印度1200名医生感染新冠死亡,急需疫苗
2021-06-02 阿煌看什么 19946
正文翻译

新型コロナウイルス感染の急拡大が続くインドで、医師約1200人が感染によって死亡したことが分かった。医師会が30日までに明らかにした。今月16日だけで医師50人が死亡しており、早期のワクチン接種などモディ政権に対応を求める声が強まっている。

在疫情持续快速蔓延的印度,1200多名医生被证实死于疫情。医师协会30日前表示。仅本月16日就有50名医生死亡,要求莫迪政府尽快接种疫苗等应对措施的呼声越来越高。

インドでは5月中旬までに医師の6割以上がワクチンを接種したが、死亡した医師らはほとんどが接種していなかったという。医師会関係者は地元メディアに「ワクチンが重症化を防ぐことは立証されている。できるだけ早く全員に接種すべきだ」と訴えた。

在印度,截至5月中旬,超过60% 的医生已经接种了疫苗,但是死亡的医生大多数都没有接种。医师协会官员告诉当地媒体“疫苗已经被证明可以防止重症化,所有人应该尽快接种疫苗。”

评论翻译
dse*****
なぜ?まずは、医師からだと思うのだが。医師1人で、何人の患者をを助けられるのか?1200人が亡くなると言うことは数万人の命を救えたかもしれない。数字だけで、状況は分からないが、命を賭して治療に当たられたのではないかと想像してしまう。想像以上に凄まじい状況だろう。そのインドから何人が隔離なしで日本に入国したんだろう? - UP: 26819 DN: 2555

为什么?首先,我觉得从医生开始。一个医生能帮助多少病人?1200人的死亡本可以挽救数万人的生命。仅凭数字,不知道是什么情况,但是能想像他们是冒着生命危险去治疗病人的。情况一定比我们想象的还要可怕。 我想知道有多少来自印度的人未经隔离就进入日本了?

--mpppp
インドの状況はインド株がヤバいのではなく、インドの医療インフラや宗教行事とか元々の衛生面とか色々重なって爆発的な感染になってるみたいですね。 - UP: 858 DN: 38

印度的情况似乎不是因为印度变种病毒严重的原因,而是因为印度的医疗基础设施,宗教仪式和原本卫生方面的各种因素,造成了爆发性的感染。

--ddt*****
インドから帰国した日本人が2週間の待機要請を無視して行動し連絡が取れなくなっているというニュースが何日か前に流れていたが、こういうヤバイ人に厳罰を与える法律を、なんで政府は作らないのかな。 - UP: 829 DN: 73

几天前有新闻报道说,从印度回来的日本人无视隔离两周的要求,就往外走动了,无法取得联系。为什么政府不制定法律,严惩这些危险人物呢。

--m*****
ムンバイの友人とwebで話した。ビジネスマンなど中流層以上はそんなに問題無いが、貧困層はかなり酷いことになった模様。
昔、自分もインドの町医者に通ったことがあるが、医者一人、看護婦一人で、待合室も無いようなとこだった。衛生的にも だったので、インドの医療従事者は大変だと思うよ。 - UP: 657 DN: 22

我和我孟买的朋友在网上聊过。商人等中产阶层以上的人没什么问题,但是贫困阶层的情况似乎相当糟糕。
以前,我也有去让印度一个镇上的医生看过病,只有一个医生,一个护士,连候诊室都没有,卫生方面也是,所以,我觉得印度的医务人员很辛苦。

--パグ
衛生環境まずどうにかしないとダメなのでは?
あとどうしても宗教の問題でものすごい数集まったりああいうのもね。
お国柄もあると思う - UP: 463 DN: 29

卫生条件是不是得先做点什么?
还有因为宗教问题聚集了很多人。
应该也是国情的一部分。

--むぎのすけ
>確かにインドは感染者も死亡者も多いけど人口比で見てみたらそこまで感染状況は最悪という状況ではない
貧困層、農村部の状況はほとんどカウントされていないと思われる。
それを考えると事態は数字以上に深刻なはずです。
病院に押し掛ける市民は、まだ「良い方」だと思う。
そもそも病院に行ける層なんて限られている。
更に農村では、まともな医療設備も無いですよ。 - UP: 223 DN: 17

印度确实有很多人感染和死亡,但是从人口比例来看,感染情况并不是最糟糕的。
穷人和农村地区的情况似乎很少被计算在内。
考虑到这一点,事情应该比数字更严重。
我觉得涌入医院的市民,还算是“好的”。
能去医院的人本来就很有限。
而且在农村,没有像样的医疗设备。

--*****
インドはワクチンが不足してるそう。
ワクチン製造国として売る事に熱心で自国で蔓延した時には 在庫がなかったというお粗末さ - UP: 176 DN: 22

我听说印度缺少疫苗。
作为疫苗制造国,如此热心于销售疫苗,当疫情在本国蔓延时,却没有库存,太粗心了。

pochi*****
スペイン風邪のときも1年目で医者が大量に死亡して医療状態が逼迫、変異株も出てきて2年目で若者が大量死という順番だったんじゃないっけ?他人事ではないと思う - UP: 19763 DN: 1841

西班牙大流感不也是这样的顺序吗?第一年医生大量死亡,医疗条件紧张,变种病毒出现,第二年,年轻人大量死亡。我觉得这不能事不关己。

--sak*****
本当は3週間の隔離とPCR検査を数回行って陰性のみ入国にすればどの国から入って来てもほぼ問題は無いが日本政府はやる気がない
ちなみにインド株の発見されてる国は80か国をすでに超えてるからスクリーニングは意味が無い入国3週間の隔離以外の手段は無い - UP: 525 DN: 60

其实只要隔离3周,做几次PCR检查,只允许阴性的人入境,这样的话无论从哪个国家入境,基本上都不会有问题,但是日本政府却不愿意这样做。
顺便说一下,已经有超过80个国家发现了印度变种,所以筛查毫无意义,除了入境隔离三周,我们别无选择。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


--機を見るに敏
スペイン風邪の時は、日本でも足掛け3年に渡り、当時の全人口の約4人に1人が感染したとの事!
先のインド株の蔓延だけは、絶対に防がなければなりません。 - UP: 307 DN: 38

西班牙大流感的时候,日本也持续了3年的时间,当时整个人口约四分之一被感染了!
我们必须阻止未来印度变种的扩散。

--ハガネ君
確かに。
第一次大戦時のヨーロッパ戦線では、戦死者よりスペイン風邪によりバタバタと倒れた兵士の方が多かったと伝えられていますからね。
結果、大戦は青息吐息の中終結しました。
当時はまだ、ウィルスを確認できる程の機器がなかった時代でしたし。
だからこそ、医療従事者へのワクチン接種は最優先事項だと痛感します。
日本政府には、もっと戦略的な指示を出して頂きたいものですね。 - UP: 15 DN: 1

确实。
据说在第一次世界大战期间的欧洲战场上,死于西班牙大流感的士兵比死于战争的士兵更多。
结果,大战在喘息中结束了。
那时候还没有足够的设备来检测病毒。
这就是为什么我强烈地感受到,给医务人员接种疫苗是首要的任务。
希望日本政府能发布更具战略意义的指示。

--har*****
気をつけなければいけないのはアメリカはバイデン政権になって以降、急速に全体主義化していて、米軍関係者も公開書簡で、現在のアメリカの危機を訴えています。
日本も気をつけないと非常に危険です。 - UP: 89 DN: 26

需要注意的是,自从拜登上台以来,美国正在迅速极权化,美国军方官员也在公开信中抱怨美国目前的危机。
日本如果不小心的话也是非常危险的。

phq***
もうすぐこのインド株が日本中に広がるわけですね。 - UP: 14011 DN: 1950

很快,这些印度变种就会传遍日本吧。

--NIK*****
医師が一番感染リスクが高いのだから、これはインド政府が悪い。インド株とかの問題では無い。
亡くなられた医師のご冥福をお祈りします。 - UP: 297 DN: 19

医生感染的风险最大,这是印度政府的过错。不是印度变种之类的问题。
愿去世的医生安息。

--dyc*****
インド株はもう広がっているのでは? - UP: 352 DN: 25

印度变种不是已经传开了吗?

--wjm*****
インド株が原因というよりも、インドの公衆衛生が問題 - UP: 235 DN: 25

问题不在印度变种,而在印度的公共卫生

--yon*****
何でこんな詳細も書かれていない報道を鵜呑みにするかな。
医師会ってどこの医師会?
他の方も書かれているが、インドは大気汚染や衛生環境が元々問題でそれによって年間170万人が亡くなっている。 - UP: 177 DN: 31

为什么要相信这些没有细节的报道呢。
医生协会是哪个医生协会?
其他人也说过了,印度的空气污染和卫生条件本来就是个问题,每年有170万人因此丧生。
--春日部官房長官

もともとガンジス川で身体洗ったり衛生的に問題あった国。でもワクチン接種すれば死ぬ確率はほぼ無いと証明されたのでは? - UP: 58 DN: 14

原本就有在恒河洗澡的习惯和卫生方面有问题的国家。但是如果接种疫苗,就几乎没有死亡了,这不是已经被证明了吗?

shimachan
インドは自国のワクチンを外交のために使い、国民の接種は後回しにしたと聞いています。
政治的決断が国民の命と生活を左右するのは、日本だって同じでしょう。 - UP: 4963 DN: 526

我听说印度把本国的疫苗用于外交,把人民的接种推迟了。
政治决定决定人民的生命和生活,日本也一样吧。

--wawa
国民の安全を守るために、あれ程反ワクチン派が「無駄」だの「危険」だの言っていたワクチンを早期購入していたのです。
その時は一部マスコミは「税金の無駄遣い」とまで言っていたのに、今になって「遅れが~!」。
「日本人は感染しにくい」「副反応が出たらどうする!」等と言って批判していたその口でよく言うわ。 - UP: 182 DN: 24

为了保护国民的安全,政府都提前购买那些反疫苗派所说的“无用”和“危险”的疫苗了。
当时一些媒体甚至说这是“浪费税金”,而现在却说“太迟了!”
“日本人不容易被感染”,“如果出现副作用怎么办!”等经常说这种批评的话。

--yos*****
>インドは自国のワクチンを外交のために使い、国民の接種は後回しにしたと聞いています。
変異種発生前の話でしょ。
それまでは感染封じ込め出来てたんだから、失敗した国へワクチンを回そうって判断はおかしいとまでは言えない。
結果論で言えば見通しが甘過ぎたんだろうけど、何よりヤバいのは3月か4月にガンジス川で沐浴した宗教儀式でしょ。
宗教なり何なり、感染防止対策より優先しないといけないものがあるのがダメなんだよ。
どっかの国のオリンピックとか。 - UP: 14 DN: 1

回复:我听说印度把本国的疫苗用于外交,把人民的接种推迟了。
那是在病毒发生变种之前。
在那之前,病毒已经被控制住了,所以把疫苗转移到控制失败的国家的决定并不奇怪。
从结果来看,估计是太乐观了吧,但最糟糕的还是3月或4月在恒河举行的宗教仪式吧。
不管是宗教还是其他什么的,不能有一些事情优先疫情控制措施吧。
比如某个国家的奥运会之类的。

--ppa*****
ワクチン大国がなぜコロナ患者を看る医師にワクチンを接種しない? - UP: 60 DN: 2

疫苗大国为什么不给照顾新冠病人的医生接种疫苗?

--ac
インド、ワクチン製造国なのにね。残念な状況ですね。 - UP: 30 DN: 1

印度,明明是疫苗生产国。很不幸的情况啊。
--万吉11

日本のマスコミはインパクトの有る数字を使って視聴者を煽り、自分達の利益にする事が仕事なのでしょうがないですね。あと政権の批判的な記事を書いて民衆を煽る左派のマスコミも居るので、正しい情報を見極める眼力が必要に成ります。 - UP: 48 DN: 3

日本媒体的工作就是利用有冲击力的数字来煽动观众,为自己谋取利益。还有一些左翼媒体撰写批评政府的文章来煽动民众,所以我们需要有辨别正确信息的眼光。

rul*****
昨年の「感染第1波」のときには、イタリアでコロナウィルス感染症の治療に当たっていた医師150人が死亡しています。イタリアの人口はインドの約20分の1ですから、インドで医師1200人が死亡したと言っても、人口比でイタリアに換算すると約60人に相当します。私たちはインドの感染状況の深刻さを言い立てる前に、当時のイタリアの感染状況が如何に悲惨なものであったかをしっかり思い出すべきです。 - UP: 2376 DN: 328

在去年的“第一波感染”期间,意大利150名治疗新冠患者的医生死亡。意大利的人口大约是印度的二十分之一,因此即使印度有1200名医生死亡,按人口比例计算,也只有相当于意大利的60人。在我们谈论印度感染情况的严重性之前,我们应该记住当时意大利的感染情况有多么糟糕。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


--dyc*****
イタリアでは、引退した高齢の医師が治療に参加した、と言う記事がありましたね。
自身のリスクを考えると「英雄的行為」としか言いようがない。 - UP: 166 DN: 2

在意大利,有一篇文章说,退休的老年医生参与了治疗。
考虑到自身的风险,只能说是”英雄行为”。

--wmo*****
これ、実際はもっと多いそうです。と言うのは、これは医師会メンバーの医師1200人が死亡ですが、医師会には35万人の医師しかメンバーとして登録されていなくって、インドには100万人以上の医師がいるそうなので。 - UP: 154 DN: 12

据说实际上的数字更多。因为这1200名死亡的医生,是医生协会的成员,医生协会只有35万名注册医生,而印度有超过100万的医生。

--gol*****
アメリカでも大量に医療従事者がコロナで亡くなっている。
濃厚曝露は若くてもかなり危険ですね。
亡くなった医療従事者様に黙祷を - UP: 111 DN: 6

美国也有大量医护人员死于疫情。
即使很年轻,暴露在高浓度的病毒中也是相当危险吧。
为死去的医护人员默哀。

--Gyum*****
結局イタリアではこれまでの総計で6500人の医師が感染、9%が亡くなりました。
医療関係者、ではなく、医師だけで。 - UP: 61 DN: 2

结果,到目前为止,意大利共有6500名医生被感染,9%的人死亡。
不是医护人员,而是医生。

--ppa*****
イタリアの時は未だワクチンが開発されていなかったが今のインドはワクチン生産大国なのに。 - UP: 30 DN: 2

意大利的时候还没有研发出疫苗,但是现在的印度是疫苗生产大国。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ttp*****
インドも日本と同じで医者よりも老人の方が大切なのでしょうか? まず医療関係者を救わないと老人も救えない。労働者や若者を救わないと、税収が減り老人も救えない。両方を同時に救うことが一番いいことですが! - UP: 2036 DN: 410

印度和日本一样,老年人比医生更重要吗?我们得先救医护人员才能救老人。如果不救工人和年轻人,税收就会减少,老年人也无法获救。最好的办法就是同时拯救两者!

--osh*****
日本の医療従事者の90%以上が1回接種済み
60%が2回接種済みです
しかもコロナ治療とは関係無い医療従事者も含めた数だよ
批判もいいけどたまには自分で事実を確認した方がいいよ - UP: 178 DN: 22

日本90%以上的医务人员已经接种过一次
60%的人接种过两次
而且和新冠治疗无关的医护人员也包括在内
你可以批评,但有时候最好自己确认一下事实。

--yah*****
医学部生の息子も、既に2回接種しました。医療従事者への接種は、かなり進んでいるのではないでしょうか? - UP: 95 DN: 15

我上医学院的儿子,也已经接种了两次。给医务人员接种疫苗,不是已经进展很快了?

ysk*****
こんな世界の状況を見てもまだ安心安全コロナに打ち勝ったオリンピックって言うのかな
そんなひまあったらすごいワクチン開発してよ
そんなにたくさんの海外の人集めたいなら、日本でインド株が広がってるのは何故?
オリンピック関係者だけ安心安全ならいいわけ?
インドのこの状況が日本とは関係ないとでも思ってるのかな
怖がってないのは金と権力のある人々だけじゃないのかな。 - UP: 715 DN: 102

看到这样的世界状况,还能说战胜疫情安全放心地举办奥运会吗。
如果有这样的时间,就去研发一种很厉害的疫苗吧
如果想吸引那么多海外人士,为什么印度变种在日本扩散?
只有奥运会相关人员才能安全放心吗?
以为印度的这种情况和日本没有关系吗?
也许只有那些有钱有势的人才不会害怕。

--cub*****
mRNAワクチンというこれ以上無いくらいすごいワクチンはもうできてますよ! - UP: 8 DN: 12

已经有了一种最厉害的疫苗叫做mRNA疫苗了!

--ysk*****
mRNAワクチン調べましたがファイザー社製と出てきました。女性は不妊になる恐れがあるなど、まだまだ不安な部分もありますよね
コロナには効くとしても他に不具合が出るのは怖いです。
日本製のワクチンというのは全く出てきませんよね
多くの国がワクチンの製造や接種に力を入れてるのに日本はオリンピックに国力を費やしてるように思えて不安なのです。 - UP: 23 DN: 5

我查了mRNA疫苗,发现是辉瑞公司生产的。有很多让人不安的地方,比如女性可能会不育等。
就算对病毒有效,我也害怕会出现其他问题。
日本完全没有生产疫苗吧。
很多国家都致力于疫苗的生产和接种,而日本似乎把国力都花在了奥运会上,这让我很不安。

とらとら
オリンピックで国外から多国民が流入するのだから、決して他人事ではない!
コロナ対策を怠った政治家達の責任は、重い! - UP: 560 DN: 56

奥运会吸引了国外的多国人民,这绝对不能事不关己!
政客们没有采取措施应对疫情,责任重大!

ysd*****
ワクチン打つより、イベルメクチンといういい薬があるじゃないですか、インドでは感染者が激減しているんでしょ!トランプ大統領もイベルメクチンを広めワクチンをやめようと言っていたんですがねー、なぜ日本では使用しないのか広めないのか不思議です?
はっきり言ってワクチン接種後の2年後、5年後、その後不安です。もし副反応でたら政府は責任をとるんでしょうね!ワクチンの"せい"'ではないと言わないで下さいね。
ワクチンは打ちません、そのかわりコロナにかかったらイベルメクチンをください! - UP: 660 DN: 96

比起打疫苗,印度不是有一种叫伊维菌素的好药吗?印度的感染人数急剧下降了吧!特朗普总统也曾说过要推广伊维菌素,停止接种疫苗,但是为什么不在日本使用呢?为什么不推广呢?
坦白说,我担心接种疫苗后的两年、五年之后。如果有副作用,政府会负责吧!别告诉我这不是疫苗的“错”。
我不会打疫苗的,相反,如果感染了新冠,给我伊维菌素!

...。
インドのニュースは虚偽です
テレビで流れていた映像も去年のガス漏れ騒動のものだと、インド在住の方が訴えています。
変異株含め、なぜこんな虚偽の報道ばかりするのか考えてください - UP: 791 DN: 137

印度的消息是虚假的
一位居住在印度的人抱怨说,电视上播放的画面也是去年煤气泄漏事件的结果。
想想为什么总有这样的虚假报道,包括变异病毒。

yuk*****
インドはワクチン接種が一月から始まりワクチン接種後に感染が広がり、インド型変異株も登場している。 - UP: 511 DN: 100

印度从一月份开始接种疫苗,接种后疫情开始蔓延,印度变种病毒也出现了。

--*******
ワクチンの接種率とともに種類も大事。
インドは4月時点でワクチン接種率が10%ぐらい、台湾も接種率が低い上に、どちらの国もアストラゼネカ。 - UP: 12 DN: 2

种类和疫苗接种率都很重要。
截至4月,印度的疫苗接种率在10%左右,台湾的接种率也很低,而且两个地方都是接种阿斯利康疫苗。

--dyc*****
現状でもインドの接種率は日本と「どっこい」ですよ。 - UP: 27 DN: 10

即使是现在,印度的接种率也和日本差不多。

gol*****
インドは少し知ってるけど、日本人の感覚の医師とは全然違う、試験も果てしなく簡単 - UP: 316 DN: 45

虽然对印度有点了解,但和日本人感觉的医生完全不同,考试也非常简单
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


tak*****
感染症の場合、医者は受け入れ患者を制限したり、体調不良になったら休む事も必要。
知識や技量が高い人が亡くなってしまっては、感染症が収まったとしても、医療崩壊状態が長年続いてしまう。
日本では多くの人が医療現場の事は真剣に考えていない、医師会もどこまで助けるのかを真剣に考え決断した方がいい。
その方が緊急事態宣言などするよりも外出は自然と減るでしょう。 - UP: 145 DN: 22

就传染病而言,医生应该限制接诊病人,或者如果身体不适应该休息。
如果有知识和技能的人死了,即使传染病得到控制,医疗崩溃也会持续很多年。
在日本,很多人没有认真考虑医疗现场的问题,医生协会也应该认真考虑并决定帮助到什么程度。
这样一来,比起宣布紧急状态,人们外出的次数自然会减少。

szk
インドは別の病気が流行りだし、コロナより高い確率で死亡していると言っていましたね。 - UP: 75 DN: 12

听说印度正在流行另一种疾病,死亡率比新冠还要高。

srk*****
何故、医師らを先にワクチン接種しないんだろう?
日本でも「医療従事者分を高齢者に回せ」と通達が出たようだけど全く理解できない。
そもそも高齢者が重症化しやすいからという理由だけで優先させる事に疑問。
特に接種が遅れている日本では。
感染者が激減すれば、高齢者への感染リスクも減らせただろうに。
それなのに「医療従事者分を高齢者に回せ」と言ってしまう国の姿勢は、非常に理解しがたい。 - UP: 13 DN: 2

为什么不让医生们先接种疫苗呢?
日本好像也下达了“把医务人员的接种份额转给老年人”的通知,完全不明白。
仅仅因为老年人容易重症化就让他们优先接种,这点很怀疑。
特别是在接种较晚的日本。
如果感染人数急剧下降的话,老年人感染的风险也会降低吧。
然而,国家却要求“把医务人员的接种份额转给老年人”,这种态度让人难以理解。

很赞 1
收藏