生活中的聪明人是什么样的呢,你是怎么发现的?(一)
正文翻译
Takudzwa Razemba
They tend to have a small social circle. The smarter you are the more sextive you become.
他们的社交圈往往很小。你越聪明,你就越有选择性。
They tend to have a small social circle. The smarter you are the more sextive you become.
他们的社交圈往往很小。你越聪明,你就越有选择性。
They avoid conflict at all costs, which explains why some people notice everything but choose to do nothing instead.
他们不惜一切代价避免冲突,这解释了为什么有些人注意到了一切,却选择什么也不做。
他们不惜一切代价避免冲突,这解释了为什么有些人注意到了一切,却选择什么也不做。
They talk to themselves most of the time. It's probably the best intellectually fulfilling experience to have.
他们大部分时间都在自言自语。这可能是最好的智力满足体验。
他们大部分时间都在自言自语。这可能是最好的智力满足体验。
They see opportunities where others see faults.
他们在别人看到错误的地方看到机会。
他们在别人看到错误的地方看到机会。
The more intelligent you are the more you have a tendency to undermine your abilities.
你越聪明,你就越倾向于削弱自己的能力。
你越聪明,你就越倾向于削弱自己的能力。
They tend to be loners and actually enjoy being alone because of their great sense of self.
他们往往是孤独的人,因为他们的自我意识很强,他们实际上很享受独处。
他们往往是孤独的人,因为他们的自我意识很强,他们实际上很享受独处。
They are not heartless, they've just learned to use their heart less.
他们不是无情的,他们只是学会了少用情。
他们不是无情的,他们只是学会了少用情。
The biggest con of being intelligent is you will always be stupid to stupid people.
聪明的最大缺点是你对愚蠢的人老说永远是愚蠢的。
聪明的最大缺点是你对愚蠢的人老说永远是愚蠢的。
Bad handwriting? Keep this in mind: more intelligent people tend to think faster, and as a result their handwriting is more sloppy.
字迹不好? 请记住这一点:更聪明的人往往思考得更快,因此他们的笔迹更草率。
字迹不好? 请记住这一点:更聪明的人往往思考得更快,因此他们的笔迹更草率。
评论翻译
The conversation that followed:
She: Bhaiya, which one is my cup?
Now, I had no idea which one was hers. So instead, I tried to play smart.
I: The left one is yours.
She: How do you know?
I, snobbishly: Because I’m always right.
She picked up the left cup and started drinking her coffee.
I: You believed in what I said?
She: Not really.
I: Then how did you know which one was yours?
She: Because you usually hold the cup from the handle while I hold it from its body. And the cup on the right has its handle towards us, so that should be yours.
Had Sherlock Holmes existed in real life, he would’ve been super proud :D
随后的对话:
她:Bhaiya,哪一个是我的杯子?
现在,我不知道哪个是她的。 所以相反,我试着耍个小聪明。
我:左边的是你的。
她:你怎么知道?
我势利地:因为我永远是对的。
她拿起左边的杯子开始喝咖啡。
我:你相信我说的吗?
她:没有。
我:那你怎么知道哪个是你的?
她:因为你通常从把把手拿杯子,而我从杯身拿。 右边的杯子的把手对着我们,所以那应该是你的。
如果夏洛克福尔摩斯存在于现实生活中,他会非常自豪:D
Josh Fechter
They ask you questions.
他们向你提问。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
They ask you questions.
他们向你提问。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
When you answer, they ask you more.
当你回答时,他们会问你更多。
当你回答时,他们会问你更多。
When you start using big words, they ask for clarification.
当你开始使用大词时,他们会要求你做解释。
当你开始使用大词时,他们会要求你做解释。
When they can’t understand anything you’re saying, they ask for you to explain it to them as if they were a five-year-old.
当他们无法理解您所说的任何内容时,他们会要求您向他们解释,就好像他们是一个五岁的孩子一样。
当他们无法理解您所说的任何内容时,他们会要求您向他们解释,就好像他们是一个五岁的孩子一样。
When you say something intriguing, they write it down in their notebook or phone.
当你说一些有趣的事情时,他们会在笔记本或手机上写下来。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
当你说一些有趣的事情时,他们会在笔记本或手机上写下来。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
These people are not naturally more intelligent. They’re better learners which makes them more intelligent.
这些人不是天生聪明。 他们是好的学习者,这使他们更聪明。
这些人不是天生聪明。 他们是好的学习者,这使他们更聪明。
Why do they learn better?
为什么他们学得更好?
为什么他们学得更好?
They’re genuinely curious and ask questions from a humble standpoint. I’ve met billionaires who’ve said, “explain it to me as if I were a five-year-old.”
他们真的很好奇,并以谦逊的姿态提出问题。 我遇到过亿万富翁,他们说:“请向我解释,就当我是一个五岁的孩子一样。”
他们真的很好奇,并以谦逊的姿态提出问题。 我遇到过亿万富翁,他们说:“请向我解释,就当我是一个五岁的孩子一样。”
This simple phrase has changed my life when it comes to learning.
在学习方面,这个简单的短语改变了我的生活。
在学习方面,这个简单的短语改变了我的生活。
As soon as you stop asking questions, you stop learning.
一旦你停止提问,你就停止学习。
一旦你停止提问,你就停止学习。
As soon as you stop writing down ideas, you forgetthem.
一旦你停止写下想法,你就会忘记它们。
一旦你停止写下想法,你就会忘记它们。
The hardest part of becoming intelligent is not bullshitting yourself about what you know; it’s being humble enough to ask questions. If you can do this, then people will see you as intelligent, too.
变得聪明最难的部分不是对自己所知道的事胡说八道;谦虚地提问是很重要的。如果你能做到这一点,人们也会认为你很聪明。
变得聪明最难的部分不是对自己所知道的事胡说八道;谦虚地提问是很重要的。如果你能做到这一点,人们也会认为你很聪明。
Evan Raddon
They hang out alone A LOT the friends they do have are far and few between.
他们经常一个人出去玩。他们的朋友很少。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
They hang out alone A LOT the friends they do have are far and few between.
他们经常一个人出去玩。他们的朋友很少。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
They can over analyze in their personal relationships, which can lead to conflicts
他们可以过度分析他们的人际关系,这可能导致冲突
他们可以过度分析他们的人际关系,这可能导致冲突
They think with their head first then their heart.
他们先用头脑思考,然后再用心。
他们先用头脑思考,然后再用心。
They read. You might find them in a coffee shop reading novel rather than invested in social media.
他们阅读。 您可能会发现他们在咖啡店阅读小说而不是投身于社交媒体。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
他们阅读。 您可能会发现他们在咖啡店阅读小说而不是投身于社交媒体。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Hardly using social media
他们很少使用社交媒体
他们很少使用社交媒体
They know details of history that aren’t highlighted in history books.
他们知道历史书中没有特别强调的历史细节。
他们知道历史书中没有特别强调的历史细节。
Falling asleep and still passing finals with ease.
(即使)睡着了,仍然轻松地通过了期末考试。
(即使)睡着了,仍然轻松地通过了期末考试。
Emotional vulnerability. The most educated people are the most vulnerable. Don’t play with their feelings. It can seriously mess them up.
情感脆弱。受教育程度最高的人最脆弱。不要玩弄他们的感情。这会把他们搞得一团糟。
情感脆弱。受教育程度最高的人最脆弱。不要玩弄他们的感情。这会把他们搞得一团糟。
Terrible penmanship. I mean terrible.
糟糕的字迹。我的意思是很糟糕。
糟糕的字迹。我的意思是很糟糕。
They listen to people. A lot of the times, many of those with average intellects tend to confide in them.
他们倾听人们的意见。很多时候,许多智力一般的人倾向于向他们吐露心声。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
他们倾听人们的意见。很多时候,许多智力一般的人倾向于向他们吐露心声。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Shyness. Sometimes it can take a lot of guts for them to approach people, or even conform to party-type settings.
害羞。 有时,他们可能需要很大的勇气才能接近人们,甚至要符合派对类型的设置。
害羞。 有时,他们可能需要很大的勇气才能接近人们,甚至要符合派对类型的设置。
Open to new experiences, and perspectives.
对新的体验和观点持开放态度。
对新的体验和观点持开放态度。
They’re up at night. Again, it can impede on intimacy because it can raise suspicions from their partners.
他们晚上起床。 同样,它会阻碍亲密关系,因为它会引起伴侣的怀疑。
他们晚上起床。 同样,它会阻碍亲密关系,因为它会引起伴侣的怀疑。
They value being appreciated. Showing them the slightest form of love or friendship can mean the world to them. It’s something they enjoy , but also take very seriously.
他们重视被欣赏。 向他们展示最细微的爱或友谊对他们来说意味着整个世界。他们很享受,但也非常重视。
他们重视被欣赏。 向他们展示最细微的爱或友谊对他们来说意味着整个世界。他们很享受,但也非常重视。
They want to help guide others with unorthodox methods. Like writing on quora.
他们想用非正统的方法帮助指导他人。就像在quora上写字。
他们想用非正统的方法帮助指导他人。就像在quora上写字。
Asking questions the vast majority of their peers won’t know the answer to right away.
问他们大多数同龄人不会马上知道答案的问题。
问他们大多数同龄人不会马上知道答案的问题。
Sometimes, they learn a martial art of some kind.It can alleviate physical stress, but also it gives a new approach to philosophy, with aspects of passion, persistence, self-preservation and patience.
有时,他们学习某种武术。它可以减轻身体压力,但也为哲学提供了一种新的方法,通过激情、坚持、自我保护和耐心等方面。
有时,他们学习某种武术。它可以减轻身体压力,但也为哲学提供了一种新的方法,通过激情、坚持、自我保护和耐心等方面。
An original sense of humor. So good they can be a comedian.
一种原始的幽默感。 太好了,他们可以成为喜剧演员。
一种原始的幽默感。 太好了,他们可以成为喜剧演员。
They are committed.
他们是坚定的
他们是坚定的
Feeling troubled, lost, confused at the most random times.
在大多数闲暇时光感到困扰,迷失,困惑。
在大多数闲暇时光感到困扰,迷失,困惑。
that about sums it up. But there’s a WHOLE lot more to this puzzle. More than just being headstrong.
总结一下。 但是这个谜题还有很多答案。 不仅仅是固执。
总结一下。 但是这个谜题还有很多答案。 不仅仅是固执。
Honorable mention: They won’t know they are intelligent. If they are recognized for it, the person will most likely deny it monotonously.
荣誉奖:他们不会知道自己很聪明。 如果他们被认可,这个人很可能会单方面否认它。
荣誉奖:他们不会知道自己很聪明。 如果他们被认可,这个人很可能会单方面否认它。
They can withdraw themselves from situations of vulnerability, and wittingly so.
他们可以将自己从脆弱的境地中抽离出来,而且是有意的。
他们可以将自己从脆弱的境地中抽离出来,而且是有意的。
Our Intelligent friends can be strong in many areas, but they also have their weaknesses. Just as all humans do. It varies from person to person, each of them have different personalities. My peers noted that my personality very complex and difficult to understand.
我们的聪明朋友在很多方面都很强大,但他们也有自己的弱点。就像所有人一样。它因人而异,每个人都有不同的个性。我的同龄人注意到我的性格非常复杂,难以理解。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
我们的聪明朋友在很多方面都很强大,但他们也有自己的弱点。就像所有人一样。它因人而异,每个人都有不同的个性。我的同龄人注意到我的性格非常复杂,难以理解。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
But in the, yes they are different from the majority of those around them.
但是,是的,他们与周围的大多数人不同。
但是,是的,他们与周围的大多数人不同。
However, they’re human just like the rest of us.
然而,他们和我们其他人一样是人类。
然而,他们和我们其他人一样是人类。
So, take the time to get to know a geeky or Nerdy person in your setting.
所以,花点时间去了解你的环境中的怪人或书呆子。
所以,花点时间去了解你的环境中的怪人或书呆子。
Who knows,
谁知道呢,
谁知道呢,
You just may end up working for one of them.
你最终可能会为他们中的其中之一工作。
你最终可能会为他们中的其中之一工作。
Arjun Gupta
My sister and I were having coffee in the kitchen when unknowingly we both kept our cups on the kitchen shelf and went to the room. When we came back to the kitchen, the cups were kept the following way:
我和姐姐正在厨房里喝咖啡,不知不觉我们都把杯子放在厨房的架子上,然后去了房间。 当我们回到厨房时,杯子按以下方式放着:
My sister and I were having coffee in the kitchen when unknowingly we both kept our cups on the kitchen shelf and went to the room. When we came back to the kitchen, the cups were kept the following way:
我和姐姐正在厨房里喝咖啡,不知不觉我们都把杯子放在厨房的架子上,然后去了房间。 当我们回到厨房时,杯子按以下方式放着:
The conversation that followed:
She: Bhaiya, which one is my cup?
Now, I had no idea which one was hers. So instead, I tried to play smart.
I: The left one is yours.
She: How do you know?
I, snobbishly: Because I’m always right.
She picked up the left cup and started drinking her coffee.
I: You believed in what I said?
She: Not really.
I: Then how did you know which one was yours?
She: Because you usually hold the cup from the handle while I hold it from its body. And the cup on the right has its handle towards us, so that should be yours.
Had Sherlock Holmes existed in real life, he would’ve been super proud :D
随后的对话:
她:Bhaiya,哪一个是我的杯子?
现在,我不知道哪个是她的。 所以相反,我试着耍个小聪明。
我:左边的是你的。
她:你怎么知道?
我势利地:因为我永远是对的。
她拿起左边的杯子开始喝咖啡。
我:你相信我说的吗?
她:没有。
我:那你怎么知道哪个是你的?
她:因为你通常从把把手拿杯子,而我从杯身拿。 右边的杯子的把手对着我们,所以那应该是你的。
如果夏洛克福尔摩斯存在于现实生活中,他会非常自豪:D
很赞 2
收藏