龙腾网

印度拥有美国和中国所不具备的人工智能机遇:人才、市场准入和地缘政治

xky 3173
正文翻译
How India Holds THESE AI Opportunities That U.S. & China Don't: Talent, Market Access & Geopolitics

印度拥有美国和中国所不具备的人工智能机遇:人才、市场准入和地缘政治


Much like the early 2000s, when the IT revolution took off, India didn’t build Silicon Valley - it staffed it. The country became the world’s back office. Today, another revolution is underway - Artificial Intelligence. The tool is evolving at a breakneck speed, we don’t know where its heading and geopolitics - for once, is in New Delhi’s favour. 

就像21世纪初IT革命兴起时一样,印度并没有打造硅谷,而是为其输送了人才。印度成为了全球的后台办公中心。
如今,另一场革命正在酝酿——人工智能。这项技术正以惊人的速度发展,我们无法预知它的未来走向,而这一次,地缘政治格局对新德里有利。
评论翻译
@ze9947 If India had known that holding a single meeting could shift technological trends, it should have tried to hold every possible conference this year, including those on global supply chains, electric vehicles, green energy, robotics, semiconductors, precision machinery, and chemicals. After holding these conferences, India would undoubtedly be number one globally. However, this secret must not be revealed to other countries, because they can also hold similar summits

如果印度早知道一次会议就能改变技术发展趋势,它今年就应该尽可能多的去举办各种会议,包括:全球供应链、电动汽车、绿色能源、机器人、半导体、精密机械和化工等领域的会议。 举办这些会议之后,印度无疑会成为全球第一。 然而,这个秘密绝不能泄露给其他国家,因为他们也可以举办类似的峰会。

@belsonkarunahalu1018 The whole world saw your summit and your technologies. Like a robo dog and the Korean drone.

全世界都看到了你们的峰会和你们的技术,比如机器狗和韩国的无人机。

@ravigupta-kb7qw AI in India like their road made by space technology

印度的AI就像他们用太空技术修建的道路一样。

@SyedMoiz-d6u For india, a day without embarrassment is a day wasted

对印度而言,没有尴尬的一天就是浪费的一天。

@Drkennethkin Talk is cheap.

空谈无益。

@1421ZH A single AI data center can consume as much power as 100,000+ households. Solve your power supply first.

一个人工智能数据中心的耗电量可能相当于超过10万户家庭的用电量。 首先要解决电力供应问题。

@kennethkong5484 But Bill Gates and Jensen Huang declined to attend INdia’s AI summit

但比尔·盖茨和黄仁勋拒绝出席印度人工智能峰会。

@NomadicTraveller Bill gates didnt come but 17 billion from Microsoft came.

比尔·盖茨没来,但微软捐了170亿美元。

@SpikyM-m9n @NomadicTraveller You are confused with "pledges" vs. "investment" Pledges from thrade shows are rarely materialized. During a Trump campaign, Zuckerberg was hot-mic'ed saying "Mr. President, how much did you want me to say for this meeting?" "Just say 5 billion ..." Trump replied.

你把“承诺”和“投资”搞混了。展会上的承诺很少能兑现。 在特朗普竞选期间,扎克伯格被麦克风意外录到问特朗普:“总统先生,您希望我这次说多少?” 特朗普回答说:“就说50亿美元……”

@anthonypayne2712 If propaganda is what's needed, go India!

如果需要宣传,那就去印度!

@kunallahiri A day without mockery is a day wasted for India.

对于印度来说,没有嘲讽的一天就是浪费的一天。

@manpanan11278 I am fact-checking the guy at 8:50. I understand India has engineering talent, but let's also get the facts straight. China graduates more engineering talent annually than India by 3.5 million to 2.5 million in 2020, according to CSET. China also has more world-renowned universities, including some of the top 10.

我正在核实8分50秒处那位发言者的说法。 我知道印度拥有工程人才,但我们也应该把事实弄清楚。 根据CSET的数据,2020年中国每年培养的工程人才比印度多350万(印度为250万)。中国还拥有更多世界知名大学,其中包括一些世界排名前十的大学。

@Kevin-1768 No quality food , water air and now they want this....we will not even will have water to drink

食物、水、空气都不好,现在他们现在还想要搞这个……我们连水都没得喝。

@ami_banglaigaangai Data centres dont generate much employment.. also a burden on environment..

数据中心创造的就业机会不多,而且会对环境造成负担。

@SpikyM-m9n A day without wet dream is a day wasted for India.

对印度来说,没有春梦的一天就是浪费的一天。

@AdnanKhan-vq2fn AI Summit India, Actually benefited US. As always the US will build its backend data centre and other consultancy services in India and actual intelligence and R&D will be done in the US. Just like current Indian IT companies which work as a Backend or consultancy for US companies. This way the US will save huge on its own power consumption, water scarcity and natural calamities. India as usual will remain another backup country of US

印度人工智能峰会实际上让美国受益。 美国一如既往地想在印度建立后端数据中心和其他咨询服务中心,而真正的智能和研发工作仍将在美国进行。 就像目前一些印度IT公司为美国公司提供后端或咨询服务一样。 这样一来,美国将大幅节省自身的能源消耗、水资源短缺和自然灾害应对成本。 而印度则一如既往地成为美国的另一个后备力量。

@markc6140 India still have long way to go to achieve the technological edge of US or China. The main problem is that they have yet to learn to walk but already thinking of running and worse flying too.

印度在技术上仍远不及美国或中国。主要问题是他们连走路都还没学会,就想着跑步,甚至更糟的是,还想着飞。

@sunset-e7v They are looking for testing ground and it's India

他们正在寻找试验场,而印度正是他们寻找的试验场。

@u2ber888 Many CEO's are Indian origin but none can create a simple robodog instead, robotalk.

许多首席执行官都是印度裔,但他们却无法创造出简单的机器狗,反而创造出了机器人对话。

@kennethkong5484 Forget USA and China always comparison. Forge your own path quietly, and the world would notice

别总是拿中美比较。默默地走出自己的路,世界终会注意到你。

@Dharmadoggy Lol. Chinese citizens use their own AI like deep seek. Indians have no choice but to use American AI because Indian AI is non existent.

哈哈。中国公民使用 Deep Seek 这样的自己自主研发的人工智能。 印度人别无选择,只能使用美国的人工智能,因为印度的人工智能根本不存在。

@edwinkant Look at their face while lying. so professional and well trained

看看他们撒谎时的表情。真是专业且训练有素。

@nmew6926 Why the CEOs of Unitree and other Chinese AI companies not invited. But Unitree Robot dog was invited . What Macron was doing there. Was he there as a salesman for Rafael fighter jets.. because other leaders of G7 were absent

为什么宇树和其他中国人工智能公司的CEO没有被邀请?而宇树的机器狗却被邀请了。 马克龙在那里干什么?他是去推销阵风战斗机的吗?……其他七国集团领导人都缺席了。

@colafish2152 The best AI education hub in India is Galgotias university.

印度最好的AI教育中心是加尔各答大学。

@billubilu6121 Indian bhaiya parliamentarians now know China thinks 20!yrs ahead , US 10 yrs ahead and now our Bhaiyas r learning what’s 02 yrs ahead

印度的议员们现在知道了:中国思考未来20年,美国思考未来10年,然而我们的议员们正在学习未来2年的发展方向。

@PR.Gokulnath AI infra is very expensive.. They want use the cheap production cost of our country.. Thats why they making all data centers and and blunt work pushing to India..we dont have any ownership on these tech.. also usa want to counter China.. But if Indian government is smart, we should push our deep tech along with it..its a Big opportunity.. Otherwise we will stay like that galgot university .. Just show nothing inside.. Ashamed infront of the world.. Tomorrow if America block their tech we will become blind

人工智能的基础设施非常昂贵。 他们想利用的是我们国家低廉的生产成本。 这就是为什么他们把所有的数据中心和繁琐的工作都推到印度的原因。 我们对这些技术没有任何所有权。 而且美国也想对抗中国。 但如果印度政府足够聪明,我们应该顺势推进我们的核心技术。这是一个巨大的机会。 否则,我们就会像加尔各答大学一样,毫无建树,在世人面前蒙羞。 如果明天美国封锁掉他们自己的技术,我们将彻底失明。

@Maitreya-me More likely, those people who are capable will go to the US or Canada to advance AI there.

更有可能的是,那些有能力的人会去美国或加拿大,在那里推进人工智能的发展。

@ICEMAN_GT What are the AI achievements so far from India??

印度在人工智能领域目前取得了哪些成就?

@PureFunOnly4You Reason is very clear Indian household total have 30000 ton gold which is want at any cost

原因很明显,印度家庭总共拥有3万吨黄金,他们不惜一切代价都想要得到这些黄金。

@dipinmoktan5327 with galgotia university India can progress in AI

借助印度加尔各答大学,人工智能可以取得进步

@yiqiwang You want to dream, wait till bed time. If you dream too hurry, it will be a day dream

你可以去做梦,但是要等到睡觉时间再做。如果太急着做梦,那就成了白日梦。

@dearcoolz India begging for investment from foreign countries meanwhile China is just investing in itself and creating world class AI models

印度还在乞求外国投资,而中国却在自己投资自己,打造世界一流的人工智能模型。

@adenauerheesen2137 India is a superpower in AI

印度是人工智能领域的超级大国

@thedreamingarchivist India can have AI help grow. Let's see what happens, politicians need to stop limiting India and be corrupt then only India can prosper

印度可以利用人工智能实现增长。让我们拭目以待,政客们必须停止限制印度的发展,停止腐败,只有这样,印度才能繁荣昌盛。

@cnmd1636 In the end, they find out it's just a hype and a trap.

最后,他们发现这只是一场炒作和一个陷阱。

@AZAGATHOTH BBC will ask you "But at what cost?"

BBC会问你:“但代价是什么?”

@jasonchu6304 Indian AI? This is the biggest joke I ever heard

印度人工智能?这简直是我听过的最大的笑话。

@rangarajanraghavachari647 We will act smart and fast maintaining strategic autonomy prioritising Indian citizens interests.

我们将采取明智而迅速的行动,保持战略自主,优先考虑印度公民的利益。

@NJBJ007 US and China create AI and India holds Summit promoting these AI. Indian media consider this as achievement.

美国和中国研发人工智能,印度举办峰会推广人工智能技术。印度媒体认为这是一项成就。

@alliswell-p3e As always we can brag. But anyone in deeptech knows the reality of the situation

我们一如既往地可以吹嘘一番。但任何身处深度科技领域的人都知道现实情况。

@abrahimismail4759 Good for india... but still light year away to catch up US n China..

这对印度来说是好事……但要赶上美国和中国,还有很长的路要走。

@chc5511 Actually, we all hope that India will clean up the garbage on the streets and build more toilets.

事实上,我们都希望印度能够清理街道垃圾,并建造更多厕所。

@arunal3695 The lowest pariar in the world. Shameless! Now I can uderstand how Sir Winston Churchill felt.

世界上最卑鄙无耻的人!现在我终于明白丘吉尔爵士当时的感受了。

@Hossain-k5o They want to cage India in US tech and AI that's why and they want to survail indian people that's why

他们想用美国的科技和人工智能困住印度,这就是原因;他们想监视印度人民,这就是原因。

@julesjuin6280 Ceux qui parlent beaucoup ne font pas grand chose, ceux qui parlent moins font beaucoup de choses

法语:夸夸其谈的人做事不多,少言寡语的人做事很多。

@Mono_small_soul They will have cooling centres in india

他们将在印度设立避暑中心。

@jun-h5t policy clarity from India really scares me.

印度政策的清晰度真的让我感到担忧。

@gamba4605 World? It's only US companies

世界?只有美国公司。

@chrislee5685 Once again we get to see money sink into the abyss. The plan should be kept building data center in India > Need to generate more electric > buy more oil from US (ban Russia) > hype of AI > more investment > repeat cycle. It not even about research AI just data center dumping.

我们又一次眼睁睁地看着资金被白白浪费掉。 他们的计划应该是:在印度建数据中心 > 需要更多电力 > 从美国购买更多石油(禁止从俄罗斯购买) > 人工智能炒作 > 更多投资 > 循环往复。 这根本不是人工智能研究,只是数据中心的倾销而已。

@karthikarupadai4489 Even a BJP's supporters are losing hope. What goverment is saying and what's is happening in ground is disappointing. Is there any good roads or public toilet faculty on one indian metro city/??

就连人民党的支持者都开始失去希望了。 政府的言辞和实际情况都令人失望。 印度任何一个大城市里,有像样的道路或公共厕所吗?

@huas5350 Yes, India has robotic dog that neither the US nor China possesses! India wins again!

没错,印度拥有美国和中国都没有的机器狗!印度又赢了!

@gqn428 How will India deal with the corrupt Govt. departments? Until strict reforms are made in govt. sector. If India can't even make a well-established small city like Chandigarh a fully developed, safe, and corruption-free city, how can India even think of any development? Stop fooling yourself. People are dying falling into Manholes. Corruption inside the Municipal corporation, FSSAI, is well known, so stop lying. Hard-working, intelligent India should focus on settling in a developed country.

印度将如何应对政府部门的腐败问题? 除非政府部门进行彻底改革。 如果印度连昌迪加尔这样一座发展良好的小城市都无法建设成为一座全面发展、安全廉洁的城市,又怎能奢望任何发展? 别再自欺欺人了。 有人掉进下水道井盖里丧命。 市政公司和印度食品安全标准局(FSSAI)内部的腐败早已是公开的秘密,所以别再撒谎了。 勤劳聪颖的印度人民应该把精力放在移居发达国家上。

@yaphonghor4409 India aims to catch up but the process is time consuming and costly since India has no preparation in competing in the AI race! Even electricity is insufficient...

印度旨在迎头赶上,但这一过程既耗时又耗资,因为印度在人工智能竞赛中毫无准备!甚至连电力供应都不足。

@thamizhan_ Again and again we are missing things. We already missed AI train. Now we are trying to catch by walking. It never happens... Better invest in quantum computing and semiconductors

我们一次又一次地错失良机。我们已经错过了人工智能这趟列车,现在却试图步行追赶。这根本不可能……还不如投资量子计算和半导体。

@tennisguru6739 in your dream!

在你的梦里!

@Maitreya-me India still has weak computing power and mostly uses AI models from other countries… Nothing that can be changed quickly

印度的计算能力仍然薄弱,而且主要使用其他国家的AI模型……这种情况短期内难以改变。

@F.Checker India is surely full of BS.... fascinating self praising efforts! How about GDP per Capita as compared w Germany.

印度真的是满满的胡说八道……真是令人叹为观止的自我吹嘘!印度的人均GDP和德国相比如何呢?

@rnwaterpurification1030 India is at least 10 years behind China

印度至少落后中国10年。

@vikingofvirals952 Couldn't compete with China, also they need huge data so its obvious

无法与中国竞争,而且他们需要海量数据,这一点显而易见。

@SkAkbar Market access is primary reason and rest all is very far from the truth.

市场准入是主要原因,其他一切都与事实相去甚远。

@danwong2757 India has great aspiration and ambition, but like everything else pour in implementation and execution. Indian is good at communication presentation over fantastic vision and picture but when it goes down to doing the echo, technological and engineering hard work, Indian has not demonstrated much results.

印度拥有远大的抱负和雄心,但和其他所有事物一样,在执行和落实方面却有所欠缺。 印度擅长用精彩的愿景和蓝图进行沟通和展示,但当真正付诸实践,投入到技术和工程等艰苦的工作中时,印度却鲜有建树。

@helxsz All those US AI companies are building the AI models, power plants and data centers with millions of GPU in order to sell the AI capability to the world, and India is obviously the best end users who can sell tons of user data to the US company. Perfect match!!!

所有这些美国人工智能公司都在建造人工智能模型、人工智能发电厂和拥有数百万个GPU的数据中心,以便向世界出售人工智能技术,而印度显然是最佳终端用户,可以向美国公司出售海量用户数据。简直是天作之合!

@hpw-ws6bj India does not need AI.

印度不需要人工智能。

@ketyap3769 Suave talk without actual results will not convince people, power generation is mandatory to the aspirations expressed. India’s constant power disruption is testimony to shortfalls ahead.

光靠空谈没有实际成果是无法说服民众的,发电是实现这些愿景的必要条件。印度频繁的电力中断正是电力短缺的明证。

@SyedMoiz-d6u After the Tejas disaster in the Dubai Air show they were caught red-handed calling a Chinese robotvas their own. For india a day without embarrassment is a day wasted

在迪拜航展上“光辉”战斗机坠毁后,他们再次被当场抓获,他们竟然声称中国制造的机器人是他们自己的。 对印度来说,没有尴尬的一天就是浪费的一天。

@tomliu7407 india can play its strength, between China an US? what is it, their mouth?

印度能在中美之间发挥其自身优势?这个优势是什么?他们的嘴吗?

@nmew6926 AI is a competition between Chinese in China vs Chinese in US. AI is not coding, it's a different level game.

人工智能是在中国的中国人与在美国的华人之间的竞争。人工智能不仅仅是编程,它是一个不同层面的游戏。

@loongsiu4766 as always, very INDIAN throw a party=revolution if that logic is right, i suggest India throw the party everyday

一如既往,非常印度,举办峰会就等于革命。如果这种逻辑正确,我建议印度每天都举办峰会。

@kennyz6271 AI eliminate workforce .India should be happy or worry .

人工智能将取代劳动力。印度应该感到高兴还是担忧呢。

@NCM-xy8ow Always boasting, always hyping, always hubris. End of the day...stays exactly at the same place

总是吹嘘,总是炒作,总是狂妄自大。到头来……却依然在原地踏步。

@conworldus8310 India comsumer retail market is 1 trillion USD in 2025. The US consumer retail is about 5.5 trillion. China consumer retail is about 7.2 trillion. Advantage India where?

到2025年,印度消费零售市场规模达到了1万亿美元。美国消费零售市场规模约为5.5万亿美元。中国消费零售市场规模约为7.2万亿美元。印度的优势在哪里?

@partha1819 I don't know who's going to pay

我不知道,谁将会为此付钱。

@VinayKumar-os2ju Modi is a good event manager with no substance

莫迪是个优秀的活动策划者,但缺乏实质内容。

@Dharmadoggy Europe and Japan is running out of young people. Without Indian youths, they will be extinct in 20 years. That is why they must pay India for the demographic dividend to be shared with their dying countries.

欧洲和日本正面临年轻人短缺的困境。如果没有印度青年,他们将在20年内灭绝。因此,他们必须向印度支付费用,才能让印度的人口红利惠及他们这些濒临灭绝的国家。

@Jeff-sm8of It's their diet. The kari gives them excessive gas. Some of it exits through their rear end. Most of it goes to their heads which causes it to swell and gives them delusions of grandeur.

这是它们的饮食习惯造成的。咖喱会使他们胀气。一部分气体从肛门排出,大部分则涌向头部,导致头部肿胀,并产生妄想。

相关推荐译文
人工智能峰会:印度模型能否与全球巨头竞争? | 帕尔基·夏尔马的《优势》栏目
特朗普试图离间俄罗斯和中国的企图彻底失败了
韩媒报道:中国完成全球首次完全由无人机扑灭摩天大楼火灾
苏霍伊-57成为印度首款第五代战机“首选”以对抗中国龙
中国的歼-20能在近距离缠斗中击败美国的F-35吗?
中国经济真的在崩溃吗?还是西方误读了数据?
加州五万名中国留学生为何担忧签证问题?
特朗普称没有中国学生的美国大学“将会完蛋”