龙腾网

印度富豪在达沃演讲:印度发展不如中国是因为不公平,印度的国际环境不如中国好

◣靜♂候輪回 8092
正文翻译

Mittal, the founder of Bharti Enterprises and architect of India’s telecom revolution through Bharti Airtel, said global trade had entered a far more competitive phase, with the U.S. no longer offering the kind of export-led growth runway that China enjoyed for decades.

印度电信革命的缔造者,巴蒂电信集团创始人的创始人米塔尔表示,全球贸易已进入竞争更加激烈的阶段,美国不再能像对中国那样为印度提供数十年来以出口为主导的增长轨道。

China was not pushed back by the U.S. when it was building its manufacturing base. That opportunity is not available to India, he said, adding that New Delhi would have to chart its own path.
Davos 2026: India’s vast consumer base, accelerating infrastructure build-out and expanding manufacturing capacity give it far greater leverage in an increasingly protectionist global trade environment, billionaire industrialist Sunil Bharti Mittal said on Wednesday, voicing confidence that New Delhi would ultimately secure favourable trade outcomes, including with the United States.
► Subscribe to ET Digital for the latest video upxes. It’s free! - 

他表示,中国在建立制造业基地时并未受到美国的阻碍,现在印度没有这样的机会,新德里必须走出一条属于自己的道路。
2026年达沃斯论坛:亿万富翁实业家苏尼尔·巴蒂·米塔尔周三表示,印度庞大的消费群体、加速的基础设施建设和不断扩大的制造业能力,使其在全球贸易保护主义日益盛行的环境中拥有更大的影响力。
他表示有信心,新德里最终将获得有利的贸易结果,包括与美国的贸易结果。
评论翻译
@JvmCassandra
I never understood why they acted like success is all but assured. By the way, has anyone noticed the silver hair dude behind him staring like he doesn’t believe a word said.

我一直不明白他们为什么表现得好像成功已经板上钉钉了。顺便问一句,有没有人注意到他身后那个银发男人的表情?看起来像是一句话都不相信。

@jrkr7357
99.9999% INDIANS ARE GOOD AT TALKING, NOT WORKING

99.9999%的印度人擅长说,不擅长做。

@aburetik4866
lndia is known as the graveyard of foreign firms.
2783 foreign companies shut India operations since 2014.
These include Metro AG, Holcim, Ford, General Motors, Royal Bank of Scotland, Citibank, Harley-Davidson, Huawei, among others.

印度被称为“外企的坟场”。
自2014年以来,已有2783家外国公司关闭了在印度的业务。
其中包括麦德龙、豪瑞、福特、通用汽车、苏格兰皇家银行、花旗银行、哈雷戴维森、华为等。

@hemamin5747
Aĺl these companies could better returns in Pakistan and have located there from India.

这些公司在巴基斯坦能获得更好的回报,所以从印度转移到了那里。

@ananthakrishnan9326
Died out cut they coudnt keep up ! Happened before 2014 as well.

倒闭是因为跟不上节奏!2014年之前也发生过同样的事。

@Rushipriyapanda
Happened for good. It gave birth to HDFC, Tata Motors passenger vehicle, eicher motors

这是件好事,它催生了HDFC、塔塔汽车乘用车业务、艾彻汽车。

@ArcSine-
great joke

好笑的笑话。

@TienyeeTien
WTF? China never has any free pass. they fight the whole west all the way out.

搞什么?中国从来没有什么“免费通行证”,他们是一路和整个西方斗出来的。

@infinite0102
Free pass refers to lesser competition than today & strike on the opportunity at the right time.
World still recognize China's achievements as manufacturing leader.

“免费通行证”指的是当年竞争没现在这么激烈,并且抓住了正确的时机。
世界仍然承认中国作为制造业领导者的成就。

@pkn8773
WTO entry and MFN status by many countries has been the 'free pass' to China.

加入世贸组织以及许多国家给予的最惠国待遇,成了中国的“免费通行证”。

@madrasman8883
You mean Nixon went to China to just do sight seeing?

你的意思是尼克松访华只是去观光吗?

@Kim_xi_Putin
If free pass is to be exploited then let see how India will get " free pass" for being exploited again. The British destroy their economy and the USA will finish it.

如果“免费通行证”就是用来被利用的,那就看看印度如何再次得到这种“免费通行证”被人利用吧。英国毁过他们的经济,美国会把剩下的毁完。

@Kim_xi_Putin
Yes and to open China up for exploitation. USA exploits and didnt build China. What can you learn from making Nike shoes? Chinese was an economic powerhouse for 1000s more years and the Birtish and the West united to break China once and trying to do it again.

是的,就是为了把中国打开来加以利用。美国是利用中国,并不是建设中国。做耐克鞋能学到什么?中国几千年来本就是经济强国,英国和西方曾联手打垮中国一次,现在还想再来一次。

@ask_Prabhat
He said China had free pass that is past tense brother

他说的是中国“曾经”有免费通行证,那是过去时,兄弟。

@pkn8773
the speaker is saying exactly the point.. India is not going to get such a 'free pass'.

演讲者说的正是这一点——印度不可能再得到这样的“免费通行证”。

@sailingadventurer
plethora of sanctions on China started from early 2000s. But China did a lot of things to attract businesses inside

对中国的大量制裁从2000年代初就开始了,但中国还是做了很多事情来吸引企业进入。

@810cheesecake
he went there to get the Chinese hooked on American dollars

他去那里是为了让中国绑上美元体系。

@KonglengLee-t6l
When indians talk what do u expect

印度人说话时,你还能指望什么呢。

@martinvanburen4578
China fought the West by being a slave factory for America? LOL Chinese fight the truth all the way out. Karl Marx is from Germany, not from China

中国是靠当美国的血汗工厂来对抗西方的?笑死。中国人一路在和事实作斗争。卡尔·马克思是德国人,不是中国人。

@downtomars6268
India is the one handed free passes, the US under Biden pour billions to help India build an alternative to the Belt and Road.

真正拿到“免费通行证”的是印度,拜登政府向印度砸下数十亿美元,帮它打造“一带一路”的替代方案。

@pkn8773
India was just invited to participate, nothing given and already gutted cuz of Middle East situation.. not even comparable

印度只是被邀请参与而已,什么都没给,而且已经被中东局势拖垮,根本不可同日而语。

@user-w6r7f
Yes as an Indian I agree China had no free pass!no one does

是的,作为一个印度人我同意:中国从来没有免费通行证!没有任何国家有。

@DavidTeng-k7f
nixon wanted China on us side against USSR

尼克松是想把中国拉到美国一边对付苏联。

@DavidTeng-k7f
China fought the US in Korea war

中国在朝鲜战争中和美国作战过。

@timothychung4811
Indians will ALWAYS FIND BLAME FOR THEIR REPETITIVE FAILURES.

印度人总是会为他们一再的失败找借口。

@seymorefact4333
INDIA has TOOOOO MANY HUGE GIGANTIC PROBLEMS! ... THE LARGEST CORRUPT DEMOCRACY.

印度的问题实在太多、太巨大了!14亿无用人口,极其腐败的政府,极高的犯罪率。印度比中国早6年加入世贸,却落后一个世纪!在AI和机器人时代,印度失业问题会更严重。这是世界上最大的腐败民主国家。

@DuChen-py7gl
So you think Nixon came to China for the happiness and prosperity of the Chinese people?

所以你认为尼克松访华是为了中国人民的幸福和繁荣吗?

@DuChen-py7gl
India has enjoyed this "immunity" since its independence in 1947...

印度自1947年独立以来一直享有这种“豁免权”。而中国则受到美国主导的瓦森纳协定的限制,印度却是该协定的成员。

@DuChen-py7gl
India has enjoyed this "immunity" since its independence in 1947... in which India is also a party.

印度自1947年独立以来一直享有这种“豁免权”。而中国受美国主导的瓦森纳协定限制,印度同样是该协定的参与方。

@greatman-k9h
America didn't give China anything for free. You got that, endi@n?

美国从没白送中国任何东西。你懂了吗,印度佬?

@jimmylam9846
We fought our way through sanctions, technology blockades and countless discriminations...

过去三十年,我们是在制裁、技术封锁和无数歧视中杀出来的。现在是该挺直腰杆站起来的时候了!

@jimmylam9846
There is nowhere I could find you definition of "Free Pass".

我在任何地方都找不到你对“免费通行证”的定义。

@lambertgiang
Cow Dung Mostly.

基本上是牛粪。

@GanugoGanugo
It had a free pass, back then American governments pushed to offshore manufacturing to China...

当年确实有过“免费通行证”,美国政府推动制造业外包到中国,尽管很多美国工人失业了,他们也并不在乎。现在情况完全相反了。

@lambertgiang
A Free Pass for the Profits all the way to US entrepreneurs...

所谓的“免费通行证”,只是让利润一路流向美国企业家而已,而特朗普的关税政策让美国工人可以“放长假”。

@martinvanburen4578
yes and China is a known proxy fighter

是的,而且中国是众所周知的“代理战争参战者”。

@DavidTeng-k7f
China would not fight for other people's war

中国不会为别人的战争去打仗。
@多大的事儿

yeah, even india has free pass before. China never has any free pass.

是的,连印度以前都有过免费通行证,中国从来没有。

@Esseff-d4z
India needs to fix its problems at home first.

印度应该先把自己国内的问题解决好。

@unknownperson8541
Yes, China had free passes... Sadly India was not ready at that time...

是的,中国当年确实有过机会,全球化的红利摆在眼前,他们抓住了。但可惜当时印度因为国大党政府的政治愚蠢,没有准备好。不过现在,任何国家都不可能再像中国那样增长了,因为规则、监管和全球批评太多了。

@martinvanburen4578
China makes a copy of the pass and creates free passes to sell

中国把通行证复制一份,然后制造“免费通行证”拿去卖。

@geo1033
World was high on globalisation.. which essentially wa Chinafication of manufacturing

当年全世界都沉迷于全球化,而本质上那就是制造业的“中国化”。

@sangareddy478
I think ur ass burning ..use something cool to make it cool

我觉得你是急眼上火了,拿点凉的东西降降温吧。

@OZ-keepmoving
India Join WTO in 1995, and China join in 2001. Free pass?

印度1995年加入世贸组织,中国2001年加入,这也叫“免费通行证”?

@UpShiftTypeR
Yep, and it will never get to #5. They brag and boast better than anyone.

是的,而且他们永远也到不了第五名。吹牛倒是天下第一。

@martinvanburen4578
how many Chinese firms stole American tech? LOL free pass

有多少中国公司偷了美国技术?哈哈,这还算“免费通行证”?

@patrick_lee
just like how DJI stole American tech? lol

就像大疆偷了美国技术一样?呵呵。

@martinvanburen4578
uh ...just Google Chinese students stealing tech LEE

呃……你自己去谷歌一下“中国学生Tou技术”吧

@UpShiftTypeR
you should ask yourself how many american firms and indian firms are currently trying to steal Chinese tech.

你应该反问一下,现在有多少美国公司和印度公司正试图窃取中国技术。

@ruarika3112
please provide the proof since many people always say Steal tech. I really need the proof, not just from some youtube channel but from real source with facts and figures.

既然这么多人一直说“偷技术”,那请拿出证据。我需要的是有事实、有数据的可靠来源,而不是油管视频。

@TienyeeTien
how Chinese steal the tech west don't have

中国怎么去偷西方根本没有的技术?

@TienyeeTien
zero. how could Chinese firms steal American tech which Americans don't have

零。美国自己都没有的技术,中国企业怎么偷?

@XD-pd9tc
no one can steal all the way to become No. 1, grow a brain.

没有谁能靠一路偷窃做到世界第一,用点脑子吧。

@FrankZhang-pj9nn
so US should fire CIA, FBI. they are useless. everything was stolen by Chinese. lol

那美国干脆把中情局和联邦调查局都解散算了,反正一切都被中国偷走了,哈哈。

@dawuyong2218

对于差生,即使开卷考试,也不知道答案在那一本书哪一个章节里。偷也要知道偷什么是最先进的。比如大疆无人机、第六代战斗机、电磁弹射航空母舰……

@amandagrant4331
Palki Sharma will blame the UK again

帕尔基·夏尔马又要把责任甩给英国了。

@wonderland2016
yes, China copy, stole, but also innovate. they also good at engineering to make things better. No hallucinations, both india and China were and still are left behind. how to catch up? i assume you not going to reinvent all the wheels.

是的,中国有模仿、有学习,但也在创新,而且工程能力很强,能把东西做得更好。别自欺欺人,印度和中国过去、现在都曾落后,问题是怎么追赶?总不可能所有东西都从零开始重造。

@OZ-keepmoving
American told the world that China stole it from their drame. And basedd on this, they had the famous moive "Interception".

美国对全世界宣称中国从他们那里偷技术,还据此拍了那部有名的电影《拦截》。

@seymorefact4333
INDIA has TOO MANY HUGE GIGANTIC PROBLEMS! 1.4 BILLION USELESS PEOPLE, A VERY CORRUPT GOVT, VERY HIGH CRIME RATE. INDIA WAS IN THE WTO 6 YRS BEFORE China.....YET ITS A CENTURY BEHIND! WITH AI AND ROBOTICS...INDIA UNEMPLOYMENT WILL GET A LOT WORSE THAN ALREADY! THE LARGEST CORRUPT DEMOCRACY.

印度的问题多得离谱:14亿“没用的人口”、极度腐败的政府、极高的犯罪率。印度比中国早6年加入世贸组织,却落后了一个世纪。随着人工智能和机器人发展,印度的失业问题只会更加严重。这是世界上最大的腐败民主国家。

@DuChen-py7gl
Why can't Indians develop even though they steal technology? Is it a matter of intelligence?

如果真能偷技术,为什么印度还是发展不起来?是智力问题吗?

@OZ-keepmoving
Yes, In her favorite English.

是的,而且还是她最爱的英语。

@martinvanburen4578
Under heaven all is known... All has been already mentioned of C history of theft advances

天地之下,一切皆明。聪明人与愚人同席饮茶,愚人离席仍是愚人。偷战斗机技术、安插潜伏人员、派学生和特工进入美国公司、先承诺购买俄罗斯战机再毁约并剥离技术,这些都是世人皆知的事。笑脸之下是空空的脑袋。C靠偷窃进步的历史早已被反复提及。

@martinvanburen4578
lol who says you are NO 1? Use your brain

哈哈,谁说你们是第一?动动脑子吧。

@martinvanburen4578
LOL yeah NVIDIA is based in China? LOL hot air and MSG makes you the dragon general TSO!

哈哈,英伟达是在中国的吗?空话加味精,就把你变成“左宗棠龙将军”了?

@martinvanburen4578
I did and the answer is zero. Now go Google how many C spies foreign tech. I dare you!

我查过了,答案是零。现在你去搜搜有多少C间谍窃取外国技术,我敢打赌你不敢。

@TienyeeTien
bollywood general

宝莱坞将军。

@martinvanburen4578
LOL Temu spies...

哈哈,“拼多多间谍”是吧……

@UpShiftTypeR
YOU ARE CORRECT !!

你说得对!!

@martinvanburen4578
One must keep ears open... Do not insult your own intelligence.

人要睁眼听真话,不要自欺欺人。难道全世界邻居都有问题,只有中国是无辜的?别因为害怕就装傻。所谓中国工业窃取并不是什么新鲜事,别侮辱你自己的智商。

@dawuyong2218

朋友,不要心事重重,不要为中国操心,中国在西方媒体里早就崩溃了……

@newshot3191
one of the largest industry in India is scam calls. Get out of here. Even human immigration is a scam, education degrees are scams.

印度最大的产业之一就是诈骗电话。走开吧,连人口移民都是骗局,学历文凭也是骗局。

@martinvanburen4578
All under heaven can be revealed... they believe in stealing technology and then claiming big gains.

只要心诚,天地之下皆可昭然。技术源自个人的创造与贡献,都是可以追溯的。但中国在体制下缺乏信仰、慈善、公民意识甚至家庭观念,因此荣誉并不被重视,反而相信偷技术再宣称巨大成果。

@martinvanburen4578
Most felicitous greetings guy... do not be like the slovenly hog eating slop

没人真正担心C,除了C国内敢发声的人和被惩罚的将领。C多次benkui,最惨的是M时代,甚至有食人记载。真相早已摆在世人面前,别像在污秽里打滚的猪一样,对污秽毫无察觉。

@roberts2697
So, indians are too honest to steal and the US are too dumb to allow Chinese to steal ??? I don't think so, indian are too incompetent too reverse engineer, they have american and french fighter jets like rafale and can reverse engineer if they had the skills but China is not even allowed to buy these fighter jet but is accused of copying american fighter jets like F 16 even though they don't have one to reverse engineer.
Indians can only copy very simple things like generic medicine but for more high tech like bhramos missiles they need collaboration with Russia.Any thing that india achieve successfully and claim to be indegenous are in fact done in collaboration with either the US,Russia,Japan or Israel.

所以说,印度人是太诚实所以不偷,美国人是太蠢所以让中国偷?我不这么认为。印度人是根本没能力做逆向工程。他们有美国和法国的战斗机,比如“阵风”,如果有本事早就逆向了;而中国连这些战机都买不到,却被指控抄袭像F-16这样的美制战机,尽管中国根本没有一架可以用来逆向。
印度人只能复制一些很简单的东西,比如仿制药;但像“布拉莫斯”导弹这样的高技术,必须依靠与俄罗斯合作。凡是印度宣称“自主研发”的成功成果,实际上几乎都是与美国、俄罗斯、日本或以色列合作完成的。

@makeindiagreatagain_1111
Poor Americans as always crying in comments

可怜的美国人,一如既往在评论区哭诉。

@anandpatel-7
And rich Indians always lying

而富有的印度人总是在撒谎。

@VaibhavJordan-23
Hahahaha exactly

哈哈哈,正是如此。

@KingJay844
Why would you think that Americans, whose per capita income is 10 times that of Indians, are pitiful?

你为什么会认为人均收入是印度10倍的美国人很可怜?

@VaibhavJordan-23
well they are just so racist that they can not see their enemies winning the economic race

因为他们太种族主义了,无法接受自己的对手在经济竞赛中获胜。

@jingmo2210
As always, the United States is shameless. It is many times better than India in terms of technology, per capita income, military, treatment, and environmental sanitation. Don't come out and make a fool of yourself.

一如既往,美国是无耻的。无论在技术、人均收入、军事、医疗还是环境卫生方面,美国都比印度强很多倍。别出来丢人现眼了。

@KingJay844
Given this, why do the wealthy and highly educated in India choose to immigrate to the United States? Why is India's per capita income only one-tenth of that of the United States?

既然如此,为什么印度富有且受过高等教育的人都选择移民美国?为什么印度的人均收入只有美国的十分之一?

@Theblisssfullbeing
because india is still developing itself

因为印度仍然处在发展阶段。

@KingJay844
A collapsing rupee, yellowish air, toxic water, adulterated food, and corrupt officials. Do you call this progress? India was not like this a decade ago.

卢比贬值、发黄的空气、有毒的水、掺假的食品、腐败的官员。你把这叫进步吗?十年前的印度还不是这样。

@kval-w2h
A section always does that.. poor or rich.. That is being used as leverage to rob Indian market. That's a shame. Remember YOU developed using Indias money over 2 to 3 centuries. The Brits invested heavily using Indias money. Most of You would not even exist without Indias money.

总有一部分人,不管穷富都会这样。这正被用作掠夺印度市场的杠杆,真是可耻。别忘了,你们是用印度的钱发展了两三百年。英国人大量用印度的钱投资。没有印度的钱,你们中的大多数甚至都不会存在。

@DuChen-py7gl
Are $2,500 and $90,000 a 10x difference?

2500美元和9万美元,真的是10倍的差距吗?

@goldriverbank6647
Indian good at talks.

印度人擅长说空话。

@WannabeRich2025
And frauds

而且还擅长诈骗。

@ppaz1956
Yes, India is a Big consumer market but 90% of it's population is very poor.

是的,印度是个巨大的消费市场,但90%的人口非常贫穷。

@Toonimation-np6fu
Poor maybe, Very poor? BS!

贫穷也许有,但“非常贫穷”?胡扯!

@arthurvandeman
800m indians on food aid, 40% of low skilled workforce working on the farm

8亿印度人依靠粮食救济,40%的低技能劳动力在务农。

@ParkerAt941
The 90% need toilets badly. But the other 10% don't know how to build them.

那90%的人急需厕所,而另外10%的人却不知道怎么建。

@francisiiman9932
The irony is simple: ... Trade only rewards those who are already prepared.

讽刺之处很简单:
即使美国允许你出口,你仍然得有东西可出口。
市场准入不会创造产品,
需求不会制造商品,
许可不能代替能力。
中国的增长不是因为美国“允许”出口,
而是因为中国建立了大规模、低成本、可靠且持续生产的能力。
如果印度当年没有可出口的东西,
即便完全进入美国市场,也无从受益。

没有以下条件,就无法从开放中获利:
工厂、
供应链、
熟练工人、
电力、物流与纪律。
贸易只奖励那些已经准备好的人。

@jitendrabasnyat4637
What Asia must understand is that EU is playing friend only because it has been sidelined by US...

亚洲必须明白,欧盟现在扮演“朋友”,只是因为在现政府影响下被美国边缘化了。这不是我们需要真正合作的朋友,与西方保持距离式合作即可,不多也不少。

@strongchallenger2269
No! Never work with India!

不!永远不要和印度合作!

@garendemacia5862
India only has PPT ,talk big and credit zero!

印度只有PPT,口气很大,信誉为零!

@shyang5442
Sometimes even no PPT, only big mouth.

有时候连PPT都没有,只有一张大嘴。

@manh9105
Lol! *** bots are squirming

哈哈,***水军在坐立不安了。(***政党或名字 上下同)

@grapefruitsyrup8185
squirming the truth is still speaking truth. keep coping

再怎么挣扎,真相还是在说真话,继续自我安慰吧。

@DuChen-py7gl
Are you saying you angered Ambani? Have you taken an IQ test?

你是说你惹怒了安巴尼?你测过智商吗?

@garendemacia5862
I'm a doctor, MCAT perfect, the top of the world, plz go to check your IQ

我是医生,MCAT满分,世界顶尖,请你去查查自己的智商。

@DuChen-py7gl
Oh, wait, did I talk to you? Are you using two accounts simultaneously?

等等,我是在跟你说话吗?你是在同时用两个账号吗?

@SKDreamcatcher
wonderfully put up the point mittal ji....lets build great india again.

米塔尔先生说得太好了……让我们再次建设伟大的印度。

@Amitkumar-rg1mp
Much appreciated

非常感谢。

@viky-yu9rf
If India wants to become a power, it should invest in research and development. The service sector and assembly won't help much; businesses should proactively invest in manufacturing. In reality, nothing has changed except for slogans. India was assembling parts before 2014, and it is now. It's time to consider which direction the world is heading. Most importantly, while all the world leaders were in Davos, our Prime Minister was absent.

如果印度想成为强国,就应该投资研发。服务业和组装并不能带来太多帮助,企业应当主动投资制造业。实际上,除了口号之外,什么都没变。2014年以前印度就在组装零部件,现在也一样。是时候思考世界正在往哪个方向走了。最重要的是,当所有世界领导人都出现在达沃斯时,我们的总理却缺席了。

@shubhampawar9
Nothing has changed?? Ignorance at peak. Keyboard experts

什么都没改变??无知到了顶点,一群键盘专家。

@SUMTGR1002
Build good public toilets and clean up your dirty unhygienic Country at first

先把公共厕所建好,把你们肮脏、不卫生的国家清理干净再说吧。

@FallenLeavesReturnToRoots
even if China disappeared from the surface of the earth, india would not develop a bit more as a result.

就算中国从地球上消失,印度也不会因此多发展一点。

@codzymajor
He has been and since the 70s. Good job! Keep doing you.

他从上世纪70年代就一直在这么做。干得好,继续坚持,对印度很有成效。

 
相关推荐译文
中国高端酒店将未售出的自助餐在路边摆摊低价售卖... 外国网友: 在我们国家,他们宁愿倒掉也不愿低价卖给穷人
中国能否成为世界气候领导者?
比较中国的歼-10C和印度的“光辉”Mk1A:多功能性与速度
欧洲将如何抵御中国和美国这两大贸易巨头
印度光辉战斗机与中国J10战斗机的对比
21美元在中国能点到什么外卖?
中国品牌如何在海外市场取得成功
网友讨论:中国企业如何接管美国?