印度正将特朗普的贸易压力转化为机遇
2026-02-04 2956648914 1546
正文翻译



 
评论翻译
@dearcoolz
China is ‘world’s sole manufacturing superpower’, with 35% of global output
China’s state-led economic development model and robust industrial policy has transformed it into what an influential European think tank calls "the world’s sole manufacturing superpower", making up 35% of global gross production – more than the 9 next largest manufacturers combined.

中国已成为"全球唯一的制造业超级大国",占据全球制造业总产出的35%。凭借国家主导的经济发展模式和强有力的产业政策,中国被欧洲权威智库认定为"全球唯一的制造业超级大国",其制造业总量超过其后九大制造国的总和。

@bigdream6020
It's about whether you hold any cards. Why India always compare with China? Why why why.??? You need to work hard to create your cards....don't just talk talk talk....... you need to walk walk walk....

关键在于你手中是否有牌可打。印度为何总要与中国比较?为什么?为什么?为什么???你们应该努力创造自己的优势......不要光说不做.......必须付诸实际行动......

@newtonwambui
China has to the large part of history been the largest economic superpower,not militarily, fighting them economically is suicide, they have done international business and logistics for thousands of years,

在历史的长河中,中国长期是经济超级大国(而非军事)。在经济领域与中国对抗无异于自杀,毕竟中国已从事国际贸易和物流数千年。

@samanthajones4877
It feels like just a few weeks ago when Indians were all giddy about Modi being at the White House all buddy buddy with Trump. Looked how that turned out.

还记得不久前印度人还为莫迪与特朗普在白宫称兄道弟而沾沾自喜吗?看看现在结果如何。

@HellespontNicholas
So why you mocked China when tariff war happened? You should have known sooner or later it's your turn. And you do not have many cards like China.

那为何你们在关税战爆发时嘲笑中国?你们早该知道迟早会轮到你们。何况你们不像中国那样手握诸多筹码。

@alanhe2049
When the US applied 145% tariff China replied the same, so India should reply the US 50% to show the strength not just crying HOW ABOUT THE China

当初美国加征145%关税时中国对等反击,印度就应该以50%的关税回应美国展现强硬,而不是只会哭喊"中国怎么办"。

@LP18888
Its crazy how India is thousands of years old but still don't understand what it takes to be on the table and not on the menu. BTW has India said thank you just once yet ahahahaha

实在难以理解,一个拥有数千年历史的国度至今仍不明白如何成为座上宾而非盘中餐。顺便问一句,印度可曾道过一声谢?

@jianyang6281
China doesnt resale russian oil to EU.

中国没有将俄罗斯石油转售给欧盟。

@mopunyau
Well… let’s really look at the facts here… China currently is #1 in the world in the following categories:
Ship building (50% of the world’s; 234x of America’s)
Rare earths production (>99%)
Steel production (54%)
Hypersonic missile technologies (most hypersonic missiles variants: Tactical & strategic). We ���� have NONE‼️ Did they STOLE that tech from us❓
Radar technologies (this one would lix to the dominance of rare earths. If you need further education on the matter, pls let me know)
Satellite coverage: China’s BeiDou satellite system is FAR SUPERIOR to our U.S. GPS (3 orbit layers vs ONE, 10cm accuracy vs 3 METERS, 56 satellites vs 36, 120 ground stations vs 11, disruptions & spoofing-proof…) in short… they can turn off our GPS system with the flick of a switch‼️ BTW, while on the subject of space: China is currently the undisputed world’s leader in space exploration:
a) They’re already MINING on the moon FCOL‼️����
https://youtu.be/IZ7tNF_AZCk?si=CMb3xaJ5JjR8uSB5
b) They’re already doing satellites REFUELING in IGSO orbit‼️Did they ‘stole’ that tech from us ����❓
And… what has ���� been doing❓We ����stranded our astronauts in space & couldn’t get ‘em back in NINE months‼️ AND… we had to rely on a CIVILIAN commercial company to do it⁉️⁉️⁉️ WTF⁉️
6th-Gen fighters (3 of ‘em now ALREADY flying & testing) & drone technologies: just for everyone’s information: China currently has the world’s largest & most sophisticated wind tunnel (JF-22). No other country in the world even comes close.
Overall industrial strength (unanimous world’s #1) China now amount for >50% of the world’s robotic manufacturing.
Nitrocellulose (45.55% of global production): That’s the major component of gun powder.
Antibiotics (45% of global production) … you’ll know why this is important if you’re in a shooting war.
And… that’s just 10 things China is leading the world in … I’m sure there are more… like… EVs & clean energy solutions ❓But I’m ALREADY 1000% sure NO countries in this universe would be insane enough to want a shooting war with China.
So… maybe it’s time for your PM to go BEG & KISS China’s ass instead of our POTUS’… reality is a bitch indeed. (I don’t mean you, Palki��)

让我们用事实说话...中国目前在以下领域全球第一:
造船业(占全球50%,是美国的234倍)
稀土生产(>99%)
钢铁产量(54%)
高超音速导弹技术(拥有最多战术与战略型号),而我们美国零部署!难道这也是"偷"我们的技术?
雷达技术(这与稀土优势直接相关,需要科普请告知)
卫星覆盖:北斗系统碾压美国的GPS(3层轨道vs单层,10厘米精度vs 3米,56颗卫星vs 36颗,120个地面站vs 11个,抗干扰防欺骗...)简而言之,他们动动手指就能让GPS瘫痪!顺带提一下,中国已是公认的太空探索领导者:

a) 早就在月球采矿了!视频为证:
(链接保留)
b) 已实现IGSO轨道卫星在轨燃料加注!这个技术也是"偷"的?
再看看美国在干嘛?让宇航员在太空滞留9个月都接不回来!最后还得靠民营公司救场!
第六代战机(已有3款试飞)与无人机技术:中国拥有全球最大最先进的JF-22风洞,他国难以企及
综合工业实力(公认第一)占全球机器人制造50%以上

硝化纤维素产量(全球45.55%):这是火药主要成分
抗生素产量(全球45%):打仗时就知道这个有多重要
这还只是十个领域...电动汽车与清洁能源都没算上。但可以1000%确定,没有国家敢与中国开战。
所以...或许你们总理应该去讨好中国而非美国总统...现实就是这么残酷(Palki别误会,不是说你)。

@turtlesoup8134
The true indispensable nation.

这是个真正不可或缺的国家。

@dimsimbogan.
China knows Trump's a businessman, you need something to trade with him, a leverage of sort. India treated Trump like a friend, who would reciprocate friendship and kindness likewise. In other words, Chinese are good at assessing characters while Indians are too trusting, jumping into conclusions without careful thought and is now paying a heavy price

中国深知特朗普是个商人,必须要有交易筹码才能与之周旋,而印度却把特朗普当作会投桃报李的真朋友。换言之,中国人擅长审时度势,而印度人则过于轻信,贸然下注,如今付出了惨重的代价。

@GeorgeTeo-hp8du
US has foresight, respect the strong, unlike India, politically poor, just to please US and go against China. In the end, India suffered the most. Probably a change of government will be better for India to overcome the current embarrassment.

美国深谋远虑、敬畏强者,反观印度政治短视,只为讨好美国而对抗中国,最终自食苦果。或许只有政权更迭,印度才能摆脱当前的困境。

@ngvkhtnw22
China talks very little but does many great things. India has a loud mouth, talks non-stop but can actually do very little. If India wants to be great, stop talking too much and start focusing on doing things. Even India's supposedly great pharma business relies on Chinese ingredients. China's rare earth strategy was more than 20 years in the making, without talking.

中国寡言多行,印度却喧哗少成。欲成大事,当戒空谈。印度引以为傲的制药业仍依赖中国的原料,而中国的稀土战略布局已有二十余载却从未张扬。

@xgguo3531
Trump teachs India a good lesson about what real power is.
China is the real superpower , which Trump realizes in a hard way and he chickened out.
Is India a real super power? Not if India can only use tough talks as response to unfair US tariff.
Look forward to India retaliation on US tariff.

特朗普给印度上了一堂实力认知课。
中国才是真正的超级大国——特朗普碰壁后仓皇退却。
印度算超级大国?如果只会用狠话回应美国的关税,那它显然不配。
且看印度如何反制美国的关税。

@KhunYasoboyYaso-i5c
Obviously China is far more important than the rest. That is the reason.
This is going to let the yin-dians jealous to their core. ��������

显然中国比其他所有国家都重要得多,这才是根本原因。
这会让印度人嫉妒到骨子里去。

@AnisurRahman-fd6lu
You must remember that, right from the beginning, China stood up to Trump bully. Trump slaps China once, China slaps Trump twice. At that point Trump realised that he has got a stronger opponent and he is bowing down. Modi is also doing the same, slapping back Trump, but half heartedly.

必须记住,从一开始中国就直面特朗普的霸凌。特朗普打中国一巴掌,中国就回敬两巴掌。那时特朗普才意识到自己遇到了更强硬的对手,于是开始低头。莫迪也在做同样的事,但反击特朗普时总是半心半意。

@Libra-p6b
Modi: America doesn’t need anything from India. We have no leverage!

莫迪说过:美国不需要从印度获取任何东西,我们根本没有筹码!

@JayamuruganDhanasekaran
We are major generic medicine supplier to US.

我们可是美国非专利药物的主要供应国。

@ninersnation3298
@JayamuruganDhanasekaran it's like China controls everything...those india's generic drugs to USA. the ingredients are from China...
Per Google AI "India's pharmaceutical industry relies heavily on China for active pharmaceutical ingredients (APIs), with imports from China estimated to be around 70% of India's total API needs. This dependence is significant, particularly for certain life-saving antibiotics, where dependence can be as high as 90%."

中国似乎掌控着一切...就连印度出口美国的仿制药,其原料也来自中国。根据谷歌AI的数据:"印度制药业严重依赖中国的原料药(API),从中国进口的原料药约占印度总需求的70%。这种依赖在某些救命的抗生素上更为显著,依赖度可高达90%。"
@李小白-x4v

You should be grateful that China ceded the generic drug industry to India. Of course, major Western pharmaceutical companies all know in private why India can develop this industry that violates patent laws. India is the drug testing base of the West.

印度应该感谢中国让出了仿制药产业。当然,西方大型药企都心知肚明为何印度能发展这个涉嫌侵权的产业——印度就是西方的新药试验基地。

@ravindranmokkilmaruthur23
China has minerals that US needs - Extensions will be extended till US strikes some deal on this - Trump got a mineral deal with Zelensky but it did not move forward as the war is still on - Those minerals are important for the US -

中国拥有美国急需的矿产资源——相关的豁免期限将不断延长直至达成协议。特朗普曾与泽连斯基达成矿产协议,但因持续的战事而未能推进。这些矿产对美国至关重要。

@JL-sw3sb
Fact-check: Before imposing tariffs on other countries, President Trump began raising tariffs on China starting in his first term (2017–2021), with four (4) major rounds, reaching up to 25%. In his second term, there have been five (5) more rounds, resulting in a peak tariff rate of 145% on some Chinese goods entering the US. Please avoid reporting as if China were unaffected. A more balanced overview will help your audience understand the full impact of these policies globally. I hope this feedback is helpful.

事实核查:在向其他国家加征关税前,特朗普总统早在首个任期(2017-2021年)就对中国发起了四轮主要的关税上调,最高达25%。第二个任期又追加了五轮,导致部分中国商品进入美国面临145%的峰值关税。请避免在报道时暗示中国未受影响,更平衡的概述才能让受众理解这些政策的全球影响。希望这条反馈有所帮助。

@Argus-m1s
The crazy increase in tariffs that both sides have verbally mentioned has never been actually implemented. The actual tariff is only 10%. Although the possibility of increasing the tariff to 24% was retained, it was extended for another 3 months at the end of July. So, it is still 10% at present.

双方口头威胁的疯狂关税增幅从未真正落地,实际的关税仅为10%。虽然保留着上调至24%的可能性,但七月底已决定再延后三个月,所以目前仍是10%。

@Minisculehumanbeing
@Argus-m1s Ture! That's why a nation needs leverage/cards to deal with uncertainty. China has long ago foreseen it and been working hard to build its cards. Self-dependence is not a wish, but is something you can achieve with efforts. So China loves trading with the world, and has no fear of trade pause given its self-dependence capability.

确实!正因如此,一个国家才需要应对不确定性的筹码。中国早有预见并持续构建自身的筹码。自主可控不是空想,而是通过努力可达成的目标。所以中国既热爱全球贸易,又因自主能力不惧贸易中断。

@dongiovanni8899
Your fact-check missed out the exemption lists, eg. consumer electronics, Tesla EV

你们的核查遗漏了豁免清单,比如消费电子产品、特斯拉电动车等类别。

@Qiang-l7m
it likes to ask why the us can add tariff to all other countries but india can't, it is decided by power. my lady.

这就像在问为什么美国可以对所有国家加征关税而印度不行——答案很简单,这就是实力的体现,女士。

@dearfrenz1
Tariffs are paid by importers. When tariffs are imposed, importers negotiate with the manufacturers or distributors in the country of origin. Importers will protect their own interests — they will not import products if the price will not be accepted by the market. The suppliers and manufacturers in the country of origin have to negotiate, because they have the most at stake. They are responsible for keeping their factories running, and if they fail to do so, they risk collapse due to overstock. This can trigger further problems with creditors, suppliers, and labor. Now you decide who pay the Tarif? I would say who ever say the Tarif is being paid the consumers are 85% wrong!!!!

关税实际上由进口商支付。当加征关税时,进口商会与出口国的制造商或分销商重新议价。进口商必定会保护自身的利益——如果市场无法接受新价格,他们就会停止进口。而出口国的供应商和制造商不得不妥协,因为他们承担着最大的风险。这些企业要维持工厂的运转,一旦失败就会面临库存积压导致的倒闭危机,进而引发债权人、供应商和劳工的连锁问题。现在你来说说,到底谁在承担关税?我可以断言那些声称关税最终由消费者承担的说法85%都是错误的!!

@webdeveloper2432
If he tariffs India and China at the same time, Americans will be on streets. Simple logic! Once India tariffs gets relaxed, if at all, China will see tariffs. He is playing a game. The best thing countries can do is diversify their exports and when US comes back hike the prices for them.

如果同时对印度和中国加征关税,美国民众必将走上街头抗议。这个道理再简单不过!即便印度获得关税放宽(如果真能实现),中国也难逃关税大棒。这分明是一场政治博弈。各国的最佳对策应是推动出口多元化,待美国回头求购时大幅提价。
@大碗殿下

Envy, jealousy, and hatred are written on this lady's face. Please stop comparing things like this. To gain the respect of your opponent, you need to demonstrate the ability to make others respect you

那位女士满脸写着嫉妒与怨恨。请停止此类无谓比较。要想赢得对手的尊重,就应该展现出令人折服的实力。

@mustard7625
China has the world's finest statesmen, who focus on long-term governance for the next 50 or even 100 years; while India only has the world's most opportunistic politicians, who care only about trivial matters at hand and are best at inciting public sentiment

中国拥有着眼未来50年乃至100年长期治理的顶尖政治家;而印度只有最擅长煽动民粹、拘泥眼前琐事的投机政客。

@opinionmatters7119
Tariffs may fill up the governments account but that money does not go back to its people. He’s running the government like his Trump casinos. Everyone else suffers, including his employees. In this case…it’s people. Sad actually. All other countries should simply trade between each other and leave the US. How long do you think his bullying would last.

关税或许能充实国库,但这些钱绝不会惠及民众。他把治国当成经营特朗普赌场,最终受苦的却是所有人——这次是所有国民。可悲的是,各国本该抛开美国而自主开展贸易,看他的霸凌行径还能持续多久。

@AjayGupta-ne1rz
Bully always bullies the soft ones. India has always been soft towards US and they are taking advantage of it. Chinese on the other hand always treated US as an enemy.

欺软怕硬是霸凌者的本性。印度对美国向来软弱,美国便得寸进尺。反观中国,它始终将美国视为敌手。

@kirovfactory
India and China has disputes like human neighbours, now that there's a hungry wolf in the village...

中印争端如同邻里纠纷,如今村里却来了头饿狼...

@kumarabhishek1244
Even the Chinese cars are doing good in US..even better than German cars nowadays

中国汽车在美国市场表现优异,如今甚至超越了德国汽车。

@JLDaDragon
The tariff king has just shown India that talking is cheap — dirt cheap! Learn from it!

关税霸主给印度上了生动的一课:空谈毫无价值——简直一文不值!好好学着点!

@adityanrajagopal6636
If you are wealthy, people will naturally align with you. Unfortunately, India has failed to truly promote self-reliance. We have neither focused on building self-reliance nor on fostering business-oriented education. Our basic system itself has gone wrong.
For example, a qualified teacher is hardly appointed as the Secretary of Education, a qualified doctor seldom becomes the Health Secretary, and a qualified engineer is almost never made the Secretary for Highways. Instead, civil servants dominate every department, regardless of their professional background. This has led to a complete collapse of the system.
To move forward, we must rebuild the very foundation of governance. The outdated system must be removed and replaced with a modern, efficient frxwork. Only then can we focus on achieving our goals. Without this change, progress will remain impossible.

如果国家富强,自然万邦来朝。可悲的是印度从未真正推动自主发展——我们既未着力建设自主的产业体系,也未培养商业导向的教育理念,整个制度根基就已谬误丛生。
具体而言:合格的教师鲜少被任命为教育部长,资深的医生难得担任卫生部长,专业的工程师几乎无缘公路部长之位。相反,不论专业背景的公务员把持着所有部门,最终导致整个体系的全面溃败。

要想前进,就必须重构治理根基。必须废除这套陈腐的体制,建立现代高效的治理框架。唯此方能聚焦发展目标。没有这番变革,进步终究只是空谈。

@karunanithiramachandran
The investment in China from the US is so huge that they can't afford to adversely effect the Chinese economy.
Trump is definitely bowing down to the pressure from his business colleagues.
The same goes for the EU and most of the west as they have become too dependent on China.
If the Chinese economy collapses it will most adversely effect the world economy and however Trump tries to get out of this dependence it won't be without much pain.

美国在华投资的规模如此庞大,以至于他们根本承受不起中国经济受挫的后果。特朗普显然正在商业伙伴的压力下低头妥协。欧盟和多数西方国家同样如此,他们已对中国形成过度依赖。如果中国经济崩溃,全球经济将遭受重创,无论特朗普如何尝试摆脱这种依赖关系,都必将付出惨痛的代价。

@elc6895
India has much more tariffs than rest of world, they even have interstate tariffs. Painful experience for many bizmen.

印度的关税水平远高于世界其他国家,甚至各邦之间还设有跨邦关税,这让许多商人苦不堪言。

@jenishghale6672
Palki was jumping when China was hitten by tariff thinking India will replace China. Now India is reallying replacing China not on Manufacturing Hub but on Tariffs ������

某些人曾在中国遭遇关税制裁时欢欣雀跃,以为印度将取代中国。如今印度确实在"取代"中国——不过取代的不是世界工厂的地位,而是关税壁垒冠军。

@enockonyango1563
You give the US so much attention and unfortunately this is the reason why they feel so much important to you. China does not give these guy so much attention and that why Trump relaxes things when it comes to China.

你们对美国过度关注了,这反而助长了他们的自我膨胀。中国从不特别在意这些家伙,这正是特朗普在对华政策上有所收敛的原因。

@Yefu-kl9pz
If it were only India receiving 10%, this woman will cheer that how strong India is instead of accusing Trump double standards

如果只有印度被征收10%关税,这个女人绝对会欢呼印度有多么强大,而非指责特朗普搞双重标准。

@user-yg31415
India has some cards against Trump, but lacks one key card: courage. They don't dare to reciprocate to Trump, except by loud talking to the domestic audience for its internal gurgitation. The Indian independence from UK was also not a result of actual courageous struggle, but a passive wearing down of the Brit's patience. It is a hopeless nation.

印度虽有反制特朗普的几张牌,却缺了最关键的一张:勇气。他们只敢对国内的观众夸夸其谈,根本不敢真正回击特朗普。就连印度脱离英国独立,也非英勇抗争的结果,不过是耗尽了英国人的耐心。这个国家实在无可救药。

@wilson2009yao
China export barely no oil and low-level refined products. China export end-products, eg, plastic, clothes, electronic devices based on refined oil products. They can not be produced in USA, so USA and China have a cooperation relationship.
On the other hand, India exports too much low-level refined oil(gasoline, etc) to EU, which is competing with US oil business. That is why it is inevitable Trump tariff India.

中国几乎不出口原油和初级炼油产品,它出口的是塑料、服装、电子产品等石油衍生制成品。这些美国本土无法生产,所以中美形成了合作关系。反观印度向欧盟大量出口汽油等初级炼油产品,直接冲击了美国的石油生意,特朗普对印度加征关税自然在所难免。

 
很赞 2
收藏