
正文翻译
Japan Coast Guard Issues Salvage Warning in South China Sea as Navy Prepares F-35C Recovery Operations
By: Dzirhan Mahadzir and Sam LaGrone
January 31, 2022 5:40 PM · upxed: January 31, 2022

海军准备 F-35C 回收行动时,日本海岸警卫队在南海发布打捞警告
作者:Dzirhan Mahadzir 和 Sam LaGrone
2022年1月31日
2022 年 1 月 24 日,在 USS CVN-70 卡尔文森号航空母舰上坠毁后的 F-35C“闪电”II 联合攻击战斗机
The Navy is preparing salvage operations for an F-35C Lighting II Joint Strike Fighter lost last week, U.S. 7th Fleet told USNI News on Monday.
美国第 7 舰队周一告诉 USNI 新闻,海军正在准备对上周丢失的 F-35C “闪电” II 联合攻击战斗机进行打捞行动。
“The U.S. Navy is making recovery operations arrangements for the F-35C aircraft involved in the crash aboard USS Carl Vinson (CVN-70) in the South China Sea,” Cmdr. Hayley Sims told USNI News in a statement.
“美国海军正在为参与南中国海航空母舰卡尔文森号(CVN-70)上坠毁的 F-35C 飞机做出回收行动安排,”Cmdr. 海莉·西姆斯在一份声明中告诉 美国海军 新闻网。
Though the service did not provide additional details, over the weekend the Japan Coast Guard issued a NAVAREA Navigational Warning on Saturday for salvage operations in the South China Sea.
尽管该服务没有提供更多细节,但日本海上保安厅周末就预计在南中国海进行的打捞作业发布了区域航行警告通知。
The notice stated that salvage operations would be ongoing until further notice at the South China Sea coordinates west of the Philippines near where the fighter fell off the deck of USS Carl Vinson (CVN-70) on Jan. 24. The loss of the aircraft occurred as Vinson and USS Abraham Lincoln (CVN-72) were operating in tandem in the South China Sea.
通知称,打捞作业将持续进行,直至另行通知,通知还标示出了 1 月 24 日战斗机从卡尔文森号(CVN-70)甲板上坠落时、位于菲律宾以西附近的南中国海坐标位置。目前文森号和亚伯拉罕·林肯号航空母舰(CVN-72)在南海协同作战。
The classified technology on the F-35 has resulted in major recovery efforts made for any variant of the aircraft that is lost at sea due to fears that Russia or China would salvage the lost aircraft.
由于担心俄罗斯或中国会打捞丢失的飞机,导致F-35 上的机密技术泄露,对在海上丢失的飞机的任何残骸进行了大规模的打捞工作。
The U.K, Italy and the United States mounted a salvage operation last year for a U.K F-35B that crashed into the Mediterranean following a take-off from the carrier HMS Queen Elizabeth (R08). Similarly in 2019, the loss of a Japan Air Self Defence Force (JASDF) F-35A in the Pacific led to an intensive search by Japan and the U.S for the wreckage of the aircraft. It is unclear though whether the whole aircraft was recovered but the aircraft was said to have been broken into debris as it crashed into the sea at high speed unlike the other two F-35s which landed into the sea relatively intact.
去年,英国、意大利和美国对一架英国 F-35B展开了打捞行动,这架 F-35B 在伊丽莎白女王号(R08)号航母上起飞时坠入了地中海。同样在 2019 年,日本航空自卫队 (JASDF) F-35A在太平洋地区的损失导致日本和美国对飞机残骸进行了密集的搜索。目前尚不清楚整架飞机是否已被打捞上来,但据说这架飞机在高速坠海时被撞成碎片,不像其他两架F-35飞机相对完好地降落在海里。
Photos circulating on social media last week, which were verified by 7th Fleet, show the F-35C, assigned to the The “Argonauts” of VFA-147 Strike Fighter Squadron (VFA) aboard Vinson, landed in the water right side up and largely intact before sinking.
上周在社交媒体上流传的经过第七舰队验证的照片显示,分配给 VFA-147 攻击战斗机“淘金者”中队 (VFA) 的的 F-35C正面朝上降落在水中,沉没前的大部分时间里均完好无损。

Notice to Mariners
航行警告通知
It’s unclear what units the Navy will employ to recover the fighter, which could be in waters up to 30,000 feet deep depending on the exact location of where the fighter settled.
The Navy has one salvage ship, USNS Salvor (ARS-52), in U.S. 7th Fleet but the Navy has other salvage and recovery systems that could be installed on commercial salvage ships or offshore support vessels.
目前尚不清楚海军将使用哪些单位来回收这架战斗机,这取决于战斗机坠毁时的确切位置,它可能处于 30,000 英尺深的水域中。
美国海军第7舰队拥有一艘打捞船 USNS“救援者”号 (ARS-52),但海军还有其他打捞和回收系统,可以安装在商业打捞船或近海支援船上。
By: Dzirhan Mahadzir and Sam LaGrone
January 31, 2022 5:40 PM · upxed: January 31, 2022

海军准备 F-35C 回收行动时,日本海岸警卫队在南海发布打捞警告
作者:Dzirhan Mahadzir 和 Sam LaGrone
2022年1月31日
2022 年 1 月 24 日,在 USS CVN-70 卡尔文森号航空母舰上坠毁后的 F-35C“闪电”II 联合攻击战斗机
The Navy is preparing salvage operations for an F-35C Lighting II Joint Strike Fighter lost last week, U.S. 7th Fleet told USNI News on Monday.
美国第 7 舰队周一告诉 USNI 新闻,海军正在准备对上周丢失的 F-35C “闪电” II 联合攻击战斗机进行打捞行动。
“The U.S. Navy is making recovery operations arrangements for the F-35C aircraft involved in the crash aboard USS Carl Vinson (CVN-70) in the South China Sea,” Cmdr. Hayley Sims told USNI News in a statement.
“美国海军正在为参与南中国海航空母舰卡尔文森号(CVN-70)上坠毁的 F-35C 飞机做出回收行动安排,”Cmdr. 海莉·西姆斯在一份声明中告诉 美国海军 新闻网。
Though the service did not provide additional details, over the weekend the Japan Coast Guard issued a NAVAREA Navigational Warning on Saturday for salvage operations in the South China Sea.
尽管该服务没有提供更多细节,但日本海上保安厅周末就预计在南中国海进行的打捞作业发布了区域航行警告通知。
The notice stated that salvage operations would be ongoing until further notice at the South China Sea coordinates west of the Philippines near where the fighter fell off the deck of USS Carl Vinson (CVN-70) on Jan. 24. The loss of the aircraft occurred as Vinson and USS Abraham Lincoln (CVN-72) were operating in tandem in the South China Sea.
通知称,打捞作业将持续进行,直至另行通知,通知还标示出了 1 月 24 日战斗机从卡尔文森号(CVN-70)甲板上坠落时、位于菲律宾以西附近的南中国海坐标位置。目前文森号和亚伯拉罕·林肯号航空母舰(CVN-72)在南海协同作战。
The classified technology on the F-35 has resulted in major recovery efforts made for any variant of the aircraft that is lost at sea due to fears that Russia or China would salvage the lost aircraft.
由于担心俄罗斯或中国会打捞丢失的飞机,导致F-35 上的机密技术泄露,对在海上丢失的飞机的任何残骸进行了大规模的打捞工作。
The U.K, Italy and the United States mounted a salvage operation last year for a U.K F-35B that crashed into the Mediterranean following a take-off from the carrier HMS Queen Elizabeth (R08). Similarly in 2019, the loss of a Japan Air Self Defence Force (JASDF) F-35A in the Pacific led to an intensive search by Japan and the U.S for the wreckage of the aircraft. It is unclear though whether the whole aircraft was recovered but the aircraft was said to have been broken into debris as it crashed into the sea at high speed unlike the other two F-35s which landed into the sea relatively intact.
去年,英国、意大利和美国对一架英国 F-35B展开了打捞行动,这架 F-35B 在伊丽莎白女王号(R08)号航母上起飞时坠入了地中海。同样在 2019 年,日本航空自卫队 (JASDF) F-35A在太平洋地区的损失导致日本和美国对飞机残骸进行了密集的搜索。目前尚不清楚整架飞机是否已被打捞上来,但据说这架飞机在高速坠海时被撞成碎片,不像其他两架F-35飞机相对完好地降落在海里。
Photos circulating on social media last week, which were verified by 7th Fleet, show the F-35C, assigned to the The “Argonauts” of VFA-147 Strike Fighter Squadron (VFA) aboard Vinson, landed in the water right side up and largely intact before sinking.
上周在社交媒体上流传的经过第七舰队验证的照片显示,分配给 VFA-147 攻击战斗机“淘金者”中队 (VFA) 的的 F-35C正面朝上降落在水中,沉没前的大部分时间里均完好无损。

Notice to Mariners
航行警告通知
It’s unclear what units the Navy will employ to recover the fighter, which could be in waters up to 30,000 feet deep depending on the exact location of where the fighter settled.
The Navy has one salvage ship, USNS Salvor (ARS-52), in U.S. 7th Fleet but the Navy has other salvage and recovery systems that could be installed on commercial salvage ships or offshore support vessels.
目前尚不清楚海军将使用哪些单位来回收这架战斗机,这取决于战斗机坠毁时的确切位置,它可能处于 30,000 英尺深的水域中。
美国海军第7舰队拥有一艘打捞船 USNS“救援者”号 (ARS-52),但海军还有其他打捞和回收系统,可以安装在商业打捞船或近海支援船上。
评论翻译
Japan Coast Guard Issues Salvage Warning in South China Sea as Navy Prepares F-35C Recovery Operations
By: Dzirhan Mahadzir and Sam LaGrone
January 31, 2022 5:40 PM · upxed: January 31, 2022

海军准备 F-35C 回收行动时,日本海岸警卫队在南海发布打捞警告
作者:Dzirhan Mahadzir 和 Sam LaGrone
2022年1月31日
2022 年 1 月 24 日,在 USS CVN-70 卡尔文森号航空母舰上坠毁后的 F-35C“闪电”II 联合攻击战斗机
The Navy is preparing salvage operations for an F-35C Lighting II Joint Strike Fighter lost last week, U.S. 7th Fleet told USNI News on Monday.
美国第 7 舰队周一告诉 USNI 新闻,海军正在准备对上周丢失的 F-35C “闪电” II 联合攻击战斗机进行打捞行动。
“The U.S. Navy is making recovery operations arrangements for the F-35C aircraft involved in the crash aboard USS Carl Vinson (CVN-70) in the South China Sea,” Cmdr. Hayley Sims told USNI News in a statement.
“美国海军正在为参与南中国海航空母舰卡尔文森号(CVN-70)上坠毁的 F-35C 飞机做出回收行动安排,”Cmdr. 海莉·西姆斯在一份声明中告诉 美国海军 新闻网。
Though the service did not provide additional details, over the weekend the Japan Coast Guard issued a NAVAREA Navigational Warning on Saturday for salvage operations in the South China Sea.
尽管该服务没有提供更多细节,但日本海上保安厅周末就预计在南中国海进行的打捞作业发布了区域航行警告通知。
The notice stated that salvage operations would be ongoing until further notice at the South China Sea coordinates west of the Philippines near where the fighter fell off the deck of USS Carl Vinson (CVN-70) on Jan. 24. The loss of the aircraft occurred as Vinson and USS Abraham Lincoln (CVN-72) were operating in tandem in the South China Sea.
通知称,打捞作业将持续进行,直至另行通知,通知还标示出了 1 月 24 日战斗机从卡尔文森号(CVN-70)甲板上坠落时、位于菲律宾以西附近的南中国海坐标位置。目前文森号和亚伯拉罕·林肯号航空母舰(CVN-72)在南海协同作战。
The classified technology on the F-35 has resulted in major recovery efforts made for any variant of the aircraft that is lost at sea due to fears that Russia or China would salvage the lost aircraft.
由于担心俄罗斯或中国会打捞丢失的飞机,导致F-35 上的机密技术泄露,对在海上丢失的飞机的任何残骸进行了大规模的打捞工作。
The U.K, Italy and the United States mounted a salvage operation last year for a U.K F-35B that crashed into the Mediterranean following a take-off from the carrier HMS Queen Elizabeth (R08). Similarly in 2019, the loss of a Japan Air Self Defence Force (JASDF) F-35A in the Pacific led to an intensive search by Japan and the U.S for the wreckage of the aircraft. It is unclear though whether the whole aircraft was recovered but the aircraft was said to have been broken into debris as it crashed into the sea at high speed unlike the other two F-35s which landed into the sea relatively intact.
去年,英国、意大利和美国对一架英国 F-35B展开了打捞行动,这架 F-35B 在伊丽莎白女王号(R08)号航母上起飞时坠入了地中海。同样在 2019 年,日本航空自卫队 (JASDF) F-35A在太平洋地区的损失导致日本和美国对飞机残骸进行了密集的搜索。目前尚不清楚整架飞机是否已被打捞上来,但据说这架飞机在高速坠海时被撞成碎片,不像其他两架F-35飞机相对完好地降落在海里。
Photos circulating on social media last week, which were verified by 7th Fleet, show the F-35C, assigned to the The “Argonauts” of VFA-147 Strike Fighter Squadron (VFA) aboard Vinson, landed in the water right side up and largely intact before sinking.
上周在社交媒体上流传的经过第七舰队验证的照片显示,分配给 VFA-147 攻击战斗机“淘金者”中队 (VFA) 的的 F-35C正面朝上降落在水中,沉没前的大部分时间里均完好无损。

Notice to Mariners
航行警告通知
It’s unclear what units the Navy will employ to recover the fighter, which could be in waters up to 30,000 feet deep depending on the exact location of where the fighter settled.
The Navy has one salvage ship, USNS Salvor (ARS-52), in U.S. 7th Fleet but the Navy has other salvage and recovery systems that could be installed on commercial salvage ships or offshore support vessels.
目前尚不清楚海军将使用哪些单位来回收这架战斗机,这取决于战斗机坠毁时的确切位置,它可能处于 30,000 英尺深的水域中。
美国海军第7舰队拥有一艘打捞船 USNS“救援者”号 (ARS-52),但海军还有其他打捞和回收系统,可以安装在商业打捞船或近海支援船上。
By: Dzirhan Mahadzir and Sam LaGrone
January 31, 2022 5:40 PM · upxed: January 31, 2022

海军准备 F-35C 回收行动时,日本海岸警卫队在南海发布打捞警告
作者:Dzirhan Mahadzir 和 Sam LaGrone
2022年1月31日
2022 年 1 月 24 日,在 USS CVN-70 卡尔文森号航空母舰上坠毁后的 F-35C“闪电”II 联合攻击战斗机
The Navy is preparing salvage operations for an F-35C Lighting II Joint Strike Fighter lost last week, U.S. 7th Fleet told USNI News on Monday.
美国第 7 舰队周一告诉 USNI 新闻,海军正在准备对上周丢失的 F-35C “闪电” II 联合攻击战斗机进行打捞行动。
“The U.S. Navy is making recovery operations arrangements for the F-35C aircraft involved in the crash aboard USS Carl Vinson (CVN-70) in the South China Sea,” Cmdr. Hayley Sims told USNI News in a statement.
“美国海军正在为参与南中国海航空母舰卡尔文森号(CVN-70)上坠毁的 F-35C 飞机做出回收行动安排,”Cmdr. 海莉·西姆斯在一份声明中告诉 美国海军 新闻网。
Though the service did not provide additional details, over the weekend the Japan Coast Guard issued a NAVAREA Navigational Warning on Saturday for salvage operations in the South China Sea.
尽管该服务没有提供更多细节,但日本海上保安厅周末就预计在南中国海进行的打捞作业发布了区域航行警告通知。
The notice stated that salvage operations would be ongoing until further notice at the South China Sea coordinates west of the Philippines near where the fighter fell off the deck of USS Carl Vinson (CVN-70) on Jan. 24. The loss of the aircraft occurred as Vinson and USS Abraham Lincoln (CVN-72) were operating in tandem in the South China Sea.
通知称,打捞作业将持续进行,直至另行通知,通知还标示出了 1 月 24 日战斗机从卡尔文森号(CVN-70)甲板上坠落时、位于菲律宾以西附近的南中国海坐标位置。目前文森号和亚伯拉罕·林肯号航空母舰(CVN-72)在南海协同作战。
The classified technology on the F-35 has resulted in major recovery efforts made for any variant of the aircraft that is lost at sea due to fears that Russia or China would salvage the lost aircraft.
由于担心俄罗斯或中国会打捞丢失的飞机,导致F-35 上的机密技术泄露,对在海上丢失的飞机的任何残骸进行了大规模的打捞工作。
The U.K, Italy and the United States mounted a salvage operation last year for a U.K F-35B that crashed into the Mediterranean following a take-off from the carrier HMS Queen Elizabeth (R08). Similarly in 2019, the loss of a Japan Air Self Defence Force (JASDF) F-35A in the Pacific led to an intensive search by Japan and the U.S for the wreckage of the aircraft. It is unclear though whether the whole aircraft was recovered but the aircraft was said to have been broken into debris as it crashed into the sea at high speed unlike the other two F-35s which landed into the sea relatively intact.
去年,英国、意大利和美国对一架英国 F-35B展开了打捞行动,这架 F-35B 在伊丽莎白女王号(R08)号航母上起飞时坠入了地中海。同样在 2019 年,日本航空自卫队 (JASDF) F-35A在太平洋地区的损失导致日本和美国对飞机残骸进行了密集的搜索。目前尚不清楚整架飞机是否已被打捞上来,但据说这架飞机在高速坠海时被撞成碎片,不像其他两架F-35飞机相对完好地降落在海里。
Photos circulating on social media last week, which were verified by 7th Fleet, show the F-35C, assigned to the The “Argonauts” of VFA-147 Strike Fighter Squadron (VFA) aboard Vinson, landed in the water right side up and largely intact before sinking.
上周在社交媒体上流传的经过第七舰队验证的照片显示,分配给 VFA-147 攻击战斗机“淘金者”中队 (VFA) 的的 F-35C正面朝上降落在水中,沉没前的大部分时间里均完好无损。

Notice to Mariners
航行警告通知
It’s unclear what units the Navy will employ to recover the fighter, which could be in waters up to 30,000 feet deep depending on the exact location of where the fighter settled.
The Navy has one salvage ship, USNS Salvor (ARS-52), in U.S. 7th Fleet but the Navy has other salvage and recovery systems that could be installed on commercial salvage ships or offshore support vessels.
目前尚不清楚海军将使用哪些单位来回收这架战斗机,这取决于战斗机坠毁时的确切位置,它可能处于 30,000 英尺深的水域中。
美国海军第7舰队拥有一艘打捞船 USNS“救援者”号 (ARS-52),但海军还有其他打捞和回收系统,可以安装在商业打捞船或近海支援船上。
很赞 3
收藏