美国和欧盟是否会因格陵兰岛问题而走向贸易战?
2026-02-03 Rayla 953
正文翻译

European unx diplomats say the bloc is ready to hit the US with retaliatory tariffs. That's if Donald Trump makes good on his threats of tariffs against countries that oppose a US takeover of Greenland. European leaders are trying to convince the US president to drop the idea. Trump claimed in a Truth Social post on Sunday that Denmark hadn't done enough to counter the Russian threat to Greenland, adding: "It will be done."
 
欧盟外交官表示,欧盟准备对美国实施报复性关税。这是因为如果唐纳德·特朗普兑现他对那些反对美国收购格陵兰的关税威胁,欧盟将采取行动。特朗普在周日的Truth Social帖子中声称,丹麦没有尽足够的努力来应对俄罗斯对格陵兰的威胁,并补充道:“这件事会成真。”
 
And in response to the the tariff threats from Washington, EU diplomats meeting on Sunday said the bloc was considering countermeasures of its own. They're reported to be worth some 93 billion euros. Leaders will discuss what options they have at an emergency summit later this week. Earlier, Denmark's Prime Minister Mette Frederiksen said Europe would not yield to pressure and blackmail. And French President Emmanuel Macron urged the EU to consider an even stronger reaction - an option nicknamed the "trade bazooka." The Anti-Coercion Instrument would target US goods and services and restrict access to the European single market.
 
针对华盛顿的关税威胁,周日与会的欧盟外交官表示,欧盟正在考虑自己的反制措施。据报道,这些反制措施的价值约为930亿欧元。各国领导人将于本周晚些时候在一次紧急峰会上讨论他们的选项。丹麦首相梅特·弗雷泽里克森早些时候表示,欧洲不会屈服于压力和勒索。而法国总统埃马纽埃尔·马克龙则敦促欧盟考虑更强烈的反应——一个被称为“贸易重炮”的选项。反胁迫工具将针对美国的商品和服务,并限制其进入欧洲单一市场的机会。
 
评论翻译
@BavarianCarEnthusiast2030
Can you please send this guy to an elderly home care centre and bring some serious professional into the White House that we can have a conversation? BTW the numbers are out today who pays for the Tariffs - 96% paid by Americans - congratulations!
 
你能把这个人送到养老院吗?然后请一些专业人士进白宫,让我们能进行真正的对话?顺便说一下,今天公布的数据显示关税的费用由谁承担——96%由美国人支付——恭喜你们!
 
@Polydeukes68
There is a customs unx within the EU. This means that all EU countries follow common customs policies. When the retaliation comes it comes from 27 EU countries - not just the 8 Trump is targeting.
 
欧盟内部有一个关税同盟。这意味着所有欧盟国家遵循共同的关税政策。当反制措施来临时,它将来自27个欧盟国家,而不仅仅是特朗普针对的8个国家。
 
@jensrogerkristoffersen5472
There is nothing made in the US that can't be sourced elsewhere. And the world have started to do that. It won't be back to the US for decades to come.
 
美国没有什么东西是不能在其他地方找到的。世界已经开始这么做,未来几十年内不会再回到美国。
 
@Eagle-z4p
It seems the world is being run by 3 dictators now, so the democracies will experience pressure from multiple fronts.
 
看来现在世界被三个独裁者统治,所以民主国家将面临多方面的压力。
 
@tyrannosaurusinf1488
European defense companies stand to make a lot of money if their countries decide to stop buying American to prevent future shake downs like what the Dotard is doing now.
 
如果欧洲国家决定停止购买美国商品,以防止像现在这个老头所做的未来勒索,欧洲防务公司将能够赚很多钱。
 
@RockandBox
US digital services do not need tariffs, but tax their revenues generated in the EU. Currently they evade in excess of $250Bn per year.
 
美国的数字服务不需要关税,但应该对其在欧盟产生的收入征税。目前,他们每年逃避超过2500亿美元的税收。
 
@freemind3594
as it will fall back on the consumers. this will pushing the unrest within population with EU to blame. This will highten the potential of uprisings which will play into the hands of the takeover that is happening right now.
 
因为这最终会转嫁到消费者身上。这将加剧欧盟内部人口的不满,并且会导致不满情绪的上升,这将有助于正在发生的接管。
 
@pDdsqggcfg
Don't drag other countries into this; the key is what YOU, EU country will do when Trump makes the direct threats!
The EU foreign minister Kallas always likes to use China, a country thousands of kilometers away, as a shield or excuse, but this woman's country Estonia, remained unmoved by the American threat.
This is ridiculous and foolish, and only demonstrates the EU's own incompetence.
 
别把其他国家拖进来;关键是你们这些欧盟国家在特朗普发出直接威胁时会做什么!
欧盟外交部长卡拉斯总是喜欢以中国这个距离数千公里的国家作为盾牌或借口,但这个女人的国家爱沙尼亚却对美国的威胁毫无反应。
这真是荒谬和愚蠢,只能证明欧盟自己的无能。
 
@YouTrolol
the crazy thing about "if something happens to greenland, we'd get dragged in, so therefore we must take control of it" means that the new front line of the US shifts and invites us to get dragged in to other things. You know what's near greenland? iceland. what's near there? europe, then asia and africa. I really don't understand how running on nationalism and avoiding intervention in others' affairs includes trying to take more land, wouldn't it have just been better to maintain friendly relationships with other countries and just be that sleeping bear that russia and China don't want to wake? You have to wonder, why didn't Roosevelt take control of all of Europe after WWII? that's exactly what trump's logic is trying to persuade.
 
“如果格陵兰发生什么事,我们就会被卷入其中,因此我们必须控制它”这句话真是疯狂。这意味着美国的新前线转移,邀请我们卷入其他事务。你知道格陵兰附近有什么吗?冰岛。那附近还有什么?欧洲,然后是亚洲和非洲。我真的不明白以民族主义为主张、避免干涉他国事务的同时还想要更多土地,这样做不是更好保持与其他国家的友好关系,做那个俄罗斯和中国不想去惊醒的沉睡的熊吗?你得想想,为什么罗斯福在二战后没有控制整个欧洲?这正是特朗普逻辑试图说服我们的。
 
@patrickwitek
That's not true, we don't need to have higher prices. Drop the tariffs on China in the sectors where we plan to target the US exports, they basically make everything for the US anyway, and slowly develop the industries in Europe where we've allowed ourselves to lag behind, like the digital services he mentioned. We have no beef with China, at least not to the extent the US does. We have alternatives, it's the US that is being isolated.
 
这不是真的,我们无需提高价格。取消对中国的关税,尤其是在我们打算针对美国出口的领域,因为他们基本上为美国生产一切,同时慢慢发展我们在欧洲允许自己落后的产业,比如他提到的数字服务。我们和中国没有冲突,至少没有像美国那样严重。我们有替代方案,孤立的是美国。
 
@reallydumbusername1
EU and the world are united against Trump. US is not united at all. US has no real allies in this confrontation. EU has the world behind it. America is only rich becuse the world made it so. This can be rapidly reversed.
 
欧盟和世界团结对抗特朗普。美国根本没有团结。在这场对抗中,美国没有真正的盟友。欧盟背后有世界支持。美国之所以富有,是因为世界让它变得如此。这种情况可以迅速逆转。
 
@user-qm6dc6dg8z
if US loose in trade war with EU...then they will threat EU use another issue or tools.
Remember US have more than 5000 active nuke warhead, only Russia can compete bout it with their 6000 active nuke warhead...I believe trump if  necessary will use it too for threating many coutries which not agree with him.
 
如果美国在与欧盟的贸易战中失败……那么他们将以其他问题或工具威胁欧盟。记住,美国有超过5000枚活跃的核弹头,只有俄罗斯能够与其竞争(6000枚活跃核弹头)……我相信特朗普如果有必要也会用来威胁许多不同意他的国家。
 
@Nero-dz5gr
i dont see why counter tariffs help european people.
The tariff is paid by the importer which just goes into the governments pockets.   Why not an Embargo
 
我看不出反制关税对欧洲人民有什么帮助。关税是由进口商支付的,这只会进入政府的口袋。为什么不采取禁运呢?
 
@cosmoreloaded
There’s very little Europe produces that the U.S. can’t source elsewhere. At the same time, public sentiment across much of Europe toward Americans is openly negative. American products are rarely supported in their markets—you can walk through stores across Europe and struggle to find items labeled “Made in the USA.” The trade relationship simply isn’t reciprocal.
 
欧洲生产的很少有美国无法从其他地方获得的。同时,许多欧洲人对美国人的公众情绪是公开负面的。美国产品在他们的市场上几乎不受欢迎——你走进欧洲的商店,可能会很难找到标有“美国制造”的商品。贸易关系根本不是相互的。
 
@graydanerasmussen4071
Russia doesn't have the logistics to fight a war with its neighbour! The arctic is pretty unforgiving, even in peace time. Putin isn't taking over Greenland any time soon
 
俄罗斯没有后勤能力与邻国展开战争!北极环境非常恶劣,即使在和平时期也是如此。普京不会很快接管格陵兰
 
@bigandred2009
I hope not, I dunno what the eu will do about trump wanting greenland.
 
我希望不是这样,我不知道欧盟会对特朗普想要格陵兰做什么。
 
@BittuSarkar-k1f
Europe is better because of Europe usa become usa if europe wants to independence from usa whole world welcome Europe aisa africa every one needs europe!!
 
欧洲更好,因为欧洲使美国成为美国。如果欧洲想要从美国独立,整个世界都会欢迎欧洲,亚洲、非洲,每个人都需要欧洲!!
 
@NotMe-z5i
It's the decouple half the US population has been salivating at.  The hysterics is working better than I could have ever imagined.  Please don't forget to pull the leases on our military bases first.  Bring every last servicemember home from Europe, we need them where our true threat lies.
 
这是美国一半人口一直在期待的脱钩。歇斯底里的反应比我想象的要有效得多。请不要忘记先撤除我们的军事基地租约。把每一位驻欧洲的军人带回家,我们需要他们在真正的威胁面前。
 
@netopierro10
Take a page of the Chinese book on how to react to the US. Do not make a big deal about it and simple make a oficial statement that any tariff applied to european countries will be applied back to the US.
 
借鉴中国如何对待美国的做法。不要大惊小怪,只需正式声明对欧洲国家施加的任何关税也会反向施加到美国。
 
@SilurusDominus
The US obviously wants the minerals from Greenland, like it wanted the oil from Venezuela. It is only because of this, not because of russian or any other kind of threat.
 
美国显然想要格陵兰的矿产,就像它想要委内瑞拉的石油一样。之所以这样,仅仅是因为这个原因,而不是因为俄罗斯或其他任何威胁。
 
@polarstorm5986
What really should frighten people is that ~25% of americans think that the US should take Greenland by force if needed. No, no it doesn't matter that 75% think the opposite.
 
真正应该让人感到恐惧的是,大约25%的美国人认为,如果有必要,美国应该武力夺取格陵兰。不,不,这并不重要,75%的人持相反意见。
 
@redacted_url-x9q
Europe appears emasculated, I’d be surprised if they actually do something.
 
欧洲似乎变得无能,我会感到惊讶如果他们真的采取行动。
 
@joelgerston
Here’s a simple idea that all European citizens as well as companies can do right now without having to arrive at a consensus among EU nations: Sell any U.S. bonds you might be holding. Sell US equities. Cancel any travel plans to the U.S., especially for the upcoming World Cup. And for god’s sake, BOYCOTT all American goods and services, including Amazon, Facebook, X, and American social media in general.
 
这是一个简单的想法,所有欧洲公民和公司现在可以做,而不需要在欧盟国家之间达成共识:卖掉你们手中的任何美国国债,卖掉美国股票,取消前往美国的任何旅行计划,尤其是即将到来的世界杯。天哪,请抵制所有美国商品和服务,包括亚马逊、Facebook、X,以及美国社交媒体一般。
 
@fluu5555
The true winning for trade war are the governments, because they would collect more taxes from all the imports. If any government is thinking about their public should lower the sales tax or income tax for their people to upset the price increase with the money they get from the tariffs.
 
贸易战真正的赢家是各国政府,因为他们会从所有进口中收取更多税收。如果任何政府考虑到公众,就应该降低销售税或所得税,以用他们从关税中获得的钱来抵消价格上涨。
 
@justoneman3916
Europeans are beginning to realize America of today, with Trump and Republicans controlling, is not the America which stood and fought along Europeans for freedom and justice. Treat this America like you would any dictatorship bent on dismantling European alliances.
 
欧洲人开始意识到,如今特朗普和共和党控制下的美国,已经不是那个曾经与欧洲人一起为自由和正义而战的美国。要像对待任何一个试图拆解欧洲联盟的独裁政权那样对待今天的美国。
 
@jonzjonz8938
The billionaires are the ones that profit from all this. They captured both parties in the US and control the main stream media narrative. Meanwhile everyone not a billionaire is left holding the bag to clean up the mess.
 
从中获利的都是亿万富翁。他们控制了美国的两大政党,并掌控着主流媒体的叙事。与此同时,所有不是亿万富翁的人都被留下来清理这个烂摊子。
 
@marcysiek1
History shows that giving in to threats and blackmail never leads to anything good. Appeasement only encourages more pressure. That’s why firm boundaries should be set from the very beginning.
 
历史表明,屈服于威胁和勒索绝不会导致好结果。绥靖只会鼓励更多压力。因此,从一开始就应该设定明确的界限。
 
@henkmertens7120
The EU needs California, and we're going to get it, or we'll squeeze the US with tariffs.
 
欧盟需要加利福尼亚,我们会得到它,否则我们将通过关税迫使美国屈服。
 
@hhKJgf1M8a0rzt8hP
US are basically saying they need to steal Greenland before someone else does. It's like stealing your neighbours car because otherwise it might get stolen by someone else. They take us for fools!
 
美国基本上是在说他们需要在别人之前偷走格陵兰。这就像是偷邻居的车,因为不然可能会被其他人偷走。他们把我们当成傻子!
 
@56kof
A lot of what we buy from USA is not neccesary. We the people of Europe can stop buying what we can buy elsewhere.
 
我们从美国购买的很多东西并不是必需品。我们欧洲人民可以停止购买可以从其他地方买到的东西。
 
@pookiewookie7679
The US has 800 military bases all over the world, yet is the country that always sees security threats everywhere.
Turns out the US was the biggest security threat all along.
 
美国在全世界有800个军事基地,却总是认为到处都有安全威胁。结果证明,美国一直是最大的安全威胁。
 
@SpinBusters2025
European investors, business leaders should withdraw investments in US treasuries & US equities
 
欧洲投资者和商界领袖应该撤回对美国国债和美国股票的投资。
 
@RogierYou
Start with banning Microsoft in Government and businesses. Not only for financial reasons but to stop de US from spying on us.
 
首先在政府和企业中禁止使用微软。不仅是出于经济原因,还为了防止美国对我们的监视。
 
@truenetgmx
EU will be strong or not at all
funny how US looks more and more like dictatorship - where is congress? what is emergency for tarrifs this time?
 
欧盟要么强大,要么根本不存在。美国越来越像一个独裁国家,国会在哪里?这次关税的紧急情况是什么?
 
@TruthOnly-k3x
We are not going to outsource our national security, we are not going to outsource our hemisphereic security, We are not going to outsource our galaxies security.
 
我们不会将国家安全外包,我们不会将半球安全外包,我们也不会将银河系安全外包。
 
@Hwyz447
The Europeans have lived through multiple wars, they can fend of Trump's trade war with ease
 
欧洲人经历过多次战争,他们可以轻松应对特朗普的贸易战。
 
@galia.
after this the us base in greenland needs to be removed, it's not okay to be allowed to park your car in your neighbors garage and then claim the whole house is yours.
 
在此之后,美国在格陵兰的基地需要被撤除,不能允许把车停在邻居的车库里,然后声称整个房子都是你的。
 
@The_Red_Squirrel
If Canada can survive and overcome a trade war with the USA even though 75% of their exports go to the USA, the EU can also survive a trade war with only 20% of its exports going to the USA.
The EU, like Canada has, must focus on new markets in the most populated part of the world and where economies are growing at the fastest rates, and that is India, China, Indonesia, Korea and Japan.
 
如果加拿大能够在与美国的贸易战中生存并克服困难,即使75%的出口都面向美国,欧盟也能够在仅有20%的出口面向美国的情况下生存贸易战。欧盟,像加拿大一样,必须专注于世界上人口最多、经济增长最快的新市场,那就是印度、中国、印尼、韩国和日本。
 
@shutterspeed9747
US already have a military base on Greenland and nobody has denied them to increase their military presence.
 
美国已经在格陵兰有一个军事基地,没有人否认他们增加军事存在的权利。
 
@nilswedin8480
The EU has been cautious and wise for a long time. But trying to be wise with a mentally disturbed person is probably not the right way. Trump wants to destroy the EU and NATO. He is working for Putin consciously or unconsciously. There must be strong countermeasures. Stop buying American bonds, possibly start selling. And take all the gold home before Trump steals it.
 
欧盟长期以来一直谨慎而明智。但试图对付一个精神失常的人可能不是正确的方法。特朗普想要摧毁欧盟和北约。他无论是有意还是无意地在为普京工作。必须采取强有力的反制措施。停止购买美国国债,可能开始出售。在特朗普偷走之前,把所有黄金带回家。
 
@howardgayton2127
Let's just accept that, sadly, the US is no longer reliable or stable, and start to plan the future accordingly. Canada is showing how to do this - take away all points of leverage and diversify trade and defence. Also: release the files!
 
我们就接受吧,遗憾的是,美国不再可靠或稳定,开始相应地规划未来。加拿大正在展示如何做到这一点——消除所有杠杆点,分散贸易和防务。同时:解密文件!
 
@TiG3R_NZ
When the EU starts putting the screws on Meta, Twitter and the rest of the big tech bros with appropriate taxtation laws watch how fast this spirals and the USA backs down
 
当欧盟开始对Meta、Twitter和其他大型科技公司施加压力,并制定适当的税收法时,看看事情会多么迅速地恶化,美国会如何退缩。
 
@armyguynyc1
The EU will win. Trump only respects strength. EU needs to stand up to him and counter him with strength, ie, matching tariffs on on US products and services, reducing support to existing US military bases in the EU. Don't forget, the current weighting of NATO is the US doing, not the EU. The US proposed this after WWII in exchange for free trade.
 
欧盟会赢。特朗普只尊重力量。欧盟需要挺身而出,用力量反制他,比如对美国产品和服务征收相应的关税,减少对在欧盟现有美国军事基地的支持。别忘了,目前北约的权重是美国的安排,而不是欧盟的。美国在二战后提出这一点作为换取自由贸易的条件。
 
@MrMarcelo252
No need to respond, tarrifs only hurt the population. Trump already has less than 30% approval, with this tarrifs he'll get close to 10%. I say f him
 
没必要回应,关税只会伤害民众。特朗普的支持率已经不到30%,这次关税让他接近10%。我说去他妈的。
 
@mm-yt8sf
well since we seem to be fine with pissing everyone off it's more of a US-everyone else war.... i think someone in the white house is too big for his britches and only thinking half a step ahead
 
既然我们似乎乐于让每个人都生气,那这更像是美国与其他国家的战争……我觉得白宫里有人太过自信,只考虑了一小步。
 
@MdRahman001
The only way to beat the hegemonic America is to ditch the US dollar from the global trade currency .
 
击败霸权美国的唯一方法就是放弃美元作为全球贸易货币。
 
@vuurdraak-
The Netherlands or the EU should stop exporting Dutch ASML’s Extreme UV chip machines to the USA, or impose an export levy 25 times the current price. So far, Trump has refused to place American tariffs on those machines because they desperately need them for all the chip factories they’re building, and he doesn’t want to hurt his oligarch tech allies. It’s time for firm action, say goodbye to those chip factories when they invade Greenland.
 
荷兰或欧盟应该停止向美国出口荷兰ASML的极紫外光芯片机,或者对其征收25倍于当前价格的出口税。到目前为止,特朗普拒绝对这些机器征收美国关税,因为他们迫切需要这些机器来建设所有的芯片工厂,而他不想伤害自己的寡头科技盟友。是时候采取果断行动了,当他们入侵格陵兰时,告别那些芯片工厂。
 
@nicolasvan4265
Now it seems that the claims made by the United States regarding human rights, democracy, and the maintenance of the existing international order are so absurd.
 
现在看来,美国关于人权、民主和维护现有国际秩序的主张是多么荒谬。
 
@BackWordsJane
Europe needs to use the nuclear option.Sanction the US. Stop investments
 
欧洲需要使用核选项。制裁美国。停止投资。
 
@xtreme-u6f
just sell them the island or get the russians out from the waters of greenland wich denmark cant bcs they are tiny
 
要么把岛卖给他们,要么把俄罗斯人赶出格陵兰的海域,而丹麦做不到,因为他们太小了。
 
@jensjensen5231
It not about winning for Denmark is about having nothing to do with the evil USA. We can lose a long as all trade are lost and contact is down to a minimum.  
The people of Denmark would see that as a win.
 
对丹麦来说,这不是关于胜利,而是与邪恶的美国毫无关系。我们可以输,只要所有贸易都失去,联系降到最低。丹麦人民会将此视为胜利。
 
@siddharthsahu7123
EU leaders will shout now to save face in front of their voters while behind back will sell greenland to usa , and come up with somthing like  it's not a sale, its "99 yrs lease".
Mark my theory.
They cant handel pressure from EU company CEOs after tariff hurts and fold. And come up with some deal to save face while usa effectively gets greenland.
 
欧盟领导人现在会为了在选民面前保全面子而大声嚷嚷,但在背后却会把格陵兰卖给美国,并找个借口说这不是出售,而是“99年租赁”。记住我的理论。他们无法承受来自欧盟公司首席执行官的压力,关税造成的伤害让他们屈服。然后他们会想出某种交易来保全面子,而美国实际上得到了格陵兰。
 
@jplater9191
It’s horrible how trump is threatening everybody. Europe would crush America in a trade war if provoked further. Congress needs to their rabies infected president gone rogue on a tight leash.
 
特朗普威胁每个人真是可怕。如果进一步挑衅,欧洲将在贸易战中击败美国。国会需要把这个狂妄自大的总统控制好。
 
@augustinetoppo8010
Hi time weall stopped trading in USD. Stop all trade in USD and use Euro instead. Off load USD. This will hit USA where it hurts the most.
 
是时候停止用美元进行交易了。停止所有以美元进行的交易,改用欧元。抛售美元。这将最直接地打击美国。
 
@ThatDavidBear
Sounds like America needs to end NATO. Europe can clearly defend itself from Russia. Let them handle Ukraine on their own. Let Europe defend itself from here on out. We have spent trillions rebuilding and then protecting Europe, it’s time they do it themselves. 
 
听起来美国需要结束北约。欧洲显然可以自己防御俄罗斯。让他们自己处理乌克兰。从今往后让欧洲自我防卫。我们已经花费了数万亿重建并保护欧洲,是时候让他们自己做了。
 
@tomshady3530
Trump is about to have his tariff making abilities yanked away (this very week), and Europe is taking him seriously like he's hit-ler and Chamberlain. He is a sting man, wanting one more win.
 
特朗普即将在这一周失去他的关税权力,欧洲像希特勒和张伯伦一样认真对待他。他是一个狡诈的人,渴望再得到一次胜利。
 
@IngCarlosSagan
Europe chose to support unilateralism over international law. Trump's fondness for criminals and conquerors like Putin and Netanyahu was a warning that Europe failed to see.
 
欧洲选择了支持单边主义而不是国际法。特朗普对像普京和内塔尼亚胡这样的罪犯和征服者的偏爱是一个警告,而欧洲未能看到。
 
@nicolasiden4074
US is a bully and it's not the last time they gonna use tariffs threats for any tantrum they gonna have. EU should diversify their economy and reduce economic ties with USA
 
美国是个恶霸,这不是他们第一次因为任何发脾气而威胁使用关税。欧盟应该多样化其经济,减少与美国的经济联系。
 
@danos5181
The EU has lost its credibility by not living up to the trade agreement agreed to in the summer 2025. The EU countries have not "ratified" the agreement, hoping time will just pass by with minimal loss until Trump leaves office. They also did not fulfill their agreement to purchase $750 billion in USA energy or to invest $600 billion in private investments in the USA. They think they can play Trump like they did with Biden and actually most dumb American presidents for quite some time. However,  this president has revealed that the Euro Emperor (maybe Danish?) has not clothes, and means business. The EU will have to now prove their honesty or face some serious REAL sanctions to balance the trade cheating and manipulations Europe has done for the past 50 years.
 
欧盟因未能遵守2025年夏季达成的贸易协议而失去了信誉。欧盟国家并没有“批准”该协议,希望时间能在最小损失下过去,直到特朗普离任。他们也没有履行购买7500亿美元美国能源或在美国进行6000亿美元私人投资的协议。他们认为可以像对待拜登那样对待特朗普,实际上许多笨蛋美国总统都是这样。然而,这位总统揭示了“欧元皇帝”(也许是丹麦人)是没有衣服的,并且要认真对待。欧盟现在必须证明他们的诚意,否则将面临一些严重的真实制裁,以平衡过去50年来欧洲的贸易作弊和操控。
 
@Xenolar
The legislature in the US also does not support the annexation. It is time that the lower house of the congress starts the process to impeach Donald Trump.
 
美国的立法机构也不支持吞并。是时候让国会下院开始弹劾特朗普的程序了。
 
@raeraeella6426
The European unx Should not increase tariffs against the USA, they should decrease trade from that country.
 
欧盟不应该提高对美国的关税,他们应该减少与那个国家的贸易。
 
@uiop5898
This man is the most dangerous person on the planet right now.
Narcissistic, a pathological liar, and brutal. A psychopath.
We must unite everywhere, each and every one of us, to stop him in his destruction of human unity, cooperation, law, and peace.
 
这个人现在是地球上最危险的人。自恋、病态撒谎者,而且残暴。一个心理变态。我们必须在各地团结起来,每一个人都要阻止他破坏人类的团结、合作、法律与和平。
 
@Bart77777
The US make a big mistake. Europe has many micro states(Monaco, Liechtenstein, Andora, Luxemburg, San Marino, The Vatican) and the exist for 100th of years. We respect there autonomy. That is what we find important.
Trump trying to toutch the autonomy of Greenland hits badly here, very badly. Lots of people i speak are willing to pay more for groceries if we can get Trump to back off from Greenland.
 
美国犯了一个大错误。欧洲有很多微型国家(摩纳哥、列支敦士登、安道尔、卢森堡、圣马力诺、梵蒂冈),它们存在了数百年。我们尊重它们的自治。这是我们认为重要的事情。特朗普试图触碰格陵兰的自治权在这里造成了很大的反响,影响非常糟糕。我与很多人交谈,他们愿意为杂货支付更多,只要我们能让特朗普放弃对格陵兰的干涉。
很赞 0
收藏