哪个国家的旗帜最富争议?
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:回复奖励 转载请注明出处
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
What country’s flag is the most controversial?
哪个国家的旗帜最富争议?
哪个国家的旗帜最富争议?
评论翻译
Stephan Schmidt
Well, obviously it has to be this flag.
The Israeli-Palestinian conflict has got to be the most controversial topic today.
Now you might ask why is the Flag of Israel the controversial one and not the flag of Palestine.
必须是这一个啊。
巴以冲突绝对是最具争议性的话题。
然后你可能会问为什么以色列的国旗富有争议,而巴勒斯坦的国旗没有争议。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:回复奖励 转载请注明出处
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Stephan Schmidt
Well, obviously it has to be this flag.
The Israeli-Palestinian conflict has got to be the most controversial topic today.
Now you might ask why is the Flag of Israel the controversial one and not the flag of Palestine.
必须是这一个啊。
巴以冲突绝对是最具争议性的话题。
然后你可能会问为什么以色列的国旗富有争议,而巴勒斯坦的国旗没有争议。
I think it is because Israel currently has the upper hand in the conflict, which makes the Palestinians more sympathetic in the eyes of the international community. Whoever has the upper hand would have more responsibility and power to resolve the issue. There is no doubt that the Israeli side is winning when you look at how much of what was mandatory Palestine they control.
In addition, Israeli citizens are banned from entering most Muslim-majority countries.
我觉得可能是因为以色列现在在冲突中处于上风,所以国际社会更加同情巴勒斯坦人。占据上风的一方有更多的责任和能力来解决问题。看看以色列的领土范围的演变,显然我们可以看出以色列赢了。此外,以色列公民被禁止进入大部分MSL占据多数的国家。
In addition, Israeli citizens are banned from entering most Muslim-majority countries.
我觉得可能是因为以色列现在在冲突中处于上风,所以国际社会更加同情巴勒斯坦人。占据上风的一方有更多的责任和能力来解决问题。看看以色列的领土范围的演变,显然我们可以看出以色列赢了。此外,以色列公民被禁止进入大部分MSL占据多数的国家。
Politicians in the west are also very split on the conflict. Even though most western nations don’t recognize Palestine, there is a lot of internal opposition to pro-Israel foreign policies.
西方政治家在巴以冲突上也极度分化。虽然大部分国家并不承认巴勒斯坦,但是内部有很多力量反对亲以色列的政策。
西方政治家在巴以冲突上也极度分化。虽然大部分国家并不承认巴勒斯坦,但是内部有很多力量反对亲以色列的政策。
Israel is even controversial among Jewish people. There are Jewish human rights organizations dedicated to helping the Palestinians.
即使在犹太人当中以色列也是富有争议的。还有犹太人的人权组织致力于帮助巴勒斯坦人。
即使在犹太人当中以色列也是富有争议的。还有犹太人的人权组织致力于帮助巴勒斯坦人。
I don’t know what Israeli Arabs think of the flag, but a lot of them certainly don’t like the idea of Israel becoming more of a Jewish state rather than a secular one, considering the recent controversial actions by the Israeli government to enshrine Israel as a Jewish state by making revoking the official language status of Arabic.
我不知道以色列的阿伯拉人是如何看待这个旗帜的,但是很多人显然不希望以色列成为一个犹太教国家,而是希望它成为一个世俗国家。最近以色列政府废除了阿拉伯语的官方语言地位,从而把以色列变成了一个犹太教国家,这引发了争议。
我不知道以色列的阿伯拉人是如何看待这个旗帜的,但是很多人显然不希望以色列成为一个犹太教国家,而是希望它成为一个世俗国家。最近以色列政府废除了阿拉伯语的官方语言地位,从而把以色列变成了一个犹太教国家,这引发了争议。
There also are international boycott movements against Israel.
You can’t get more controversial than that.
同时还有针对以色列的国际抵制运动。
没有比这更有争议的了。
You can’t get more controversial than that.
同时还有针对以色列的国际抵制运动。
没有比这更有争议的了。
James MacKinnon, Flag enthusiast
The flag of Israel features the Star of David on it. Of course, the Muslim population is very opposed to this flag. In the Israeli Constitution, it states that “The State of Israel is a Jewish State and the National Home of the Jewish People, wherein the Jewish People fulfills its yearning for self-determination in accordance with its historical and cultural heritage”. It clearly states that Israel is for the Jewish people, and the Jewish people ONLY. The flag is an extension of that, as it flies the symbol of Judaism. The state of Israel in and of itself is controversial, so any symbol of Israel will be controversial.
以色列国旗上面有一颗大卫王之星。当然MSL人口是非常反对这个国旗的。在以色列宪法里规定“以色列是一个犹太人的国家,是犹太人的祖国,以色列人根据自己的历史和文化遗产来实现自决的愿望”。它清楚的表明了以色列是属于犹太人的,而且仅仅属于犹太人。而以色列国旗是一种延伸,因为上面印着犹太教的标志。以色列国本身就是富有争议的,所以任何的以色列标志也是富有争议的。
The flag of Israel features the Star of David on it. Of course, the Muslim population is very opposed to this flag. In the Israeli Constitution, it states that “The State of Israel is a Jewish State and the National Home of the Jewish People, wherein the Jewish People fulfills its yearning for self-determination in accordance with its historical and cultural heritage”. It clearly states that Israel is for the Jewish people, and the Jewish people ONLY. The flag is an extension of that, as it flies the symbol of Judaism. The state of Israel in and of itself is controversial, so any symbol of Israel will be controversial.
以色列国旗上面有一颗大卫王之星。当然MSL人口是非常反对这个国旗的。在以色列宪法里规定“以色列是一个犹太人的国家,是犹太人的祖国,以色列人根据自己的历史和文化遗产来实现自决的愿望”。它清楚的表明了以色列是属于犹太人的,而且仅仅属于犹太人。而以色列国旗是一种延伸,因为上面印着犹太教的标志。以色列国本身就是富有争议的,所以任何的以色列标志也是富有争议的。
The Vietnamese flag is also controversial, especially where there are large Vietnamese populations. The red communist flag is a symbol of oppression for the millions of refugees who fled the regime. In my home town of San Jose, the Vietnamese flag is BANNED and is forbidden to be flown. Of course, there is the argument that this clearly violates the First Amendment, and you can’t just refuse to fly the flag of an established, U.N recognized country on government buildings “because we don’t want to”. Nonetheless, it’s pretty controversial.
越南国旗也是富有争议的,尤其是在有大量越南人口的地方。这个红色的旗帜象征对数百万越南难民的压迫。在我的家乡圣何塞,越南国旗是被禁止的。当然有人会说这明显违反了第一修正案,而且越南是联合国承认的国家。总之,相当有争议性。
越南国旗也是富有争议的,尤其是在有大量越南人口的地方。这个红色的旗帜象征对数百万越南难民的压迫。在我的家乡圣何塞,越南国旗是被禁止的。当然有人会说这明显违反了第一修正案,而且越南是联合国承认的国家。总之,相当有争议性。
Edison Lee, American-born Chinese Vietnamese
Hold up the current official flag of Vietnam up in any Vietnamese-American community, and you’re bound to get stoned… or perhaps hear a collective uproar of “đụ má!”
For many Vietnamese-Americans who fled from the grips of the communist takeover in 1975 and afterwards, this flag stirs up strong feelings of anger and pure hatred. The above flag is completely alien and bears no fond memories of their former homeland.
如果你拿着现在的越南国旗在越南裔美国人社区里走动,你可能会被人扔石头。
对于很多在1975年以及之后逃离了越南裔美国人而言,这个旗帜会激起他们强烈的愤怒和仇恨。这个旗帜对于他们而言完全是陌生的,完全无法给他们带来任何正面的情感。
Hold up the current official flag of Vietnam up in any Vietnamese-American community, and you’re bound to get stoned… or perhaps hear a collective uproar of “đụ má!”
For many Vietnamese-Americans who fled from the grips of the communist takeover in 1975 and afterwards, this flag stirs up strong feelings of anger and pure hatred. The above flag is completely alien and bears no fond memories of their former homeland.
如果你拿着现在的越南国旗在越南裔美国人社区里走动,你可能会被人扔石头。
对于很多在1975年以及之后逃离了越南裔美国人而言,这个旗帜会激起他们强烈的愤怒和仇恨。这个旗帜对于他们而言完全是陌生的,完全无法给他们带来任何正面的情感。
很赞 3
收藏