印度一位部长在议会上说,在印度即使流浪狗也不会挨饿,所以不要理会饥饿指数报告
2021-03-22 碧波荡漾恒河水 75929
正文翻译

unx Minister of State for Agriculture Parshottam Rupala was responding to an AAP MP, who raised the issue of India’s poor ranking in the 2020 hunger index in Rajya Sabha.

一名AAP议员在联邦院提出印度在2020年饥饿指数方面排名不佳的问题,而印度农业部长Parshottam Rupala对此做出回应。

New Delhi: unx Minister of State for Agriculture Parshottam Rupala Friday said in Parliament that India should not pay heed to hunger reports prepared by NGOs because in this country even street dogs are fed “sheera (sweet dish)” after they give birth.

新德里报道:农业部长Parshottam 鲁帕拉周五在议会上说,印度不应该关注非政府组织撰写的饥饿报告,因为在这个国家,即使是流浪狗在生完狗崽子后,也有人投喂“sheera(甜点)”。

Rupala was responding to Aam Aadmi party (AAP) MP Sanjay Singh’s comment in the Rajya Sabha on India’s poor rank in the Global Hunger Index 2020.

鲁帕拉这番话是对人民党议员桑杰·辛格在联院发表的关于印度在2020年全球饥饿指数排名糟糕的评论所做的回应。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Singh said the minister in his written reply to the matter pointed out that the country’s hunger situation has improved because in 2019 India’s ranking was 102, while in 2020, it has been ranked 94 out of 107 countries.

辛格在就此事的书面答复中对这位部长说,该国的饥饿状况有所改善,因为在2019年印度排名102,而在2020年,印度在107个国家中排名94。

The AAP MP said despite being in the top 10 food-processing countries in the world, India still ranks poorly in the hunger index. He also pointed out that neighbouring countries like Nepal, Bangladesh, Sri Lanka have fared much better.

这位AAP议员说,尽管印度在全世界食品加工领域排在前十的国家之一,但印度在饥饿指数上的排名仍然很低。他还指出,尼泊尔、孟加拉国、斯里兰卡等邻国的情况要好得多。

Rupala, in response, said the government has already written to NGO Welthungerhilfe, which compiled the report, expressing concerns about their methodology and accuracy of data, and is yet to hear from them.

鲁帕拉回应说,政府已经去信给编制这份报告的非政府组织Welthungerhilfe,表达了对他们的方法和数据准确性的担忧,但还没有收到后者的回信。

“Some NGO in the world has done the survey. We have already asked them on what basis have you reached this conclusion? They have not replied yet. But this is a separate matter,” the minister said.

“世界上一些非政府组织做了这项调查。我们已经问过他们了,你们是根据什么得出这个结论的?他们还没有回复。但这是另一个问题。”

Rupala then went on to narrate a personal incident and said, “Whenever a street dog gives birth in our village, our women provide them with sheera. Even though at times it bites too, we still give them sheera. So in a country where such tradition exists, and then an NGO comes and gives such a report (regarding hunger index) about our children, we should not be sensitive to such reports,” he said.

鲁帕拉接着讲述了自己经历的一件事,他说:“每当有流浪狗在我们村里生崽子时,我们的妇女都会给它们投喂sheera。即使有时它也会咬人,我们还是会给它们吃sheera。对于一个有这种传统的国家,然后这个关于我们孩子饥饿指数的报告又是一个非政府组织所做的,所以我们不应该对这样的报告太敏感。”

‘No food shortage at all’
Rupala further said that even “hatte-katte (healthy) children are counted in these surveys”.

“根本不缺食物”
鲁帕拉进一步说,甚至“hatte-katte(健康)儿童也被这些调查计算在内”。

“As far as these surveys are concerned, even healthy and strong children are also counted. There is a need to create awareness in society and our dynamic minister Smriti Irani ji has started a jan andolan (people’s movement) and under this, 13 crore events have already been done,” he said.

“就这些调查而言,甚至健康强壮的儿童也计算在内。我们有必要提高社会认识,而且我们充满活力的部长Smriti Irani已经发起了一场人民运动,在此基础上已经开展了1.3亿次活动,”他说。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The minister further said there is no food shortage in the country as the government has around 529.59 lakh tonnes of buffer stock.

这位部长进一步表示,我国不存在食品短缺,政府有大约5295.9万吨的缓冲储备。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


“We should have ideally kept 214 lakh tonnes, but we have double the stock. So there is no food shortage at all,” he added.

“理想情况下,我们应该储存2140万吨,但我们的库存是这个数字的两倍。所以根本不存在食物短缺。”

However, Rupala did agree that due to lack of infrastructure, some perishable food gets wasted.

然而,鲁帕拉也同意,由于缺乏基础设施,一些易腐食品被浪费掉了。

He pointed out that to overcome this, Prime Minister Narendra Modi has made a provision of Rs 1 lakh crore under agriculture infrastructure fund for the first time to manage harvest.

他指出,为了克服这一问题,印度总理纳伦德拉·莫迪首次以农业基础设施基金的名义划拨了1万亿卢比,用于管理农业收成。

评论翻译
ashok
We will soon be celebrating 75 years of Independence. It is people who are free or in chains. Not grand buildings, verging on monuments, that are being readied to mark the occasion. Speaking of citizens and stray dogs in the sam3 train of thought is deeply distasteful.

我们很快就要庆祝独立75周年了。所谓的独立,在于人民是自由还是受到束缚。而不在于那些耸立在纪念碑旁的宏伟建筑——但是为了纪念这一时刻,它们已经准备就绪。这个人把公民和流浪狗放在一起的思维路径非常令人厌恶。

devansh_unofficial
Just one question parliament me enter karne se pehle ye MPs kya fook ke aate hai , whatever it is should be banned right away
Furthermore its a nice strategy first of all ,dont release data on essential issues like migrant deaths , farmer suicides, unemployment caused due to lockdown ,and many more then if theres any data that critisizes the govt then label it as "international conspiracy " and "funded by anti-india organisations " ....... and after all this if theres any data remaining then simply ignore it

我对议会只有一个问题,……,不论是什么都应该立即禁止。
进步一说,这个办法真不戳,不要发布任何关于基本问题的数据,比如农民死亡、农民自杀、由于封锁导致的失业以及很多其他问题,如果有什么数据批评政府,那就给其贴上“外国阴谋”和“反印组织资助”的标签……在此之后,如果还剩下什么数据,直接无视就好了。

AttitudeAggressive89
Simply burn the plastic and inhale the smoke...

这简直是点燃塑料然后吸入毒烟……
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


v4vedanta
I'll Drink to That
Supreme leader’s farts. Shudh desi quality.

我要为此干一杯。
莫迪放的屁,代表了印度的品质。

gouthamp87
If only I had an award...

如果我有金币,肯定会打赏给你……

anonymoususer6313
This comment deserves more upvotes.

这条评论值得更多点赞。

amrit-9037
Money and power makes you high!

金钱和权力让他忘乎所以!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


the_joker3011
Banned or shared with everyone. I'm more for the latter

是封禁,还是分享给每个人?我更倾向于后者。

spider143
Only banned in parliament !. Ghar mein fhuko.

只有议会看不到!

redditfighter323
National conspiracy by national organizations to defame modiji.

这是国家组织为诋毁莫迪姬制造的国家阴谋。

sudhanshu_sharma
Women are valued as goddess in India. Ignore rape reports.

女性在印度被珍视得像女神一样。无视那些强奸报道吧。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


AiyyoIyer
Every person has to die one day anyway. So ignore murder/crime reports.

不管怎样,每天都会死人。所以无视那些谋杀/犯罪报道吧。

kingof-potatos
It's a flair
This country values dogs and cows more than human beings. What level of privilege.

这是一种天赋
这个国家把狗和牛看得比人还重。这种特权真高级。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


AttitudeAggressive89
They are blind Bhakts. And don’t forget Bhakt k pass dimag nai hota lol....

他们是盲目的印度教徒。别忘了印度教徒……哈哈....

jeruselum_spider
I love my voters so much that I treat them like my dogs.

我很爱我的选民,以至于我把他们当狗对待。

Ashrillo0010
"It's not that they don't have the balls - I simply neuter them"

“并不是说他们没有蛋蛋,只是我把他们阉了。”

thebrowndot
Error 420 : Logic doesn't exist

错误420:逻辑不存在。

The-whetting-stone
They brazenly dangle their cocks in front of the publics faces and piss on them because they know their supporters will lap it up and praise the taste while they’re at it.
I got back on reddit after a 2 month break and my head already hurts from reading about the bs that goes on in this fine land.

他们厚颜无耻地在公众面前晃着他们的鸡巴,在后者身上撒尿,因为他们知道那些支持者会欣然接受,赞美他们的品味。
我在休息了两个月后回到reddit,但是因为看到在这片美好的土地上发生的事情,我的头已经要裂开了。

plshelpthedog
2 months! Exemplary self-control. 2-3 days is the maximum I can manage and maybe 10 days when BJP wins another election.

2个月!自控力真强。我最多能忍2-3天,如果人民党赢得另一场选举,也许能忍10天。

plshelpthedog
A lot of analysis of social ground realities are based on government surveys like NSS, NFHS, census and MOSPI surveys. NGOs and social activist groups too use them for targeted welfare advocacy. With attitudes like this in the cabinet, I think soon these surveys will no longer be neutral or reliable. Govt will be happy to sabotage their quality, media will be happy to portray pro-govt optimistic takes, and people will be happy that all social problems are solved.

很多关于社会现实的分析都以政府调查为依据,如NSS、NFHS、人口普查和MOSPI调查。非政府组织和社会活动家团体也利用它们进行有针对性的福利倡导。看到内阁这样的态度,我想这些调查很快就不会再是中立或可靠的了。政府会乐于破坏他们的质量,媒体会乐于描绘亲政府的乐观态度,人们也会乐于看到所有社会问题都得到“解决”。

dova_kinn
yea people were eating stray dogs during the unplanned lockdown.

是啊,由于毫无规划的封锁,人们曾经一度以流浪狗为食。

kamsa6-fojbiz-nesXem
Youths are all busy with their jobs. Ignore unemployment reports.

年轻人都忙着996。所以无视那些失业报告。

indian_beardo
Even monkeys are earning millions in India. Ignore unemployment reports.

在印度,就连猴子也能挣到数百万美元。所以无视那些失业报告。

Um_ironbanner12342
As a wannabe animal activist, this makes my blood boil.

作为一个有志成为动物保护主义者的人,这句话让我怒火中烧。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Hercule_Porotta
The privilege these guys live in are unfathomable

这些人所享有的特权深不可测。

kyunahi
I feel Singapore style lashings should be introduced to correct such morons

我觉得应该引入新加坡式的鞭笞,来纠正这些白痴。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Avenger_Gipsy_Danger
Political posts are always occupied by old men I wonder what can a sensible educated group of 20-30 year olds can do if they were allowed to run the nation

政治职位总是由老年人占据,我想知道,如果允许20-30岁的明智的受过教育的群体来管理国家,他们能做到什么成就。

modinotmodi
people in the parliament have several degrees that don't actually exist in real life... ignore the illiteracy reports...
cars are still running on the road.. ignore the the report that the govt is literally looting you in the name of taxes on petrol...
ALL BJP Ministers are all real bhakts... Ignore the fact that when you type 'BJP Minister and Rape' in the google search, you will find several news articles from the last 6 - 7 years... and most of them are about different rapes...
Javdekar 'net increase of 15,000 square kilometres of tree cover in India'... ignore the very real report that 22 of 30 the most polluted cities in the world are in India...
I could go on... but I am already depressed enough...

议会里的人有几个不接地气的学位。所以无视那些文盲报告。
路上还有车在跑。所以不要理会那些说政府正以汽油税的名义抢劫你们的报道。
所有的人民党部长都是真正的印度教徒。所以忽略一个事实,当你在谷歌搜索中输入“人民党部长和强奸”,你会发现过去6- 7年出现了好几篇新闻文章……而且大部分都说的是不同的强奸案……
印度Javdekar的森林覆盖面积净增加1.5万平方公里……所以忽略这个真实的报道:世界上30个污染最严重的城市中有22个在印度……
我还能列举很多……但我已经足够沮丧了……

MeMeChAnKuN
Logic commited suicide after hearing this.

在听到这件事之后,逻辑自杀了。

anonymoususer6313
have to say the Indian government is more entertaining than Indian serials

不得不说印度政府比印度连续剧更有趣。

TrueSaiyanGod
Bruh

噗。

DrMrJekyll
This is OK. He knows people will keep voting him & his party into power.
They have trained people well to think bashing minorities/opposition is more important than acknowleding reality.

没关系。他知道人们会继续投票支持他和他的政党执政。
他们通过训练,已经让人们认为打击少数民族/反对派比承认现实更重要。

Quicklearn38
Matlab inko kitna bhi evidence dedo, they will never listen.

……他们永远不会听的。

use_r95
In parallel universe, when there're actually no hungry dogs in country as it being so prosperous, would a minister even care to boast about this fact

在平行宇宙中,如果印度这个国家真的繁荣到连狗都不挨饿,还会有哪个部长会愿意吹嘘这件事吗?

laude_le_lo
No innocent person gets killed in judicial custody in India. Ignore human rights reports. Oh wait, we already do that!

在印度,没有一个无辜的人在司法拘留期间被杀害。所以无视人权报告。等等,我们已经无视了!

IAmAWasteOfMatter
People actually feed stray dogs, unlike the humans sleeping in the side of the road.

因为大家真的会去喂流浪狗,而不会投喂那些谁在大街边上的人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Major-Vermicelli-266
Why will they? We vote them into parliament and subsidize their food.

为什么他们会这样?我们投票让他们进入议会,并贴钱喂饱他们。

saimohith1
Media is unbiased. So fuck press freedom indexes.

媒体不偏不倚。所以去他妈的媒体自由指数。

gritty_badger
To be fair, I don't think people care about hunger or food in India. As long as temples are getting built and funded the majority of Indians are happy.

公平地说,我不认为印度人关心饥饿或食物问题。只要寺庙得到建设和资助,大多数印度人就会感到高兴。

kevoisvevo
That's just sad. Too many shitty indians stuck in the 80s mindset while it's 2021.

真可悲。现在是2021年,太多印度人的思维模式还停留在80年代。

Sting_TQR
I have an honest question: How to people like these actually win elections? How can people listen to someone like this and then say “Yes, he is exactly the person we need for the betterment of our constituency”?

我有一个诚实的问题:像他们这样的人如何真正赢得选举?人们听到这种话后,怎么还会说:“是的,他正是我们需要的人,为我们选民的福祉着想”?

InterimNihilist
Because during elections they'll create an illusion of an enemy and claim they are the only ones working against that enemy

因为在选举期间,他们会制造一个虚幻的敌人,并声称只有他们在对抗那个敌人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


eoztenten
Works everytime

屡试不爽。

sandman079
How are they qualified to run the country?

他们怎么有资格治理这个国家?

ALESTA1
Ignore him

“无视”他就好。

svmk1987
Global Hunger Index are run by antinationals I see.

据我所知,全球饥饿指数是由国际组织管理的。

InterimNihilist
Now humans are ranked 3rd in India. Behind cows and dogs

现在在印度,人排在第三位,前面是牛和狗。

stupidid12_
Tell that to the people most of us encounter on the roads begging. And stray dogs aren't prize dogs bred to show off, they are stray dogs! Seriously wtf

把这些话告诉我们大多数人在路上都碰到过的乞讨者。而且流浪狗不是用来炫耀的名贵狗,它们是流浪狗!认真的吗?他妈的。

epicurus2030
Even cows walk freely on the road, ignore freedom house reports.

就连牛都能在大路上随意乱走。所以无视自由之家的报告。

Nunchick185
Dogs don't go hungry, but they get raped. The audacity to bring up dogs in an argument/debate, when even they are not treated humanely

狗不会挨饿,但会被强奸。甚至连狗都没有受到人道的对待,他却厚颜无耻地拿它们在一场争论/辩论中打比方。

conflicter
Wow, this guy is good at ignoring common sense too.

哇哦,这个家伙也很擅长无视常识。

iYashodhan
Wow he just compared us with dogs... Lol

哇哦,他只是把我们比作狗……哈哈。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Dinomeats33
Stray dogs can eat the dead people, that’s not fair.

流浪狗可以吃死人,这不公平。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Maverick-69
They will be killed through lynchings, not hunger. Am I right, minister?

他们会被私刑处死,而不是饿死。我说得对吗,部长大人?

Ritam Ganguly
Now that's a man of culture .remember when ravi prasad said that economy is perfectly right because cinemas are becoming hits and people are marrying more

这就是印度的文化,还记得ravi曾称赞印度经济完美无缺,原因是电影票房大卖,而且结婚的人越来越多。

Human finisher
Isn't that somehow true?
Because of economic slowdown in China in 2019, box office collections had gone down considerably

这难道不是真的吗?
由于2019年中国经济放缓,票房收入大幅下降。

Rituraj Mitra
These ministers show us how important is it to be well trained in logical reasoning.

这些部长们向我们展示了良好的逻辑推理训练是多么重要。

Vivek Kumar
@Human finisher ok by that logic India should collect gdp numbers by Cinema hall why waste money doing surveys. I think bjp will do this also

@Human finisher 好吧,按照这个逻辑,印度应该根据电影票房收集GDP数据,为什么要浪费钱做调查。我认为印度人民党也会这么做。

Human finisher
@Vivek Kumar Also, I guess there is another trusted survey used in the west which calculates economic progress based on the number of underwear sold

@Vivek Kumar 另外,我猜在西方还有另一种可信的调查,它根据内衣的销量来计算经济发展。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Momo bhai
This is just ignorance and arrogance..This minister is so lost that he thought Hunger index literally measures hunger! It measures undernourishment, child wasting,stunting,child mortality etc

真是既无知又傲慢。这位大臣太脱线了,他以为饥饿指数是用来衡量饥饿的!它是衡量营养不良、儿童消瘦、发育不良、儿童死亡率等的。

L K Sarkaar
He isnreferring to godi media dogs. They never go hungry

他说的是莫迪手下的那班狗媒体。他们从来不会挨饿。

P S
Guess who has unlocked 100% cerebral capacity after Tirath Singh Rawat.

看来继Tirath Singh Rawat之后,又一个人释放了全部脑容量。

Vivek Kumar
Common connect both are bjp and rss hindutva goons

很正常,他们两个都是人民党,而且是RSS暴徒。

ginu john
It seems people enjoy or believe such arguments, so intricate or relevant information in this matters are irrelevant due to which such fool's get elected no doubt why govt is constantly cutting education budget don't need intellectuals only need blind believer's.

似乎人们喜欢或相信这样的言论,而关于这个问题的复杂的或相关的信息是无关紧要的,因为这些傻瓜已经当选,毫无疑问,为什么政府不断削减教育预算,他们不需要知识分子,只需要盲目的信徒。

Iki
Well that's a new low!

好吧,堕落的新低度!

Nandini Kandimalla
It's highlighting importance and urgent need of educated politicians

这凸显了受过教育的政治家的重要性和紧迫性。

Suman Manna
Hunger index is not about how many people are hungry it's about quality of consumption, stunting, deficiency , food poisoning, obesity etc. And that's why india is behind

饥饿指数不是关于多少人在挨饿,而是关于消费食物的质量,发育不良,营养不足,食物中毒,肥胖等等。这就是印度落后的原因。

Munai Das Udasin
This is not complete. According to Hunger Index website.
the proportion of the undernourished as a percentage of the population;
the proportion of children under the age of five suffering from wasting, a sign of acute undernutrition;
the proportion of children under the age of five suffering from stunting, a sign of chronic undernutrition; and
the mortality rate of children under the age of five.

你说的还不完整。根据饥饿指数网站:
营养不良人口占人口的百分比;
五岁以下儿童消瘦的比例,这是严重营养不良的指标;
五岁以下儿童患有发育不良的比例,发育不良是慢性营养不良的一个指标;
以及五岁以下儿童的死亡率。

Aman Tiwari
@Munai Das Udasin that's why rupala is stupid to compare hunger index with how many people are hungry

@Munai Das Udasin 这就是为什么鲁帕拉愚蠢地将饥饿指数与饥饿人数进行比较。

Munai Das Udasin
@Aman Tiwari Dude undernourished correlates to hungry. Dog comment was shameful.

@Aman Tiwari 伙计,营养不良和饥饿有关。但那句涉及到狗的评论很可耻。

Aman Tiwari
@Munai Das Udasin there is a difference between malnutrition and hunger bro
Even my friend is malnutritioned but is not hungry
Both are different things

@Munai Das Udasin 营养不良和饥饿是有区别的,兄弟。
就连我的朋友也营养不良,但并不饥饿。
两者是不同的东西。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


chandransh pandey
wow what a answer. lol

哇哦,回答的真好,哈哈。

O O
I bet modi thumped his desk at this astonishing.reply

我敢打赌,莫迪听到这个令人惊讶的回答后,一定拍案叫绝。

jayant jolly
Tirath Singh Rawat has a new competition!!! Somebody please explain to Mantri ji how and what all is considered in calculating Hunger Index!

提拉斯·辛格·拉瓦特有了新的竞争对手!!有谁能给曼特里吉解释一下,计算饥饿指数是怎么计算的!

neeraj kumar
This will happen when minister rank is given as reward to make allies happy.

当部长的职位被作为奖品,送给盟友让其开心,就会发生这种情况。

Jinn
Anything coming from International org. are rubbish. Then what about national health and family survey 5 (NHFS-5) report?!we seen upward trend of malnutrition, underweighted and wasted children for the first time in the last two decades. India has about 25.5 million 'wasted' children which is 50% of entire world. These thin minded politicians live and see an entirely different world

任何来自国际组织的东西都是垃圾。那么国家健康和家庭调查报告呢? !在过去20年里,我们首次看到了营养不良、体重不足和消瘦儿童出现上升趋势。印度有大约2550万“瘦弱”的儿童,占全世界的50%。这些意志薄弱的政客生活在一个完全不同的世界。

Pragya Parmita Rajendra
I guess u must also see that same report said that the standards of measuring malnutrition are based on European genetics not Indian so what is malnutrition for westerners might not be for us as many a times when women are considered anemic according to said standards set on western genes those women are seen confronting no health problems throughout lives

我猜你一定也看到了,这份报告所说的衡量营养不良的标准是基于欧洲基因不是印度基因,所以西方人的营养不良,对我们来说可能不是,很多时候,根据西方基因设定的标准,女性被认为存在贫血,但这些女性一生都没有遇到健康问题。

Jinn
@Pragya Parmita Rajendra your comment is incomprehensible, are you trying to say malnutrition is related to genetics ?!! does India has a separate definition for defining malnutrition, underweighted and wasted children?!!

@Pragya Parmita Rajendra 你的评论令人费解,你是想说营养不良和基因有关吗?!!印度对于营养不良、体重过轻和消瘦儿童有与众不同的定义吗?

pink panther
The present govt is just incapable of taking any criticism or fact whatsoever...like a juvenile narcissist.

现在的政府完全无法接受任何批评或事实……像个少年自恋狂。

Soumyadip Dey
Oh god...it was good one...

哦,天呐……说的真不戳……

Vivek Kumar
I remember the joke on how Britain gave itself the title of great . Similarly bjp goons of hindutva have made themselves so called protector of Hindus and are dreaming about great India while whole world thinks India is a country of poor people

我还记得一个笑话,说的是英国是如何给自己冠以“伟大”的称号的。类似的,印度人民党暴徒把自己变成了所谓的印度人保护者,在全世界都认为印度是一个穷人的国家的时候,他们梦想着大印度斯坦。

O O
Has any ine noticed that all.modis ministers and Bhakts are getting fat especially modi and shah

有没有人注意到一件事?莫迪部长和他的支持者们越来越胖了,尤其是莫迪和沙阿。

Pranav Kakkar
But feeding strays is not a parameter considered in global hunger index.

但是,喂养流浪动物并不是全球饥饿指数考虑的一个参数。

S Murali
Emotional reply...My eyes are getting wet...
It is true that we Indian NEVER fail to feed to any creature from Ant to human....
for that matter even to GOD...
we feed to God during our Puja...

满怀感情的回答……我的眼睛湿润了……
的确,我们印度人从不忘记喂任何生物,从蚂蚁到人类……
就此而言,甚至对上帝来说……
我们在做礼拜的时候供养上帝…

Aditya Raj
Even stray dogs bar* in India

在印度,就连印度流浪狗都能瞎叫唤。

Munai Das Udasin
We have the highest stockpile of Grains ever but lower in Hunger Index than Pakistan.

我们拥有有史以来最高的粮食储备,但饥饿指数却低于巴基斯坦。

Aman Tiwari
Yes because 40% of our food grains goes wasted before reaching consumers
And only wheat and rice cannot improve malnutrition and stunting etc
We need to provide infants milk and high proteins

是的,因为我们40%的粮食在到达消费者手中之前就被浪费了。
只有小麦和水稻,无法改善营养不良和发育不良等问题。
我们需要给婴儿提供牛奶和高蛋白。

Munai Das Udasin
@Aman Tiwari Or are being feed to Dogs like the minister said :)

@Aman Tiwari 或者像这位部长所说,被拿去喂狗。

Aman Tiwari
@Munai Das Udasin he even don't know what hunger index really is

@Munai Das Udasin 他根本不知道饥饿指数是啥玩意。

Cp Cp
When it is bad, such ratings are not reliable , as per BJP

按照印度人民党的说法,如果情况不好,这样的评级就不可靠。

Vivek Kumar
Well bjp accepted gdp growth figure by imf

但是人民党却接受IMF的GDP增长数字。

Goirik Chakrabarty
Hmmmm......

嗯……

Varad T
Let's repeat this - GHI has NOTHING to do with hunger! It depends on NUTRITION and weight of people! When people eat only not so nutrient rich food like Rice and Wheat,their hunger is satisfied BUT nutrition isn't. Why do you think people in villages still have vitamin deficiency?

让我们再重复一遍——GHI与饥饿毫无关系!这取决于人的营养和体重!当人们只吃不那么营养丰富的食物时,如大米和小麦,他们的饥饿得到了满足,但却得不到营养。你认为为什么农村的人们仍然缺乏维生素?

mailtorajrao
One really finds this fellow Sanjay Singh repugnant (used with full understanding of the word) but Is this MoS person for real Significant population of Indians are going hungry in EVERYDAY -- dying too! Is this person kidding?!?)

我真的觉得桑杰·辛格这个家伙让人反感(我完全理解这个词的意思),但他说的是真的吗?很多印度人每天都在挨饿,甚至死亡!这个人在开玩笑吗?!?

Atul Sharma
Looking at Sanjay Singhs' paunch it does not seem he lives in a hungry country

看看桑杰·辛格的大肚子,似乎他并没有生活在一个饥饿的国家。

Omer Farook
Vande Mataram.... we are a rich country ..... we feed the world

Vande Mataram……我们国家很有钱……我们喂饱全世界。

Vivek Kumar
Vande matram everyday 100 girls are raped and 200 people die of hunger in India . Well this is just the ones which are reported.

Vande matram 在印度,每天有100名女孩被强奸,200人死于饥饿。这还只是报道出来的。

Omer Farook
@Vivek Kumar ..... yes that’s an issue.... we are talking about hunger in our country..... which the west likes to exaggerate...... our extravagant lives seems to makes these westerners envious......... even petty doctors are driving bmw ...our glorious actors have Maserati.... rolls ..... poverty in India is hardly there ..... it shouldn’t be discussed so much

@Vivek Kumar ……是的,这是个问题……我们正在谈论我们国家的饥饿问题……而西方喜欢将其夸大……我们奢侈的生活似乎让这些西方人羡慕不已……就连小气的医生也开宝马……而那些容光焕发的演员开着玛莎拉蒂……笑得打滚……印度几乎没有贫穷……这个问题不应该被讨论的这么多。

MAC
Anyone who is concerned about this hunger index go to the poorest states in the country and see the reality for yourself, there is a very big difference between what NDTV shows and reality.

任何关心饥饿指数的人都去我们国家最贫穷的邦,亲眼看看现实,NDTV节目和现实之间有很大的区别。

Vaibhav Bhatt
If this report was correct than bjp should get 282 to 28 from 2014 to 2019 but may be this report was wrong as per my personal experience people gets regular ration after lixage of ration card with aadhar quality of grains can be debatable

如果这篇报道是正确的,那么印度人民党从2014年到2019年,应该从282升到28位。但根据我的个人经验,这篇报道可能是错误的,人们在与aadhar挂钩定量配给卡后得到了定期配给。

Vivek Kumar
Bro India just gave birth to a new America in last 4 years , while our gdp just grew by 5% , do u think the report is false , I think report is false because it is more

兄弟,印度在过去4年里刚刚生下的人口相当于一个新美国(?),而我们的GDP只增长了5%,你认为这份报告是错误的吗?



(译者莫名觉得很像)

很赞 7
收藏