需要这笔钱!
 
@SurprisedBuffalo-ug3rf
They need to have their food allowance taken away!!!!!!
应该把他们的餐补全部取消!!!!!
 
@kiwihib
@SurprisedBuffalo-ug3rf Take their own lunch to work like everyone else or go out and buy, or are too scared to go out.
@SurprisedBuffalo-ug3rf 像普通人一样自己带饭上班,或者自己出去买,是不是他们不敢出门?
 
@judea5340
These are people who literally never set foot in a grocery store.
这些人是真的一辈子没进过超市。

@xXDigita1b0yXx
Amazing how quick they went from "were gonna bring down the cost of groceries" to "just eat less fatty, omg"
真令人惊讶,他们从“我们要降低食品价格”一下子就变成了“少吃点脂肪,天哪”。

@Idontwantto-i2x
Bet our dear president doesn’t cut back on his McDonald’s.
打赌我们亲爱的总统绝不会减少吃麦当劳。
 
@brent4209
These people need to be FORCED to live on $9/day for a year. If they think $275/mo is enough to survive on…….
这些人应该被强制一年每天只花9美元生活。如果他们觉得每月275美元就能活下去……

@Soul_Watcher
I know some people with disabilities who only spend 54 dollars a month on food. For them, a monthly food expense of $275 is too extravagant. I want to see these officials living and eating on $1.74 a day.
我认识一些残障人士,每月只有54美元买食物。对他们来说,每月275美元的食物支出都太奢侈了。我想看看这些官员每天靠1.74美元生活吃饭。
 
@dagill3304
I'm thinking the other thing is a glass of water.
我觉得“另外一样东西”是一杯水。
 
@maddoggt6145
Tap water. None of that rich person store bought water now. Tap or puddle water only.
自来水。现在不要买那些富人专用水。只能喝自来水或水洼里的水。
 
@gigi-phoenix
@maddoggt6145 puddle water made me laugh so hard, thank you.
@maddoggt6145 水洼水把我笑翻了,谢谢。
 
@torcherglass
@maddoggt6145 filters aren’t expensive, stop being dramatic.
@maddoggt6145 滤水器并不贵,别夸张了。
 
@W1Fqutube
Another thing is a seasoning, specifically mayonnaise. The only way is to pay $7 for a happy meal first and then secretly carry a few packs of mayonnaise.
另外一样东西是调味品,具体说是蛋黄酱。唯一的方式就是先付7美元买个快乐餐,再偷偷揣几包蛋黄酱。
 
@josephgodslayer9961
let them eat cake
让他们吃蛋糕

@VS-dt5gy
@josephgodslayer9961 I was literally just about to type this!
@josephgodslayer9961 我刚好也想打这句话!
 
@animeking1674
People that make 500,000 a year telling people that make 40,000 a year that they don't need more money to live
年收入50万的人告诉年收入4万的人,他们不需要更多钱来生活。
 
@toomuchstuff4828
Or less than $40,000...
或者低于4万美元……
 
@BritGirlJay
And that people making less than 20k a year are to blame for their problems lol
还有那些年收入不到2万的人要为自己的问题负责,哈哈。
 
@teresacarey3269
@BritGirlJay Yep!
@BritGirlJay 是啊!
 
@shari5982
Try less than $17K.
试试低于1.7万美元。
 
@ajwinberg
I make $10,000 a year. I'm not affording even $3 a meal.
我一年收入1万美元,我连每顿3美元都负担不起。
 
@primordialmeow7249
I'm retired now, but I've been serving the rich and those I think deserve all my life. I was a flight attendant in the golden age and also worked as a nurse. The wealthy women in the first-class cabin often ask me, "What plastic surgeries and orthodontic treatments have you undergone?" When I said "No", they almost shrank back as if they were afraid of me. They are of another race. They don't care about us ordinary people, but they are afraid of our number, strength and wisdom.
我现在退休了,但我一生都在为富有、自以为应得的人服务,曾是黄金时代的空姐,也当过护士。头等舱的富人女性常问我:“你做过哪些整形手术和牙齿矫正?”当我说“没有”时,她们几乎像害怕我一样退缩。他们是另一种人种。他们不在乎我们普通人,但他们害怕我们的数量、力量和智慧。

@chefofthefuture377
Too expensive for the masses
对大众来说太贵了。

@georgerigberg4335
The 1 other thing is a big serving of bullshit!
另外一样东西就是一大份废话!

@LauraMacMillan-el2kc
Well fortunately under this administration that's in plentiful supply. 
幸好在这届政府下,这种东西供应充足。

@karengiorella81
On average, food stamp recipients only have $6 available each day, so they can only have two poor meals a day. At the same time, members of Congress have $79 a day for meals and miscellaneous expenses. Is this reasonable?
平均食品券领取者每天只有6美元可用,所以他们每天只能吃两顿差劲的饭。同时国会议员每天有79美元用于餐饮和杂项。这合理吗?

@garethdhaillecourt7784
This makes me angry. Low-income elderly people may only have 20 to 30 dollars a month for food and are so poor that they have to work to survive.
这让我气愤。低收入的老人每月可能只有20-30美元买食物,还穷到不得不工作才能生存。

@AiYu84
Due to uncontrollable reasons, I have to live on this food budget. This is almost impossible unless you are extremely thrifty and meticulous with your money. It is almost impossible to obtain sufficient nutrition with such a budget. I have to take multivitamins to make up for the lack of nutrition from food. It is unrealistic to expect ordinary people to live on $3 per meal.
因为不可控的原因,我必须靠这种食物预算生活。这几乎不可能,除非你极端节省、精打细算。用这种预算获得足够营养几乎不可能。我必须服用复合维生素来弥补食物营养的不足。期望普通人靠每餐3美元生活是不现实的。

@baldmanariz
When this came out I was appalled how do people get so disconnected from reality?
当这个消息出来时,我震惊了,人们怎么会如此脱离现实?
 
@FrikInCasualMode
Correct this: What they are out of touch with is our reality. The rich live in another dimension, where "groceries", "living costs" and "bills" are all abstract concepts that hire people to handle.
纠正一下:他们脱离的是我们的现实。富人生活在另一个维度,“食品杂货”、“生活成本”和“账单”都是雇人处理的抽象概念。
 
@BeautifulKittenOfLove
So I went to Walmart and snapped off a piece of broccoli, took a piece of chicken from the package and opened the package of tortillas and took one. Walmart is NOT on board with this...they were a little pissed.
所以我去了沃尔玛,掰了一小片西兰花,从包装里拿了一块鸡肉,还打开玉米饼包装拿了一片。沃尔玛可不同意……他们有点生气。

@bp4712
No. You should buy a whole pack of chicken, a whole broccoli, a pack of tortillas and other things, and then ration these things for you and your family on a weekly basis as you did during the war in the 1940s... In summer, they will tell you to eat cats and dogs if you don't have any animals at home. Well done, MAGA!
不。你应该买整包鸡肉、一整棵西兰花、一包玉米饼和其他东西,然后像40年代战争时期一样为你和家人把这些东西按周配给……到夏天,他们会告诉你如果没有自家养的动物就吃猫狗。做得好,MAGA!

@cecileevans-22
Why would your government want you to exist like this? Your Government.
为什么你们的政府要你们这样生活?你们的政府。

@bardnightingale
Oh, we are already in a recession.
哦,我们已经在衰退中了。
 
@KarlBean-j2b
They don’t care.
他们根本不在乎。
 
@Nomadik
@KarlBean-j2b I sincerely hope your country's citizens take a stand and do something about the regime there. Even if you have to borrow Madame Guillotine from the French.
@KarlBean-j2b 我真心希望你们国家的公民能站出来对抗那里的政权。即使得向法国借用断头台。
 
@4amlibra
They're driving us into depression, just in general.
他们总体上正把我们拖入萧条。
 
@angelinad7695
How can we change from being "rich" to "content with a toy, a pencil and spending only 3 dollars per meal"? You can't even buy a drink that costs three dollars.
我们怎么从“腰缠万贯”变成“满足于一件玩具、一支铅笔、每餐只花3美元”?你甚至都买不到3美元的饮料。
 
@thedrunksaiyan2227
Anyone else find it odd that she throws a tortilla in there. 
还有人觉得她把一片玉米饼扔进去很奇怪吗?
 
@Donnab-d1c
Because bread costs $5.
因为面包要5美元。

Last I checked they don’t sell chicken, broccoli, and corn tortillas in single pieces.
据我所知,他们不会按单件卖鸡肉、西兰花和玉米饼。

@davidhamm5626
Screw your simulation, show you and your family, doing that. I will follow with bated breath...
去你的模拟,自己和家人来做这个。我会屏息期待……
 
@RobinHarris-nf4yv
For a normal adult meal, you might need 3 to 4 slices of broccoli and another kind of vegetable, a few potatoes and some seasonings. Add at least one serving of fruit as dessert. This is a healthy adult meal, and you can't achieve it for just three dollars.
一顿正常成人分量的饭,你可能需要3到4片西兰花和另一种蔬菜、几颗土豆和一些调料。再加上至少一份水果作为甜点。这才是一顿健康的成人餐,而你不可能用3美元做到。
 
@daddyemeritus
These are the same people that told us to get roommates to afford mortgage and rent.
这些人就是曾经告诉我们,要找室友才能负担房贷和房租的人。
 
@LLewis-vu9qf
Oh, don't forget the 50 year mortgage so someone can afford to buy a house.
哦,别忘了50年期房贷,这样才能买得起房子。

@ld3511
And to get chickens because of the price of eggs!
还让人养鸡,因为鸡蛋太贵!
 
@GorgeousLeticia
This administration is too damn DISRESPECTFUL. HOW DARE THEY.....
这届政府太不尊重人了。他们怎么敢.....
 
@pollyanna0169
They aren't asking us to spend more, they are asking us to eat less. They suck
他们不是让我们多花钱,而是让我们少吃。他们真糟糕。

@VirgilFisher-y8q
Nearly half of the people in the United States are obese, and 18% are severely obese. They should eat less. You don't want them to be healthier, and you are part of the problem.
美国近一半人肥胖,18%的人严重肥胖,他们应该少吃。你不希望他们更健康,你也是问题的一部分。
 
@ruffethereal1904
@VirgilFisher-y8q Christ, how do you miss the point that they want EVERYONE to starve? Even obese people deserve to eat healthy, filling meals that aren't this pathetic crap. Starvation is never the answer, you cruel, weird person.
@VirgilFisher-y8q 天啊,你怎么就没看明白?他们想让每个人都挨饿!即使是肥胖的人也该吃到健康、饱腹的餐食,而不是这些可怜的垃圾。饿肚子从来不是答案,你这个残忍又奇怪的人。

@joetuktyyuktuk8635
Rather than "doing 1,000 simulations..." It's better to actually cook a meal that costs three dollars.
与其“做1000次模拟……”,不如实际做一顿3美元的饭。
 
@ll5974
Yes, why do it so many times? Strange. It might not be a genuine investigation; it's just to show that they have done it.
是啊,为什么要做这么多次?奇怪。可能并不是真正的调查,只是为了表明他们做过。
 
@WiredPigeon
I guess that means some of them played simulation games for several hours.
我猜那意思是他们有人玩了几小时的模拟游戏。
 
@Maus50
They asked AI to come up with a meal plan that costs $3 and did that 1000 times
他们让AI做出一份3美元的餐食计划,并做了1000次

@josephgodslayer9961
this is the modern version of "Let them eat cake"
这是现代版的“让他们吃蛋糕”
 
@lisebetta
If Congress spends $79 a day on meals, why don't they eat for $3? If this is the plan, then I think the meal expenses for members of Congress should be changed to: 3 dollars for dinner, 2 dollars for lunch, and 1.5 dollars for breakfast. See how much money taxpayers can save!
如果国会每天餐费79美元,他们为什么不吃3美元的饭?如果这是计划,那我觉得国会议员的餐费应该改成:晚餐3美元,午餐2美元,早餐1.5美元。看看纳税人能省下多少钱!
 
@Nomadik
Oh, they get more than that. They get $90 just for lunches.
哦,他们拿得更多。仅午餐就90美元。
 
@raymondglass-cu5gv
Even McDonalds is 14 dollars for a meal now.
即使是麦当劳,一顿饭现在也要14美元。
 
@joeSegreto-g5u
Maybe your president should eat like this and maybe he might lose some weight.
也许你们总统也该这样吃,说不定能瘦点。
 
@jodevonshirenz
They should lead by example! Show everyone how its done. 
他们应该以身作则!给大家示范怎么做。
 
@Don-ih5dn
They are preparing people for a food shortage.
他们在为粮食短缺做准备。
 
@Missy-Missy1111
A real or manufactured one?
是真短缺还是人为制造的?

@kingkulver
The poor and the working class get nothing, while the rich have all the food in the world.
穷人和工薪阶层什么都得不到,而富人拥有世界上所有的食物。

@judygeno8412
You can’t even buy a pack of gum for 3 dollars
三美元连一包口香糖都买不到
 
@enochlamont877
This is the richest country in the world. It's just that 99% of Americans find themselves at the bottom of the class. Out of sight, out of mind. If the whole world were to sell off US Treasuries, let's see how quickly the situation would deteriorate.
这是世界上最富有的国家。只是99%的美国人发现自己是“底层人”。眼不见,心不烦。如果全世界抛售美债,看看情况会多快恶化。
 
@kmichael2248
I think the "one other thing" is a glass of nutritious tap water
我觉得“另一件事”就是一杯有营养的自来水
 
@tlkinupikabolt7591
This is the American equivalent of "let them eat cake". Exact same energy.
这是美国版的“让他们吃蛋糕”,完全一样的氛围。
 
很赞 19
收藏