QA问答:世界上最愚蠢的动物是什么?
正文翻译
What is the stupidest animal in the world?
世界上最愚蠢的动物是什么?
世界上最愚蠢的动物是什么?
评论翻译
Koalas don’t have the capacity to understand rain, so they’ll sit there getting wet while not understanding why. They don’t even bother to try and cover themselves.
Koalas insist on eating nothing but a mildly toxic plant that gives them no energy. Which is why the Koala have to spend 18–22 hours sleeping because they literally wrecks themselves with their diet. They might as well eat dirt, which they do.
考拉没有理解雨水的能力,所以,它们坐在那里被淋湿,却不明白发生了什么。他们甚至都懒得去遮掩自己。
考拉坚持什么都不吃,只吃一种没有什么能量的,轻度有毒的植物。这就是为什么考拉必须花18-22个小时睡觉的原因,因为它们的饮食会破坏自己。他们还不如吃泥土。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Koalas are smooth brains and have one of the smallest brains of any mammal. A Koalas brain is surrounded by fluid to protect it from harsh impact. They had to evolve this to survive falling out of trees because they did it so often.
It’s believed that half of all wild Koalas in Queensland are infected with Chlamydia. In some populations, up to 100 percent of individuals are believed to be infected with the sexually-transmitted disease. I guess they’re not smart enough to rubber-up.
考拉的大脑皮层很光滑,是所有哺乳动物中大脑最小的。考拉的大脑被液体包围,以保护其免受剧烈撞击。它们必须进化成这个样子,才能在从树上掉下来的时候,存活下来。因为它们经常从树上掉下来。
据说,昆士兰州一半以上的野生考拉,都感染了衣原体病毒。在一些群体中,高达100%的考拉,被认为感染了性传播疾病。我想他们还不够聪明,不会使用避孕套。
Shayne Harris
They may be thick but they are sooo cute
它们可能比较迟钝,但非常可爱。
Simon Elias
I wanna hang out with that lil fella.
我想和那个小家伙一起玩。
Michelle Howard
I always had a fondness for the kakapo. Watching it try and mate with a grown human male’s head was the perfect demonstration of their intelligence.
我一直很喜欢鸮鹦鹉。看着它试图与成年男性的头部交配,完美地展示了它们的智慧。
Darcy Cristaudo
Jellyfish are rated as the dumbest animals as they literally don’t have a brain. However in terms of animals that have a brain, I would have to give that to the turkey. Turkey are considered so stupid they look up when it rains and have drowned themselves from the water filling up in their body. Turkeys have long been shown in cartoon as brainless creatures.
水母被认为是最笨的动物,因为它们实际上没有大脑。然而,就有大脑的动物而言,我不得不投票给火鸡。火鸡被认为是如此愚蠢,他们在下雨时张开嘴抬头看,然后被充满体内的水淹死了。长期以来,在动画中,火鸡一直被视为无脑生物。
David Uretsky
My vote goes to humans.
Why?
We overpopulate our habitat
We poison the air everything on Earth breathes, the water everything on Earth drinks, and the food everything on Earth eats.
We murder each other over invisible lines on a map.
We murder each other over which man-made religion is the “truth”.
We murder each other over which invented deity is the truth.
We murder each other over resources.
We poison the habitat everything on Earth lives in.
We create things we know are going to poison everything on Earth and do so on purpose for the sake of money, a human made concept that only holds value because we claim it does.
We make violence and war and murder and cause things to go extinct due to our stupidity and infantile beliefs and behavior.
We believe we are above and outside of nature, which is hilariously stupid.
Many of us believe we are not animals, despite all evidence to the contrary.
Humanity can be summed up in 1 phrase:
If we can’t consume it, use it, dominate it, control it, understand it or fuck it, we destroy/kill it.
That is without doubt the proof that humanity is the stupidest animal in the world.
我要把票,投给人类。
为什么?
我们的栖息地人口过多。
我们污染地球上所有呼吸用的空气,地球上的所有饮用水,以及地球上所有可以吃的食物。
我们互相残杀,为了地图上看不见的线。
我们互相残杀,认为人为的宗教才是“真理”。
我们互相残杀,认为虚构的神才是“真理”。
我们互相残杀,为了资源。
我们污染了地球上所有生物的栖息地。
我们创造了我们知道会污染地球上一切的东西,而且是为了钱而故意这样做的。钱是一个人为的概念,只有当我们声称它有价值时,它才有价值。
由于我们的愚蠢和幼稚的信仰和行为,我们制造暴力、战争和谋杀,并导致物种灭绝。
我们相信自己超越了自然,这真是愚蠢至极。
我们中的许多人相信我们不是动物,尽管所有的证据都与此相反。
人类可以用一句话来概括:
如果我们不能消耗它、使用它、支配它、控制它、理解它或操它,我们就会摧毁/杀死它。
这无疑证明了人类是世界上最愚蠢的动物。
Ian O'Grady
My Vote has to go to the Koalas, by far. Koalas literally only eat one thing and it’ eucalyptus, but if you took the leaves from the tree and put the leaves in a pile in front of him, the Koala would stare at it and starve to death because it can’t recognize it as food.
到目前为止,我的选票必须投给考拉。考拉实际上只吃一种东西,那就是桉树的树叶,但如果你把桉树的叶子放在他面前,考拉会盯着它,直到饿死,因为它认不出这是食物。
My Vote has to go to the Koalas, by far. Koalas literally only eat one thing and it’ eucalyptus, but if you took the leaves from the tree and put the leaves in a pile in front of him, the Koala would stare at it and starve to death because it can’t recognize it as food.
到目前为止,我的选票必须投给考拉。考拉实际上只吃一种东西,那就是桉树的树叶,但如果你把桉树的叶子放在他面前,考拉会盯着它,直到饿死,因为它认不出这是食物。
Koalas don’t have the capacity to understand rain, so they’ll sit there getting wet while not understanding why. They don’t even bother to try and cover themselves.
Koalas insist on eating nothing but a mildly toxic plant that gives them no energy. Which is why the Koala have to spend 18–22 hours sleeping because they literally wrecks themselves with their diet. They might as well eat dirt, which they do.
考拉没有理解雨水的能力,所以,它们坐在那里被淋湿,却不明白发生了什么。他们甚至都懒得去遮掩自己。
考拉坚持什么都不吃,只吃一种没有什么能量的,轻度有毒的植物。这就是为什么考拉必须花18-22个小时睡觉的原因,因为它们的饮食会破坏自己。他们还不如吃泥土。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Koalas are smooth brains and have one of the smallest brains of any mammal. A Koalas brain is surrounded by fluid to protect it from harsh impact. They had to evolve this to survive falling out of trees because they did it so often.
It’s believed that half of all wild Koalas in Queensland are infected with Chlamydia. In some populations, up to 100 percent of individuals are believed to be infected with the sexually-transmitted disease. I guess they’re not smart enough to rubber-up.
考拉的大脑皮层很光滑,是所有哺乳动物中大脑最小的。考拉的大脑被液体包围,以保护其免受剧烈撞击。它们必须进化成这个样子,才能在从树上掉下来的时候,存活下来。因为它们经常从树上掉下来。
据说,昆士兰州一半以上的野生考拉,都感染了衣原体病毒。在一些群体中,高达100%的考拉,被认为感染了性传播疾病。我想他们还不够聪明,不会使用避孕套。
Shayne Harris
They may be thick but they are sooo cute
它们可能比较迟钝,但非常可爱。
Lijnakra Andersson
Survival of the thickest…
最迟钝的生存了下来……
Survival of the thickest…
最迟钝的生存了下来……
Joya Todd
Survival of the cutest. Humans rescue them from their own limitations.
最可爱的才会生存下来。人类会将他们,从他们自身的局限中拯救出来。
Survival of the cutest. Humans rescue them from their own limitations.
最可爱的才会生存下来。人类会将他们,从他们自身的局限中拯救出来。
Sebastian Poeckes
Prior to European settlement humans were the koala’s main predator. They are still responsible for their declining populations!
在欧洲人定居之前,人类是考拉的主要捕食者。他们仍然要为考拉数量的减少负责!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Prior to European settlement humans were the koala’s main predator. They are still responsible for their declining populations!
在欧洲人定居之前,人类是考拉的主要捕食者。他们仍然要为考拉数量的减少负责!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Jennifer Lynne
They are cute- when they’re dry!
That picture of the wet one is kinda scary
它们很可爱——干燥的时候!
那张湿漉漉的照片有点吓人。
They are cute- when they’re dry!
That picture of the wet one is kinda scary
它们很可爱——干燥的时候!
那张湿漉漉的照片有点吓人。
Sarah Stringer
That one is a drop bear, not a koala.
那是一只落熊,不是考拉。
译注:落熊是一种虚构的动物,它经常被描述为一种具有攻击性的考拉。
That one is a drop bear, not a koala.
那是一只落熊,不是考拉。
译注:落熊是一种虚构的动物,它经常被描述为一种具有攻击性的考拉。
Vlado Viglasky
A friendly one - it is not showing its fangs.
一只友好的落熊——它没有露出尖牙。
A friendly one - it is not showing its fangs.
一只友好的落熊——它没有露出尖牙。
Terry Fromont
It's drawing you into killing range, there are no friendly drop bears…
它只是在把你吸引到它的杀戮范围,没有友好的落熊……
It's drawing you into killing range, there are no friendly drop bears…
它只是在把你吸引到它的杀戮范围,没有友好的落熊……
Lee Simes
Oh sure. As if anyone would trust the bugger just because it wasn't showing its fangs.
哦,当然。说得好像会有人因为它没有露出獠牙,就信任它一样。
Oh sure. As if anyone would trust the bugger just because it wasn't showing its fangs.
哦,当然。说得好像会有人因为它没有露出獠牙,就信任它一样。
Vlado Viglasky
Chinese visitors would….they’d think that is an Australian Panda.
中国游客会……他们会认为那是一只澳大利亚熊猫。
Chinese visitors would….they’d think that is an Australian Panda.
中国游客会……他们会认为那是一只澳大利亚熊猫。
DM AikiBujin
It’s just waiting…
它只是在等待时机……
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
It’s just waiting…
它只是在等待时机……
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Maria Gregory
Looks like a gremlin!
看起来像个(要捣乱的)小精灵!
Looks like a gremlin!
看起来像个(要捣乱的)小精灵!
Georgia Salvini
They look look evil when wet.
它们湿漉漉的时候,看起来很邪恶。
They look look evil when wet.
它们湿漉漉的时候,看起来很邪恶。
Rand Knight
Right up until you take away their drug, then they become quite vicious, like any other addict. They have huge claws.
直到你拿走他们的毒品,他们就会变得非常恶毒,就像其他瘾君子一样。它们有巨大的爪子。
Right up until you take away their drug, then they become quite vicious, like any other addict. They have huge claws.
直到你拿走他们的毒品,他们就会变得非常恶毒,就像其他瘾君子一样。它们有巨大的爪子。
Saul Martino
Often true of humans too.
人类也是如此。
Often true of humans too.
人类也是如此。
Mark Mileham
look up what the babies eat and tell me how cute that is.
看看小可爱们吃什么,告诉我那有多可爱。
look up what the babies eat and tell me how cute that is.
看看小可爱们吃什么,告诉我那有多可爱。
Claire Jordan
Not eating stripped leaves isn’t stupid of them. They don’t drink - that’s what “koala” actually means - but instead get all their water from the eucalyptus leaves they eat. But eucalyptus leaves dry out very fast once picked, so if the koala ate them it would die of thirst. They’re quite happy to eat leaves which are still attached to a broken-off twig because they don’t dry out the same way.
Thibnk of it as analogous to humans who will eat fruit which is freshly picked, but not fruit which is rotting, because it will harm us.
不吃已经从树上摘下来的树叶,并不是愚蠢。它们不喝水——这就是“考拉”的真正含义——它们从吃的桉树叶中获取水分。
但桉树的叶子一旦摘下来,就会很快变干,所以如果考拉吃了它们,它就会渴死。
它们很乐意吃那些仍然附着在折断的树枝上的叶子,因为它们不会以同样的方式变干。
这类似于人类会吃刚摘下来的水果,但不会吃正在腐烂的水果,因为它会伤害我们。
Not eating stripped leaves isn’t stupid of them. They don’t drink - that’s what “koala” actually means - but instead get all their water from the eucalyptus leaves they eat. But eucalyptus leaves dry out very fast once picked, so if the koala ate them it would die of thirst. They’re quite happy to eat leaves which are still attached to a broken-off twig because they don’t dry out the same way.
Thibnk of it as analogous to humans who will eat fruit which is freshly picked, but not fruit which is rotting, because it will harm us.
不吃已经从树上摘下来的树叶,并不是愚蠢。它们不喝水——这就是“考拉”的真正含义——它们从吃的桉树叶中获取水分。
但桉树的叶子一旦摘下来,就会很快变干,所以如果考拉吃了它们,它就会渴死。
它们很乐意吃那些仍然附着在折断的树枝上的叶子,因为它们不会以同样的方式变干。
这类似于人类会吃刚摘下来的水果,但不会吃正在腐烂的水果,因为它会伤害我们。
Theresa Hunter Rowe
It has been quite recently discovered that Koalas do drink. They come down from trees at night and drink dew from plants. Motion sensor cameras have filmed them drinking from cattle troughs too. Some farmers have set up watering containers in trees. This is in areas of severe drought where Koalas are struggling to survive.
最近人们发现考拉确实会喝水。他们晚上从树上下来,喝植物上的露水。运动传感器摄像机也拍摄到了他们从牛槽里喝水的画面。一些农民在树上安装了喂水装置。在严重干旱的地区,考拉正在努力生存。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
It has been quite recently discovered that Koalas do drink. They come down from trees at night and drink dew from plants. Motion sensor cameras have filmed them drinking from cattle troughs too. Some farmers have set up watering containers in trees. This is in areas of severe drought where Koalas are struggling to survive.
最近人们发现考拉确实会喝水。他们晚上从树上下来,喝植物上的露水。运动传感器摄像机也拍摄到了他们从牛槽里喝水的画面。一些农民在树上安装了喂水装置。在严重干旱的地区,考拉正在努力生存。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Lee Simes
Here is a Koala not drinking water but gin.
这是一只考拉,它不喝水,而是喝杜松子酒。
Here is a Koala not drinking water but gin.
这是一只考拉,它不喝水,而是喝杜松子酒。
Simon Elias
I wanna hang out with that lil fella.
我想和那个小家伙一起玩。
Chuck Condos
OK, but remember the sex disease.
好吧,但记住性疾病。
OK, but remember the sex disease.
好吧,但记住性疾病。
Simon Elias
I’ll make sure to rubber up
我会确认戴好避孕套,笑哭。
I’ll make sure to rubber up
我会确认戴好避孕套,笑哭。
Thomas Mair
Please stop
请停下来。
Please stop
请停下来。
Wyldrose Lee
Sadly, if you see a koala not only approaching a human but drinking from a water bottle or similar, know that it’s because it is dehydrated beyond measure and in shock. These are koalas who are either injured (usually hit by a car) or, most often, have been caught in a bushfire. They do know how to drink. They just don’t normally need to seek water out.
I don’t know why the commenter said this koala is drinking gin. It’s not.
悲伤的是,如果你看到考拉不仅接近人类,而且用水瓶或类似的东西喝水,那是因为它脱水到了无法测量的状态,处于休克状态。
这些考拉要么受伤(通常是被汽车撞到),要么最常见的是被丛林大火困住。他们确实知道如何喝水。但是它们通常不需要寻找水源。
我不知道,为什么这个评论者说,这只考拉在喝杜松子酒。并不是这样。
Sadly, if you see a koala not only approaching a human but drinking from a water bottle or similar, know that it’s because it is dehydrated beyond measure and in shock. These are koalas who are either injured (usually hit by a car) or, most often, have been caught in a bushfire. They do know how to drink. They just don’t normally need to seek water out.
I don’t know why the commenter said this koala is drinking gin. It’s not.
悲伤的是,如果你看到考拉不仅接近人类,而且用水瓶或类似的东西喝水,那是因为它脱水到了无法测量的状态,处于休克状态。
这些考拉要么受伤(通常是被汽车撞到),要么最常见的是被丛林大火困住。他们确实知道如何喝水。但是它们通常不需要寻找水源。
我不知道,为什么这个评论者说,这只考拉在喝杜松子酒。并不是这样。
Lee Simes
Well someone said they never drink water so it must be gin (or vodka). What else could it be, schnapps?
有人说他们从不喝水,所以一定是杜松子酒(或伏特加)。还能有什么,谷物烈酒?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Well someone said they never drink water so it must be gin (or vodka). What else could it be, schnapps?
有人说他们从不喝水,所以一定是杜松子酒(或伏特加)。还能有什么,谷物烈酒?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Shafiek Levy
Peppermint liquor.
薄荷酒。
Peppermint liquor.
薄荷酒。
Robert Wilson
Koalas are indeed not very smart, but it is an evolutionary trait to deal with their diet. They sleep 20 of 24 hours and try and expend as little energy as possible to make the most of the limited nutrients they can consume.
As an animal they are well adapted to their lifestyle.
考拉确实不是很聪明,但他们的饮食特征,是一种进化的特征。他们24小时睡20个小时,尽可能少地消耗能量,充分利用他们所能消耗的有限营养。
作为一种动物,它们非常适应自己的生活方式。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Koalas are indeed not very smart, but it is an evolutionary trait to deal with their diet. They sleep 20 of 24 hours and try and expend as little energy as possible to make the most of the limited nutrients they can consume.
As an animal they are well adapted to their lifestyle.
考拉确实不是很聪明,但他们的饮食特征,是一种进化的特征。他们24小时睡20个小时,尽可能少地消耗能量,充分利用他们所能消耗的有限营养。
作为一种动物,它们非常适应自己的生活方式。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Georgia Salvini
They are easy to catch and feed to dingos
它们很容易被捕捉,还会被野狗吃掉。
They are easy to catch and feed to dingos
它们很容易被捕捉,还会被野狗吃掉。
Laurence Greenwood
The Office-Worker class from the homo sapiens mammalian species are surprisingly similar in their natural habitat. Low energy and depending on a mildly-toxic substance to sustain themselves. Accustomed to climbing a tree while continuously falling down from its branches. Enduring rain from above in a docile state. Besides the fact that the aforementioned primates are bipedal and phonologically superior, they will probably get along fine.
某种智人哺乳动物,叫做办公室上班族的,他们与考拉的栖息方式惊人的相似。能量低,依靠一种轻度毒性物质维持生命。习惯于爬上一棵树,同时不断地从树枝上掉下来。温顺地忍受着来自上方的雨水。这种灵长类动物除了是两足动物,而且在语言上比考拉具有优势外,没有别的不同,它们可能会相处得很好。
The Office-Worker class from the homo sapiens mammalian species are surprisingly similar in their natural habitat. Low energy and depending on a mildly-toxic substance to sustain themselves. Accustomed to climbing a tree while continuously falling down from its branches. Enduring rain from above in a docile state. Besides the fact that the aforementioned primates are bipedal and phonologically superior, they will probably get along fine.
某种智人哺乳动物,叫做办公室上班族的,他们与考拉的栖息方式惊人的相似。能量低,依靠一种轻度毒性物质维持生命。习惯于爬上一棵树,同时不断地从树枝上掉下来。温顺地忍受着来自上方的雨水。这种灵长类动物除了是两足动物,而且在语言上比考拉具有优势外,没有别的不同,它们可能会相处得很好。
Lee Simes
Similar rates of chlamydia infection.
衣原体感染率也相似。
Similar rates of chlamydia infection.
衣原体感染率也相似。
Joya Todd
As a Kiwi, my vote would go for the Kakapo. This is the world's largest parrot. It’s very cute and playful but has no idea how to be successful. It has the most difficult methods of meeting a suitable mate ever invented. Without human intervention, it would have been extinct years ago.
作为一个新西兰人,我会投票给鸮鹦鹉。这是世界上最大的鹦鹉。它非常可爱和顽皮,但不知道如何成功。它是有史以来最不知道怎么寻找合适伴侣的动物。如果没有人类的干预,它早在几年前就灭绝了。
As a Kiwi, my vote would go for the Kakapo. This is the world's largest parrot. It’s very cute and playful but has no idea how to be successful. It has the most difficult methods of meeting a suitable mate ever invented. Without human intervention, it would have been extinct years ago.
作为一个新西兰人,我会投票给鸮鹦鹉。这是世界上最大的鹦鹉。它非常可爱和顽皮,但不知道如何成功。它是有史以来最不知道怎么寻找合适伴侣的动物。如果没有人类的干预,它早在几年前就灭绝了。
Michelle Howard
I always had a fondness for the kakapo. Watching it try and mate with a grown human male’s head was the perfect demonstration of their intelligence.
我一直很喜欢鸮鹦鹉。看着它试图与成年男性的头部交配,完美地展示了它们的智慧。
Joya Todd
I agree. Kakapo have parrot appeal, they are really engaging to watch. But their behaviour is dumb.
我同意。鸮鹦鹉可以像鹦鹉一样学舌,他们真的很吸引人。但他们的行为是愚蠢的。
I agree. Kakapo have parrot appeal, they are really engaging to watch. But their behaviour is dumb.
我同意。鸮鹦鹉可以像鹦鹉一样学舌,他们真的很吸引人。但他们的行为是愚蠢的。
Chris Alger
Humans are without a doubt the stupidest animals in the world. Look at all the damage we’re doing… to ourselves and every other species.
And if that’s not enough to convince you, have a look at some of the questions posed on Quora.
毫无疑问,人类是世界上最愚蠢的动物。看看我们对自己和其他物种造成的伤害。
如果这还不足以说服你,看看Quora上提出的一些问题。
Humans are without a doubt the stupidest animals in the world. Look at all the damage we’re doing… to ourselves and every other species.
And if that’s not enough to convince you, have a look at some of the questions posed on Quora.
毫无疑问,人类是世界上最愚蠢的动物。看看我们对自己和其他物种造成的伤害。
如果这还不足以说服你,看看Quora上提出的一些问题。
William Humphreys
Koalas are a wild animal in the bush. Just what do you expect them to do when it rains? Put up an umbrella? Slip into their tree-top brick house? Pop on a raincoat and hat? And you call them “stupid”?
考拉是丛林中的野生动物。下雨的时候你希望他们怎么做?撑把伞?溜进他们的树顶砖房?穿上雨衣和帽子?你说他们“愚蠢”?
Koalas are a wild animal in the bush. Just what do you expect them to do when it rains? Put up an umbrella? Slip into their tree-top brick house? Pop on a raincoat and hat? And you call them “stupid”?
考拉是丛林中的野生动物。下雨的时候你希望他们怎么做?撑把伞?溜进他们的树顶砖房?穿上雨衣和帽子?你说他们“愚蠢”?
Ian O'Grady
Here's a simple article about how most animals will seek shelter from the rain, even my dog will seek shelter when it rains.
这有一篇简单的文章:链接。
它讲述了大多数动物如何在下雨时寻求庇护,甚至我的狗在下雨时,也会寻找庇护。
Here's a simple article about how most animals will seek shelter from the rain, even my dog will seek shelter when it rains.
这有一篇简单的文章:链接。
它讲述了大多数动物如何在下雨时寻求庇护,甚至我的狗在下雨时,也会寻找庇护。
Kendall
Maybe on the other hand, koalas actually enjoy rainstorms. Having previously lived in Arizona, it's quite normal for people to come out of their homes during a rainstorm and enjoy the fresh, cool rain while also witnessing the extreme power of nature! The rain there actually smelled amazing and clean, unlike the nasty acid rain here in my current state.
换个角度来思考下,也许考拉其实很喜欢暴雨。以前住在亚利桑那州,人们在暴雨期间走出家门,享受清新凉爽的雨水,同时见证大自然的极端力量,这是很正常的!事实上,那里的雨闻起来很香,很干净,不像我们这里下的酸雨。
Maybe on the other hand, koalas actually enjoy rainstorms. Having previously lived in Arizona, it's quite normal for people to come out of their homes during a rainstorm and enjoy the fresh, cool rain while also witnessing the extreme power of nature! The rain there actually smelled amazing and clean, unlike the nasty acid rain here in my current state.
换个角度来思考下,也许考拉其实很喜欢暴雨。以前住在亚利桑那州,人们在暴雨期间走出家门,享受清新凉爽的雨水,同时见证大自然的极端力量,这是很正常的!事实上,那里的雨闻起来很香,很干净,不像我们这里下的酸雨。
Lee Simes
Well kangaroos, possums and rabbits come and take refuge on my front porch from the rain but Ive never found a koala there. Now I know possums are smart but roos and rabbits are really in the same class as koalas.
袋鼠、负鼠和兔子,都会来我的前廊避雨,但我在那里从来没有发现过考拉。现在我知道负鼠很聪明,但袋鼠和兔子和考拉,真的是同一水平。
Well kangaroos, possums and rabbits come and take refuge on my front porch from the rain but Ive never found a koala there. Now I know possums are smart but roos and rabbits are really in the same class as koalas.
袋鼠、负鼠和兔子,都会来我的前廊避雨,但我在那里从来没有发现过考拉。现在我知道负鼠很聪明,但袋鼠和兔子和考拉,真的是同一水平。
Joran Van der Sluis
Indeed! They dont seem stupid at all!
的确!他们看起来一点也不愚蠢!
Indeed! They dont seem stupid at all!
的确!他们看起来一点也不愚蠢!
Harold Citron
So essentially Australia’s versions of sloths?
这不就是澳大利亚版的树懒吗?
So essentially Australia’s versions of sloths?
这不就是澳大利亚版的树懒吗?
Windy Wilson
Except I do not believe the Sloths are exclusively eating narcotic leaves.Sloths are rather slow, but I believe they will eat food from a plate.
不过,我不相信树懒只吃麻醉性的叶子。树懒动作很慢,但我相信它们会吃盘子里的食物。
Except I do not believe the Sloths are exclusively eating narcotic leaves.Sloths are rather slow, but I believe they will eat food from a plate.
不过,我不相信树懒只吃麻醉性的叶子。树懒动作很慢,但我相信它们会吃盘子里的食物。
Miss Granger
They are not stupid. God made them that way, so there must be some reason. It's same logic as why pumpkin grows on such fragile plant and apple grows on strong tree.
他们并不愚蠢。上帝创造了他们,所以一定是有原因的。这和为什么南瓜生长在脆弱的藤蔓上,而苹果生长在强壮的树上是一样的。
They are not stupid. God made them that way, so there must be some reason. It's same logic as why pumpkin grows on such fragile plant and apple grows on strong tree.
他们并不愚蠢。上帝创造了他们,所以一定是有原因的。这和为什么南瓜生长在脆弱的藤蔓上,而苹果生长在强壮的树上是一样的。
ALLEN BRYANT
Wow, that would be terrible if pumpkins grew on trees
哇,如果南瓜长在树上,那就太可怕了。
Wow, that would be terrible if pumpkins grew on trees
哇,如果南瓜长在树上,那就太可怕了。
Miss Granger
Exactly my point
我也这么想。
Exactly my point
我也这么想。
Michelle Howard
You mean billions of years of science and evolution made them that way. Want proof that evolution exists? Look what we’ve done with dogs, breeding for sextive traits. That’s what nature does.
你的意思是,是数十亿年的科学和进化,使它们成为这样子的。想要进化论存在的证据吗?看看我们对狗做了什么,繁殖有选择性的特征。大自然就是这么做的。
You mean billions of years of science and evolution made them that way. Want proof that evolution exists? Look what we’ve done with dogs, breeding for sextive traits. That’s what nature does.
你的意思是,是数十亿年的科学和进化,使它们成为这样子的。想要进化论存在的证据吗?看看我们对狗做了什么,繁殖有选择性的特征。大自然就是这么做的。
Miss Granger
I get you are atheist.. But I believe in God. You believe it nature happens for itself.. I believe it's God who controls universe. FULLSTOP
我知道你是无神论者……但我相信上帝。你相信它是自然发生的……我相信是上帝控制着宇宙。到此为止,停止讨论。
I get you are atheist.. But I believe in God. You believe it nature happens for itself.. I believe it's God who controls universe. FULLSTOP
我知道你是无神论者……但我相信上帝。你相信它是自然发生的……我相信是上帝控制着宇宙。到此为止,停止讨论。
Ian O'Grady
I ain’t religious by a long stretch, but there’s no proof for the non-existence of God any where on the planet. If anything science itself proves the existence of a higher being. The fact the we are conscious beings is proof of an higher existence, it had to have come from somewhere.
我很长一段时间都不信教,但没有证据表明,上帝在这个星球上的任何地方都不存在。
如果说有什么不同的话,那就是,科学本身证明了更高存在的存在。
事实上,我们是有意识的,这就证明了这个世界有更高的存在。它一定来自某个地方。
I ain’t religious by a long stretch, but there’s no proof for the non-existence of God any where on the planet. If anything science itself proves the existence of a higher being. The fact the we are conscious beings is proof of an higher existence, it had to have come from somewhere.
我很长一段时间都不信教,但没有证据表明,上帝在这个星球上的任何地方都不存在。
如果说有什么不同的话,那就是,科学本身证明了更高存在的存在。
事实上,我们是有意识的,这就证明了这个世界有更高的存在。它一定来自某个地方。
Karen Thompson
Consciousness is a product of the brain that developed over millions of years. It can also change with injury or disease, how does that prove a higher existences?
意识,是大脑经过数百万年发展的产物。它也可以随着伤害或疾病而改变,这如何证明更高物种的存在?
Consciousness is a product of the brain that developed over millions of years. It can also change with injury or disease, how does that prove a higher existences?
意识,是大脑经过数百万年发展的产物。它也可以随着伤害或疾病而改变,这如何证明更高物种的存在?
Ian O'Grady
Consciousness is not a product of the brain developed over millions of years, you are confusing Consciousness with intelligence. The two are separate things. One can be more intelligent then the next person, you cant’ be more conscious then someone else, unless they are dead. Also tree’s and plants and mushrooms are conscious, there living organism, hence there conscious and they’ve been around for billions of years. There’s more proof of Gods existence then there is for his non existence.
And I don’t mean anything got to do with the bible. I’m talking about a higher being, and it is up to atheists to prove the non existence of God if you are the ones making the claim that he don’t exist.
意识不是大脑经过数百万年发展的产物,你把意识和智力混为一谈。这两者是分开的。
一个人可以比另一个人更聪明,你不能比其他人更有意识,除非他们已经死了。
树木、植物和蘑菇也是有意识的,是生命的有机体,因此有意识,它们已经存在了数十亿年了。
上帝存在的证据,比他不存在的证据还要多。
我说的不是圣经中的上帝,而是一个更高的存在。如果你是声称上帝不存在的人,那就由无神论者来证明上帝的不存在。
Consciousness is not a product of the brain developed over millions of years, you are confusing Consciousness with intelligence. The two are separate things. One can be more intelligent then the next person, you cant’ be more conscious then someone else, unless they are dead. Also tree’s and plants and mushrooms are conscious, there living organism, hence there conscious and they’ve been around for billions of years. There’s more proof of Gods existence then there is for his non existence.
And I don’t mean anything got to do with the bible. I’m talking about a higher being, and it is up to atheists to prove the non existence of God if you are the ones making the claim that he don’t exist.
意识不是大脑经过数百万年发展的产物,你把意识和智力混为一谈。这两者是分开的。
一个人可以比另一个人更聪明,你不能比其他人更有意识,除非他们已经死了。
树木、植物和蘑菇也是有意识的,是生命的有机体,因此有意识,它们已经存在了数十亿年了。
上帝存在的证据,比他不存在的证据还要多。
我说的不是圣经中的上帝,而是一个更高的存在。如果你是声称上帝不存在的人,那就由无神论者来证明上帝的不存在。
Karen Thompson
Can you define consciousness please, as you seem to think it means anything that’s alive
你能定义意识吗?你似乎认为,它意味着任何活着的东西。
Can you define consciousness please, as you seem to think it means anything that’s alive
你能定义意识吗?你似乎认为,它意味着任何活着的东西。
Karen Thompson
most people would define it as having conscious though, being aware of our own existence and death etc, plants do NOT have consciousness
大多数人会把意识定义为神志清醒,能意识到我们自己的存在和死亡等等,植物没有意识。
most people would define it as having conscious though, being aware of our own existence and death etc, plants do NOT have consciousness
大多数人会把意识定义为神志清醒,能意识到我们自己的存在和死亡等等,植物没有意识。
Ian O'Grady
So you know nothing about plants so, basically. Most botanists would strongly disagree. Do Trees Talk to Each Other? They send distress signals to each other warning of disease and drought, if that's not aware of your own existence I don’t know what is. Just because you can’t comprehend it doesn't mean its wrong.
基本上,你对植物一无所知。大多数植物学家都会强烈反对你的说法。树木之间会说话吗?他们会互相发出痛苦的信号,警告疾病和干旱,如果他们不知道自己的存在,那么,他们这是在做什么?你不能理解并不意味着这是不对的。
So you know nothing about plants so, basically. Most botanists would strongly disagree. Do Trees Talk to Each Other? They send distress signals to each other warning of disease and drought, if that's not aware of your own existence I don’t know what is. Just because you can’t comprehend it doesn't mean its wrong.
基本上,你对植物一无所知。大多数植物学家都会强烈反对你的说法。树木之间会说话吗?他们会互相发出痛苦的信号,警告疾病和干旱,如果他们不知道自己的存在,那么,他们这是在做什么?你不能理解并不意味着这是不对的。
Karen Thompson
I thought you said consciousness was just being alive ? Now it’s being aware of your own existence ?
我以为,你以为的意识,只是活着?现在,你认为意识是意识到自己的存在?
I thought you said consciousness was just being alive ? Now it’s being aware of your own existence ?
我以为,你以为的意识,只是活着?现在,你认为意识是意识到自己的存在?
Ian O'Grady
LOl haha first off, I'm just defining what you said. Yes being alive, is the same as being aware of your own existence, you don’t need to be intelligent to know you are alive. Now I’m starting to feel like I'm talking to a child. Plants and trees are definitely aware of their existence, Just not at the level of intelligence we do. They have to be, because they need to eat like we do, populate the world like we do. Its like an iceberg we only see the surface level, but theirs a whole root system of intelligence under neat the ground. I promise you that.
哈哈,首先,我只是在定义你说的话。
是的,活着,就像意识到自己的存在一样,你不需要聪明就知道自己还活着。
现在我开始觉得自己在和一个孩子说话。
植物和树木肯定能意识到自己的存在,只是没有达到我们的智力水平。
它们必须意识到,因为它们需要像我们一样吃东西,像我们一样在世界上繁衍生息。我们只看到表面上的冰山,但它们的智慧根系在整洁的地面下。我向你保证。
LOl haha first off, I'm just defining what you said. Yes being alive, is the same as being aware of your own existence, you don’t need to be intelligent to know you are alive. Now I’m starting to feel like I'm talking to a child. Plants and trees are definitely aware of their existence, Just not at the level of intelligence we do. They have to be, because they need to eat like we do, populate the world like we do. Its like an iceberg we only see the surface level, but theirs a whole root system of intelligence under neat the ground. I promise you that.
哈哈,首先,我只是在定义你说的话。
是的,活着,就像意识到自己的存在一样,你不需要聪明就知道自己还活着。
现在我开始觉得自己在和一个孩子说话。
植物和树木肯定能意识到自己的存在,只是没有达到我们的智力水平。
它们必须意识到,因为它们需要像我们一样吃东西,像我们一样在世界上繁衍生息。我们只看到表面上的冰山,但它们的智慧根系在整洁的地面下。我向你保证。
Karen Thompson
Are you basing this on anything other than your own intuition?
你说的这些,是不是基于你自己的直觉?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Are you basing this on anything other than your own intuition?
你说的这些,是不是基于你自己的直觉?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Karen Thompson
Please site a study showing plants are aware of there own existence…..most animals fail the mirror test btw
请提供一项研究,表明植物能意识到自己的存在……顺便说一句,大多数动物都没有通过镜像测试。
Please site a study showing plants are aware of there own existence…..most animals fail the mirror test btw
请提供一项研究,表明植物能意识到自己的存在……顺便说一句,大多数动物都没有通过镜像测试。
Ian O'Grady
I can site loads of study's. There’s mountains of research done on that very subject. heres one http://www.esalq.usp.br/lepse/imgs/conteudo_thumb/Plant-Consciousness---The-Fascinating-Evidence-Showing-Plants-Have-Human-Level-Intelligence--Feelings--Pain-and-More.pdf
我可以把大量的学习资料放在网站上,证明我在这个问题上进行了大量的研究。这里有一个:链接。
I can site loads of study's. There’s mountains of research done on that very subject. heres one http://www.esalq.usp.br/lepse/imgs/conteudo_thumb/Plant-Consciousness---The-Fascinating-Evidence-Showing-Plants-Have-Human-Level-Intelligence--Feelings--Pain-and-More.pdf
我可以把大量的学习资料放在网站上,证明我在这个问题上进行了大量的研究。这里有一个:链接。
Karen Thompson
Hhmmm that is quite interesting, seems like a lot of speculation and not proof, but I’ll look into it more……..sucks for vegans if true though lol
嗯,这很有趣,但似乎大多数都是猜测,而不是证据,但我会深入研究……对素食主义者来说,这很糟糕,如果是真的话,哈哈。
Hhmmm that is quite interesting, seems like a lot of speculation and not proof, but I’ll look into it more……..sucks for vegans if true though lol
嗯,这很有趣,但似乎大多数都是猜测,而不是证据,但我会深入研究……对素食主义者来说,这很糟糕,如果是真的话,哈哈。
Karen Thompson
and resorting to personal attacks doesn't help your argument lol
诉诸人身攻击对你的论点没有帮助,哈哈。
and resorting to personal attacks doesn't help your argument lol
诉诸人身攻击对你的论点没有帮助,哈哈。
Ian O'Grady
I apologise for that, I don’t believe I’m talking to a child. Your point on the mirror test, although a good point, you are still confusing the two. They’re not intelligent enough to recognise themselves in the mirror, my dog is proof of that, but they are still very much aware they are alive.
我为此道歉,我的确不是在和一个孩子说话。你关于镜像测试的观点,虽然是一个好观点,但你仍然混淆了两者。它们不够聪明,无法在镜子里认出自己,我的狗就是明证,但它们仍然非常清楚自己还活着。
I apologise for that, I don’t believe I’m talking to a child. Your point on the mirror test, although a good point, you are still confusing the two. They’re not intelligent enough to recognise themselves in the mirror, my dog is proof of that, but they are still very much aware they are alive.
我为此道歉,我的确不是在和一个孩子说话。你关于镜像测试的观点,虽然是一个好观点,但你仍然混淆了两者。它们不够聪明,无法在镜子里认出自己,我的狗就是明证,但它们仍然非常清楚自己还活着。
Karen Thompson
apology accepted, I think we will have to agree to disagree, it’s been fun arguing with you. You really should read “the man who mistook his wife for a hat” though, it’s a famous book about how consciousness and perception can change in people
接受道歉,我想我们必须接受分歧的存在,和你争论很有趣。你真的应该读一读《把妻子误认为帽子的男人》,这是一本关于人的意识和感知如何变化的名著。
apology accepted, I think we will have to agree to disagree, it’s been fun arguing with you. You really should read “the man who mistook his wife for a hat” though, it’s a famous book about how consciousness and perception can change in people
接受道歉,我想我们必须接受分歧的存在,和你争论很有趣。你真的应该读一读《把妻子误认为帽子的男人》,这是一本关于人的意识和感知如何变化的名著。
Darcy Cristaudo
Jellyfish are rated as the dumbest animals as they literally don’t have a brain. However in terms of animals that have a brain, I would have to give that to the turkey. Turkey are considered so stupid they look up when it rains and have drowned themselves from the water filling up in their body. Turkeys have long been shown in cartoon as brainless creatures.
水母被认为是最笨的动物,因为它们实际上没有大脑。然而,就有大脑的动物而言,我不得不投票给火鸡。火鸡被认为是如此愚蠢,他们在下雨时张开嘴抬头看,然后被充满体内的水淹死了。长期以来,在动画中,火鸡一直被视为无脑生物。
David Uretsky
My vote goes to humans.
Why?
We overpopulate our habitat
We poison the air everything on Earth breathes, the water everything on Earth drinks, and the food everything on Earth eats.
We murder each other over invisible lines on a map.
We murder each other over which man-made religion is the “truth”.
We murder each other over which invented deity is the truth.
We murder each other over resources.
We poison the habitat everything on Earth lives in.
We create things we know are going to poison everything on Earth and do so on purpose for the sake of money, a human made concept that only holds value because we claim it does.
We make violence and war and murder and cause things to go extinct due to our stupidity and infantile beliefs and behavior.
We believe we are above and outside of nature, which is hilariously stupid.
Many of us believe we are not animals, despite all evidence to the contrary.
Humanity can be summed up in 1 phrase:
If we can’t consume it, use it, dominate it, control it, understand it or fuck it, we destroy/kill it.
That is without doubt the proof that humanity is the stupidest animal in the world.
我要把票,投给人类。
为什么?
我们的栖息地人口过多。
我们污染地球上所有呼吸用的空气,地球上的所有饮用水,以及地球上所有可以吃的食物。
我们互相残杀,为了地图上看不见的线。
我们互相残杀,认为人为的宗教才是“真理”。
我们互相残杀,认为虚构的神才是“真理”。
我们互相残杀,为了资源。
我们污染了地球上所有生物的栖息地。
我们创造了我们知道会污染地球上一切的东西,而且是为了钱而故意这样做的。钱是一个人为的概念,只有当我们声称它有价值时,它才有价值。
由于我们的愚蠢和幼稚的信仰和行为,我们制造暴力、战争和谋杀,并导致物种灭绝。
我们相信自己超越了自然,这真是愚蠢至极。
我们中的许多人相信我们不是动物,尽管所有的证据都与此相反。
人类可以用一句话来概括:
如果我们不能消耗它、使用它、支配它、控制它、理解它或操它,我们就会摧毁/杀死它。
这无疑证明了人类是世界上最愚蠢的动物。
Lindsay Stevens
There are several possible answers to this question as opinions will vary, but some people might say that the stupidest animal in the world is the duck.
Ducks are known for being clumsy and having a poor sense of direction, which can often lead them into dangerous situations.
这个问题,有几种可能的答案,因为人们的意见会有所不同,但有些人可能会说,世界上最愚蠢的动物是鸭子。
鸭子以笨拙和方向感差而闻名,这往往会导致它们陷入危险境地。
There are several possible answers to this question as opinions will vary, but some people might say that the stupidest animal in the world is the duck.
Ducks are known for being clumsy and having a poor sense of direction, which can often lead them into dangerous situations.
这个问题,有几种可能的答案,因为人们的意见会有所不同,但有些人可能会说,世界上最愚蠢的动物是鸭子。
鸭子以笨拙和方向感差而闻名,这往往会导致它们陷入危险境地。
Roger Morris
MANKIND. We, as a species, have wrecked the planet. There are far too many of us, we are cementing over everywhere, wildlife is pushed out, and abused. We have the ability to start nuclear wars. If mankind had never existed the world would have be a very much better place.
人类。作为一个物种,我们已经破坏了这个星球。我们人类太多了,到处都是水泥,野生动物被驱逐和虐待。我们有能力发动核战争。如果人类从未存在过,世界将会变得更加美好。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
MANKIND. We, as a species, have wrecked the planet. There are far too many of us, we are cementing over everywhere, wildlife is pushed out, and abused. We have the ability to start nuclear wars. If mankind had never existed the world would have be a very much better place.
人类。作为一个物种,我们已经破坏了这个星球。我们人类太多了,到处都是水泥,野生动物被驱逐和虐待。我们有能力发动核战争。如果人类从未存在过,世界将会变得更加美好。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
David Iqbal
There is no stupid animal in the world! Each and every animal has its own unique abilities and characteristics that make it special. Some animals may be smarter or more skilful than others, but there is no such thing as a stupid animal. Each one of them has an important role to play in the world!
世界上没有愚蠢的动物!每种动物都有自己独特的能力和特点,这使它与众不同。有些动物可能比其他动物更聪明或更有技能,但世上没有愚蠢的动物。每个物种都在这个世界上都扮演着重要的角色!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
There is no stupid animal in the world! Each and every animal has its own unique abilities and characteristics that make it special. Some animals may be smarter or more skilful than others, but there is no such thing as a stupid animal. Each one of them has an important role to play in the world!
世界上没有愚蠢的动物!每种动物都有自己独特的能力和特点,这使它与众不同。有些动物可能比其他动物更聪明或更有技能,但世上没有愚蠢的动物。每个物种都在这个世界上都扮演着重要的角色!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Kevin Zhu
If I had to pick a stupid animal,
then the winner is the ostrich.
Ostrich’s eyes are the same size of billiard balls, which barely even leaves enough room for the brain to fit in the head, the brain is small than their eyes.
They are one of the biggest birds to be existing right now. They have a long neck and long legs. But still, that doesn’t mean it can fly.
So yeah, Ostrich is pretty dumb if you ask me
如果我必须选一只愚蠢的动物,
那么赢家就是鸵鸟。
鸵鸟的眼睛和台球一样大,几乎没有给大脑留出足够的空间,大脑比眼睛小。
它们是目前现存最大的鸟类之一。他们有长颈长腿。但这并不意味着它能飞。
所以,是的,如果你问我的话,鸵鸟最笨。
If I had to pick a stupid animal,
then the winner is the ostrich.
Ostrich’s eyes are the same size of billiard balls, which barely even leaves enough room for the brain to fit in the head, the brain is small than their eyes.
They are one of the biggest birds to be existing right now. They have a long neck and long legs. But still, that doesn’t mean it can fly.
So yeah, Ostrich is pretty dumb if you ask me
如果我必须选一只愚蠢的动物,
那么赢家就是鸵鸟。
鸵鸟的眼睛和台球一样大,几乎没有给大脑留出足够的空间,大脑比眼睛小。
它们是目前现存最大的鸟类之一。他们有长颈长腿。但这并不意味着它能飞。
所以,是的,如果你问我的话,鸵鸟最笨。
Lillith Sappho Cole
The koala.
just… look at animal brains. The more folds and wiggles, the smarter
考拉。
看看动物的大脑。褶皱和起伏越多,就越聪明。
The koala.
just… look at animal brains. The more folds and wiggles, the smarter
考拉。
看看动物的大脑。褶皱和起伏越多,就越聪明。
很赞 1
收藏