法国是否正在被大规模移民潮淹没?
2023-09-15 lecteur421 6614
正文翻译

La France est-elle trop envahie par l''immigration massive ?

法国是否正在被大规模移民潮淹没?
来自Quora网站(外国版知乎)

评论翻译
@Eric:
Le pb est qu'il y en a trop . BEAUCOUP TROP.
A cela s'ajoute leur refus de s'assimiler. Exemple le choix des prénoms , surtout pour les garçons ! C'est le cas pour les gens originaires des pays musulmans. Regardez donc les differentes ethnies , comparez les situations et concluez.
S'ils ne changent pas , tout finira très mal . ET C'EST VALABLE DANS TOUTE L'EUROPE. Les autochtones n'en veulent pas. Les dirigeants bobo qui vivent dans des tours dorées ne le comprennent pas. Quand ça va exploser , et ça va exploser , il ne fera pas bon être de la mauvaise couleur . Ce sera dramatique. Et la faute en reviendra aux politiques, notamment de gauche.
La populace en révolte sera incontrôlable. Et elle n'écoutera plus rien , car pendant des années elle aura été dirigée par des individus qui lui auront vendu une idéologie mensongère….IL (http://mensongère….IL) FAUT D'URGENCE prendre des mesures radicales.Sinon , ce sera la fin de l'état de droit.

问题是他们人太多了。太多了。
再加上他们拒绝同化。例如,看看他们给孩子起的名字,尤其是男孩的名字!看看不同民族的情况,比较一下,就能得出结论,来自穆斯林国家的人就是这样。
如果他们拒绝改变,一切都会变得糟糕。甚至整个欧洲都是如此。本土居民希望这样。住在镀金塔楼里的领导人不明白这一点。当移民问题爆发时,错误的方针可不会有好结果。这将是灾难性的。政客们,尤其是左翼政客,将难辞其咎。
造反的乌合之众将一发不可收拾。他们将不再信得进任何东西,因为多年来,他们一直被那些向他们兜售虚假意识形态....IL(http://mensongère....IL)的人所领导。必须紧急采取激严厉措施,否则法治将走向终结。

@FM:
Le problème n'est pas tant l'immigration que l'origine de cette immigration.
95% des immigrés sont des Africains ou des Maghrébins issus des campagnes et sans éducation aucune. Il suffit de voir qui fait la queue à la Préfecture de Police pour obtenir la Carte de Séjour.
Cette immigration n'apporte que des charges à la Société : la plupart ne trouvent pas d'emplois stables et vivent d'allocations et profitent de soins payés par la Sécu. La France est le pays d'Europe qui a le plus mauvais mix d'immigration.
On rêverait d'une immigration choisie de haut de gamme comme au Canada ou en Australie, voire même de l'immigration Indo-pakistanaise au Royaume-Uni. Nous on a les Maliens, les Camerounais, les Congolais et les Sénégalais…
Ces populations sont non intégrables car trop arriérées et un poids mort sans parler des petits trafics de stup et beaucoup trop nombreuses.
Cherchez l'erreur.

问题不在于移民,而在于移民的来源。
95% 的移民都是来自农村地区的、没有受过任何教育的非洲人或马格里布人。你只需看看警察局排队办理居留证的情况就知道了。
这些移民只会给社会带来负担:他们中的大多数人找不到稳定的工作,只能依靠社会保险系统支付的福利和医疗费用生活。法国是欧洲国家中外来移民人群类别最差的国家。
我们梦寐以求的是像加拿大或澳大利亚那样有选择性的高层移民,或者是是英国的印巴移民。我们只有马里人、喀麦隆人、刚果人和塞内加尔人......
这些人无法融入社会,因为他们太落后,是个累赘,更别提小毒贩了,而且人数太多。
找找错误根源吧。

@Ansart Severine:
Ben oui,il y en a partout. Ils vivent souvent entre eux dans des endroits qui deviennent vite immondes à leur contact. La plupart de la délinquance est le fait de gens issus de l'immigration. Ils nous haïssent mais ils viennent tous. Ce sont des parasites qui travaillent pas mais qui vivent à nos dépends avec l'argent de nos impôts.

是的,移民无处不在。他们往往聚集生活在一些地方,一旦与移民积聚,这些地方很快就会变得肮脏不堪。大多数犯罪都是移民出身的人干的。他们恨我们,但他们都来了。他们是寄生虫,不工作,却拿着我们的税金靠我们生活。

@Yann GOURIOU:
L’immigration en France suscite de vifs débats.
D’un côté, les données de l’INSEE montrent qu’environ 10% de la population est composée d’immigrés, avec une dynamique annuelle d’accueil relativement stable.
De l’autre, des perceptions parfois exacerbées évoquent un sentiment d' »invasion ».
Ces vues sont souvent influencées par des discours populistes et ne reflètent pas nécessairement la réalité socio-économique et culturelle du pays.

法国的移民问题一直是人们热议的话题。
一方面,法国国家统计和经济研究所(INSEE)的数据显示,移民约占总人口的 10%,且每年的接收率相对稳定。
另一方面,人们有时会夸大 "入侵 "的概念。
这些观点往往受到民粹主义言论的影响,并不一定反映国家的社会经济和文化现实。

@Jean Glénat:
Est-ce qu'enfin un de ces con-tributeurs va me dire ce que ça signifie "massive" ?
J'ai posé la question maintes et maintes fois, et n'est obtenu qu'un silence tonitruant pour réponse.
À croire que ceux qui emploient le mot n'en connaissent pas le sens, mais je fais là un procès d'intention : je retire (mais sans effacer : j'assume, moi).

这些鼓吹者中有人能告诉我 所谓"大规模 "是什么意思吗?
我一次又一次地提出这个问题,但得到的回答却是沉默。
看来,使用这个词的人并不知道它的意思,但我在这里试探一下:我不评价(但不删除:我会承担责任)。

@Paul Henri Doumenc:
1 l'immigration massive n'existe pas.
2 la France est le pays d'Europe qui accueille le moins d'immigrés.

1 不存在所谓的大规模移民。
2 法国是接收移民最少的欧洲国家。

@Jeff Sand:
C'est simple!
C'est un manque de courage politique. Encore, une fois, les politiciens Français capitulent et abandonnent son peuple et son futur… rien de nouveau!

其实很简单!
这是因为缺乏政治勇气。法国的政治家们又一次屈服了,抛弃了他们的人民和未来......这并不是头一回了!

@Pierre Jamain:
Pour les immigrés sans doute en revanche nous sommes de plus en plus nombreux à juger que l'immigration n'est plus "une chance pour la France".

越来越多的人认为,移民不再是 "法国的机遇"。

@Anonyme:
Je me dois de répondre anonymement pour répondre afin d'éviter d'éventuelles représailles professionnelle. Je travaille en contact avec des immigrés depuis plus d'un an dans une petite ville de province.
J'ai toujours été mollement pro-immigration, en tout cas , en répétant le discours classique de la "chance pour la France." Je suis bien obligé d'admettre que le système d'immigration français est totalement dépassé et gangrené de l'intérieur.
Il faut admettre qu'il y a un problème en France. Je ne remets pas en cause l'immigration estudiantine, où certains viennent faire leur master en France. Ni une certaine immigration de travail qui vient faire des saisons , par exemple dans l'agriculture. Le problème est que ce type d'immigration est minoritaire dans les flux migratoires français.
Le véritable problème est que la grosse majorité des migrants aujourd'hui, sont sans diplôme et sans qualification. Ils viennent créer de la tension dans un marché du travail déjà tendu.Les femmes veulent être "femmes de ménages" et les hommes veulent travailler dans le "bâtiment ou dans la restauration". Le problème est , avons nous besoin de milliers de femmes de ménage ? Avons nous besoin de milliers de serveurs ? Ces personnes sont malheureusement inadapté au monde du travail moderne. Et cela va être de pire en pire au fur et à mesure des années où l'intelligence artificielle va se développer. Et malheureusement, certains viennent et se contentent du RSA, dans l'incapacité de s'adapter au monde du travail français. Et comme je dis, je viens d'une petite ville de province. Je n'ose imaginer ce qu'il se passe dans les métropoles !
Pendant ce temps, des milliers de français ingénieurs s'exportent , aux états-unis, au Canada , en Chine.
Je ne suis pas contre l'immigration, mais un certain contrôle ou une immigration de type canadienne est nécessaire pour éviter l'explosion et l'appauvrissement du système sociale français.

我必须匿名回复,以避免可能发生的职业报复。我在一个外省小城从事移民工作已经一年多了。
无论如何,我一直坚定地支持移民,重复着经典的 "法国的机会 "话术。我不得不承认,法国的移民制度已经完全过时,从内部已经腐朽。
人们必须承认,法国确实存在问题。我并不是在质疑学生移民,有些人来法国读硕士。我也不质疑一定数量的劳工移民,他们来从事季节性工作,比如农业。问题是,这类移民在法国移民潮中只是少数。
真正的问题在于,如今绝大多数移民都没有任何资质。女性希望成为 "管家",男性希望从事 "建筑或餐饮 "工作。问题是,我们需要成千上万的清洁女工吗?我们需要成千上万的服务员吗?这些人完全不适合现代工作环境。而且随着人工智能的发展,情况只会越来越糟。不幸的是,他们中的一些人靠着补助金过日子,无法适应法国的工作环境。正如我所说,我来自一个外省小镇。我无法想象在大城市会发生什么!
与此同时,成千上万的法国工程师被输出到美国、加拿大和中国。
我不反对移民,但一定程度的控制或加拿大式的移民是必要的,以避免法国社会体系的爆炸和贫困化。

很赞 13
收藏