韩国对于日本单方面的排海计划感到遗憾
2021-08-28 sa110 10707
正文翻译


韓国首相の下にいる具潤哲国務調整室長は25日、東京電力福島第1原発の処理水を1キロ程度沖合の海に放出する計画について
「最隣国である韓国政府との事前の協議、了解なしに一方的に進められていることに改めて強く遺憾を表する」と述べた。

日本计划把东京电力福岛第一核电站的处理水排放到距离海岸一公里左右的海水里。对此,韩国国务调整室室长具润哲在25日表示“日本没有提前与邻国,韩国政府协商,沟通的情况下,单方面推进核排放计划,对此我们表示强烈遗憾”。


原発処理水に関する政府関係部署の次官会議で語った。具氏は「一方的推進を即時中断し、国際社会と近隣国との十分な協議を先に行うのが責任ある国際社会の一員としての望ましい姿勢だ」と強調した。

这是在关于应对日本核电站处理水排海决定的有关部门副部级会议上所说的。具先生强调说“立刻停止单方面的推进,希望日本能够与国际社会和邻国进行充分的协商,作为国际社会中负责的一员,这是应有的姿态”
 
评论翻译


韓国首相の下にいる具潤哲国務調整室長は25日、東京電力福島第1原発の処理水を1キロ程度沖合の海に放出する計画について
「最隣国である韓国政府との事前の協議、了解なしに一方的に進められていることに改めて強く遺憾を表する」と述べた。

日本计划把东京电力福岛第一核电站的处理水排放到距离海岸一公里左右的海水里。对此,韩国国务调整室室长具润哲在25日表示“日本没有提前与邻国,韩国政府协商,沟通的情况下,单方面推进核排放计划,对此我们表示强烈遗憾”。


原発処理水に関する政府関係部署の次官会議で語った。具氏は「一方的推進を即時中断し、国際社会と近隣国との十分な協議を先に行うのが責任ある国際社会の一員としての望ましい姿勢だ」と強調した。

这是在关于应对日本核电站处理水排海决定的有关部门副部级会议上所说的。具先生强调说“立刻停止单方面的推进,希望日本能够与国际社会和邻国进行充分的协商,作为国际社会中负责的一员,这是应有的姿态”
 
很赞 1
收藏