游戏时间应该限制吗?提高孩子聪明度的“规则制定”
2021-08-26 玉子家 12113
正文翻译
ゲーム時間は制限すべきか 子供の賢さを伸ばす「ルール作り」


游戏时间应该限制吗?提高孩子聪明度的“规则制定”




デジタル技術が進歩する中、子供にも早いうちからゲームやスマートフォン、YouTubeなどに触れさせたほうがいい、という考え方がある。流れに逆らわず、デジタルツールを子供でも使いこなせるようになったほうがいい、というわけだ。しかし、子供の脳の発達に詳しい東北大学教授の瀧靖之氏は、「子供は脳のネットワークが柔軟に変化する時期なので、ゲームやネットの依存症に気を付けたほうがいい」と指摘する。
一方で、デジタル機器の使いようによっては、子供の脳の成長を促すきっかけにもなる。瀧氏の最新の書籍『脳医学の先生、頭がよくなる科学的な方法を教えて下さい』から、子供の脳と学力を伸ばす方法について、ライターの郷和貴氏を聞き手としてお届けする。


在数码技术进步的过程中,也有人认为让孩子尽早接触游戏、智能手机、YouTube等比较好。也就是说,不要违背潮流,让孩子也能熟练使用数码工具比较好。但是,熟知孩子大脑发育的东北大学教授泷靖之指出,“孩子是大脑网络灵活变化的时期,所以要注意游戏和网络依存症。”。
另一方面,按照使用数码机器的不同,也会成为促进孩子大脑成长的契机。泷先生的最新书籍《脑医学的老师,请告诉我让头脑变好的科学方法》中,就如何提高孩子的大脑和学习能力,作者乡和贵先生将作为听众向大家报告。



●中韓のように子供が小さいときから猛烈に勉強させたほうがいい?


●像中韩那样,从小开始就让他猛烈学习比较好?



郷和貴氏(以下、郷):私は4歳になる娘がいるのですが、どんな教育を受けさせればいいのか悩ましいです。「勉強しなさい」とばかりうるさく言う親にはなりたくないですが、これからの世の中、英語はますます必要だし、AIがもっと普及すれば数学もできたほうがいいですよね。
瀧靖之氏(以下、瀧):親なら誰もが持つ悩みですよ。勉強に関しては、「学力主義」を無理に否定しなくてもいいと思います。「学力が高いと進路選択がしやすくなり、社会的な成功につながる」という研究(*1)がありますし、「学力の高さが自尊感情(自己肯定感)や健康にもつながる」というデータ(*2)もあります。


乡和贵(以下简称乡):我有一个4岁的女儿,我很烦恼该让她接受什么教育,虽然我不想成为总是唠叨着“请好好学习”的父母,但是在今后的社会中,英语是越来越必要的,AI更加普及的话,数学也需要更好吧。
泷靖之(以下简称泷):父母都有的烦恼。关于学习,我认为不必勉强否定“学习能力主义”,有研究认为,学习能力高的话很容易选择未来的发展道路,这和社会上的成功有关,也有数据认为“学习能力的高低与自尊感情(自我肯定感)和健康有关”。



郷:中国や韓国には教育熱心な親が多く、小さいときから猛烈に勉強させるなんて聞きますけど、子供の幸せのためには、そこまでやらせてでも学力を伸ばしたほうがいいということですか?
瀧:子供が自分からそれを楽しんでいるならいいと思います。そうでなければ、無理にやらせる必要はありません。
郷:それを聞いて安心しました。実は、小学校受験専門の塾に娘を通わせていたんですけど、「全然楽しくない」と言い出したのでやめさせたんです……。


乡:听说在中国和韩国有很多热心教育的父母,从小就让他们学习,为了孩子的幸福,值得即使让他们学习到那种程度,也一定要提高学习能力吗?
泷:我觉得孩子自己能享受这个过程的话就好了。如果不是那样的话,没有必要强迫他做。
乡:听到这个消息我就放心了。其实,我让女儿上了小学考试专门的补习班,但是因为她说“完全不开心”,所以就放弃了……。



瀧:焦らなくていいですよ。ある研究では、「早期教育を受けた子供でも小学校の高学年くらいになると、早期教育がIQ(知能)に与えた影響が薄れていく」という研究(*3)があります。もちろん、早期教育によってその子の才能が開花する場合もあるでしょうが。
郷:無理に勉強させて、「勉強とはつらいこと、言われてやること」って子供が思うようになるのは避けたいですし、「親や先生の言うことに従うのが良い子だ」って勘違いされるのも怖いなって思っています。
瀧:100%同意します。それに、「勉強しなさい」と言うよりも、「好きなことをやりなさい」と子供の興味・関心を後押しするほうが、脳の力を伸ばす上ではプラスになるんじゃないかと思っています。


泷:不用着急。某项研究表明,“即使是接受早期教育的孩子,到了小学高年级左右,早期教育对IQ(智力)的影响也会减弱”。当然,根据早期教育的情况不同,也可能会让孩子的才能展示出来。
乡:要避免让孩子勉强自己学习,这会让孩子认为“学习是很痛苦的事情,是被说了之后才要做的事情”,也害怕被误解为“听从父母和老师的话才是好孩子”。
泷:100%同意。而且,与其说“请去学习”,不如说“请做你喜欢的事情”来支持孩子的兴趣和关心,这样对提高脑力有好处。



雑誌の「プレジデントFamily」2016秋号で「東大生174人の小学生時代」という特集があったのですが、その中で東大生が小学生時代に親からかけられていた言葉がまとめられていました。そこでは「何でも好きなことをやっていいよ」「勉強は好きなときにしなさい」「自分の人生なんだから自分で決めていい。サポートするから」といった言葉が紹介されていました。
郷:それはいいですね! 早速使ってみます。


杂志《President Family》2016秋号上有一个名为“东大生174人的小学生时代”的特辑,其中总结了东大生在小学生时代父母对他们说的话。其中大部分都有:“做什么都可以,只要是喜欢的事情”“学习要在喜欢的时候做”“因为是自己的人生,所以可以自己决定。我支持你”。
乡:那太好了!我马上试试看。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处




●塾の成績が低かった子供に勉強以外のことをやらせてみた


●让补习班成绩低的孩子做学习以外的事情



瀧:「好きなことをやりなさい」と言って、勉強以外のことに熱中したら成績が落ちるんじゃないかと思うかもしれませんが、前々回(関連記事「地頭は伸ばせる! 最新の科学が出した結論を気鋭の脳医学者が解説」参照)も述べたように、「子供の幅広い趣味活動が学業成績に良い影響を与える」ことが明らかになった研究もあります(*4)。これはスポーツの世界でも同じで、「超一流の選手はその種目に絞り込むタイミングが遅く、実はいろんなスポーツを経験している」というデータ(*5)があるんです。テニスの錦織圭選手なんてまさにそうだったみたいですね。
郷:「回り道」しているようで、その経験が後々役に立つということですね。
――あの、横から失礼します。私(編集部T)は以前、自分の小学生の子供が塾であまりにも成績が低かったのですが、瀧先生から「子供が好きなことを後押しするのが脳にとって良い」と聞いて、それを実践してみたんです。


泷:说“请做你喜欢的事情”,如果对学习以外的事情热衷的话,也许会觉得成绩会下降,但是前几次也有研究表明“孩子的广泛的兴趣活动对学业成绩有很好的影响”。这在体育界也是一样的,有数据显示:“一流选手在那个项目上挤出的时间很少,实际上经历了各种各样的运动”。网球选手锦织圭好像就是这样。
乡:这有点“绕远路”的感觉,就是这样的经验在以后会起到作用。
——不好意思,我插个嘴。以前,自己孩子还是小学生的时候,在补习班成绩太低了,但是泷老师告诉我“要支持孩子做喜欢的事情,这样对大脑好”,我就试着实践了一下。



郷:ほほう。どうなりました?
――結果として子供が興味を持った2つのことについて、できるだけやらせてみました。1つは自転車です。新しい自転車を買ったらハマって、休日は片道10kmも遠出するようになりました。もう1つはサッカー観戦です。Jリーグのチームをスタジアムで応援するようになって、選手名鑑を買ったら、選手の過去の成績まで暗記するほどハマってます。
郷:見事に勉強とは関係ないじゃないですか(笑)。
――それが、数カ月たって、塾の成績が伸びてきたんです。自信を持ったのか積極的になって、今では塾が楽しいと言っています。


乡:哦。然后结果呢?
——结果,我们尽可能地让孩子做了两件感兴趣的事情。一个是自行车。买了新自行车就迷上了,休息日单程要出10公里远。还有一个是看足球比赛。开始在体育场为J联赛的队伍加油,买了选手的名鉴,就连选手过去的成绩都能背诵下来,真是太入迷了。
乡:这和好好学习没有关系吧(笑)。
——这样过了几个月,补习班的成绩提高了。也许是有了自信,变得积极了,现在说补习班很开心。



瀧:それはよかったです。もちろん成績が伸びたのは本人が努力したからでしょうが、興味を持ったことに能動的にチャレンジしたり、自分からどんどん調べて突き詰めていったりする経験をすると、それが勉強にも応用できるのでしょうね。
郷:なるほど。
瀧:子供が好奇心を持てるように、親が環境をつくることが重要なんです。きっかけづくりとしてお勧めなのは、子供向けの図鑑や百科事典、歴史などの学習マンガ、そして親が自分の趣味を楽しんでいる姿を見せることなどですね。それで子供が興味を持ったら、アウトドアや動物園、博物館、コンサートなどに連れて行って、リアルな体験をさせる。すると、脳に刺激が強く入って、知的好奇心が喚起されます。
郷:親がハマっている趣味を一緒にやるのでもいいんですね。


泷:那太好了。当然,成绩之所以有所提高,是因为本人努力了吧,但是如果有对感兴趣的事情主动挑战,或是自己不断调查、追究到底的经验的话,那也能应用于学习上吧。
乡:原来如此。
泷:为了让孩子有好奇心,父母创造环境是很重要的。作为契机推荐给孩子们看的是面向孩子的图鉴、百科事典、历史等学习漫画,还有父母享受自己兴趣的样子等等。如果孩子有兴趣的话,可以带孩子去户外活动、动物园、博物馆、音乐会等地方,体验一下真实的生活。这样的话,大脑会受到强烈的刺激,从而激发人的好奇心。
乡:可以一起做父母喜欢的爱好。



瀧:人間の脳には「ミラーニューロンシステム」と呼ばれる機能があります。ほかの人の動作を目にしたときに、その情報がミラーニューロンシステムに送られると、少し時間を置いた後でもちゃんと記憶していて、模倣できるんです。「生後12カ月の乳児にある動作を見せてあげたら、4週間もたった後でもその動作の模倣ができた」という研究(*6)があります。子供は模倣で育つので、親が夢中になっていることを自分もやりたいと思うようになるのは自然なことです。
ゲームの時間は制限したほうがいい?
郷:子供が好きなことを後押しするのがいいのなら、「YouTube」はどうですか。うちの娘はYouTubeが大好きで、放っておくとずっと見ようとします。動画をぼーっと見ているようで、そこから新しい言葉を覚えたりもしているようです。


泷:人类的大脑有被称为“镜像神经元系统”的功能。看到别人的动作的时候,那个信息被发送到镜像神经元系统的话,即使过了一点时间也能好好地记住,能够模仿,有研究指出,如果给出生后12个月的婴儿看某个动作的话,即使过了4周之后也能模仿那个动作。因为孩子是靠模仿来成长的,所以父母热衷的事情孩子也想做也是很自然的。
游戏时间还是限制一下比较好?
乡:如果支持孩子喜欢的事情比较好的话,看“YouTube”怎么样?我女儿非常喜欢YouTube,放着不管的话就会一直看下去,虽然很多孩子都是这样的。不过其实在那呆呆地看动画,从中也能记住新的词汇。



瀧:小学生にとってはYouTuberが憧れの職業になっているそうですね。YouTubeをきっかけにいろんな情報に触れて、新しい世界を知ることも実際にあります。ギター、サッカーなど、楽器やスポーツの練習動画も充実していて、英語など語学の勉強にも使えますよね。ただ、YouTubeなどのネットサービスは、ゲームなどと同様、「依存症」に気を付けなければならないと考えています。
郷:「依存症」って、アルコールとかと同じですか?
瀧:その通りです。自分が好きだからネットやゲームを続けるのではなく、「中毒になってやめられない」から続けてしまうんです。WHO(世界保健機関)は、ゲーム症(ゲーム障害)の判定基準を以下のように定めています。


泷:据说对现在的小学生来说YouTuber也是一个憧憬的职业。以YouTube为契机接触各种各样的信息,了解新的世界也是实际存在的。吉他、足球等乐器和运动的练习视频也很丰富,对于英语等语言学习也派得上用场。但是,YouTube等网络服务和游戏一样,必须注意“依赖症”。
乡:“依存症”是和酒精一样吗?
泷:没错。并不是因为喜欢自己才继续玩网络和游戏,而是因为“中毒了停不下来”。WHO(世界卫生组织)对游戏症(游戏障碍)的判定基准作了如下规定。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处




▼ゲーム症(ゲーム障害)の判定基準
以下のような状態が12カ月続く場合
・ゲームをする衝動が止められない
・ゲームを最優先してしまう
・何か問題が起きてもゲームを続けてしまう
・個人、家族、社会、学習、仕事などに重大な問題が生じている


▼游戏症(游戏障碍)的判定基准
以下状态持续12个月的情况
・无法停止玩游戏的冲动
・把游戏放在第一位
・不管发生什么问题都会继续玩游戏
・个人、家人、社会、学习、工作等发生了重大问题



郷:これが12カ月続く場合、病気とみなされるんですね。新作ゲーム発売後、1週間だけ廃人になるほどゲームをやるみたいなのはセーフなんですね(笑)。
瀧:そうです(笑)。ただ、幼少期は脳のネットワークが柔軟に変化するので、大人と比べて依存症の進行が速く、すべての症状に当てはまり、かつ重症なら、子供は短期間でもゲーム症とみなすようになっています。「ゲームのプレイ時間が長いほど脳発達が遅れる可能性がある」という研究(*7)もあります。
郷:ええ! 子供に人気の「マインクラフト」なんて、めちゃくちゃ頭使うし、プログラミングっぽいこともできるので、娘にやらせてあげたいと思っているんですけど。
瀧:もちろん、ゲームによって脳のある領域が鍛えられることはあると思います。ただ、「やり過ぎ」は脳の成長にとってマイナスな影響が増えてしまうんですね。1日2時間とか、夜何時まで、みたいなルールを決めることをお勧めします。


乡:持续12个月的话,会被视为病。新游戏发售后,我们估计也就狂玩个一周就会忘掉了,真是安全啊(笑)。
泷:是的(笑)。但是,由于幼年时期大脑的网络变化比较灵活,与大人相比依赖症的发展速度更快,所有的症状都适用,而且如果是重病的话,也有研究认为:孩子在短时间内因为游戏症导致游戏玩的时间越长,脑部发育就会越慢”。
乡:嗯!在孩子中很有人气的“我的世界”之类的,会经常用脑子啊,玩起来就像在编程一样,所以我想让女儿来试试。
泷:当然,我觉得通过游戏可以锻炼大脑的某个领域。只是,“做过头了”对大脑的成长带来的负面影响是会增加的。建议制定1天2小时或者晚上几点这样的规则。



●高校生の3割強は1日5時間スマホを使う


●高中生的3成多每天使用5小时智能手机



郷:個人的にはデジタル技術がこれだけ進化したんだから、その流れに逆らわずツールを使いこなせるようになってほしいと思っていたんですが、子供が小さいうちは依存症にならないよう、使用時間を制限したほうがいいということでしょうか。
瀧:そうなんです。ネットについてもゲームと同じで、LINE、Instagram、Twitter、TikTokのようなSNS にハマってしまって四六時中見ている状態も、やはりWHO が疾病として認定しています。令和2年度(2020年度)「青少年のインターネット利用環境実態調査」(内閣府)によると、10~17歳の青少年のインターネット利用時間は1日平均3時間25分、高校生の3割強(35.9%)が5時間以上使っているそうです。使用時間は年々増加しています。
郷:1日5時間も!


乡:我个人认为数码技术已经有了如此大的进步,希望能不违抗潮流,要让小孩熟练使用这些工具,但是为了不让孩子小的时候患上依赖症,还是限制使用时间比较好吧。
泷:是的。关于网络也和游戏一样,沉迷于LINE、Instagram、Twitter、TikTok等社交网络而一天到晚都在刷的状态,也被WHO认定为疾病。根据令和2年度(2020年度)《青少年的网络利用环境实际情况调查》(内阁府),10~17岁的青少年每天平均上网时间为3小时25分,高中生的3成多(35.9%)使用5个小时以上。使用时间逐年增加。
乡:一天5个小时!?



瀧:チャットやSNSにハマっている子供たちは本当に幸せを感じているのかというと、実はそうではなく、「SNSの利用頻度が高い子供ほど、自己肯定感が低く、孤独感を抱えている」という研究もあります(*8)。
郷:なるほど。県の条例などでゲーム時間を制限することには「違うんじゃないか」と思っていましたが、自分の子供が依存症になっていないか、ちゃんと見守らないといけないですね。
瀧:私もそう思います。子供が自己管理できるようになるまでは、ゲームやスマホなどの使い方について「ルール」を親と子供で相談して決めるのがお勧めです。


泷:要说沉迷于聊天和SNS的孩子们真的感到幸福吗,其实不然,也有研究认为“SNS使用频率越高的孩子,自我肯定感越低,孤独感越高”。
乡:原来如此。之前看到有的县制定了条例来限制游戏时间,我还觉得“这不是问题所在吧?”,但现在看来必须要好好守护自己的孩子不要患上了依赖症。
泷:我也这么认为。在孩子能够自我管理之前,建议家长和孩子商量一下关于游戏和智能手机等的使用方法“规则”再决定。

评论翻译
*na*****
親が何も言わなくても、自分自身で考えて時間制限できる子供はそれほど多くないと思う。ゲーム自体が人を夢中にさせる事を目的に作られたものだから、他の物よりも注意が必要だと思う。
子供は遊びを通じて多くの事を学んでいくから、遊びの質や種類も大切になってくる。人を楽しませるために作られた物の中でだけ遊ぶだけではなく、自分で遊びを考えて作りあげていく事は良い経験になると思う。
子供がよりよい経験を積み重ねていけるようにサポートしていく事が大切だと思う。


我想即使父母什么都不说,自己会去考虑限制时间的孩子并不多。游戏本身是以让人沉迷为目的而制作的,所以我觉得比起其他的东西更需要注意。
孩子通过玩耍学到了很多东西,所以游戏的质量和种类也变得很重要。我觉得不要仅仅玩一些为了让人开心而制作的游戏,要玩一些需要自己思考并创作的,这是很好的经验。
我觉得为孩子积累更好的经验而支持他们是很重要的。



byf*****
ゲームだけの問題じゃないと思うよ
世の中が発展していくにつれて、明らかに楽しい物が増え過ぎてるからだと思う
なので、娯楽用品を禁止して行くのではなく
きちんとやる事をやって1日の終わりである
夜に1.2時間しっかり楽しむと言う時間管理を覚えさした方が良いと思うね
まぁ夜じゃなくても良いけど…
こればっかりは大人でも出来てない人多い
うちの同僚も仕事終わったら、後はずっとネットやってたりする奴いるし
何なら次の日「夜更かししちゃって遅刻しました」なんて事も頻繁にやってる
子供じゃなくて現代人の問題だね


我觉得不仅仅是游戏的问题
我觉得是因为随着社会的发展,明显快乐的东西增加过多了
所以,不是要去禁止娱乐用品,而是我们每天如果好好地工作完,那一天就没了
我觉得每天晚上好好享受1.2小时这样的时间管理比较好
嘛,虽然不是晚上也可以…
只有这种事即使是大人也很多做不到
我的同事下班后也有人一直在上网
第二天“熬夜迟到了”之类的事情也频繁发生
不是孩子,而是现代人的问题




ewspcwgbpwj | 3日前

起きてる時間は常にゲームしてました。
ゲームしたいから習い事を辞めたり、
親にゲームを隠されても、いない間に探し当て、こっそりプレイして、見つかって…の繰り返しでした。本当にヤバいこどもだったと思います。
今はゲームをすると気持ち悪くなってしまうし、高くて買えないので全くやっていません。
もしもあの時ゲームにハマらず習い事を続けていたり、別のことに熱中出来ていたらと後悔する時があります。


起床的时候经常玩游戏。
因为想玩游戏所以放弃学习
即使被父母隐藏了游戏,也会在不在的时候找到,偷偷地玩……这样反复。我觉得当时我真是个糟糕的孩子。
而现在玩游戏的话心情会变差,加上因为太贵买不起,所以完全没有玩。
如果那个时候不沉迷于游戏而继续学习,或者热衷于别的事情的话会后悔。

很赞 0
收藏