戴眼镜的网友们,有什么事情是不戴眼镜的人永远体会不到的?
2021-08-31 Kira_Yoshikage 16510
正文翻译


People who wear glasses. What are things non glasses wearing people will never experience/understand about wearing glasses?


戴眼镜的网友们,有什么事情是不戴眼镜的人永远体会不到的?

评论翻译
plsdontcopymyname
how frustrating it is for us when we want to put our head on the pillow


想要把脑袋放到枕头上的时候有多气人


or when the lenses fog or get dirty


还有镜片起雾或者变脏的时候


or when the glasses slide on the nose


还有眼睛从鼻子上滑下去的时候


badwolf42
Ever take the lid off boiling pasta? You won blindness!


掀开过滚开的面条锅的锅盖吗?你被致盲了!


novacham
Or open the dishwasher.


或者打开洗碗机。


MountainCandidate0
Or step outside on a hot humid day, or inside on a cold day


或者在炎热潮湿的天气出门,或是在寒冷的天气走进室内。


Alarmed_Frosting478
Opening the oven door and forgetting to take the glasses off beforehand


打开烤箱门的时候忘记提前摘眼镜


Every damn time


妈的每次都是
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Book_of_Numbers
Not wearing my glasses but still trying to adjust them or push them up the bridge of my nose anyway.


在没戴着眼镜的时候还是想要调整眼睛的位置或者推一推鼻子上的镜架。


rothIsBadHeSaidSo
Reach around the non existent glasses to rub your eye


揉眼睛的时候,没戴眼镜也要把手绕过不存在的眼镜。


Im_scared_pick_me_up
Especially in the shower, when you want to get the water out of your eyes and you try to go around your glasses.


尤其是在洗澡的时候,你想把进眼睛的水揉出去,还要试着从眼镜旁边绕过去。


JubileeandChimney
Very coolly adjusting my glasses only to find that they aren't there.


非常酷地推一推眼镜,发现眼镜不在鼻子上。


NuclearMaterial
Similar, when you're wearing contacts and you go to put your glasses on out of habit.


我也一样,戴隐形眼镜的时候还是习惯性地把外面的眼镜戴上。


dat3percent
How fucked life is without your glasses.


你永远不知道没了眼镜的生活有多糟糕。


charms75
Going to the water park....sucks. I can't keep them on going down the waterslides, so I leave them in the locker, but then I can't see anything else so I lose the people I go with, go on slides I wouldn't normally go on, can't read any signs


去水上乐园……太难受了。我在滑水上滑梯的时候不能戴着眼镜,所以我就把眼镜放在了柜子里,但这样的话我也什么都看不见了,所以我就跟丢了和我一起去的人,去了我通常不会去的那种滑梯,并且我连路牌都看不清。


pointfivepointfive
Can’t find my glasses? Guess I can’t drive today :/


找不到眼镜了?那今天是开不了车了。


alkalinetaters
Mine broke once in high school and I literally couldn't see anything and had to be picked up to get new ones. The school nurse seemed INDIGNANT. Like she thought I was faking it.


我的眼镜在读高中的时候坏了一次,于是我就彻底什么都看不见了,得让家长过来接我配一副新的眼镜。校医一副义愤填膺的样子,好像她觉得我是假装出来的一样。


Kholzie
None of my boyfriends have every seemed to comprehend how blind i am without glasses. It’s like having a cat who can’t understand why you trip over things in the dark.


我之前的那些男朋友,没有一个人能理解我没有眼镜之后有多瞎。就像是养了一只猫,猫理解不了你为什么在黑暗中会被东西绊倒一样。


Catacomb82
Barber takes off your glasses, cuts your hair, and then asks you “How does it look?” without giving your glasses back.


理发师把你的眼镜拿下来,给你剪好头发,然后问你“看起来怎么样?”却不把你的眼镜还给你。


roani23
Jesus Christ sir I'm literally blind who is that person in the mirror


妈的先生我现在基本就是个瞎子镜子里那个人是谁


Just-Call-Me-J
What mirror, where?


什么镜子,哪儿呢?


DELAIZ
Also with hairdressers. I was never faithful to one and I guarantee that all I've been do the same thing! And they even ask questions while cutting! No I don't know if it's too short because without glasses I don't understand anything


美发师也是一样。我从来没有只找同一个人美发,但我保证每一个美发师都做过同一件事!他们甚至一边剪一边问我!我怎么能知道是不是给我剪得太短了,没有眼镜我根本什么都看不见啊。


DisKidCool
They will never experience having a really small spec on their lenses on the middle that'll literally bother me all the time.


他们永远也理解不了眼镜镜片正中间落了一小粒灰尘之后一整天都为此头疼的感觉。


StupidOldAndFat
Or a scratch.


或者一道划痕。


gamrin
Scratches are the worst. You can buff off a smudge. Scratch? Better get new lenses made.


划痕是最糟糕的。灰尘可以擦掉,但划痕?赶紧做一副新的吧。


warda8825
Naps. You ever try laying down on one side with your glasses on? Uncomfortable as can get.


打盹。你试过戴着眼镜侧躺吗?要多不舒服有多不舒服。


The panic you feel when you either think you've lost your glasses, or when they fall on the floor, or they're just floating freely in your purse or pocket without a case.


还有当你觉得你把眼镜弄丢了,或者眼镜掉到地上了,或者眼镜在没有眼镜盒的保护下在你的包或是口袋里晃来晃去的时候,你感到的那种恐惧感。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Fogging up of your lenses. Whether it's due to humidity, wearing a mask, or just your breath, your lenses fogging up is annoying as hell. Can also be a safety hazard, depending on the conditions you find yourself in.


还有眼镜起雾的时候。不管是因为潮湿,还是戴口罩,还是你自己的呼吸,起雾的眼镜都能让你烦死。甚至会成为安全隐患,取决于你所在的环境。


When your vision is so bad you need new glasses every two years, and insurance barely covers a new set of glasses. Like, my glasses aren't for cosmetic purposes. I need them to SEE. I'd argue that glasses are typically a medical necessity.


你的视力差到你每两年都需要换一副新眼镜,但保险总共也只能保不到一副眼镜的钱。我的眼镜明明不是为了美观而买的。我需要眼镜才能看东西。我要说眼镜是典型的医疗必需品。


Vlche
Learning to live with smudges that appear out of thin air, and only in fluorescent lighting


学会与空气中突然出现的小脏点打交道,而且只会在日光灯下出现。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



otapd
A friend once asked why I don't clean my windshield that often when it's dirty.


有个朋友曾经问过我,为什么我不经常洗一洗风挡玻璃,已经那么脏了。


Answer: my glasses are usually covered in smudges so I don't even notice most of the time


答案:我的眼镜通常都会被各种脏东西盖住,所以我基本上注意不到风挡玻璃脏了。


WhosThisGeek
Conversely, not seeing how filthy your glasses are because you're focusing through them rather than on them. My mother would often complain that I needed to clean my glasses, when I legitimately didn't notice anything.


相反地,你也看不出你的眼镜有多脏,因为你的视线是通过眼镜集中在别的东西上,而不是集中在镜片本身上。我妈妈经常跟我说我需要擦擦眼镜了,但我真的什么都注意不到。


DuoRogue
i just cleaned my glasses, surely they wont smudge immediately


我刚擦完我的眼镜,肯定不会立刻落灰吧


by talos this cant be happening


塔罗斯在上怎么他妈会这样


GGATHELMIL
The worst is when your glasses get smudged. So you use your shirt to clean them. Except you're at work which has oil and stuff on it. So you get lenses that have what looks like a small layer of vasoline on them.


最糟糕的就是眼镜落上脏东西了,所以你拿衬衫一角擦干净,但是你在一个有油之类的工作环境,于是你的镜片上面就多了一层凡士林一样的东西。


Sonadel
Me, aggressively wiping: “Why. Won’t. You. Die?!”


我,一边愤怒地擦一边说:“你。怎。么。不。去。死?!”


JudgeHodorMD
I don’t notice smudges.


我都注意不到脏东西。


I do notice how inexplicably bright everything seems after my glasses are cleaned.


但是我确实能注意到在我把眼镜擦干净之后世界变得无法解释地明亮了很多。


geetwo_g2
When the arm gets a little loose and you spend all day catching them as they slide off your face.


在眼镜腿松了一点之后,你一整天都得捏着它,因为不然会从脸上滑下去


kuntrykorner
You look down and watch them fall


你一低头,眼睁睁看着眼镜掉下去


amethystair
And then you try and catch them and spike them into the ground


然后你尝试接住,却把它拍到地上


Corvus_19
Wearing glasses shifts your depth perception very slightly. If you wear the same pair for a long time you get used to it, but it’s very noticeable when you first start wearing glasses or get a new pair. I always feel just a little ‘off’ when I’m going down stairs in a new pair of glasses.


戴眼镜会非常微小地改变你对远近的感知。假如你戴同一副眼镜戴很长时间,你会习惯这一点,但是刚开始戴眼镜,或者是刚换另一副眼镜的时候会非常明显。我换上新眼镜之后每次下楼梯都会感觉有一点“歪”。


Bizzar10
The steam! And losing or forgetting them. Wear a mask, boom you're all steamed up now you cant see. Have a cup hot coffee or tea, boom now you cant see. Wake up in the cant find your glasses? Good luck trying to see them. Go out for the day and forget to bring them, well now your walking about with blurred vision all day, and trying to navigate things becomes difficult, especially when you are used to wearing glasses.


水汽!还有丢失或者忘记眼镜。只要戴口罩,砰!你就被水汽覆盖什么都看不见了。喝一杯热咖啡或者热茶,你又看不见了。起床之后找不到眼镜了?再想找到就只能祝你好运了。早上出门结果忘记戴眼镜,好了现在你要在模糊的视线中挨过一整天了,并且找路也会变得很困难,尤其是在你习惯了戴眼镜的情况下。


Muh2021account
People not recognizing you when you take them off


你一摘眼镜,人们就不认识你了。


MaximumZer0
We Clark Kenting now.


我们现在都是克拉克·肯特了。


Nyxelestia
People joke about how unrealistic his disguise is but honestly, if you wear them often enough your glasses become part of your face in other people's perception/memory of you.


人们总是开玩笑说他的伪装有多不真实,但是说真的,假如你每天都戴眼镜,那么你的眼镜就会成为其他人对你的面部记忆的一部分。


NerdPerson10
Along with people not recognizing me, I can’t recognize them either because I am unable to see


不止他们认不出我来,我也认不出他们来,因为我看不见了。


Greldy_britches
Me: switches to contacts


我:换成隐形眼镜


Everyone: “Did you get your haircut?”


所有人:“你换发型了?”


leopoldisacat
OR telling you that you look better WITH your glasses.


或者有人跟你说你戴着眼镜更好看。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



"Woah. That's your face? Put those things back on, we need the distraction."


“哦。你的脸就长这样啊?还是把那玩意儿戴上吧,我们需要眼镜分散一下注意力。”


thankmrjackpots
Whenever anyone tells me I look better without my glasses, I tell them they also look better without my glasses.


只要有人跟我说我不戴眼镜的时候更好看,我就会回答说我不戴眼镜的时候他们也更好看。


RainyVanDragon
Three things:


三件事:


Watching 3d movies...ballancing two pairs of glasses just...no...


看3D电影……戴着两副眼镜给它们找平衡……真的……不行……


Your eyes getting seemingly worse. But it takes so long to get an apointment with an eye doctor. So there you are, not sure if your glasses are still strong enough...such a pain in the ass.


你的视力会越来越糟糕。但预约眼科大夫却要花那么长时间。所以你就卡在这儿了,不知道你的眼镜到底度数还够不够……真的令人痛苦。


The joy when you switch from glasses to contact lenses. One of the best decisions in my life. Although it also has it's issue.


从普通眼镜换成隐形眼镜时的快乐。是我这辈子做过的最好的决定之一。虽然它也有它自己的问题。


thaumologist
I switched to contacts, and loved it, but I'm forgetful, and even more so when I'm drunk.


我换成了隐形眼镜,我很喜欢,但我的忘性比较大,并且喝醉了之后更是这样。


So I got Lasik.


所以我做了激光手术。


It's even better. 10/10, would definitely recommend vision.


现在更好了。我要给满分,绝对要向你们推荐。


gamrin
I want to save up for this, but I get really uncomfortable just THINKING about how they cut open the lense of your eye, and then the laser does its thing, and you have to be awake and "watching" the entire time.


我本来想攒钱做这个的,但是一想到他们切开你的眼角膜,用激光往里面烧,你还得全程醒着“见证”这件事我就觉得非常不舒服。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



I get queasy just thinking about it.


我一想就想吐。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



ChoosingIsHardToday
I promise its not as bad as it sounds. I was terrified about this exact thing. They'll give you something to help you relax. I got the giggles and while I still felt anxious, I was able to get through it pretty easily.


说真的它没有听上去那么糟糕。我一开始也对此感到非常恐惧。但是他们会给你一种帮助你放松的药物。我笑了出来,虽然仍然感到紧张,但我还是能很轻松地忍过去。


I'm super uncomfortable with anything near my eyes and super squeamish but I'm so happy I did it. Day two I could see like I never had before, I was astonished that certain things had such intricate definition.


有东西靠近我的眼睛的时候我都会非常难受非常害怕,但我还是很开心自己做到了这件事。就在第二天我已经可以用前所未有的视力看东西了。我惊讶于好多东西都有那么多复杂的细节。


AppendixF
I second what this person said. The procedure was painless for me. There was a little pressure and an occasional weird sound or smell. I was given a Valium but the whole operation took less than 20 minutes. My eyes were irritated/watery the first 4 hours after, but I was already seeing better the same day. Definitely worth it.


我同意这个人说的话。过程对我来说是毫无痛苦的。会有一点压力,偶尔会有诡异的声音或气味。他们给我开了安定,但手术全过程不超过20分钟。我的眼睛在最开始的四个小时里感到很刺激,会流眼泪,但当天我就能看得更清楚了。绝对值得。


DELAIZ
I go a little deaf when I take off my glasses. I don't know if I'm an abnormality...


我摘了眼镜之后会有点听不清别人说什么。我不知道是不是只有我自己才这样……


edit: it's not about not reading lips, it's about being completely disoriented.


编辑:不是读唇语的关系,是彻底地失去了方向感。


butter00pecan
My late mother would say, "wait, I'll put on my glasses. Now, what was it you wanted to say?" We thought perhaps she might have been unconsciously lip-reading.


我过世的母亲以前经常说,“你等会儿,我把眼镜戴上。好了,你刚才想说什么?”我们觉得可能她在无意识地读别人的唇语。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



7elevenses
Everybody is unconsciously lip-reading all the time. You can compensate for a lot of missing audio information by looking at the people's mouths when they speak.


每个人都一直在下意识地读唇语。只要在对方说话的时候看着他的嘴唇,你就可以补偿大量被你错过的声音信息。


AnthropomorphicMango
If you have babies, they are guaranteed to snatch them off your face, then have a death grip on them and you have to peal their tiny little fingers off your glasses while trying not to break them (the glasses and the fingers) all while blind.


如果你有了小孩,他们是肯定会把你的眼镜从你的脸上摘下去的,然后死死地攥住眼镜,你得在什么都看不见的情况下,把他们小小的手指头从你的眼镜上揭下去,同时还不能伤到眼镜和手指头。


onetwo3four5
It's an inescapable fact of life. Once I was holding my nephew while he was very young and only just learning to control his hands. I could see that he was trying to reach for my glasses which took him a solid 5 seconds of intense concentration, it was like watching a sloth reaching for a piece of fruit. Once he finally got his hands on them, he suddenly developed the hand-eye coordination of a seamstress who speaks sign language, and promptly broke them in half.


这是生命中逃不过去的坎儿。我有一次抱着我外甥,他当时很小,还在学着控制自己的双手。我看见他花了足足五秒钟的时间努力集中注意力想要摘走我的眼镜。感觉就像是看着一只树懒在摘水果一样。但是在他碰到眼镜的那一瞬间,他一下子就发展出了会说手语的女裁缝一般的手眼协调能力,完美地把眼镜掰成了两半。


Vi-Subversa
Also, when you have a puppy who does the same damn thing, then runs around while you chase them blind, and when you finally tackle them and retrieve your precious eyesight, there are tooth gouges on the lenses


还有,假如你养一只幼犬的话它也会做同样的事情,然后你得在什么也看不见的情况下把眼镜追回来,等到你终于追到手,恢复你宝贵的视力之后,你才发现镜片上有牙印。


Nickie4
If you wear headphones to listen to anything they squish the sides of the glasses to you head. After awhile it starts to hurt your head.


假如你戴罩耳式耳机听东西的话,耳机会把眼镜腿压到你的脑袋上。过一阵子你的脑袋就开始疼了。


Cosmic-Badger
At thirty one years old I have never seen myself without glasses. I literally have no idea what I look like in focus without them. Yes I've seen a photo but I have no concept of my face as a 3D obxt.


我今年已经31岁了,我还从来没见过不戴眼镜的自己是什么样子。我真的不知道在没有眼镜的情况下,对焦正确的我的脸长什么样。没错我见过我自己的照片,但我对于作为一个3D物品的我的脸没有概念。


Learning to dodge the steam cloud when opening the oven door or, if you forget, resigning yourself to having to wait until you demist


在打开烤箱门的时候学会躲避蒸汽,不然假如你忘了,就等到眼前的迷雾消失


The concept of having to carry spare pairs when on holiday especially when driving because without them you become stranded. I couldn't even catch a train home without help bc I couldn't read signs well enough


在假期尤其是开车的时候一定要带备用的眼镜,没了它们你就会被困在原地。我甚至连坐火车回家都做不到,因为我看不清标识。


Any kind of environment where they can get greasy - without a way to clean them you live in a soft focus fog. Enjoy.


各种会让眼镜变得油乎乎的环境——没有擦干净的办法的话,你就要生活在一片无法对焦的薄雾之中了。好好享受吧。


The world is divided into two - the frxd in focus world and the peripheral out of focus world.


世界分成了两部分——镜片内能对准焦的部分,和镜片外对不准焦的余光。


The very specific noise they make when they fall off something in the dark. Once you know that noise you know you're gonna spend 15 mins patting the floor looking for them later (or asking someone with good vision to find them)


眼镜在一片漆黑中掉到地上的时候发出的那种非常特别的声音。在你听到那种声音之后,你就要花15分钟趴在地板上到处拍来拍去找眼镜(或者找个视力好的人帮你)


rothIsBadHeSaidSo
For 6: if there's enough light, grab your phone camera. Has saved me hundreds of times.


假如有足够的光照的话,可以用你的手机摄像机。救了我几百次了。


xengaa
Having to bear with the sun beaming into your eyes if you can’t get prescxtion sunglasses or transitional lenses


假如买不到有度数的太阳镜或偏光镜的话,就不得不忍受太阳光聚焦起来照进你的眼睛里。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



I don’t know if other people have this too, but I have an indentation on the bridge of my nose from my glasses which looks ridiculous. I also have indentation behind my ears.


我不知道其他人有没有这个问题,但我的鼻梁上被眼镜压出了个凹陷,看起来挺好笑的。我耳朵后面也有类似的凹陷。


Repeatedly pushing your glasses up because it’s loose around the ears or too low on your nose.


总得把眼镜往上推,因为耳朵夹不住,或是鼻架太靠下了


Spending about 5 minutes cleaning the lenses to get all the smudges out… only to get them dirty again when going out (I.e. rain drops, dust, pollen, etc)


花大概五分钟的时间把镜片擦得干干净净……然后出门之后立刻变脏(比如雨滴,灰尘,花粉等等)


Having the hairstylist show me if I want a certain amount of hair off, but I can’t see cause I’m near sighted without my glasses


发型师给我看我想要剪掉多长的头发,但我看不清,因为摘了眼镜我近视。


Not being able to lay on your back or sides to relax or maybe watch TV because it might shift your lenses or feel uncomfortable


放松或者看电视的时候不能平躺或者侧躺,因为镜片会挪动,让你感到不舒服。


Contact lenses are a bitch to get out or even handle during the day if you have dry eyes/ allergies. Doesn’t matter how often I use a dropper, usually takes me 2-4 hours to get them both out.


假如你眼干或者过敏的话,隐形眼镜很难取出来,甚至在白天也会成问题。不论我多经常使用日抛镜片,我每天都要花2-4个小时把它们弄出来。


Feeling embarrassed whenever my glasses fog up when I enter the bus/ train during the Canadian fall & winter seasons. This also now applies to wearing a mask.


在加拿大的秋冬季,每次上公交车或火车镜片起雾的时候都会感到尴尬。现在戴口罩也会出现这种情况了。


Might end up with a habit of scrunching your nose in order to readjust your frxs. It was embarrassing when I noticed this around the time I started wearing contact lenses


或许会养成在鼻子附近推一推调整眼镜位置的习惯。在戴隐形眼镜之后不久我发现自己还在下意识地推眼镜,挺尴尬的。


Important_Laugh_76
Getting asked if u can see without you’re glasses, then being asked how many fingers they’re holding up


问你摘了眼镜能不能看清,然后问你他们竖了几根手指。


JustWantAAnswer
You're lucky they don't pull the "how many fingers are there?" holding up 3 and you answer 3 but then they say "You really are blind, there're 5 fingers on my hand".


你很幸运,他们没玩“我这是几根手指?”然后竖起三根,你回答三根,结果他们说“你是真的瞎,我明明举了五根”那一套。


itsmuddy
Complete lack of peripheral vision


完全缺乏余光


rdewalt
"How can you stand a VR headset, the field of view is SO LIMITED."


“你怎么会受得了VR头显,视场太局限了”


"I've worn glasses for 40 years, the view is what I'm USED to?"


“我戴了40年的眼镜,我已经习惯了这种视场了呀?”

很赞 1
收藏