为什么美国屋子的门看起来很不坚固,而且窗户上的栏杆数量为零? 不怕有人入室盗窃或抢劫吗?
2021-11-24 凌☆♂宇 21865
正文翻译

¿Por qué los hogares estadounidenses (con la excepción de los apartamentos en las metrópolis) tienen puertas ridículas, que se pueden romper en un segundo y cero barras en las ventanas? ¿Nadie roba en casas?

为什么美国屋子的门看起来很不坚固,而且窗户上的栏杆数量为零? 不怕有人入室盗窃或抢劫吗?

评论翻译
Esto depende en gran medida de la zona en la que viva. Vivo en Montana, la casa nunca está cerrada con llave, las bicicletas están estacionadas en el patio delantero (sin valla ni puerta) y nadie las ha robado.
También debe entenderse que este tipo de cultura en Estados Unidos se debe en gran parte a que si los vecinos ven extraños en la comunidad de conocidos, les prestarán atención. Si su comportamiento es extraño, decididamente llamarán a la policía. .
Además, los ladrones suelen entrar a la casa para no robar la tele. Los delincuentes aquí suelen perseguir cosas más caras, por lo que tendrán planes y metas. Una vez que tienen una meta definida, aunque existan algunas medidas de protección, es difícil detener ellos.

这在很大程度上取决于您居住的地区。我住在蒙大拿州,房子从来没有上锁,自行车也停靠在外面的前院(没有围栏或大门),也没有人偷走它们。
还应该理解的是,美国的这种文化很大程度上是因为如果邻居们在熟人社区内看到陌生人就会心生留意,如果你的行为怪异,他们会果断报警。
此外,小偷们通常进屋都不是为了偷电视,这里的犯罪分子通常会追求更昂贵的东西,所以他们会设有计划和目标性,一旦他们有了确定性的目标,即便有一些防护措施也难以阻止他们。

Hay dos factores principales.
La primera es que casi todas las casas aquí tienen un sistema de alarma, cuando un extraño ingresa a la casa por la fuerza, ya sea por la puerta o por la ventana, se activa y la policía vendrá en unos minutos. Incluso ha habido casos en los que la alarma ha sonado inesperadamente. Unos minutos después, la policía llamó a la puerta fuera de mi casa. Este tipo de protección es mucho más útil que la de las casas de hormigón armado.
La segunda es que casi todo el mundo tiene un arma en casa, que es un derecho que otorga la constitución. Cualquiera que irrumpiera en la casa y rompiera puertas y ventanas podría morir.
Por supuesto, también hay algunas zonas más pobres que no cuentan con sistemas de alarma ni fuerzas armadas, lo que también las hace vulnerables al saqueo. Entonces, en estas áreas, verá que usan barras de acero para proteger las ventanas y usan mejores puertas.
Estados Unidos es un país muy, muy grande. En general, la mayoría de las áreas con bajos ingresos y altas tasas de robos y delitos tendrán rejas en puertas y ventanas. En las áreas económicamente más prósperas, la seguridad se mantiene mediante servicios de alxa muy costosos.

主要有两个因素。
首先是我们这里几乎所有房屋都有一个警报系统,当外人强行进入房子时,无论是通过门还是窗,它都会被激活,几分钟后警察就会赶来。甚至出现过多次警报意外响起的情况,几分钟后就有警察在我屋外敲门。这种保护比那种钢筋水泥房屋有用的多。
二是几乎每个人家里都有武器,这是宪法赋予的权利。任何闯入房屋打破门窗的人都可能被杀死。
当然,也有一些较贫穷的地区没有警报系统或武装,这也因此导致他们很容易被抢劫。所以在这些地区,您会看到他们会用钢筋防护窗户和使用更好的门。
美国是一个非常非常大的国家。总的来说,低收入以及抢劫和犯罪率较高的地区,大多数都会在门窗上设置栏杆。而在经济较为富裕的地区,安全是通过价格非常高昂的警报服务来维持的。

Depende de la comunidad. ”Al hablar con un taxista en los Estados Unidos, me dijo que cuando ves rejas de acero en puertas y ventanas, puedes reconocer que esta es una comunidad peligrosa.

这取决于是什么社区,在与美国的一位出租车司机交谈时,他告诉我,当您看到门窗上存在钢铁栏杆时,您就可以识别出这是一个危险的社区。

En los lugares más pobres de Estados Unidos, también hay muchos robos. La inseguridad ciudadana es causada por la gente pobre y la aplicación judicial ineficaz.
Otro factor es que Estados Unidos permite la posesión de armas. El ladrón puede acercarse fácilmente a una casa y luego el propietario lo ha atacado con un arma.
Finalmente, los estadounidenses tienden a tener mascotas (perros) en casas o patios, lo que también es una excelente advertencia para evitar intrusiones.

在美国贫困多的地方,抢劫也很多。公民的不安全感是由贫困人口和低效的司法效率导致的。
另一个因素是美国允许拥有武器。小偷很容易走近一个房屋后,已经被屋主用枪瞄准了。
最后,美国人倾向于在屋内或院中饲养宠物(狗),这也是防止入侵的绝佳警报工具。

Hasta donde yo sé, el problema con la puerta es por el miedo a atrapar a las personas en caso de incendio. Una puerta como la descrita en el título es más fácil de romper para los bomberos, por lo que las personas atrapadas pueden ser rescatadas más. rápidamente.

据我了解,门的问题是因为害怕在发生火灾时会困住人,像题目中描述的那样的门更容易让消防员打破,从而可以更快地营救被困人员。

Pasé unos veranos en Victoria (Columbia Británica, Canadá) y la gente me dijo que la policía de toda la comunidad dejó de trabajar a las 6 de la tarde hasta que a la mañana siguiente ya no había policía. Nunca han tenido la costumbre de cerrar con llave la puerta de una casa o de un coche. Incluso dejan la llave en el coche. Las bicicletas o motos nunca necesitan cerrarse con llave.
Esto puede ser un problema cultural y de tasa de criminalidad. Incluso con una protección estricta en algunas áreas, es difícil prevenir delitos como el robo con allanamiento de morada y el robo con allanamiento de morada.

在维多利亚(加拿大不列颠哥伦比亚省)我度过了几个夏天,人们告诉我,整个社区的警察在下午6点停止工作,直到第二天早晨根本就没有警察。他们从来没有锁过房子或汽车的门的习惯,他们甚至把钥匙留在车里面,自行车或摩托车从来也不需要锁住。
这可能是一个文化和犯罪率的问题,有些地区即使有着严密的防护也难以防止入室盗窃等罪行。

Muchas casas tienen residentes con armas de fuego. Por supuesto, también puede comprar armas para luchar contra el propietario, ¡pero aún corre el peligro de que le disparen cuando ingrese a la casa! Debes ser un criminal muy decidido o estúpido para correr este riesgo.

很多房屋内都有拿着枪支的居民。当然,你也可以购买枪支用来对抗屋主,但你进屋依然有被枪杀的危险!所以,你必须是一个非常坚定或愚蠢的罪犯才会冒这个险。

El estilo arquitectónico de cada país tiene una historia larga y compleja, que está determinada por los recursos naturales locales y la creatividad de la gente de cada lugar. Por ejemplo, si hay muchos árboles en el área, la casa puede estar hecha de madera; si hay muchas piedras cerca, la casa puede estar construida con piedras y ladrillos.
No se deje engañar por alguna información en Internet ... En cuanto a robos y hurtos, según las estadísticas oficiales nacionales, se registran más de dos millones de robos y robos cada año.

每个国家的建筑风格都有悠久而复杂的历史,这是由当地自然资源和每个地方人民的创造力决定的。例如,如果当地有很多树,房子就可能是用木头做的;如果附近多石头,则房屋可能是用石头和砖块等建造的。
不要网上的部分信息所弄......关于抢劫和盗窃,根据国家官方统计,每年有发生超过两百万起有记录的盗窃和抢劫。

Hubo un caso como este en mi ciudad, una anciana disparó varios tiros contra tres intrusos. Muchos estadounidenses no solo poseen armas, sino que su pasatiempo es disparar en campos de tiro los fines de semana. Hasta donde yo sé, un policía nacional en España solo practica decenas de balas cada tres meses. Acabo de tener un cliente estadounidense en el negocio. Me dijo de la manera más casual en el almuerzo después de la reunión de trabajo que acababa de comprar mil rondas de balas a un precio muy favorable.

我所在的城市曾发生过这样的案例,一名老妇人向3个闯入者连开数枪。许多美国人不仅拥有枪支,而且他们的爱好就是周末在射击场进行射击。据我了解,西班牙的一名国家警察每三个月才练习几十发子弹。而我刚刚商业上的一个美国客户,他在工作会议后的午餐后就告诉我,他刚刚以非常优惠的价格购买了一千发子弹。

Porque en los Estados Unidos, la ley apoya la protección de la propiedad privada. Independientemente de cualquier país, siempre habrá algunos ladrones o atracadores. Pero en los Estados Unidos, los propietarios tienen derecho a portar armas libremente en sus hogares. Si alguien que no conoces entra en tu casa sin tu permiso y tú estás en la casa, puedes tomar un arma y dispararle de acuerdo con la ley.

因为在美国,法律是非常支持保护私有财产的。不管任何国家,总会有些的小偷或强盗。但在美国,房主人有权在家中自由携带武器。如果有你不认识的人在未经你的许可进入你的房子,而你就在屋里,你完全可以依法拿起武器射击他。

Depende de la región y esto no es exclusivo de Estados Unidos.
En algunos otros países, como Japón, algunos de mis amigos guardan muchas cosas en el garaje y el garaje no cierra la puerta con llave.
Carecen del concepto de bloquear las cosas en sus mentes ... En los restaurantes, la gente puede poner sus teléfonos en la mesa e ir al baño, y nadie se los robará.
Esto a menudo requiere que los ciudadanos en esta área tengan suficiente respeto por la propiedad privada y piensen que las cosas que no le pertenecen no serán tocadas. Eso no es una presión de la ley, sino de la cultura. Hasta cierto punto, robar puede ser mejor que Robo, es más probable que otros lo desprecien.
Por supuesto, esto solo es posible en los pueblos rurales y las comunidades ricas de Estados Unidos, pero no es el caso de muchos centros comerciales y comunidades pobres, donde todavía hay muchos robos.

这取决于地区,这也不是美国独有的文化。
在其他一些国家,例如日本,我有一些朋友会在车库里存放不少东西,而车库完全没有锁门。
他们在脑海里缺乏锁住东西的概念...在餐厅里,人们可以把手机放在桌子上然后去洗手间,而没有人会去偷窃它。
这常常需要这个地区的公民对于私人财产有着足够的尊重,认为不属于你的东西不会去触及,那不是一种来自法律的压力,而是来自文化,从某种程度上来说,偷窃可能比抢劫更容易受到别人的鄙视。
当然,这在美国,也只限于乡村小镇和富人社区能够做到,在许多商业中心和贫民社区不是这样,那里依然偷盗行为很多。

Hay hurto y atraco. No tantos como la mayoría de los países latinoamericanos, pero aún existen.
Un factor a considerar es que nadie en los Estados Unidos guardará dinero en efectivo o joyas muy valiosas en casa. Por tanto, robar televisores (normalmente obsoletos y sin valor) o portátiles (usados ​​a precios muy bajos) no es muy rentable. Cuando una casa carece de sus pertenencias que vale la pena robar, ¿por qué las roba?

有偷窃和抢劫。不像大多数拉丁美洲国家那么多,但依然还存在。
需要考虑的一个因素是,在美国,没有人会在家中存放现金或非常有价值的珠宝。所以,偷拿电视(通常已经过时,一文不值)或笔记本电脑(二手价格很低),并不是很赚钱。当一个屋子内缺乏你值得盗窃的财物时,你为何还要去盗窃呢?

En muchas áreas de los Estados Unidos, como en las áreas rurales de muchos países, las puertas de las habitaciones no suelen estar cerradas.
El hecho es que es bastante fácil ir a la cárcel en Estados Unidos. (Estados Unidos solo representa el 5% de la población mundial, pero representa el 25% de la población carcelaria del mundo)
Si te encuentran entrando a la casa, tienen derecho a matarte. Y por lo general tienen muchas armas y aún no tienen mucho dinero en efectivo.
Si realmente tiene pensamientos criminales, es más rentable robar el banco.

在美国的许多地区和在许多国家的农村地区一样,房间的门并不是经常锁住的。
事实是,在美国入狱的相当容易。(美国仅占世界人口的5%,但占世界监狱人口的25%)
如果他们发现你闯入住宅,他们有权杀死你。而且他们通常拥有很多武器,还不会拥有多少现金。
如果你真的有犯罪的想法,还是抢银行更有收益。

很赞 3
收藏