有什么事情你这辈子不论怎样都不会做?
2022-08-02 Kira_Yoshikage 8243
正文翻译

What’s one thing you’ll never do no matter what?

有什么事情你这辈子不论怎样都不会做?

评论翻译
giantsninerswarriors
Climb Everest. I’m almost finished with Into Thin Air. All I could think about as I read about the descent was “nope, not doing that” and “why would ANYONE do that?”

爬珠峰。我已经快看完Into Thin Air这本书了。我在读到他们下山那段的时候,满脑子想的只有“不,我可不会做这种事”和“为什么会有人想要做这种事?”

markymrk720
Rob Hall and Doug Hansen came to my elementary school right before their 1996 climb. Our school (Sunrise Elementary School in Kent, WA) actually fully sponsored Doug Hansen’s climb, and we had an all school assembly where we presented him with a flag from our elementary school, which he vowed to place at the summit. I was about 10, but still remember it vividly. We were all so excited…until a few months later when we heard the horrible news.

罗伯·霍尔和道格·汉森在1996年去爬珠峰之前来过我们小学。我们的学校(华盛顿州肯特县的日出小学)为道格·汉森的攀登提供了全部支持,我们还献给了我们小学的一面旗帜,当时全学校都在场,他发誓要把这面旗子插在峰顶。当时我大概10岁,但我到今天仍然记得非常清楚。我们都是特别兴奋……直到几个月之后我们听到了那悲伤的消息。

HM2112
Seeing the 2015 film Everest must've been a bit sad for you, since they've got Rob and Doug as characters, and they expressly show Doug at the summit with a flag going "For the schoolkids!"

那么看2015年的电影《绝命海拔》一定会让你感到难过,因为里面有罗伯和道格,他们特地给了道格一个在峰顶的特写,他拿着旗帜大喊“为了学生们!”

WitchesCotillion
Saw a cross-stitch once: Value rest. The slopes of Everest are littered with those who had ambition."

曾经见过一个十字绣上面写着:“重视休息。珠穆朗玛峰的陡坡上到处都埋着有野心的人。”
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


amateurrocketeer
An acquaintance of my wife died while descending K2 recently. His body was discovered last week.

我老婆有个熟人在从乔戈里峰上下山的时候去世了。他的尸体上周才被发现。

Summitted alone after his group was unable to continue, then died alone on his descent.

在他的团队都没办法继续之后,他自己一个人登顶了,然后在下山的过程中一个人死掉了。

Fuck. That. No way I’d do that for anything.

太操蛋了。给我什么我都不会做这种事。

oison_Spider
Same. I don't want to end up as another land mark.

我也一样。我不想成为另一个地标。

Street_Vacation_2730
Fuck around with Heroin. Scared I would like it too much, and completely wreck my life.

跟海洛因打交道。我害怕我会太喜欢那种东西,然后彻底毁掉我的人生。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


thatonemanss
Thats me with any hard drugs. Im not even afraid of the immediate damage, I'm afraid of how much I'd probably love them. One single time, and its game over, so I'll never touch them.

我对待任何的毒品都是这种态度。我甚至不害怕会立刻对我的身体造成的伤害,我会害怕我有可能爱上那些东西。只要试一次,就完蛋了,所以我永远也不会碰。

LordFlux
When I was 13, my parents had a long talk with me. Explained how addiction runs in my family and proceeded to tell me the stories of multiple family members.

我13岁那年,我的父母跟我聊了一段很长的话。跟我解释了毒瘾是怎样在我的家族中肆虐的,并且给我讲了我的几个家庭成员的故事。

My parents told me -- you can stay out late, you can party, we will support you in any career path you choose, we will support you with any hobbies you choose -- but if you go down the path of alcohol or drugs, we can no longer support you. So I always said no the times I was offered.

我的父母跟我说——你可以在外面玩到很晚,你可以享受派对,我们会支持你选择的任何职业道路,我们会支持你选择的任何爱好——但如果你走向了酗酒或是吸毒的道路,那么我们就不会再支持你。所以每次有人问我要不要试试,我都坚决地拒绝了。

I'm now 43 and in retrospec, I'm so glad I stayed away. With my personality and anxiety, I know it would have become a problem.

我今年43岁,现在回头看看,我很高兴自己远离了这一切。考虑到我的性格特点和我的焦虑状况,我知道那肯定会给我带来很大的问题。

orangesuv
I tried weed once, and man that felt good, im craving it all the time. But im not ever going to buy it, because its a waste of money and I dont want to get addicted

我曾经试过一次大麻,感觉可太好了,我一直都想再来一次,但我永远也不会花钱去买,因为那是浪费金钱,我可不想上瘾

abqkat
Very valid. It's good to know your limits and understand that it may not be for you. Many people think weed is harmless, but if you feel that way, it's very reasonable to not try it again. I like to smoke a bit of weed 2-4x/ year, but only when I'm in a 100% good place, free from worry and angst. It was odd to me how many people insisted that I use it to cope during lockdown in covid, and I'm glad I knew my limits well enough to not

非常正确。了解你的极限,知道这可能不适合你,这是好事。很多人觉得大麻没有害处,但是就算你真的这么想,你也最好不要再试一次。我自己喜欢每年吸两到四次,但只有我在100%没问题的地方,没有忧愁也没有愤怒的时候才这么做。在我看来很诡异的一点就是,很多人特别希望我在新冠期间用它来应付封控的孤独,我知道我的能力,我不应该这么做。

EatinSumGrapes
I had to learn this over time. Weed is amazing for me, it gets rid of anxiety and never takes my mind to thoughts I do not want, in fact it takes my mind away from those! But I learned it is not the same for everyone, some people get way more anxious, or it causes the bad thoughts to happen. I stopped suggesting it to people after one of my friends absolutely hated it and it freaked him out, he was and is totally fine, weed was just not for him.

我得慢慢学会这件事。大麻对我来说实在是太棒了,这能让我远离焦虑,也永远都不会让我思考那些我不想思考的事情,事实上它会让我的思绪远离这些东西!但是我发现并不是每个人都这么感觉,有些人会反而变得更加焦虑,或者会导致糟糕的思绪发生。在我有一个朋友对它恨之入骨,并且被它吓了个够呛之后,我就再也不会向别人推荐大麻了。他之前没事,现在也没事,但大麻真的不适合他。

TheFooch
Interestingly, I used to be like you, weed was great, but now I'm like your friend, weed became terrible for me. It just like, flipped one day. I don't get it, i dont know why. It's not fair.

有趣的是,我以前像你一样,我觉得大麻特别好,但是现在我有点像你的朋友了,大麻变成了很糟糕的东西。就好像突然有一天两极反转了。我不懂,我也不知道为什么。这不公平。

Before I never could quite understand those people who said it made them anxious. Like how could it, it took my anxiety away, I loved it. Now I completely understand, I just get persistent intrusive negative thoughts, everytime. I want to go back to the before times.

在此之前我一直都不能理解为什么有人会说大麻让他们感到焦虑。怎么可能呢,它明明带走了我的焦虑啊。我太喜欢了。但是现在我完全理解了。我永远在被持续的负面情绪入侵者,每次都是。我想要回到之前的时光。

teriyakibeansprout
this happened to me, I was a daily smoker. There were too many days where I was just high all day. When I smoked it felt like all my anxieties were gone and even colors seemed brighter. I was more social and more productive when I smoked. Then it just flipped one day. Weed makes the world make no sense now. I become anxious about things I didn’t even consider stressful before. Everyone and everything feels unfamiliar and scary and threatening and I feel almost trapped in my body. Now I don’t smoke at all and I don’t miss it.

我也遇到了这种事。我以前每天都抽大麻。有很多时候我一整天都在嗨。我抽大麻的时候,感觉我全部的焦虑都消失了,就连色彩都变得更加斑斓了。我抽的时候更喜欢社交,生产力也更高。但有一天一切突然都反转了。现在大麻让我的世界完全不符常理了。我会因为一些之前从来都不让我认为有压力的东西感到焦虑。每个人,每个东西,都变成了陌生的、吓人的、有威胁的样子,我几乎感到被困在了自己的身体里。现在我一点大麻也不抽了,我也一点也不怀念那种感觉。

IceDynamite
Yep, my brother, who is only 19 smokes all day everyday. He literally can’t even go to a function without being baked out of his mind. He’s clearly addicted but anytime I try and help he gets all offended and says weed isn’t addictive. I really worry for him because he’s so baked that he has no ambitions in life. Doesn’t really care about his appearance or making any friends. I think he suffers from loneliness but won’t admit it

没错,我的弟弟,虽然只有19岁,但是天天抽,而且一抽一整天。他甚至没把脑子熏透的话都没办法正经做事情。显然他已经成瘾了。但是每次我试着帮他的时候,他都会感到特别冒犯,并且说大麻又不会让人上瘾。我真的很担心他,因为他实在抽得太厉害了,他已经失去了生活的野心。既不在乎自己的外表,也不愿意交什么朋友。我觉得他是太孤独了,但是他不承认这一点。

The-Stewmaker
There’s a Reddit post with a dude who decided to try heroin. You should check it out, the posts spanned over a couple of years where you can read how it completely ruined his life. Think he is doing okay, last upxe was 7 years ago or so where he wrote that he is now clean

曾经有一个Reddit帖子,是一个决定试试海洛因的哥们发的。你应该看看,那个帖子持续更新了好几年,你能看出来海洛因是怎样彻底毁掉他的生命的。我记得他现在过得还不错,上次更新是7年前左右,他说现在他已经戒了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


SaltCreep67
I did coke a few times in college, but never after. It's been 35 years and I still think of it at least a few times a week. God I miss that feeling! Good thing I don't know where to score any!

我上大学的时候吸过几次可卡因,但此后再也没试过了。已经过了35年了,我每星期仍然至少会想起来几次。我的天哪我真的好怀念那种感觉!我不知道去哪整那种东西真是一件好事。

orangesuv
Yep thats the same case here! Dont know who to get it from and im def not gonna find out because then I would doom myself

没错我也一样!不知道找谁能给我弄点,但我绝对不会找的,因为那会把我给毁了。

weinerwayne
I worked at a halfway house/rehab as a case manager for a while and the story was almost always:

我之前在戒毒所当过一阵子的案例经理,他们的故事几乎永远是这样的:

Work accident/injury > over prescribed opiates/pills > hooked on pills > cut off from pills > buying pills on the street (add in snorting to save $) > switching to heroin (snorting) > shooting heroin > buying fentanyl because it’s cheaper.

工伤、受伤——滥用处方止痛药和阿片——对止痛药成瘾——买不到止痛药——在大街上买止痛药(用吸食的方式来省钱)——换成海洛因(吸食)——注射海洛因——买芬太尼因为更便宜。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The main exception is when someone’s s/o was already using and they got them hooked too.

主要的例外就是某人的另一半已经在吸毒了,然后把他也给拉下水了。

Berloxx
Yep. That's me.

没错,我就是这种人。

Street_Vacation_2730
I’m sorry to hear that. I have a question, but I don’t know if it’s true or not. I’ve heard that the 1st heroin high is incredible. Like a blissful, “infant in a mothers womb” type comfort, then after that, you keep chasing the same high as the 1st without ever attaining it, and then progresses and degenerates to just taking it so you don’t feel sick throughout the day. Is this true at all, or have I just read a bunch of lies?

听到这种事我很难过。我有个问题,但我不知道是不是真的。我听说第一次用海洛因的感觉都难以置信,就像天国的恩赐,“母亲子宫里的婴儿”那样的舒适,然后的每一次,你都是在追逐第一次那样的快感,但你永远也得不到,然后情况会越来越糟糕,直到你吸食它只是为了让你一整天不觉得难受。这是真的吗?还是说我读到的都是谎言?

thed33psouth
If you shoot up heroin it's the best high and the best feeling in the world. You only feel it once though. After that, like you said you're only chasing that high. Source- my Younger Brother.

如果你注射的话,那就是世界上最嗨,最棒的感觉。但你只会感受这么一次。在此之后,像你说的,你就永远只是在追逐那次快感了。来源:我的弟弟。

Street_Vacation_2730
From the 2nd time onward, sound horrendous.

从第二次开始,听起来真可怕。

RecluseReborn
Used to sometimes hear the term "chasing the dragon" for that

曾经偶尔会听到有人用“逐龙”来形容。

lcenine
It originally came from putting heroin or opium (and sometimes other drugs) on a piece of aluminum foil and the user would heat the underside of the foil with a lighter and inhale the vapors, usually through a tube of some kind. The heroin/opium would squirm around and move when it reached a high enough temperature and give off smoke... so the user was "chasing the dragon".

这个词一开始是用来形容把海洛因或者鸦片(有时包括其他种类的毒品)放在一片铝箔上,然后吸食者用打火机来加热铝箔的底端,吸入升华的气体,通常是用管子之类的。海洛因/鸦片在加热到足够高的温度之后会到处移动,释放烟雾……所以吸食者像是在“逐龙”。

The metamorphical sense, I think is still very appropriate... that of chasing something that will ultimately burn/devour you.

从比喻义来看,我觉得仍然十分贴切……你在追逐一种终将把你吞噬,燃烧殆尽的东西。

Uokhun1994
My uncle took an OD of heroin and died when I was 13 and it changed my life forever. I vowed to never touch heroin ever no matter what. I can see back in the 90s why people did it as they didn’t know anything about it but anyone who tries it nowadays has a death wish IMO

我13岁的时候,叔叔因吸食海洛因过量而去世了,这彻底改变了我的人生。我发誓这辈子也不会碰海洛因,不论发生什么事。我可以理解在90年代人们这么做是因为他们根本就不了解这种东西,但是今天还要试试的人,在我看来他们都是准备好遗嘱了。

terawatt_
Buy WinRAR.

购买WinRAR。

ConyxIncarnate
Poor Devs trying to make a living

可怜的软件开发商也想挣点钱啊。

CoffeeSnob7882
To scam someone. I don’t know how some of these people can sleep at night. An elderly neighbor recently got scammed of supposedly a car sale that doesn’t exist. She tried to email them and begged for her money back but of course they’re long gone. It’s heartbreaking to witness it.

诈骗某个人。我不知道某些这种人晚上是怎么睡得着觉的。我之前有个年长的邻居被一场不存在的汽车销售会诈骗了。她试过发邮件求他们把钱换回来,但当然这笔钱已经没了。见证这种事情真的令人心碎。

chalk_in_boots
On the other hand, wasting a scam caller's time? Oh I could do that all day. One of life's great pleasures pretending to be an imbecile to someone trying to rob you to see how long they put up with it. One time I made one so angry he spent a solid 5 minutes swearing at me.

但是另一方面,浪费一个打诈骗电话的人的时间?噢那我可乐意干上一整天。世界上最棒的乐趣,莫过于在一个想要抢你钱的人面前假装自己是个弱智,看看他们能忍多久。有一次我让一个人气得骂了我五分钟。

To be fair I did ask if his mother was proud of what he was doing after leading him on for 15 minutes.

说实话,我确实也在跟他纠缠了15分钟之后问了他一句,他母亲要是知道他在做这种事的话会不会感到很骄傲。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


butterflyfrenchfry
I had a friend from high school who had this happen to her mom. Lost $40k. Was really sad to watch especially because their family has been through so much (my friend had multiple brain tumors removed and her mom had recently just battled breast cancer). She got an urgent call saying she would lose her business if she didn’t pay ____ medical bill. She quickly wired the money. It was a hoax, as she later found out by contacting the medical company to make sure they got the payment…. there was no record of the payment and no record of a $40k outstanding bill. They never saw that money again.

我有个高中的朋友,他妈妈也遇到了这种事。四万美元打水漂了。见证这一切真的令人难过,因为他们的家庭经历了太多的事情(我朋友的脑子里长了很多肿瘤,刚刚切除,他母亲最近刚战胜了乳腺癌)。她接到了一个很紧急的电话,说如果她不还某笔医疗费用的话,自己的生意就做不下去了。她很快就把钱转了过去。但结果是场骗局,她后来联系医疗公司确认他们收没收到这笔款项的时候才发现……根本没有这笔交易的记录,也没有四万美元账单的记录。他们家再也没见到过这笔钱。

Bjorn_Suicide
Bungee jumping. It’s basically suicide without the commitment. You’re literally inches from death and are trusting somebody did their math right.

蹦极。这基本上就是非自愿的自杀。你距离死亡只有几英寸远,完全信任某个人算的数没错。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Dgluhbirne
Apparently your retinas can detach from the force. Bungee jumping is on my NEVER list.

而且显然你的视网膜有可能因为牵引力而脱落。蹦极是我这辈子永远都不会做的事情。

SpringSmiles
Be cruel to animals

对待动物残忍。

Aayush1509
Except mosquitos

除了蚊子。

spaceddoutt
Yeah fuck them

没错,干死他们。

andrealessi
Give you up.

放弃你。(正在播放:Rick Astley - Never Gonna Give You Up)

PalpitationBroad1013
Stop at red lights in gta

玩GTA的时候,在红灯前停车。

Financial-Horror2945
Yall telling me you've never driven like a npc?

你们敢说自己没有像个NPC那样开车过?

444unsure
I don't know why it's so thrilling, but I have spent a lot of time driving around respecting the traffic laws on GTA LOL

我不知道为什么那么有趣,但我曾经花过很长的时间在GTA里遵照游戏内的交通法规驾驶哈哈哈

gil_ga_mesh
And then get randomly T Boned by a cop at an intersection, given a 1 star wanted level, then dragged out of your car and arrested. The American way…

然后被警察在十字路口忽然横着撞上来,拿到一颗星的通缉,然后被从车里拖出来逮捕……典型的美国佬。

444unsure
That was my other thrill in GTA was getting stars and then losing them. That one makes more sense to me though than the thrill I got from driving legally LOL

这就是GTA给我带来的另外一种乐趣,拿到通缉的星星然后再消掉。当然这个比起依法驾驶给我带来的乐子要更大一点哈哈哈。

Doctor_Guacamole
Same! Maybe I do it to cause I don’t know how to drive yet and I want to experience what it’s like to drive around a city lol

我也一样!或许我这么做是因为我还不知道怎么开车,我想要体验一下在城市里驾驶的感觉是怎样的哈哈哈

erokG
I've been driving for 12 years, and still spend a shameful amount of time practicing parallel parking in GTA 5.

我已经开了12年的车了,但我在GTA5里练习纵列式停车花的时间仍然多得让我感到羞耻。

444unsure
It's actually much tougher to drive legally in GTA than it irl :D

其实在GTA里按章驾驶比起在现实生活中要难多了哈哈哈

theladythunderfunk
Once, ONE TIME, like six years ago, I had a brain fart and asked my husband "how do I signal?" while playing GTA.

有一次,就那么一次,我脑子瓦特了,玩GTA的时候问了我老公一句“怎么打转向灯?”

He still brings it up about once every two weeks.

他直到今天仍然每隔差不多两个星期提一句。

hindsight_2022
I've learned by now that it's not safe to assume that there isn't anything someone won't do.

现在我知道了,永远不要假设什么事是某个人永远也不会做的。

Zonerdrone
Well I'll never do cocaine again. I had a pretty nasty problem and overdosed once. Quit cold turkey about 10 years ago, relapsed very briefly, about two weeks, twice a few years apart and since then I haven't touched the stuff. No program, no God, no rehab. Just willpower.

我永远也不会再吸食可卡因了。我曾经有过很严重的毒瘾,过量了一次。10年前硬戒了,很快就又开始吸了,也就两个星期,几年前弄过两次,此后我就再也没碰过了。没有计划,不信上帝,没有戒毒所。纯粹的意志力。

alcoholicpasta
Die drowning. That's my worst nightmare.

淹死。这是我最糟糕的噩梦。

impressivemuffins
I don’t think that’s your choice my dude

我不觉得你有的选啊兄弟
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Quirky_Eye1633
This was also my worst nightmare as well, next to burning alive. One day in the winter i found myself in the Pacific Ocean waters. I was in the water for 35 to 40 minutes before I was pulled out and life saving procedures began. I can tell you it was absolutely the most peaceful moment I have ever known.

也是我最可怕的噩梦,和活活烧死一起。某个冬天,我被泡在了太平洋的海水里。我在水里泡了35-40分钟,然后才被救上来急救。那是我这辈子感到过的最和平安详的时刻。

SgtSloth
Being stranded in the ocean is my absolute ultimate nightmare. That would be 35 to 40 minutes of absolute shear terror for me. I would rather just drown.

困在大海里绝对是我最害怕的事情。你说的这种对我来说就是35-40分钟的彻头彻尾的恐怖了。我宁愿直接把自己淹死。

Also I have heard drowning isn't actually bad from people that have been brought back.

此外我还听那些被救回来的人说,淹死并不是很难受的体验。

But the ocean stranded experience, absolute nightmare material. I would probably die of just straight fear. I would rather be stranded in space.

但是被困在海洋里的体验,那绝对是噩梦最好的素材。我可能会直接在恐惧中被吓死。我宁愿被困在太空中。

PuzzleheadedAd822
Let's be honest mate, the ocean is undeniably the single most gut-wrenchingly terrifying thing on the face of the planet. Beautiful and wonderous but truly petrifying.

让我们诚实一点吧,大海是这个星球表面不可置疑的,最能把你吓得肝肠寸断的东西。美丽而神秘,但真的吓人。

CelticDaisy
I’ve read about people going overboard on cruise ships and no one realizes it until the next morning. I can’t imagine falling overboard and watching the cruise ship continuing on. The thought just truly terrifies me.

我听说过有人在邮轮上不小心掉到海里,根本没有人意识到,直到第二天早上。我根本无法想象自己掉到海里,然后看着邮轮越开越远的样子。光是这种念头就会把我吓死。

SgtSloth
I've been on a couple cruises and at night I wanted to test myself and went out to the top deck and got near the rail. I looked out at the blackness of the ocean and I just froze solid. That's the most fear I've felt in years.

我坐过几次邮轮,有一天晚上我想要考验考验我自己,就走到了顶层甲板的护栏旁边。我望向漆黑的大海,当场不敢动了。那是我几年来感受过的最恐怖的事情。

Also people go missing on cruises often and usually the bodies are never recovered and the mysteries unsolved. Which is usually explained by the insane amount of alcohol on board I imagine. But still. Absolutely horrifying to me.

而且邮轮上经常会有人失踪,他们的尸体可能永远也不会被找到,真相也不会查明。我想或许这就是船上有那么多酒的原因。但还是对我来说非常吓人。

Glasswall1
Give birth

生孩子。

Nooboss_
Me neither. Same goes for the 3 970 238 389 other guys.

我也不会。我剩下的3970238389个兄弟们也不会。

NotA-Spy
Smoke

吸烟。

GothTheLife88
Same. I'm SEVERELY asthmatic. Like, I will literally cough so hard and so violently that 9 times out of 10, I'll end up vomiting. It happens at least once a day and my parents STILL refuse to smoke outside.

我也一样。我有严重的小船。我闻到烟味就会一阵猛咳,以至于10次里有9次我都直接吐出来。至少每天都会发生一次,但我的父母们仍然拒绝去外面抽烟。

It's never been something that appealed to me. That said, I HAVE tried smoking about once or twice in my life mainly due to peer pressure when I was younger. Without fail, every singe time I tried it, it burned horribly when the smoke went down my windpipe and I ended up sounding like Marge Simpson for a few days after the fact.

吸烟对我来说从来不是什么有吸引力的事情。尽管如此,我这辈子仍然试过一两次吸烟,主要是因为年轻时的同侪压力。每次我尝试的时候,烟沿着我的气管跑下去都会烧得很疼,我在此后好几天里说话都像玛姬·辛普森一样。

How anyone can think "This is fantastic!" after experiencing that awful burning sensation is beyond me. It put me well off smoking.

为什么有人在体验过那种烧伤一样的感觉之后还会觉得“这实在太棒了”真是让我想不通。我一直都离吸烟远远的。

social_insecurity04
commit suicide. i’m saying it so i never do it. it would ruin my friends’ and family members’ lives and i would never be able to grow up, get a real job, get married, or reach my full potential. i will NOT kill myself. ever.

自杀。我这么说了,所以我永远都不会做。这会毁掉我朋友和家人的生活,我永远也不会真正长大,得到真正的工作,结婚,释放我全部的潜能。我永远也不会自杀。永远。

beetsnturtles
I'm struggling. Maybe I should make this pledge with strangers as well.

我在挣扎。或许我也应该向陌生人们发这个誓。

I promise you, random people on the internet: I wont give up.

我向你保证,互联网上的陌生人:我不会放弃的。

Frogscene
Drink alcohol. Watched it ruin the lives of too many people. My dad drank a couple dozen beers a day and died of liver failure in his mid-50s, his mother drank herself into brain damage and spent most of her life in a nursing home, my sister struggled with being a violent alcoholic for almost two full decades before finally getting sober... it's hard to want anything to do with it after seeing all of that.

喝酒。我见过酒精毁掉太多人的生活。我爸爸每天喝好几十罐啤酒,五十多岁死于肝衰竭,他的母亲把自己的脑子喝坏了,这辈子都住在疗养院里,我的姐姐为了不变成一个暴力的醉鬼而挣扎了二十年的时间,终于戒酒成功……在经历了这一切之后,真的很难再与酒发生任何瓜葛。

I won't tell other people not to drink, but I don't consider it worth the risk of me liking it too much and going down the same path. I'm content to never touch it.

我不会告诉别人不要饮酒,但是我不认为冒着太喜欢酒精的风险走上同样的道路对我来说是值得的事情。我永远都不会碰,并且我很满意。

很赞 1
收藏