损害已经造成:印度将不再信任美国
正文翻译

图

图
评论翻译
@jimkuan8493
India does not export much to US. In fact, India exports to the world only accounts for 2% of global exports, and most are agricultural products (i.e. rice) and minerals (unprocessed iron ore). So, the so-called US Tarriff is more political than financial. It gives the world the signal that India is falling out of favor from US and its Western Allies. This means India can no longer swing between US/EU camp and China/Russia camp to gain political and financial favors from both sides.
Further, with such an uncertain relationship between US and India, Western investors won't pump their money into India's stock market for speculation (they are smart enough not to invest in India's infrastructure and manufacturing though), resulting in over 90% drops of FDI to India. This has a huge impact to the India's GDP growth story, which is the foundation of legitimacy of Modi government.
印度对美国的出口本就不多。实际上,印度对全球的出口仅占世界总量的2%,且多为农产品(如大米)和矿产品(未加工铁矿石)。因此,所谓的美国关税的政治意义远大于经济意义——这向世界释放出了印度正在失去美西方阵营青睐的信号,意味着印度再难在中俄阵营与美欧阵营间左右逢源、两头获利。
更严重的是随着美印关系不确定性的增加,西方投资者不会大举注资印度股市投机(他们足够精明,不会投资印度的基建和制造业),导致对印外国直接投资暴跌超过90%。这对奠基于GDP增长叙事的莫迪政府的合法性构成了重大的冲击。
@rtos
It's simple, China's trade with US is bigger and Trump has not lost it completely. Only he doesn't see that he needs to take more consideration when dealing with neighbors Canada & Mexico who also have large trade with US. He in fact scr, **wd Brazil with whom US have a trade surplus.
道理很简单:中美之间的贸易规模更为庞大,而特朗普尚未完全失去中国市场。但他却忽视了同样与美国存在巨额贸易的邻国加拿大和墨西哥需要更谨慎地对待。事实上,他对存在贸易顺差的巴西也采取了类似的手段。
@LanicG
There could be another reason Trump is letting China off easy-Trump clearly has invested interest in Pakistan & who gives Pakistan support-China.Pakistan probably pitched that Trump should avoid China because Pakistan could possibly persuade China to align to Trumps goals in return for something (possible destabilization of Asia) and since Trump has lost credibility if he had to be as Harsh with China as well,he'd have not only India to deal with but also China & that would just accelerate Trumps demise.
特朗普对中国手下留情或许另有隐情——他在巴基斯坦显然有投资利益,而巴基斯坦的后盾正是中国。巴方很可能游说特朗普避开中国,承诺可以说服中国配合特朗普的目标(可能是搅乱亚洲局势)作为交换。况且如果对中国也采取强硬态度,已经信誉扫地的特朗普不仅要应付印度,还将直面中国,这只会加速他的政治灭亡。
@pizzalot
How could Indian Consumers pay the tariff all these years but Indians think American Consumers cannot pay tariff while beg ten times more richer ??
印度消费者多年来都能承受关税,凭什么认为比他们富裕十倍的美国消费者反而负担不起?
@indrajitbanerjee9376
There was not much tarriff on US goods here in India. Also US doesn't export that much directly to India. All the US companies who do business in India has actually made there goods in China. You can only think about Harley Davidson and some large US luxury cars which are being tarriffd , but those where not country specific tarriff, those where item specifics tarriffs. Luxury items are always taxed very high in India.
When it comes it agricultural and dairy market India keeps to close because our 45% workforce is dependent on it.
Other than that many US companies are doing business for a long term in India, unlike China where no US company can do business.
E.g- Google, microsoft, Dell , hp , wallmart, netflix, disney and many more.
印度对美国商品征收的关税本就不高,况且美国对印直接出口量本身很有限。那些在印度运营的美国企业,其实都在中国制造产品。我能想到的只有哈雷戴维森和部分美国豪华轿车被加征关税,但这些并非针对美国的特别关税,而是特定商品类别的常规关税——印度向来对奢侈品课以重税。
至于农业和乳制品市场,印度采取保护政策实属必然,毕竟全国45%劳动力都依赖这些产业。
除此之外,众多美国企业在印度长期经营,这与美国企业在中国难以为继的状况形成了鲜明的对比,例如谷歌、微软、戴尔、惠普、沃尔玛、网飞、迪士尼等巨头都在印度市场深耕多年。
@cloud-engineering
Chinese are still manufacturing everything at a fraction of the cost for US consumers and even if Chinese products were 50% more expensive (due to tariffs), US producers couldn't still be competitive. Even India is dependent on Chinese products to a large extent but not as much as the US. India used to buy 5% of fuel from Russia then it used to ... from 0.1 m barrels a day they went to 1.9 m barrels because they made profit by on-selling russian fuel ... Chinese were buying 2.4m barrels but they didnt increase their procurement by 50% not 1900% ... so India can still make money out of russian fuel ... and keep their domestic fuel prices low but there is no free lunch so US is trying to block that profit because Russians cant make that profit unless China becomes the new fuel reseller for Russia. This is not rocket science ... India made its money in the past 3 years well they wont be able to ride the wave for next 3 years ..when Trump's term ends, India can resume the profiteering again but the profit made in the past 3 years should have been saved to keep prices in check. Bangladesh wins in this context without even lifting a finger because India will focus on befriending China or rather than trying to control the narrative in Bangladesh as they did for 50 out of 54 years.
中国制造依然以极低的成本供应美国消费者,即便加征50%的关税,美国厂商仍然无法与之竞争。印度虽然也依赖中国商品,但程度不及美国。印度曾仅从俄罗斯进口5%的燃油,后来却从每日10万桶激增至190万桶并通过转售俄油获利...中国虽然每日进口240万桶,但并未将采购量提升50%更别说1900%了...因此印度仍然能从俄油中套利...维持国内的低油价,但天下没有免费的午餐,美国正试图阻断这条财路——除非中国成为俄罗斯新的燃油中转商,否则俄方难以获利。道理很简单...印度过去三年赚得盆满钵满,但未来三年难续辉煌...待特朗普的任期结束,印度或可重启套利,但它本应将这三年的利润储备用于平抑油价。孟加拉国却能不劳而获——因为印度将转而交好中国,而非像过去54年中有50年那样试图操控孟加拉国的舆论。
@chnhan3875
It's not true, if China sells 100$ then consumer price maybe $500 (factor of 5) and so if the tariff is $50 then the importer costs is now $150 and so the consumer price will be $750 not $550 as the value of the company is partly based on the profit margins in %terms
这种算法不准确。如果中国的出厂价是100美元,终端售价可能是500美元(5倍系数)。加征50%的关税后,进口商的成本升至150美元,按利润率百分比计算,终端价格将涨至750美元而非550美元。
@Livefree85
When you base your relationships and trade purely on facts and mutual benefit instead of doing comical and silly hugs and handshakes and calling everyone as phraand then you come out ahead.
Also when you try to ride in two boats at the same time like India tries to do, you can expose your rear end to everyone when the two boats slightly go away from each other.
当国际关系和贸易建立在事实与互利的基础上,而非滑稽的拥抱握手和称兄道弟时,你才能占据优势。
就像印度试图同时脚踏两条船,但当两船稍微分开时,难免会当众出丑。
@123-h5i5y
So Ms Palki, since you knew US so much, why didn't you advise Modi not to get too close to them but with BRICS. Instead, you were cheering thes Bosom relationship between Tump/Biden and Modi , US and India. Everytime. Biden or Trump hit China, you talked with lots of cheerfulness .Yes, hindsight is 20/20 but your eyes were clouded with hate for China that you chose not to see the consequences you are reaping today.
Palki女士,既然你如此了解美国,你为何不提醒莫迪亲近金砖国家而非美国?相反,你总在欢呼特朗普/拜登与莫迪、美印之间的亲密关系。每次拜登或特朗普打压中国,你都兴高采烈。现在固然是事后诸葛亮,但你被对华仇恨蒙蔽了双眼,才会对今日的苦果视而不见。
@kevin327-j6o
My friend, the China you mentioned is a country with a GDP of over 19 trillion USD �� — excelling in fields such as robotics, drones, electric vehicles, autonomous driving technology, mobile phone and computer operating systems, ultra-high voltage transmission technology, electromagnetic catapult technology, stealth fighter material technology, phased-array radar and millimeter-wave anti-stealth radar technology, intercontinental ballistic missile technology, hypersonic missile technology, hypersonic glide vehicle technology, terminal atmospheric interception technology, anti-satellite missile technology, space shuttle technology, satellite refueling technology, laser pulse technology, 5G/6G communications technology, global positioning and navigation technology, medium- and low-orbit satellite laser transmission technology, quantum communication technology, supercomputing technology, solar and wind energy, third-generation nuclear power plant technology, artificial sun, controlled nuclear fusion, rare earth smelting and refining technology, shipbuilding — including ultra-large LNG carriers, large commercial cruise ships, aircraft carriers, and high-speed ultra-large dredgers — land reclamation technology, high-speed bullet trains, maglev technology, large tunnel boring machines, bridge and infrastructure engineering, as well as manned spaceflight, space station technology, lunar landing, sample return, Mars exploration, and more — none of which are lacking. In just a few years, China will achieve manned lunar landings; by 2030, it will complete the initial construction of a lunar surface life support system; by 2035, it will have established a lunar base. ���� My friend, can you find out what China’s share of the global manufacturing market is? How much steel does China produce each year? We are still in peacetime. In war, the key factors are logistics, manufacturing capacity, and production speed. China keeps a low profile, quietly growing wealthy in silence. In peacetime, it acts with restraint. But when China reaches its highest state of military readiness, it can be said without hesitation: no one in the world will be able to shake it. �� Give China another ten years, and you will see an even more formidable China — leading and dominating in every aspect.
朋友,你所说的中国是一个GDP超过19万亿美元的国家——它在机器人、无人机、电动汽车、自动驾驶技术、手机与电脑操作系统、特高压输电技术、电磁弹射技术、隐身战机材料技术、相控阵雷达与毫米波反隐身雷达技术、洲际弹道导弹技术、高超音速导弹技术、高超音速滑翔飞行器技术、末端大气层拦截技术、反卫星导弹技术、航天飞机技术、卫星在轨加注技术、激光脉冲技术、5G/6G通信技术、全球定位导航技术、中低轨道卫星激光传输技术、量子通信技术、超级计算技术、太阳能与风能、第三代核电站技术、人造太阳、可控核聚变、稀土冶炼提纯技术、船舶制造(包括超大型LNG运输船、大型商业邮轮、航空母舰、超大型高速挖泥船)、填海造陆技术、高速动车组、磁悬浮技术、大型隧道掘进机、桥梁与基建工程,以及载人航天、空间站技术、月球着陆、采样返回、火星探测等诸多领域都处于领先地位。不出数年,中国将实现载人登月;到2030年将完成月球表面生命维持系统的初步建设;到2035年将建成月球基地。朋友,你可知道中国在全球制造业中的占比是多少?中国每年钢铁产量是多少?我们仍处于和平时期。战争时期的关键因素是后勤保障、制造能力和生产速度。中国保持低调,默默积累实力。和平时期行事克制,但当中国进入最高战备状态时,可以毫不夸张地说:世界上没有任何力量能够撼动它。再给中国十年时间,你将看到一个更强大的中国——在各个领域都处于引领和主导地位。
@richardchak696
Here my observations China has agency. China also has thier own leverage over America. Does India have the same leverage as China. The answer is no.
India Modi has not taken Dr. Henry Kissinger advice "It's dangerous to be America enemy, It is fatal to be America friends." And India want to be America friend....
My advice to India remember your long time ally U.S.S.R. America said to U.S.S.R. "We will not move 1 inch East ward"....they move thousands of miles East wards right up to the door step, the border of Russia....
Wake up India!!!... this is what you get for Kissing America ass. Example being in Quad, crawl your way to America when they tariff you.
For heaven sake stop comparing yourself to China. China is not in competition with India. I say wise up!
The Gov't of India just need to improve the mass Indian population live. Stop aspiring to be a super power. When your messes improve thier life....India will be a super power without saying you are a super power. You don't become a super power by saying you are one. You become a super power when others say you are one.
我的观察是:中国拥有自主权。中国对美国也有自己的制衡手段。印度具备与中国同等的制衡能力吗?答案是否定的。
莫迪政府没有听从基辛格博士的忠告"做美国的敌人是危险的,做美国的朋友是致命的",而印度却执意要与美国结盟...
我建议印度想想曾经的盟友苏联。美国对苏联承诺"我们不会向东扩张一寸"...结果却向东推进了数千英里,直抵俄罗斯的家门口。
醒醒吧印度!!!这就是你们跪舔美国的下场。看看四方安全对话的例子,当美国对你们加征关税时,你们还得卑躬屈膝。
拜托别再拿自己跟中国比了,中国根本没有把印度当作竞争对手。我劝你们清醒点!
印度政府真正需要做的是改善民众的生活,别整天幻想成为超级大国。当你们真正改善民生时...印度自然就会成为超级大国,根本不需要自吹自擂。超级大国不是自封的,而是别人公认的。
@vilester
No disrespect but india needs to grow a spine and morals instead of flip flopping to whoever they can milk next. India got a long way to go before any true trust can built. It was recently this Palki woman was saying she wanted to have a war with China, now that US kicked India aside, you now come begging China? India needs to bring something serious to the table first before anything trust can be built. I have little faith in India.
恕我直言,印度需要挺直脊梁、坚守原则,而不是像墙头草般在各方势力间摇摆牟利。印度离建立真正的 互信还有很长的路要走。不久前那个叫Palki的女人还在叫嚣要对华开战,如今被美国抛弃就转头乞求中国?印度必须先拿出诚意,才可能建立信任。我对印度实在难以抱有信心。
@kalmail101
What a contrast between the content and the intent of this video vs what the people watching this video are thinking. People watching and commenting here seem way more realistic. At the end, China is a very powerful country, with their hard-work and dedication over the past 5 decades. India has a long way to go … learn and execute. It has the potential but definitely not there today. USA is a super power, whether others accept or not, it’s a fact. India should rise and live to its full potential. Dont know if she can do it. Hoping for it. Let’s see.
视频的内容与创作意图同观众的真实想法形成了鲜明的对比。观看评论的民众显然更为务实。归根结底,中国通过过去五十年的艰苦奋斗已成为真正的强国,而印度仍有漫长的道路要走...它需要学习与实践。印度虽然潜力巨大但当前与中国的差距明显。无论他人承认与否,美国都是超级大国,这一事实不会改变。印度应当崛起并充分发挥潜力,虽然不知能否实现,但我心怀期待,让我们拭目以待。
@latestone7213
China won't get the same treatment as others because it is manufacturing hub for America now. While India is about to become the nex manufacturing hub, it still has to go a long way. But with current growth rate, you will see India competing China in by 2033-2035.
China has been focusing on their development from 80s while Indian politics was more like a mess just to appease Muslims. Last govt fked up our economy & development but glad that now India is on right path. It's evident that post the middle of this century only China & India will compete for dominance. Post 60s of this century USA will become irrelevant. But again India has to grow continuously to achieve this & looking at the current trajectory, India is set to achieve milestones
中国不会受到与其他国家相同的对待,因为如今它已是美国的制造业中心。虽然印度即将成为下一个制造业枢纽,但它仍有很长的路要走。不过按照当前的增速,到2033-2035年间你们将看到印度与中国展开竞争。
中国自上世纪80年代起就专注于发展,而印度政坛却为讨好穆斯林群体乱作一团。上届政府搞垮了我们的经济与发展,所幸现在印度已走上正轨。显然本世纪中叶后,只有中印两国会角逐霸主地位。到本世纪60年代,美国将无足轻重。但印度必须持续发展才能实现这个目标——从当前的发展轨迹来看,印度必将达成这些里程碑。
@INDIANSARESICKMENOFASIA
Indian GDP is heavily distorted. When cowdone can be used as GDP and when they had changed their methodology to calculate GDP so many times (harvard university), you know that their GDP is cowdone
印度的GDP数据严重失真。当牛粪都能被计入GDP,当他们如此频繁地修改GDP核算方法(哈佛大学研究指出)时,你就知道他们的GDP不过是"牛粪数据"罢了。
@godzillamothra5983
Because China is much much stronger than India. When Trump launched this trade war, others immediately fly to Washington to as what Trump said, kiss his arse, that including Modi. * is the only one refuse to placate him, and China stays firm even when Trump put more than 100% tariff on China, in fact China retaliate fiercely, forcing bruises on the US and finally the US retreated. India on the other hand, even when they were hit by this new 50% tariff, still don't dare to retaliate, no new tariff retaliation from India side. Indians need to ask Modi, what is he waiting for? In fact, there is already leaks that says Modi is thinking of reducing gas import from Russia to comply with the US demand, this is capitulation.
因为中国比印度强大得多。特朗普发动这场贸易战时,其他人立刻飞到华盛顿,按照特朗普的话去“拍马屁”,其中就包括莫迪。只有***拒绝安抚他,中国即便面对特朗普对中国征收超过100%的关税,仍然立场坚定,甚至进行了强有力的反击,让美国受挫,并最终迫使美国退让。反观印度,即使遭到新的50%关税的打击,也不敢进行报复,印度方面没有任何新的关税反击。印度人需要问问莫迪,他到底在等什么?事实上,已经有泄露的信息称莫迪正在考虑减少从俄罗斯进口天然气以满足美国的要求,这就是屈服。(***名字或政党 上下同)
@indrajitbanerjee9376
What trump will gain out of it ? India will not open the agricultural market at any cost, also there is no point in retaliation of trump tarriff, India is not a rival of US as China is. In the current situation China is in better position than India, japan, taiwan and this will hurt long turm US strategic and economic gola, India can't hurt US by being strong but it will be very bad strategic situation for US if India became weak or India became a Chinese partner.
特朗普能从中获得什么好处?印度绝不会开放农产品市场,报复性关税对印度也没有意义——印度不像中国那样是美国的对手。在当前的形势下,中国相比印度、日本和台湾(地区)占据了更有利的地位,这将损害美国的长期战略经济利益。印度变强不会威胁美国,但如果印度变弱或与中国结盟,对美国将是极其不利的战略局面。
@godzillamothra5983
@indrajitbanerjee9376 trump can get his re shoring manufacturing. Apple immediately invest 100 billion dollars in the US. With 50% tariff, I think Apple and others can forget the China plus one strategy. They will still be in India to cater to Indian market, but their investment will not be as much as previously.
特朗普可以实现制造业回流。苹果公司很快向美国投资了1000亿美元。在50%关税下,苹果等企业恐怕要放弃"中国+1"战略了。它们仍然会留在印度服务当地市场,但投资规模将大不如前。
@NoTv10
This chick was just bragging about how India gets to sit at both tables, and has been covering the drama between the US and China, and how India is sitting in a good spot. This whole new channel is like a 1980s American propaganda.
这位女士方才还在吹嘘印度如何能左右逢源,既报道中美之间的博弈,又占据了有利的位置。这个新频道简直就像1980年代的美式宣传机器。
@nantakumaran9789
U must built up your country - socially economically ,industrially technologically etc n then u must critical oars ,products technology to negotiate from a position of strength .
When America ,European unx etc invested trillions ,opened factories,do force transfer of technology due to cheap la our ,low cost etc China,s sokr obxtive was to Master industry ,manufacturing etc n expose Chinese people to all kinds of industries .
So after 30 years (1980-2010), China became industrial Power n can talk from a position of strength .
America ,EU etc thought that China wants to do just trade but they to dominate world.
China had the foresight ( can forsee ) ,pragmatism ( what works )etc
So China secretly ,quietly silently exploration ,extraction ,production ,processing,refining of critical raw material n develop critical technologies.
SinI think America ,China cane to a secret agreement - u supply rare earth magnets n other critical material I give chips software design etc
India -NH neglected manufacturing ,Indian congress party ruin India etc n focus on services.
India- 5 million Indian disapora , India brain of American technology ,strategic partner for against China,s expansion .
America quiet on China,s criminal ,illegal activties .
Due to changing geopolitics trends , American tariff n China,s stoppage of rare earth magnets ,parts ,tech to India .
Indiaa must have new Digital n technogical leadership How ?
Bring back American I dian CEOs ,Top scientist ,engineers n put them as Pm ,Ministers ,industry leaders right up to local govt level .
Om Modi has done his part lifted Indus from 10th economy to 4th economy from 2014 within a decade .
So Om Modi must going overseas to give hugs ,receiving awards .
Om Modi n others must scarucr n give up to Indian scientists senguneers CEOs to manage India .
必须全方位建设国家——包括社会经济、工业科技等领域,然后掌握关键的产品技术,才能以强势的地位进行谈判。当美国、欧盟等投入数万亿美元建厂,通过廉价劳动力强制技术转移时,中国的核心目标却是全面掌控工业和制造业体系,让中国人民接触各类产业。经过30年的发展(1980-2010年),中国已成为工业强国,能够以强势姿态发声。美欧原以为中国只想贸易,但实则它志在主导世界。
中国具备远见(预见能力)和务实精神(实效主义),因此默默完成了关键原材料的勘探、开采、生产、加工和精炼,并发展了核心技术。我认为美中之间可能存在秘密协议——中国提供稀土磁铁等关键材料,换取芯片软件设计等技术。
印度国大党忽视了制造业,毁了印度的经济,它们只注重服务业。500万海外印度裔成为美国科技界的精英,印度成为遏制中国扩张的战略伙伴。美国对中国的不法行为保持沉默。随着地缘政治的变化,美国加征关税,中国停止向印度出口稀土磁铁、零部件和技术。
印度必须建立新的数字科技领导力,具体怎么做?印度应当召回在美国的印度裔CEO、顶尖的科学家和工程师,让他们担任总理、部长乃至地方政府的产业领袖。莫迪已尽己任,十年内(2014年起)让印度经济从全球第十跃升至第四。所以莫迪应当继续出访争取国际支持,同时必须放手让印度科学家、工程师和CEO们来治理国家。
India does not export much to US. In fact, India exports to the world only accounts for 2% of global exports, and most are agricultural products (i.e. rice) and minerals (unprocessed iron ore). So, the so-called US Tarriff is more political than financial. It gives the world the signal that India is falling out of favor from US and its Western Allies. This means India can no longer swing between US/EU camp and China/Russia camp to gain political and financial favors from both sides.
Further, with such an uncertain relationship between US and India, Western investors won't pump their money into India's stock market for speculation (they are smart enough not to invest in India's infrastructure and manufacturing though), resulting in over 90% drops of FDI to India. This has a huge impact to the India's GDP growth story, which is the foundation of legitimacy of Modi government.
印度对美国的出口本就不多。实际上,印度对全球的出口仅占世界总量的2%,且多为农产品(如大米)和矿产品(未加工铁矿石)。因此,所谓的美国关税的政治意义远大于经济意义——这向世界释放出了印度正在失去美西方阵营青睐的信号,意味着印度再难在中俄阵营与美欧阵营间左右逢源、两头获利。
更严重的是随着美印关系不确定性的增加,西方投资者不会大举注资印度股市投机(他们足够精明,不会投资印度的基建和制造业),导致对印外国直接投资暴跌超过90%。这对奠基于GDP增长叙事的莫迪政府的合法性构成了重大的冲击。
@rtos
It's simple, China's trade with US is bigger and Trump has not lost it completely. Only he doesn't see that he needs to take more consideration when dealing with neighbors Canada & Mexico who also have large trade with US. He in fact scr, **wd Brazil with whom US have a trade surplus.
道理很简单:中美之间的贸易规模更为庞大,而特朗普尚未完全失去中国市场。但他却忽视了同样与美国存在巨额贸易的邻国加拿大和墨西哥需要更谨慎地对待。事实上,他对存在贸易顺差的巴西也采取了类似的手段。
@LanicG
There could be another reason Trump is letting China off easy-Trump clearly has invested interest in Pakistan & who gives Pakistan support-China.Pakistan probably pitched that Trump should avoid China because Pakistan could possibly persuade China to align to Trumps goals in return for something (possible destabilization of Asia) and since Trump has lost credibility if he had to be as Harsh with China as well,he'd have not only India to deal with but also China & that would just accelerate Trumps demise.
特朗普对中国手下留情或许另有隐情——他在巴基斯坦显然有投资利益,而巴基斯坦的后盾正是中国。巴方很可能游说特朗普避开中国,承诺可以说服中国配合特朗普的目标(可能是搅乱亚洲局势)作为交换。况且如果对中国也采取强硬态度,已经信誉扫地的特朗普不仅要应付印度,还将直面中国,这只会加速他的政治灭亡。
@pizzalot
How could Indian Consumers pay the tariff all these years but Indians think American Consumers cannot pay tariff while beg ten times more richer ??
印度消费者多年来都能承受关税,凭什么认为比他们富裕十倍的美国消费者反而负担不起?
@indrajitbanerjee9376
There was not much tarriff on US goods here in India. Also US doesn't export that much directly to India. All the US companies who do business in India has actually made there goods in China. You can only think about Harley Davidson and some large US luxury cars which are being tarriffd , but those where not country specific tarriff, those where item specifics tarriffs. Luxury items are always taxed very high in India.
When it comes it agricultural and dairy market India keeps to close because our 45% workforce is dependent on it.
Other than that many US companies are doing business for a long term in India, unlike China where no US company can do business.
E.g- Google, microsoft, Dell , hp , wallmart, netflix, disney and many more.
印度对美国商品征收的关税本就不高,况且美国对印直接出口量本身很有限。那些在印度运营的美国企业,其实都在中国制造产品。我能想到的只有哈雷戴维森和部分美国豪华轿车被加征关税,但这些并非针对美国的特别关税,而是特定商品类别的常规关税——印度向来对奢侈品课以重税。
至于农业和乳制品市场,印度采取保护政策实属必然,毕竟全国45%劳动力都依赖这些产业。
除此之外,众多美国企业在印度长期经营,这与美国企业在中国难以为继的状况形成了鲜明的对比,例如谷歌、微软、戴尔、惠普、沃尔玛、网飞、迪士尼等巨头都在印度市场深耕多年。
@cloud-engineering
Chinese are still manufacturing everything at a fraction of the cost for US consumers and even if Chinese products were 50% more expensive (due to tariffs), US producers couldn't still be competitive. Even India is dependent on Chinese products to a large extent but not as much as the US. India used to buy 5% of fuel from Russia then it used to ... from 0.1 m barrels a day they went to 1.9 m barrels because they made profit by on-selling russian fuel ... Chinese were buying 2.4m barrels but they didnt increase their procurement by 50% not 1900% ... so India can still make money out of russian fuel ... and keep their domestic fuel prices low but there is no free lunch so US is trying to block that profit because Russians cant make that profit unless China becomes the new fuel reseller for Russia. This is not rocket science ... India made its money in the past 3 years well they wont be able to ride the wave for next 3 years ..when Trump's term ends, India can resume the profiteering again but the profit made in the past 3 years should have been saved to keep prices in check. Bangladesh wins in this context without even lifting a finger because India will focus on befriending China or rather than trying to control the narrative in Bangladesh as they did for 50 out of 54 years.
中国制造依然以极低的成本供应美国消费者,即便加征50%的关税,美国厂商仍然无法与之竞争。印度虽然也依赖中国商品,但程度不及美国。印度曾仅从俄罗斯进口5%的燃油,后来却从每日10万桶激增至190万桶并通过转售俄油获利...中国虽然每日进口240万桶,但并未将采购量提升50%更别说1900%了...因此印度仍然能从俄油中套利...维持国内的低油价,但天下没有免费的午餐,美国正试图阻断这条财路——除非中国成为俄罗斯新的燃油中转商,否则俄方难以获利。道理很简单...印度过去三年赚得盆满钵满,但未来三年难续辉煌...待特朗普的任期结束,印度或可重启套利,但它本应将这三年的利润储备用于平抑油价。孟加拉国却能不劳而获——因为印度将转而交好中国,而非像过去54年中有50年那样试图操控孟加拉国的舆论。
@chnhan3875
It's not true, if China sells 100$ then consumer price maybe $500 (factor of 5) and so if the tariff is $50 then the importer costs is now $150 and so the consumer price will be $750 not $550 as the value of the company is partly based on the profit margins in %terms
这种算法不准确。如果中国的出厂价是100美元,终端售价可能是500美元(5倍系数)。加征50%的关税后,进口商的成本升至150美元,按利润率百分比计算,终端价格将涨至750美元而非550美元。
@Livefree85
When you base your relationships and trade purely on facts and mutual benefit instead of doing comical and silly hugs and handshakes and calling everyone as phraand then you come out ahead.
Also when you try to ride in two boats at the same time like India tries to do, you can expose your rear end to everyone when the two boats slightly go away from each other.
当国际关系和贸易建立在事实与互利的基础上,而非滑稽的拥抱握手和称兄道弟时,你才能占据优势。
就像印度试图同时脚踏两条船,但当两船稍微分开时,难免会当众出丑。
@123-h5i5y
So Ms Palki, since you knew US so much, why didn't you advise Modi not to get too close to them but with BRICS. Instead, you were cheering thes Bosom relationship between Tump/Biden and Modi , US and India. Everytime. Biden or Trump hit China, you talked with lots of cheerfulness .Yes, hindsight is 20/20 but your eyes were clouded with hate for China that you chose not to see the consequences you are reaping today.
Palki女士,既然你如此了解美国,你为何不提醒莫迪亲近金砖国家而非美国?相反,你总在欢呼特朗普/拜登与莫迪、美印之间的亲密关系。每次拜登或特朗普打压中国,你都兴高采烈。现在固然是事后诸葛亮,但你被对华仇恨蒙蔽了双眼,才会对今日的苦果视而不见。
@kevin327-j6o
My friend, the China you mentioned is a country with a GDP of over 19 trillion USD �� — excelling in fields such as robotics, drones, electric vehicles, autonomous driving technology, mobile phone and computer operating systems, ultra-high voltage transmission technology, electromagnetic catapult technology, stealth fighter material technology, phased-array radar and millimeter-wave anti-stealth radar technology, intercontinental ballistic missile technology, hypersonic missile technology, hypersonic glide vehicle technology, terminal atmospheric interception technology, anti-satellite missile technology, space shuttle technology, satellite refueling technology, laser pulse technology, 5G/6G communications technology, global positioning and navigation technology, medium- and low-orbit satellite laser transmission technology, quantum communication technology, supercomputing technology, solar and wind energy, third-generation nuclear power plant technology, artificial sun, controlled nuclear fusion, rare earth smelting and refining technology, shipbuilding — including ultra-large LNG carriers, large commercial cruise ships, aircraft carriers, and high-speed ultra-large dredgers — land reclamation technology, high-speed bullet trains, maglev technology, large tunnel boring machines, bridge and infrastructure engineering, as well as manned spaceflight, space station technology, lunar landing, sample return, Mars exploration, and more — none of which are lacking. In just a few years, China will achieve manned lunar landings; by 2030, it will complete the initial construction of a lunar surface life support system; by 2035, it will have established a lunar base. ���� My friend, can you find out what China’s share of the global manufacturing market is? How much steel does China produce each year? We are still in peacetime. In war, the key factors are logistics, manufacturing capacity, and production speed. China keeps a low profile, quietly growing wealthy in silence. In peacetime, it acts with restraint. But when China reaches its highest state of military readiness, it can be said without hesitation: no one in the world will be able to shake it. �� Give China another ten years, and you will see an even more formidable China — leading and dominating in every aspect.
朋友,你所说的中国是一个GDP超过19万亿美元的国家——它在机器人、无人机、电动汽车、自动驾驶技术、手机与电脑操作系统、特高压输电技术、电磁弹射技术、隐身战机材料技术、相控阵雷达与毫米波反隐身雷达技术、洲际弹道导弹技术、高超音速导弹技术、高超音速滑翔飞行器技术、末端大气层拦截技术、反卫星导弹技术、航天飞机技术、卫星在轨加注技术、激光脉冲技术、5G/6G通信技术、全球定位导航技术、中低轨道卫星激光传输技术、量子通信技术、超级计算技术、太阳能与风能、第三代核电站技术、人造太阳、可控核聚变、稀土冶炼提纯技术、船舶制造(包括超大型LNG运输船、大型商业邮轮、航空母舰、超大型高速挖泥船)、填海造陆技术、高速动车组、磁悬浮技术、大型隧道掘进机、桥梁与基建工程,以及载人航天、空间站技术、月球着陆、采样返回、火星探测等诸多领域都处于领先地位。不出数年,中国将实现载人登月;到2030年将完成月球表面生命维持系统的初步建设;到2035年将建成月球基地。朋友,你可知道中国在全球制造业中的占比是多少?中国每年钢铁产量是多少?我们仍处于和平时期。战争时期的关键因素是后勤保障、制造能力和生产速度。中国保持低调,默默积累实力。和平时期行事克制,但当中国进入最高战备状态时,可以毫不夸张地说:世界上没有任何力量能够撼动它。再给中国十年时间,你将看到一个更强大的中国——在各个领域都处于引领和主导地位。
@richardchak696
Here my observations China has agency. China also has thier own leverage over America. Does India have the same leverage as China. The answer is no.
India Modi has not taken Dr. Henry Kissinger advice "It's dangerous to be America enemy, It is fatal to be America friends." And India want to be America friend....
My advice to India remember your long time ally U.S.S.R. America said to U.S.S.R. "We will not move 1 inch East ward"....they move thousands of miles East wards right up to the door step, the border of Russia....
Wake up India!!!... this is what you get for Kissing America ass. Example being in Quad, crawl your way to America when they tariff you.
For heaven sake stop comparing yourself to China. China is not in competition with India. I say wise up!
The Gov't of India just need to improve the mass Indian population live. Stop aspiring to be a super power. When your messes improve thier life....India will be a super power without saying you are a super power. You don't become a super power by saying you are one. You become a super power when others say you are one.
我的观察是:中国拥有自主权。中国对美国也有自己的制衡手段。印度具备与中国同等的制衡能力吗?答案是否定的。
莫迪政府没有听从基辛格博士的忠告"做美国的敌人是危险的,做美国的朋友是致命的",而印度却执意要与美国结盟...
我建议印度想想曾经的盟友苏联。美国对苏联承诺"我们不会向东扩张一寸"...结果却向东推进了数千英里,直抵俄罗斯的家门口。
醒醒吧印度!!!这就是你们跪舔美国的下场。看看四方安全对话的例子,当美国对你们加征关税时,你们还得卑躬屈膝。
拜托别再拿自己跟中国比了,中国根本没有把印度当作竞争对手。我劝你们清醒点!
印度政府真正需要做的是改善民众的生活,别整天幻想成为超级大国。当你们真正改善民生时...印度自然就会成为超级大国,根本不需要自吹自擂。超级大国不是自封的,而是别人公认的。
@vilester
No disrespect but india needs to grow a spine and morals instead of flip flopping to whoever they can milk next. India got a long way to go before any true trust can built. It was recently this Palki woman was saying she wanted to have a war with China, now that US kicked India aside, you now come begging China? India needs to bring something serious to the table first before anything trust can be built. I have little faith in India.
恕我直言,印度需要挺直脊梁、坚守原则,而不是像墙头草般在各方势力间摇摆牟利。印度离建立真正的 互信还有很长的路要走。不久前那个叫Palki的女人还在叫嚣要对华开战,如今被美国抛弃就转头乞求中国?印度必须先拿出诚意,才可能建立信任。我对印度实在难以抱有信心。
@kalmail101
What a contrast between the content and the intent of this video vs what the people watching this video are thinking. People watching and commenting here seem way more realistic. At the end, China is a very powerful country, with their hard-work and dedication over the past 5 decades. India has a long way to go … learn and execute. It has the potential but definitely not there today. USA is a super power, whether others accept or not, it’s a fact. India should rise and live to its full potential. Dont know if she can do it. Hoping for it. Let’s see.
视频的内容与创作意图同观众的真实想法形成了鲜明的对比。观看评论的民众显然更为务实。归根结底,中国通过过去五十年的艰苦奋斗已成为真正的强国,而印度仍有漫长的道路要走...它需要学习与实践。印度虽然潜力巨大但当前与中国的差距明显。无论他人承认与否,美国都是超级大国,这一事实不会改变。印度应当崛起并充分发挥潜力,虽然不知能否实现,但我心怀期待,让我们拭目以待。
@latestone7213
China won't get the same treatment as others because it is manufacturing hub for America now. While India is about to become the nex manufacturing hub, it still has to go a long way. But with current growth rate, you will see India competing China in by 2033-2035.
China has been focusing on their development from 80s while Indian politics was more like a mess just to appease Muslims. Last govt fked up our economy & development but glad that now India is on right path. It's evident that post the middle of this century only China & India will compete for dominance. Post 60s of this century USA will become irrelevant. But again India has to grow continuously to achieve this & looking at the current trajectory, India is set to achieve milestones
中国不会受到与其他国家相同的对待,因为如今它已是美国的制造业中心。虽然印度即将成为下一个制造业枢纽,但它仍有很长的路要走。不过按照当前的增速,到2033-2035年间你们将看到印度与中国展开竞争。
中国自上世纪80年代起就专注于发展,而印度政坛却为讨好穆斯林群体乱作一团。上届政府搞垮了我们的经济与发展,所幸现在印度已走上正轨。显然本世纪中叶后,只有中印两国会角逐霸主地位。到本世纪60年代,美国将无足轻重。但印度必须持续发展才能实现这个目标——从当前的发展轨迹来看,印度必将达成这些里程碑。
@INDIANSARESICKMENOFASIA
Indian GDP is heavily distorted. When cowdone can be used as GDP and when they had changed their methodology to calculate GDP so many times (harvard university), you know that their GDP is cowdone
印度的GDP数据严重失真。当牛粪都能被计入GDP,当他们如此频繁地修改GDP核算方法(哈佛大学研究指出)时,你就知道他们的GDP不过是"牛粪数据"罢了。
@godzillamothra5983
Because China is much much stronger than India. When Trump launched this trade war, others immediately fly to Washington to as what Trump said, kiss his arse, that including Modi. * is the only one refuse to placate him, and China stays firm even when Trump put more than 100% tariff on China, in fact China retaliate fiercely, forcing bruises on the US and finally the US retreated. India on the other hand, even when they were hit by this new 50% tariff, still don't dare to retaliate, no new tariff retaliation from India side. Indians need to ask Modi, what is he waiting for? In fact, there is already leaks that says Modi is thinking of reducing gas import from Russia to comply with the US demand, this is capitulation.
因为中国比印度强大得多。特朗普发动这场贸易战时,其他人立刻飞到华盛顿,按照特朗普的话去“拍马屁”,其中就包括莫迪。只有***拒绝安抚他,中国即便面对特朗普对中国征收超过100%的关税,仍然立场坚定,甚至进行了强有力的反击,让美国受挫,并最终迫使美国退让。反观印度,即使遭到新的50%关税的打击,也不敢进行报复,印度方面没有任何新的关税反击。印度人需要问问莫迪,他到底在等什么?事实上,已经有泄露的信息称莫迪正在考虑减少从俄罗斯进口天然气以满足美国的要求,这就是屈服。(***名字或政党 上下同)
@indrajitbanerjee9376
What trump will gain out of it ? India will not open the agricultural market at any cost, also there is no point in retaliation of trump tarriff, India is not a rival of US as China is. In the current situation China is in better position than India, japan, taiwan and this will hurt long turm US strategic and economic gola, India can't hurt US by being strong but it will be very bad strategic situation for US if India became weak or India became a Chinese partner.
特朗普能从中获得什么好处?印度绝不会开放农产品市场,报复性关税对印度也没有意义——印度不像中国那样是美国的对手。在当前的形势下,中国相比印度、日本和台湾(地区)占据了更有利的地位,这将损害美国的长期战略经济利益。印度变强不会威胁美国,但如果印度变弱或与中国结盟,对美国将是极其不利的战略局面。
@godzillamothra5983
@indrajitbanerjee9376 trump can get his re shoring manufacturing. Apple immediately invest 100 billion dollars in the US. With 50% tariff, I think Apple and others can forget the China plus one strategy. They will still be in India to cater to Indian market, but their investment will not be as much as previously.
特朗普可以实现制造业回流。苹果公司很快向美国投资了1000亿美元。在50%关税下,苹果等企业恐怕要放弃"中国+1"战略了。它们仍然会留在印度服务当地市场,但投资规模将大不如前。
@NoTv10
This chick was just bragging about how India gets to sit at both tables, and has been covering the drama between the US and China, and how India is sitting in a good spot. This whole new channel is like a 1980s American propaganda.
这位女士方才还在吹嘘印度如何能左右逢源,既报道中美之间的博弈,又占据了有利的位置。这个新频道简直就像1980年代的美式宣传机器。
@nantakumaran9789
U must built up your country - socially economically ,industrially technologically etc n then u must critical oars ,products technology to negotiate from a position of strength .
When America ,European unx etc invested trillions ,opened factories,do force transfer of technology due to cheap la our ,low cost etc China,s sokr obxtive was to Master industry ,manufacturing etc n expose Chinese people to all kinds of industries .
So after 30 years (1980-2010), China became industrial Power n can talk from a position of strength .
America ,EU etc thought that China wants to do just trade but they to dominate world.
China had the foresight ( can forsee ) ,pragmatism ( what works )etc
So China secretly ,quietly silently exploration ,extraction ,production ,processing,refining of critical raw material n develop critical technologies.
SinI think America ,China cane to a secret agreement - u supply rare earth magnets n other critical material I give chips software design etc
India -NH neglected manufacturing ,Indian congress party ruin India etc n focus on services.
India- 5 million Indian disapora , India brain of American technology ,strategic partner for against China,s expansion .
America quiet on China,s criminal ,illegal activties .
Due to changing geopolitics trends , American tariff n China,s stoppage of rare earth magnets ,parts ,tech to India .
Indiaa must have new Digital n technogical leadership How ?
Bring back American I dian CEOs ,Top scientist ,engineers n put them as Pm ,Ministers ,industry leaders right up to local govt level .
Om Modi has done his part lifted Indus from 10th economy to 4th economy from 2014 within a decade .
So Om Modi must going overseas to give hugs ,receiving awards .
Om Modi n others must scarucr n give up to Indian scientists senguneers CEOs to manage India .
必须全方位建设国家——包括社会经济、工业科技等领域,然后掌握关键的产品技术,才能以强势的地位进行谈判。当美国、欧盟等投入数万亿美元建厂,通过廉价劳动力强制技术转移时,中国的核心目标却是全面掌控工业和制造业体系,让中国人民接触各类产业。经过30年的发展(1980-2010年),中国已成为工业强国,能够以强势姿态发声。美欧原以为中国只想贸易,但实则它志在主导世界。
中国具备远见(预见能力)和务实精神(实效主义),因此默默完成了关键原材料的勘探、开采、生产、加工和精炼,并发展了核心技术。我认为美中之间可能存在秘密协议——中国提供稀土磁铁等关键材料,换取芯片软件设计等技术。
印度国大党忽视了制造业,毁了印度的经济,它们只注重服务业。500万海外印度裔成为美国科技界的精英,印度成为遏制中国扩张的战略伙伴。美国对中国的不法行为保持沉默。随着地缘政治的变化,美国加征关税,中国停止向印度出口稀土磁铁、零部件和技术。
印度必须建立新的数字科技领导力,具体怎么做?印度应当召回在美国的印度裔CEO、顶尖的科学家和工程师,让他们担任总理、部长乃至地方政府的产业领袖。莫迪已尽己任,十年内(2014年起)让印度经济从全球第十跃升至第四。所以莫迪应当继续出访争取国际支持,同时必须放手让印度科学家、工程师和CEO们来治理国家。










