你去过多少个国家(下)
正文翻译
How many countries have you been to?
你去过多少个国家
How many countries have you been to?
你去过多少个国家
评论翻译
Eugenie Van den Berg
I’ve been lucky enough to see a bit of the world despite being lower working class. I also reckon I’ve had a more enriching experience traveling on my meagre means, meeting the common people etc. The places I ended up in were more often than not decided by opportunities to visit friends or find some temporary employment than to seek out a ‘nice’ place to visit.
尽管我是下层的工人阶级,但我还是很幸运地看到了这个世界的很多地方。我认为我拥有一个丰富的旅行经历,虽然我只是用我微薄的收入去旅行,见见普通人等等。我最终去的地方往往是由拜访朋友或找临时工作的机会带来的,而不是去寻找一个“不错”的地方去参观。
I’ve been lucky enough to see a bit of the world despite being lower working class. I also reckon I’ve had a more enriching experience traveling on my meagre means, meeting the common people etc. The places I ended up in were more often than not decided by opportunities to visit friends or find some temporary employment than to seek out a ‘nice’ place to visit.
尽管我是下层的工人阶级,但我还是很幸运地看到了这个世界的很多地方。我认为我拥有一个丰富的旅行经历,虽然我只是用我微薄的收入去旅行,见见普通人等等。我最终去的地方往往是由拜访朋友或找临时工作的机会带来的,而不是去寻找一个“不错”的地方去参观。
Australia:
Lived in Perth: a very livable city, great place to grow up but not a tourist destination.
Lived in Geraldton: hot and wind blasted, very arid with a large indigenous population, not a place any tourist would stop for but lovely and wild. Great beaches and dunes when the wind is right.
澳大利亚:
住在珀斯: 这是一个非常宜居的城市,一个成长的好地方,但它不是一个旅游胜地.
住在杰拉尔顿:这里十分炎热,并且有狂风肆虐,非常干旱,有大量的土著居民,因此没有任何游客会停留在下来,但这是一个可爱且狂野的地方,当风的大小适宜的时候,沙滩和沙丘很棒。
Lived in Perth: a very livable city, great place to grow up but not a tourist destination.
Lived in Geraldton: hot and wind blasted, very arid with a large indigenous population, not a place any tourist would stop for but lovely and wild. Great beaches and dunes when the wind is right.
澳大利亚:
住在珀斯: 这是一个非常宜居的城市,一个成长的好地方,但它不是一个旅游胜地.
住在杰拉尔顿:这里十分炎热,并且有狂风肆虐,非常干旱,有大量的土著居民,因此没有任何游客会停留在下来,但这是一个可爱且狂野的地方,当风的大小适宜的时候,沙滩和沙丘很棒。
Lived in Albany: the south west coast of australia is beautiful, the beaches are stunning , the forests are worth a mention too.
Have visited: Broome, Karratha, Fitzroy Crossing, Halls Creek (Hells Crack) and Kunnanurra
住在奥尔巴尼:澳大利亚的西南海岸很美,海滩是十分令人惊叹的,森林也很值得一提。
参观过:布鲁姆、卡拉塔、菲茨罗伊渡口、霍尔斯克里克和昆南努拉
Have visited: Broome, Karratha, Fitzroy Crossing, Halls Creek (Hells Crack) and Kunnanurra
住在奥尔巴尼:澳大利亚的西南海岸很美,海滩是十分令人惊叹的,森林也很值得一提。
参观过:布鲁姆、卡拉塔、菲茨罗伊渡口、霍尔斯克里克和昆南努拉
United states:
Lived in La Honda: merry pranksters anyone? Beautiful spot up in the Santa Cruz mountains, lots of BIG trees and banana slugs.
Lived in San Francisco: I had such a wonderful life here, lived in a beautiful old victorian down on lower haight, learnt about food and strange hippy culture :)
美国:
住在洛杉矶本田:有人喜欢恶作剧吗?圣克鲁斯山上的美丽景点,那有许多大树和香蕉蛞蝓。
住在旧金山:我住在下海特美丽的维多利亚时代,过着十分美好的生活,在这里了解食物和奇怪的嬉皮士文化:)
Lived in La Honda: merry pranksters anyone? Beautiful spot up in the Santa Cruz mountains, lots of BIG trees and banana slugs.
Lived in San Francisco: I had such a wonderful life here, lived in a beautiful old victorian down on lower haight, learnt about food and strange hippy culture :)
美国:
住在洛杉矶本田:有人喜欢恶作剧吗?圣克鲁斯山上的美丽景点,那有许多大树和香蕉蛞蝓。
住在旧金山:我住在下海特美丽的维多利亚时代,过着十分美好的生活,在这里了解食物和奇怪的嬉皮士文化:)
Lived in Nashville: first ever and only culture shock, prescxtion pill addicts, pistol toting teenagers。
Vistited most of the southern united states several times, I love it, particularly Louisiana, that accent, talking pretty and all and the food omg!!!!
在纳什维尔:有史以来第一次也是唯一一次感受到文化冲击,这里有对处方药上瘾的人,携带手枪的青少年。
去过几次美国南部的大部分地区,我喜欢那里,尤其是路易斯安那州,那里人的口音以及说话的声音很动听,还有那里的食物也很好吃!
Vistited most of the southern united states several times, I love it, particularly Louisiana, that accent, talking pretty and all and the food omg!!!!
在纳什维尔:有史以来第一次也是唯一一次感受到文化冲击,这里有对处方药上瘾的人,携带手枪的青少年。
去过几次美国南部的大部分地区,我喜欢那里,尤其是路易斯安那州,那里人的口音以及说话的声音很动听,还有那里的食物也很好吃!
Europe:
Lives in The Netherlands; one of the most liberal countries in the world
Lived in Finland; sauna beer!!! Helsinki, Pihlajalahti and Rovaniemi (frozen snot at -27°c)
欧洲地区:
住在荷兰:这是世界上最自由的国家之一
住在芬兰:这里有桑拿啤酒!赫尔辛基、皮拉贾拉蒂和罗瓦尼米(这里气温低至零下27°)
Lives in The Netherlands; one of the most liberal countries in the world
Lived in Finland; sauna beer!!! Helsinki, Pihlajalahti and Rovaniemi (frozen snot at -27°c)
欧洲地区:
住在荷兰:这是世界上最自由的国家之一
住在芬兰:这里有桑拿啤酒!赫尔辛基、皮拉贾拉蒂和罗瓦尼米(这里气温低至零下27°)
Germany; like the Netherlands but bigger with hills and rocks and stuff
Lived in France; I am a dedicated francophile, love the place, I’ve lived and worked here several times
Spain; Barcelona and San Sebastian
德国:这里像荷兰一样,但比荷兰更大,这里有山、岩石和其他东西。
法国:我是一个虔诚的法语爱好者,我十分热爱这个地方,我在这里生活和工作过好几次。
西班牙:巴塞罗那和圣塞巴斯蒂安
Lived in France; I am a dedicated francophile, love the place, I’ve lived and worked here several times
Spain; Barcelona and San Sebastian
德国:这里像荷兰一样,但比荷兰更大,这里有山、岩石和其他东西。
法国:我是一个虔诚的法语爱好者,我十分热爱这个地方,我在这里生活和工作过好几次。
西班牙:巴塞罗那和圣塞巴斯蒂安
Italy; Rome, Milan, Crotone, lake maggiore and lake guarda. I rode a city bike down the mountain 17 kms from Brezzeca to Riva del Garda!
Luxembourg; mountainous beautiful countryside
Belgium; A better version of holland.
England; London and Brighton, about six times
Ireland; dublin and surrounding countryside.
意大利:罗马,米兰,克罗托内,马焦雷湖,瓜达湖。我骑着城市自行车下山,从布雷兹卡途径17公里到里瓦德尔加尔达!
卢森堡:这里有多山的美丽乡村。
比利时:这里是比荷兰的更好的地方。
英格兰:伦敦和布莱顿,我来过六次左右。
爱尔兰:都柏林和周围的乡村。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Luxembourg; mountainous beautiful countryside
Belgium; A better version of holland.
England; London and Brighton, about six times
Ireland; dublin and surrounding countryside.
意大利:罗马,米兰,克罗托内,马焦雷湖,瓜达湖。我骑着城市自行车下山,从布雷兹卡途径17公里到里瓦德尔加尔达!
卢森堡:这里有多山的美丽乡村。
比利时:这里是比荷兰的更好的地方。
英格兰:伦敦和布莱顿,我来过六次左右。
爱尔兰:都柏林和周围的乡村。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Switzerland; meh, pretty
Poland; Especially the oscypec cheese! I like poland anyway.
Slovakia; small, pretty, racist.
Czeck republic; Prague, fairytale beautiiful city with good beer.
瑞士:漂亮。
波兰:尤其是奥斯佩克奶酪!反正我喜欢波兰。
斯洛伐克: 地方小,漂亮,种族歧视。
捷克共和国: 布拉格,是一个童话般美丽的城市,那里有上好的啤酒。
Poland; Especially the oscypec cheese! I like poland anyway.
Slovakia; small, pretty, racist.
Czeck republic; Prague, fairytale beautiiful city with good beer.
瑞士:漂亮。
波兰:尤其是奥斯佩克奶酪!反正我喜欢波兰。
斯洛伐克: 地方小,漂亮,种族歧视。
捷克共和国: 布拉格,是一个童话般美丽的城市,那里有上好的啤酒。
Denmark; wasted most of my time at Christiania here, sorry ,big indigenous population of greenlanders here. Very sad to see their conditions.
Ukraine; Kiev, went to this city just to watch a gogol bordello concert, that sounds rich but didn’t cost fuck all, €35 to be exact, it was O.K, definitely not a place to go on your own if you have no grasp of the language or (mafia/kgb) culture.
Hungary: Buda Pest
丹麦:挺遗憾的,我浪费了大部分时间在这里,这里有大量的格陵兰土著居民,对于他们的生活状况,我感到很难过。
乌克兰:基辅,我去这个城市只是为了看一场果戈理妓院音乐会,这听起来很精彩,但它并没有花费掉我所有的钱财,确切地说是花费了35欧元,这还好。可如果你还没有掌握这里的语言或(黑手党/克格勃)的文化的话,我绝对不推荐你一个人到这里来。
匈牙利:布达佩斯港
Ukraine; Kiev, went to this city just to watch a gogol bordello concert, that sounds rich but didn’t cost fuck all, €35 to be exact, it was O.K, definitely not a place to go on your own if you have no grasp of the language or (mafia/kgb) culture.
Hungary: Buda Pest
丹麦:挺遗憾的,我浪费了大部分时间在这里,这里有大量的格陵兰土著居民,对于他们的生活状况,我感到很难过。
乌克兰:基辅,我去这个城市只是为了看一场果戈理妓院音乐会,这听起来很精彩,但它并没有花费掉我所有的钱财,确切地说是花费了35欧元,这还好。可如果你还没有掌握这里的语言或(黑手党/克格勃)的文化的话,我绝对不推荐你一个人到这里来。
匈牙利:布达佩斯港
Croatia: Dubrovnik: What a beautiful city, once the cruise ships have taken their passengers onboard and set sail to the next victim port this is an absolutely spectacular place to hang out. The ‘hole in the wall’ bar is a must in my books, can’t tell you how to find it but look for a hole in the wall on the ocean-side, looks like a dead end but opens out to the adriatic .
克罗地亚:杜布罗夫尼克:这是一个十分美丽的城市!一旦游轮载上乘客,它就会驶向下一个港口,这绝对是一个非常壮观的地方。“墙上的洞”酒吧是必不可少的一部分,我虽然不能告诉你如何找到它,但你可以在海边的墙上找一个洞,这虽然看起来像一个死胡同,但它能通向亚得里亚海。
克罗地亚:杜布罗夫尼克:这是一个十分美丽的城市!一旦游轮载上乘客,它就会驶向下一个港口,这绝对是一个非常壮观的地方。“墙上的洞”酒吧是必不可少的一部分,我虽然不能告诉你如何找到它,但你可以在海边的墙上找一个洞,这虽然看起来像一个死胡同,但它能通向亚得里亚海。
Africa
Namibia; I love this country, visited it from north to south, east to west, went in ‘winter’ my friend and I were the only people camping pretty much everywhere we arrived so enjoyed the absolute quiet and wildlife on offer even a honey badger strolling past the campfire, the whole country is stunning.
非洲
纳米比亚:我爱这个国家,我从北到南,从东到西都走遍了,还在冬天和朋友一起去过这里,我们是这里唯一到处露营的人,所以可以享受这里绝对的安静和野生动物,甚至看到过在野火旁漫步的蜂蜜獾,整个国家都令人感到惊叹。
Namibia; I love this country, visited it from north to south, east to west, went in ‘winter’ my friend and I were the only people camping pretty much everywhere we arrived so enjoyed the absolute quiet and wildlife on offer even a honey badger strolling past the campfire, the whole country is stunning.
非洲
纳米比亚:我爱这个国家,我从北到南,从东到西都走遍了,还在冬天和朋友一起去过这里,我们是这里唯一到处露营的人,所以可以享受这里绝对的安静和野生动物,甚至看到过在野火旁漫步的蜂蜜獾,整个国家都令人感到惊叹。
-Extra: Honey badgers aren’t on peoples list of things to see and Namibians are afraid of them but just so you know, you will see desert elephants, desert lions, rhinos, kudus, dik diks, gemboks, vultures, assorted strange birds and so much more, Kubrik has filmed here!
Braai on de beach, quiver tree forest, skeleton coast. So much more, oef!
Love Namibia!
备注: 蜜獾并不属于人们的观赏名单,哪怕是纳米比亚人也会害怕它们,但是你要知道,在这里你会看到沙漠象,沙漠狮子,犀牛,条纹羚,土拨鼠,秃鹫,各种奇怪的鸟类等等,库布里克在这里拍摄过!
海滩上的烧烤,颤树林,骷髅海岸,这里精彩的东西多的是!
我爱纳米比亚!
Braai on de beach, quiver tree forest, skeleton coast. So much more, oef!
Love Namibia!
备注: 蜜獾并不属于人们的观赏名单,哪怕是纳米比亚人也会害怕它们,但是你要知道,在这里你会看到沙漠象,沙漠狮子,犀牛,条纹羚,土拨鼠,秃鹫,各种奇怪的鸟类等等,库布里克在这里拍摄过!
海滩上的烧烤,颤树林,骷髅海岸,这里精彩的东西多的是!
我爱纳米比亚!
Tunesia; the african country no one ever heard of, my companion and I got robbed and jilted by the police upon arrival but I still enjoyed it. Crazy bar fights with furniture flying around the room, quiet desert, friendly people .
I probably missed a few places, might add them later :)
I’m a lucky girl that got to travel the world
图尼西亚:一个没人听说过的非洲国家,我和我的同伴一到这里就被警察抢劫,并且还被他们抛弃了,但我还是很享受这段旅程。疯狂的酒吧斗殴,让家具在房间里飞舞,这里有安静的沙漠和友好的人们。
以上可能还漏掉了几个地方,我应该以后会补充的。
我是一个可以环游世界的幸运的女孩 。
I probably missed a few places, might add them later :)
I’m a lucky girl that got to travel the world
图尼西亚:一个没人听说过的非洲国家,我和我的同伴一到这里就被警察抢劫,并且还被他们抛弃了,但我还是很享受这段旅程。疯狂的酒吧斗殴,让家具在房间里飞舞,这里有安静的沙漠和友好的人们。
以上可能还漏掉了几个地方,我应该以后会补充的。
我是一个可以环游世界的幸运的女孩 。
Central America:
Mexico; We took the slow train down to Mazatlan from the border, spent a night sleeping beside the tracks waiting for it to arrive and about a day sitting in the train. Bribed the train staff with illegal substances bought on the train and got to hang out on the back ‘balcony’ watching the sonoron desert trickle by.
中美洲:
墨西哥:我们乘坐慢车从边境到马萨特兰,在铁轨旁睡了一夜,等待它的到来,我们在火车上大约坐了一天,还用在火车上买的非法物品贿赂了火车工作人员,才得以在后面的“阳台”上闲逛,看涓涓细流般的索诺隆沙漠。
Mexico; We took the slow train down to Mazatlan from the border, spent a night sleeping beside the tracks waiting for it to arrive and about a day sitting in the train. Bribed the train staff with illegal substances bought on the train and got to hang out on the back ‘balcony’ watching the sonoron desert trickle by.
中美洲:
墨西哥:我们乘坐慢车从边境到马萨特兰,在铁轨旁睡了一夜,等待它的到来,我们在火车上大约坐了一天,还用在火车上买的非法物品贿赂了火车工作人员,才得以在后面的“阳台”上闲逛,看涓涓细流般的索诺隆沙漠。
Haakon Lehn, High School Student in Denver, CO
I love talking about travel experiences! I have been to nine countries so far and will be reaching ten in about two months when I go to live in Bosnia and Herzegovina.
Haakon Lehn美国丹佛市的一名高中生
我喜欢谈论旅行经历!到目前为止,我已经去过九个国家,大约两个月以后,我会去波斯尼亚和黑塞哥维那居住,这样我就去过十个国家了。
I love talking about travel experiences! I have been to nine countries so far and will be reaching ten in about two months when I go to live in Bosnia and Herzegovina.
Haakon Lehn美国丹佛市的一名高中生
我喜欢谈论旅行经历!到目前为止,我已经去过九个国家,大约两个月以后,我会去波斯尼亚和黑塞哥维那居住,这样我就去过十个国家了。
1. South Korea - I had two 12-hour layovers in Seoul when traveling to and from New Zealand. Spent the crack of dawn getting dumplings in the morning market and climbed a hill to go to Seoul Tower.
2. New Zealand - Travelled here for a family trip when my aunt and uncle were living in Auckland. Rented a motor home and drove across the two islands. Swam with dolphins, did zorbing, hiked in Mordor, etc.
韩国——在往返新西兰的途中,我在首尔停留了两次,每次大概12个小时。破晓十分在早市上买饺子,再爬上小山去看首尔铁塔。
新西兰——当我的叔叔和婶婶住在奥克兰的时候,我们全家会来这里旅游。我们租了个房车,开车穿越了两个岛,和海豚一起游泳,一起散步,还在魔多徒步旅行等等。
2. New Zealand - Travelled here for a family trip when my aunt and uncle were living in Auckland. Rented a motor home and drove across the two islands. Swam with dolphins, did zorbing, hiked in Mordor, etc.
韩国——在往返新西兰的途中,我在首尔停留了两次,每次大概12个小时。破晓十分在早市上买饺子,再爬上小山去看首尔铁塔。
新西兰——当我的叔叔和婶婶住在奥克兰的时候,我们全家会来这里旅游。我们租了个房车,开车穿越了两个岛,和海豚一起游泳,一起散步,还在魔多徒步旅行等等。
3. Canada - I had a Japanese exchange student live with me in elementary school but unfortunately had problems with his visa so had to go live in Vancouver. My uncle lives in Seattle so my mom and I flew to Seattle and then drove up to visit Hiro (the exchange student)
加拿大——我有一个日本交换生朋友和我一起住在一所小学里面,但不幸的是他的签证有问题,所以我不得不去温哥华居住。因为我叔叔住在西雅图,我妈妈和我经常会飞到西雅图,然后开车一起去拜访弘(这名日本交换生朋友)。
加拿大——我有一个日本交换生朋友和我一起住在一所小学里面,但不幸的是他的签证有问题,所以我不得不去温哥华居住。因为我叔叔住在西雅图,我妈妈和我经常会飞到西雅图,然后开车一起去拜访弘(这名日本交换生朋友)。
4. Japan - I have been to Japan four times throughout high school. First time was with typical tourist tour program and really was not the authentic cultural experience I was looking for, so I joined this program called Youth In Action. In this program I had weekly cultural lessons and fundraised constantly for two years in addition to language classes at my school. I stayed for a month in 2014 and 2016 and traveled all over the country, staying with host families and visiting schools. This past winter I was part of an American delegation to Tsuruoka, Yamagata on a grant from the Japanese government to participate in an English Camp for Japanese and Taiwanese students.
日本——我整个高中去过日本四次。第一次是在一次纯旅游项目中,但这并不是我真正想要的文化体验,所以我加入了一个名为“青春在行动”的项目。在这个项目中,我每周都有文化课,除了学校的语言课之外,我还连续两年不断地筹集资金。2014年和2016年我在寄宿家庭住了一个月,全国的学校被我走遍了。去年冬天,我作为美国代表团的一员,接受了日本政府的资助,前往山形县的津冈参加日本和台湾学生的英语夏令营。
日本——我整个高中去过日本四次。第一次是在一次纯旅游项目中,但这并不是我真正想要的文化体验,所以我加入了一个名为“青春在行动”的项目。在这个项目中,我每周都有文化课,除了学校的语言课之外,我还连续两年不断地筹集资金。2014年和2016年我在寄宿家庭住了一个月,全国的学校被我走遍了。去年冬天,我作为美国代表团的一员,接受了日本政府的资助,前往山形县的津冈参加日本和台湾学生的英语夏令营。
5. (5, 6, 7, 8) Germany, Denmark, Netherlands, Sweden - I went with my family to these four countries during spring break. We flew into Frankfurt and spent a couple hours there before flying to Copenhagen, where we stayed. We took a day trip to Malmö to watch the U-21 USA Women’s Hockey Team smack Russia 8–0 and got on TV! I went to Tivoli Gardens and some castle (maybe in Nordsjaelland). We then went to Amsterdam where we spent a couple of days. We toured the red light district and watched the Oranje (Netherlands Soccer Team) play Turkey at the Amsterdam ArenA.
德国,丹麦,荷兰,瑞典——春假的时候我和家人去了这四个国家。我们飞到法兰克福,在那里呆了几个小时,然后飞往哥本哈根,并在那里住了下来。我们去马尔默玩了一天,看了美国U-21女子曲棍球队的比赛,她们以8比0击败俄罗斯队,然后上了电视!我去了蒂沃利花园和一些城堡(可能在诺德夏兰)。然后我们去了阿姆斯特丹,在那里呆了几天。我们还参观了红灯区,观看了荷兰足球队在阿姆斯特丹竞技场对阵土耳其的比赛。
德国,丹麦,荷兰,瑞典——春假的时候我和家人去了这四个国家。我们飞到法兰克福,在那里呆了几个小时,然后飞往哥本哈根,并在那里住了下来。我们去马尔默玩了一天,看了美国U-21女子曲棍球队的比赛,她们以8比0击败俄罗斯队,然后上了电视!我去了蒂沃利花园和一些城堡(可能在诺德夏兰)。然后我们去了阿姆斯特丹,在那里呆了几天。我们还参观了红灯区,观看了荷兰足球队在阿姆斯特丹竞技场对阵土耳其的比赛。
6. (9) Mongolia - I went to an international school in Denver for high school and Ulaanbaatar is a sister city of Denver. We would have exchange students come to our school for a couple days every year and we would send students for several weeks in the summer. I applied to go to Mongolia and received a scholarship to go for two weeks. I stayed with a host family and participated in a leadership conference in Ulaanbaatar with American and Mongolian students. I stayed in a ger (traditional nomadic hut) in Möngönmorit and caught a glimpse of traditional nomadic herdsmen life. I also lost my passport and had to stay another week!
蒙古——我在丹佛的一所国际学校读高中,乌兰巴托是丹佛的姐妹城市。我们每年会让他们的交换生来我们学校待几天,夏天学校也会派学生去他们那里待几个星期。我申请去蒙古,拿到了去两周的奖学金,住在一个寄宿家庭里面,并和美国和蒙古学生一起参加了在乌兰巴托举行的领导力会议。我住在蒙贡莫里特的一个蒙古包(传统游牧小屋)里,瞥见了传统的游牧牧民的生活。(但是)我在这里丢了护照,不得已又要呆一个星期了!
蒙古——我在丹佛的一所国际学校读高中,乌兰巴托是丹佛的姐妹城市。我们每年会让他们的交换生来我们学校待几天,夏天学校也会派学生去他们那里待几个星期。我申请去蒙古,拿到了去两周的奖学金,住在一个寄宿家庭里面,并和美国和蒙古学生一起参加了在乌兰巴托举行的领导力会议。我住在蒙贡莫里特的一个蒙古包(传统游牧小屋)里,瞥见了传统的游牧牧民的生活。(但是)我在这里丢了护照,不得已又要呆一个星期了!
Rehan Kane
I have been to quite a bit however I won't say them all because the answer will get too long and I don't remember some visits as I was very small.
我去过很多地方,但是我无法全部都罗列出来,不然这个答案会很长,而且有些地方我不记得了,因为去的时候我还很小。
I have been to quite a bit however I won't say them all because the answer will get too long and I don't remember some visits as I was very small.
我去过很多地方,但是我无法全部都罗列出来,不然这个答案会很长,而且有些地方我不记得了,因为去的时候我还很小。
Pakistan
It's the motherland. I love going there as it connects me to my roots and my family live there. I get nostalgia a lot and anything that remotely reminds me of Pakistan e.g. sounds, smells and etc makes me homesick. I got a lot of love for my roots and Pakistan. Nobody understands why I love Pakistan so much not even my family. I could explain it all to them but they still wouldn't get it .
巴基斯坦
那里是我的祖国。我很喜欢去那里,因为它把我和我的根连在一起,我的家人也住在那里。我是一个非常怀旧的人,任何让我想起巴基斯坦的东西,比如声音、气味等等,都会让我想家。我非常热爱我的根——-巴基斯坦。没有人理解我为什么如此热爱巴基斯坦,甚至我的家人也不能理解我的这份热爱。我向他们解释了这一切,但他们仍然不明白。
It's the motherland. I love going there as it connects me to my roots and my family live there. I get nostalgia a lot and anything that remotely reminds me of Pakistan e.g. sounds, smells and etc makes me homesick. I got a lot of love for my roots and Pakistan. Nobody understands why I love Pakistan so much not even my family. I could explain it all to them but they still wouldn't get it .
巴基斯坦
那里是我的祖国。我很喜欢去那里,因为它把我和我的根连在一起,我的家人也住在那里。我是一个非常怀旧的人,任何让我想起巴基斯坦的东西,比如声音、气味等等,都会让我想家。我非常热爱我的根——-巴基斯坦。没有人理解我为什么如此热爱巴基斯坦,甚至我的家人也不能理解我的这份热爱。我向他们解释了这一切,但他们仍然不明白。
UAE
I was last 9 years old when I was there. I lived there for 9 months. For a kids perspective it was alright. The beaches were near, activities and everything were there however there was Arab superiority. Growing up I realized it's not the best place in the world as it seems pretty fake, overrated and etc especially Dubai! Workers are not treated well there either. I'm sure you can figure out everything by now.
阿联酋
我最后一次去那里是九岁的时候,在那里住了9个月。站在孩子的角度上来看,这没什么。靠近海滩,一切活动都在那里。但是那里阿拉伯人有优越感,长大后我才意识到这里并不是世界上最好的地方,因为它看起来很假,被高估了等等,尤其是迪拜!那里的工人待遇也不好。我相信你现在能明白这一切。
I was last 9 years old when I was there. I lived there for 9 months. For a kids perspective it was alright. The beaches were near, activities and everything were there however there was Arab superiority. Growing up I realized it's not the best place in the world as it seems pretty fake, overrated and etc especially Dubai! Workers are not treated well there either. I'm sure you can figure out everything by now.
阿联酋
我最后一次去那里是九岁的时候,在那里住了9个月。站在孩子的角度上来看,这没什么。靠近海滩,一切活动都在那里。但是那里阿拉伯人有优越感,长大后我才意识到这里并不是世界上最好的地方,因为它看起来很假,被高估了等等,尤其是迪拜!那里的工人待遇也不好。我相信你现在能明白这一切。
Saudi Arabia
My dad's job was briefly in Saudi. My mum didn't like it and we left. Arab superiority happens a lot there and I have seen and been a victim of discrimination first hand. I have been for Umrah and for spiritual reasons, Makkah is a great place. I'm going to Umrah and Pakistan again in two weeks!
沙特阿拉伯
我爸爸曾经在沙特阿拉伯短暂地工作过一段时间。但由于我妈妈不喜欢那里,我们离开了。因为在那里经常会存在阿拉伯人的优越感,我曾经亲眼目睹并成为种族歧视的受害者。我去过乌姆拉,出于心灵上的原因,我认为麦加是个好地方。两周后我又要去乌姆拉和巴基斯坦了!
My dad's job was briefly in Saudi. My mum didn't like it and we left. Arab superiority happens a lot there and I have seen and been a victim of discrimination first hand. I have been for Umrah and for spiritual reasons, Makkah is a great place. I'm going to Umrah and Pakistan again in two weeks!
沙特阿拉伯
我爸爸曾经在沙特阿拉伯短暂地工作过一段时间。但由于我妈妈不喜欢那里,我们离开了。因为在那里经常会存在阿拉伯人的优越感,我曾经亲眼目睹并成为种族歧视的受害者。我去过乌姆拉,出于心灵上的原因,我认为麦加是个好地方。两周后我又要去乌姆拉和巴基斯坦了!
Canada
I like Toronto. It is a big and nice city. My dad had work in a province called Newfoundland but it was really boring. I kind of hated the place and it was the middle of nowhere.
加拿大
我喜欢多伦多。这是一个又大又好的城市。我爸爸在一个叫纽芬兰的省工作,但是那里真的很无聊。我有点讨厌那个地方,(因为)它是个偏僻的地方。
I like Toronto. It is a big and nice city. My dad had work in a province called Newfoundland but it was really boring. I kind of hated the place and it was the middle of nowhere.
加拿大
我喜欢多伦多。这是一个又大又好的城市。我爸爸在一个叫纽芬兰的省工作,但是那里真的很无聊。我有点讨厌那个地方,(因为)它是个偏僻的地方。
France
I was 9 when I went. I don't have a great recollection of the trip however but I do have pictures.
法国
我9岁的时候去过那里,可我不太记得这次旅行了,但是我有去那里的照片。
I was 9 when I went. I don't have a great recollection of the trip however but I do have pictures.
法国
我9岁的时候去过那里,可我不太记得这次旅行了,但是我有去那里的照片。
USA
I have been quite a few times. I have relatives there and it wasn't a bad trip although USA customs in the airport is a pain in the backside.
美国
因为有亲戚住在那,我去过那里好几次。尽管美国机场背面的海关令人讨厌,但这依然是一次不错的旅行。
I have been quite a few times. I have relatives there and it wasn't a bad trip although USA customs in the airport is a pain in the backside.
美国
因为有亲戚住在那,我去过那里好几次。尽管美国机场背面的海关令人讨厌,但这依然是一次不错的旅行。
Ireland
Literally really similar to UK. I went on a tour in Dublin and it was okay.
爱尔兰
它真的在字面上和英国差不多。我去了都柏林旅游,这是一次很好的经历。
Literally really similar to UK. I went on a tour in Dublin and it was okay.
爱尔兰
它真的在字面上和英国差不多。我去了都柏林旅游,这是一次很好的经历。
Oman
I don't know if this counts tbh. There is a small peninsula near the UAE called the Musandam. We went on a day trip there and there were activities like boat riding, fishing and etc.
阿曼
我不知道这算不算。阿联酋附近有一个小半岛,叫做穆桑丹半岛。我们去那里进行了一天的旅行,那里有划船、钓鱼等活动。
I don't know if this counts tbh. There is a small peninsula near the UAE called the Musandam. We went on a day trip there and there were activities like boat riding, fishing and etc.
阿曼
我不知道这算不算。阿联酋附近有一个小半岛,叫做穆桑丹半岛。我们去那里进行了一天的旅行,那里有划船、钓鱼等活动。
Mohitdeep Singh
As of Jan, 2020 I have been to:
1. India/USA: earlier an Indian citizen and now US. So not sure which one to count as home and other as “visited” country .
截至2020年1月,我已经去过:
印度/美国:我早先是印度公民,现在是美国公民,所以我不确定哪一个可以算作我的家乡,哪一个可以算作“访问”的国家。
As of Jan, 2020 I have been to:
1. India/USA: earlier an Indian citizen and now US. So not sure which one to count as home and other as “visited” country .
截至2020年1月,我已经去过:
印度/美国:我早先是印度公民,现在是美国公民,所以我不确定哪一个可以算作我的家乡,哪一个可以算作“访问”的国家。
2. Canada: permanent resident here
3. UK: mostly London. But plan to cover the entire UK soon.
4. Portugal: Lisbon mostly.
5. Spain: Last Christmas in Barcelona
6. France: Paris
加拿大:我是这里的永久居民
英国:我主要是去过伦敦,但在计划里,我很快会去往英国的各个地方。
葡萄牙:主要去过里斯本。
西班牙:去年圣诞节我是在巴塞罗那度过的。
法国:(我去过)巴黎
3. UK: mostly London. But plan to cover the entire UK soon.
4. Portugal: Lisbon mostly.
5. Spain: Last Christmas in Barcelona
6. France: Paris
加拿大:我是这里的永久居民
英国:我主要是去过伦敦,但在计划里,我很快会去往英国的各个地方。
葡萄牙:主要去过里斯本。
西班牙:去年圣诞节我是在巴塞罗那度过的。
法国:(我去过)巴黎
7. Belgium: Brussels and Brugge. Had an awesome time here. In Brussels, there is this pub that is like 600 years old. The environment is still the same as before. One of the best pub experiences.
8. Switzerland: Zurich mostly.
9. Holland: Amsterdam. Again, went to this pub which is like 3–4 centuries old. The legend is that sailors use to come from Amstel river and head there back in the days.
比利时:(我去过)布鲁塞尔和布鲁日,在那里我过得很愉快。布鲁塞尔有一家接近600年历史的酒吧,那里的环境还是和过去一样。这是我体验过的最好的酒吧之一。
瑞士:主要是去过苏黎世。
荷兰:阿姆斯特丹。我再一次去了这家有3-4个世纪历史的酒吧。传说水手们过去常常从阿姆斯特尔河出发,再回到那里。
8. Switzerland: Zurich mostly.
9. Holland: Amsterdam. Again, went to this pub which is like 3–4 centuries old. The legend is that sailors use to come from Amstel river and head there back in the days.
比利时:(我去过)布鲁塞尔和布鲁日,在那里我过得很愉快。布鲁塞尔有一家接近600年历史的酒吧,那里的环境还是和过去一样。这是我体验过的最好的酒吧之一。
瑞士:主要是去过苏黎世。
荷兰:阿姆斯特丹。我再一次去了这家有3-4个世纪历史的酒吧。传说水手们过去常常从阿姆斯特尔河出发,再回到那里。
10. Italy: Venice, Florence, Rome, Verona . What an amazing country. Have been there twice.
11. Greece: my first European country back in the day.
12. Singapore: my first international travel.
13. Malaysia: Part of my first international travel. Went in that standard tour group
意大利:威尼斯,佛罗伦萨,罗马,维罗纳。这是一个多么神奇的国家!我总共去过这里两次。
希腊:我去过的第一个欧洲国家。
新加坡::这是我的第一次国际旅行。
马来西亚:这是我第一次国际旅行的一部分。同时我还参加了一个代表性的旅行团。
11. Greece: my first European country back in the day.
12. Singapore: my first international travel.
13. Malaysia: Part of my first international travel. Went in that standard tour group
意大利:威尼斯,佛罗伦萨,罗马,维罗纳。这是一个多么神奇的国家!我总共去过这里两次。
希腊:我去过的第一个欧洲国家。
新加坡::这是我的第一次国际旅行。
马来西亚:这是我第一次国际旅行的一部分。同时我还参加了一个代表性的旅行团。
next on my travel list are:
1. The complete UK
2. Morocco, Egypt, turkey
3. Israel
4. Malta and Sicily.
5. Denmark, Sweden, Norway
6. Romania and Czech
我旅行清单上的下一项是:
英国的各个地方
摩洛哥、埃及、土耳其
以色列
马耳他和西西里。
丹麦、瑞典、挪威
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
1. The complete UK
2. Morocco, Egypt, turkey
3. Israel
4. Malta and Sicily.
5. Denmark, Sweden, Norway
6. Romania and Czech
我旅行清单上的下一项是:
英国的各个地方
摩洛哥、埃及、土耳其
以色列
马耳他和西西里。
丹麦、瑞典、挪威
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I am a big fan of visiting old historic/ cultural places . Specially, old bars/pubs. One of the first thing I google is “oldest pub in …”. So if any of you fellow travelers have a suggestion of a place that still has an old pub running, then please let me know.
我非常喜欢参观历史或者文化古迹。特别是老酒吧/酒馆。我搜索时的第一个词就是“最古老的酒吧”。所以,如果你们中的任何一个旅伴对一个存在有老酒馆的地方有什么建议,请告诉我。
我非常喜欢参观历史或者文化古迹。特别是老酒吧/酒馆。我搜索时的第一个词就是“最古老的酒吧”。所以,如果你们中的任何一个旅伴对一个存在有老酒馆的地方有什么建议,请告诉我。
Onufry Wojtaszczyk
, I've been to 40 countries.
1. Poland (I live here)
2. Germany (visited a few times, was on one conference in Schwarzwald)
3. Lithuania (week-long biking trip)
4. Slovakia (a few times, including two week-long hiking trips)
5. Czech Republic (a few times, including a maths competition in Prague)
我去过40个国家。
波兰(我住在这里)
德国(去过几次,参加施瓦茨沃尔德的一次会议)
立陶宛(为期一周的自行车旅行)
斯洛伐克(去过几次,包括两次为期一周的徒步旅行)
捷克共和国(去过几次,包括布拉格的数学竞赛)
, I've been to 40 countries.
1. Poland (I live here)
2. Germany (visited a few times, was on one conference in Schwarzwald)
3. Lithuania (week-long biking trip)
4. Slovakia (a few times, including two week-long hiking trips)
5. Czech Republic (a few times, including a maths competition in Prague)
我去过40个国家。
波兰(我住在这里)
德国(去过几次,参加施瓦茨沃尔德的一次会议)
立陶宛(为期一周的自行车旅行)
斯洛伐克(去过几次,包括两次为期一周的徒步旅行)
捷克共和国(去过几次,包括布拉格的数学竞赛)
6. Denmark (lived there for a month or so)
7. France (a maths conference in Paris, one in Nice and a weekend trip with my wife)
8. Spain (a few maths conferences, one organized trip to a hotel near Barcelona)
9. Netherlands (EUCYS finals, week-long in Amsterdam)
10. Sweden (visiting Stockholm, as well as a long train trip north and back again)
丹麦(我在那里住了一个月左右)
法国(一次是巴黎的数学会议,一次去了尼斯,还有一次是和我妻子的周末旅行)
西班牙(去过几次是因为数学会议,还有一次是参加巴塞罗那附近的酒店组织的旅行)
荷兰(参加为期一周欧盟青年科学家大赛(EUCYS)总决赛,它是在阿姆斯特丹举行)
瑞典(参观了斯德哥尔摩,以及一次往返北方的长途火车旅行)
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
7. France (a maths conference in Paris, one in Nice and a weekend trip with my wife)
8. Spain (a few maths conferences, one organized trip to a hotel near Barcelona)
9. Netherlands (EUCYS finals, week-long in Amsterdam)
10. Sweden (visiting Stockholm, as well as a long train trip north and back again)
丹麦(我在那里住了一个月左右)
法国(一次是巴黎的数学会议,一次去了尼斯,还有一次是和我妻子的周末旅行)
西班牙(去过几次是因为数学会议,还有一次是参加巴塞罗那附近的酒店组织的旅行)
荷兰(参加为期一周欧盟青年科学家大赛(EUCYS)总决赛,它是在阿姆斯特丹举行)
瑞典(参观了斯德哥尔摩,以及一次往返北方的长途火车旅行)
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
11. Norway (two scout camps, both ~3 weeks long, one going up to Narvik, the other to Bodo)
12. Finland (a weekend visit in Helsinki)
13. Iceland (the most awesome country within 10 thousand kilometers from home, been there twice for a total of roughly a month, and really want to go back again)
14. Hungary (a week-long part of a scout camp)
15. Austria (a week-long trip with my parents to Vienna)
挪威(那里有两个童子军营地,我都待了3周,一次去了纳尔维克,另一个去了博多)
芬兰(在赫尔辛基度过了一个周末)
冰岛(离家一万公里以内最牛逼的国家,我去过两次总共待了一个月左右,很想再回去一趟)
匈牙利(为期一周的童子军营地)
奥地利(和父母去维也纳进行了一周的旅行)
12. Finland (a weekend visit in Helsinki)
13. Iceland (the most awesome country within 10 thousand kilometers from home, been there twice for a total of roughly a month, and really want to go back again)
14. Hungary (a week-long part of a scout camp)
15. Austria (a week-long trip with my parents to Vienna)
挪威(那里有两个童子军营地,我都待了3周,一次去了纳尔维克,另一个去了博多)
芬兰(在赫尔辛基度过了一个周末)
冰岛(离家一万公里以内最牛逼的国家,我去过两次总共待了一个月左右,很想再回去一趟)
匈牙利(为期一周的童子军营地)
奥地利(和父母去维也纳进行了一周的旅行)
16. Switzerland (quite a few trips to the Google Zurich office, one conference in Zurich)
17. Italy (a few visits for a few days at a time)
18. San Marino (been there for a day, but I guess that’s enough for San Marino)
19. Vatican City (a long day in the museums and seeing the sights, again, I think that’s enough for Vatican)
20. Slovenia (two weeks in total on a scouts camp, one week stationary, the other hiking in the Alps)
瑞士(有几次去谷歌苏黎世办公室,一次去苏黎世参加会议)
意大利(有一次访问几天的经历)
圣马力诺(去了一天,但我想这对圣马力诺来说足够了)
梵蒂冈城(在博物馆度过了漫长的一天,我想这对梵蒂冈来说已经足够了)
斯洛文尼亚(在童子军营地待了两周,一周没出去,另一周在阿尔卑斯山徒步旅行)
17. Italy (a few visits for a few days at a time)
18. San Marino (been there for a day, but I guess that’s enough for San Marino)
19. Vatican City (a long day in the museums and seeing the sights, again, I think that’s enough for Vatican)
20. Slovenia (two weeks in total on a scouts camp, one week stationary, the other hiking in the Alps)
瑞士(有几次去谷歌苏黎世办公室,一次去苏黎世参加会议)
意大利(有一次访问几天的经历)
圣马力诺(去了一天,但我想这对圣马力诺来说足够了)
梵蒂冈城(在博物馆度过了漫长的一天,我想这对梵蒂冈来说已经足够了)
斯洛文尼亚(在童子军营地待了两周,一周没出去,另一周在阿尔卑斯山徒步旅行)
21. Croatia (two scout camps, one of them hiking around the country)
22. Romania (three-week long hiking trip through Bukovina and Fagaras)
23. Greece (again, a scout camp)
24. Russia (ACM ICPC finals in Petersburg)
25. Ukraine (three weeks long scouts camp through the Ukrainian Carpathians, and down all the way to Crimea, back when it was still safe)
克罗地亚(参加两个童子军营地,其中一个属于全国徒步旅行)
.罗马尼亚(为期三周的徒步旅行,途经布科维纳和法加拉)
希腊(还是一个童子军营地)
俄罗斯(参加了在彼得堡举行的国际大学生程序设计竞赛(ACM ICPC)总决赛)
乌克兰(在侦察兵营待了三个星期,穿过乌克兰的喀尔巴阡山脉,一直到克里米亚,那时候那里还是安全的)
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
22. Romania (three-week long hiking trip through Bukovina and Fagaras)
23. Greece (again, a scout camp)
24. Russia (ACM ICPC finals in Petersburg)
25. Ukraine (three weeks long scouts camp through the Ukrainian Carpathians, and down all the way to Crimea, back when it was still safe)
克罗地亚(参加两个童子军营地,其中一个属于全国徒步旅行)
.罗马尼亚(为期三周的徒步旅行,途经布科维纳和法加拉)
希腊(还是一个童子军营地)
俄罗斯(参加了在彼得堡举行的国际大学生程序设计竞赛(ACM ICPC)总决赛)
乌克兰(在侦察兵营待了三个星期,穿过乌克兰的喀尔巴阡山脉,一直到克里米亚,那时候那里还是安全的)
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
26. Ireland (another scouting camp, three weeks on bikes in Ireland, pretty awesome)
27. UK (multiple occasions, including a year spent living in Cambridge, UK)
28. Brunei (three, somewhat underwhelming, days spent there with my wife on our trip to South-East Asia)
29. Cambodia (two days visiting Angkor Wat)
30. Iran (a maths competition there in one of the warmer periods in the country’s politics)
爱尔兰(另一个童子军营地,我在爱尔兰骑了三周的自行车,这是非常棒的体验)
英国(去过多次,包括在英国剑桥生活的一年)
文莱(和我妻子去东南亚旅行了三天,这有些平淡无奇)
柬埔寨(待了两天,参观了吴哥窟)
伊朗(参加该国政治升温时期的一场数学竞赛)
27. UK (multiple occasions, including a year spent living in Cambridge, UK)
28. Brunei (three, somewhat underwhelming, days spent there with my wife on our trip to South-East Asia)
29. Cambodia (two days visiting Angkor Wat)
30. Iran (a maths competition there in one of the warmer periods in the country’s politics)
爱尔兰(另一个童子军营地,我在爱尔兰骑了三周的自行车,这是非常棒的体验)
英国(去过多次,包括在英国剑桥生活的一年)
文莱(和我妻子去东南亚旅行了三天,这有些平淡无奇)
柬埔寨(待了两天,参观了吴哥窟)
伊朗(参加该国政治升温时期的一场数学竞赛)
31. Japan (four days in Tokyo during our honeymoon)
32. Malaysia (two pretty awesome days in Mulu, and two in Kuching, with my wife, during the trip to SE Asia)
33. Singapore (three days, trip to SE Asia)
34. Thailand (nearly two weeks, the ACM ICPC finals there were the pretext for the whole trip to SE Asia)
35. United Arab Emirates (a day in Dubai on the way back from Africa)
日本(蜜月期间在东京待了四天)
马来西亚(在东南亚旅行期间,我和妻子在木鹿度过了两个非常棒的日子,在古晋度过了美好的两天)
新加坡(三天的东南亚之旅)
泰国(大概两周后,ACM ICPC决赛将是整个东南亚之旅的借口)
阿拉伯联合酋长国(从非洲回来途中在迪拜呆一天)
32. Malaysia (two pretty awesome days in Mulu, and two in Kuching, with my wife, during the trip to SE Asia)
33. Singapore (three days, trip to SE Asia)
34. Thailand (nearly two weeks, the ACM ICPC finals there were the pretext for the whole trip to SE Asia)
35. United Arab Emirates (a day in Dubai on the way back from Africa)
日本(蜜月期间在东京待了四天)
马来西亚(在东南亚旅行期间,我和妻子在木鹿度过了两个非常棒的日子,在古晋度过了美好的两天)
新加坡(三天的东南亚之旅)
泰国(大概两周后,ACM ICPC决赛将是整个东南亚之旅的借口)
阿拉伯联合酋长国(从非洲回来途中在迪拜呆一天)
36. Morocco (twice, the second time for the ACM ICPC finals in Marrakech)
37. Tanzania (three-week long trip with my wife and friends this summer)
38. Canada (a conference in Toronto)
39. USA (too many times to count, including two years as a child, a road trip through the western states with my wife, and visiting multiple Google offices)
40. Australia (two weeks driving up from Montague Island in the south up to Cairns in the north during our honeymoon)
41. New Zealand (more precisely, the Cook Islands, the starting point of our honeymoon).
摩洛哥:去过两次,第二次是参加马拉克什举行的国际大学生程序设计竞赛(ICPC)总决赛。
坦桑尼亚(今年夏天与妻子和朋友进行了为期三周的旅行)
加拿大(在多伦多参加会议)
美国(去的次数多得数不清,包括小时候的两年、和妻子在西部各州的公路旅行,以及访问多个谷歌办公室)
澳大利亚(蜜月期间,从南部的蒙塔古岛驱车两个星期到达北部的凯恩斯)
新西兰(更准确的说是库克群岛,那是我们蜜月的起点)。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
37. Tanzania (three-week long trip with my wife and friends this summer)
38. Canada (a conference in Toronto)
39. USA (too many times to count, including two years as a child, a road trip through the western states with my wife, and visiting multiple Google offices)
40. Australia (two weeks driving up from Montague Island in the south up to Cairns in the north during our honeymoon)
41. New Zealand (more precisely, the Cook Islands, the starting point of our honeymoon).
摩洛哥:去过两次,第二次是参加马拉克什举行的国际大学生程序设计竞赛(ICPC)总决赛。
坦桑尼亚(今年夏天与妻子和朋友进行了为期三周的旅行)
加拿大(在多伦多参加会议)
美国(去的次数多得数不清,包括小时候的两年、和妻子在西部各州的公路旅行,以及访问多个谷歌办公室)
澳大利亚(蜜月期间,从南部的蒙塔古岛驱车两个星期到达北部的凯恩斯)
新西兰(更准确的说是库克群岛,那是我们蜜月的起点)。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
很赞 0
收藏