“中国制造”的飞机订单超过了一千架(下)
正文翻译
评论翻译
Hung Nguyen
Dùng nội địa, còn khi nào được bay đường bay quốc tế thì chưa biết!
中国的飞机只能在国内飞,不知道什么时候可以飞国际航线!
Dùng nội địa, còn khi nào được bay đường bay quốc tế thì chưa biết!
中国的飞机只能在国内飞,不知道什么时候可以飞国际航线!
John Wick
Nội địa Trung Quốc có lượng hành khách bằng nhiều nước lớn cộng lại.
Cần gì bay quốc tế ngay.
Hahaha
中国国内的乘客数量相当于许多主要国家的乘客数量的总和,所以无需立即飞国际航线,哈哈哈
Nội địa Trung Quốc có lượng hành khách bằng nhiều nước lớn cộng lại.
Cần gì bay quốc tế ngay.
Hahaha
中国国内的乘客数量相当于许多主要国家的乘客数量的总和,所以无需立即飞国际航线,哈哈哈
Quang Dũng
Thử bay quốc tế xem có ai đi ko nè
你可以试试飞国际航线,看有没有人敢坐
Thử bay quốc tế xem có ai đi ko nè
你可以试试飞国际航线,看有没有人敢坐
Ngoc Nguyen
Ờ thì sao khi TQ thay thế toàn bộ máy bay nội địa để bay nội địa thì Airbus và Boing cũng khóc thét đấy.
当中国用国产飞机飞所有的国内航线时,空客和波音就会哭了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Ờ thì sao khi TQ thay thế toàn bộ máy bay nội địa để bay nội địa thì Airbus và Boing cũng khóc thét đấy.
当中国用国产飞机飞所有的国内航线时,空客和波音就会哭了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Hung Nguyen
@Ngoc Nguyen: Khi nào Boeing và Airbus khóc bạn chỉ tôi xem cái nhé!
当波音和空客哭泣时,请别忘了让我看看!
@Ngoc Nguyen: Khi nào Boeing và Airbus khóc bạn chỉ tôi xem cái nhé!
当波音和空客哭泣时,请别忘了让我看看!
Ngoc Nguyen
@Hung Nguyen: Đã có đơn hàng hơn 1.000 chiếc rồi thì xem như 2 hãng kia đã mất 1.000 chiếc rồi.
已经有超过1000架的订单,所以这意味着其他两家公司已经少卖了1000架。
@Hung Nguyen: Đã có đơn hàng hơn 1.000 chiếc rồi thì xem như 2 hãng kia đã mất 1.000 chiếc rồi.
已经有超过1000架的订单,所以这意味着其他两家公司已经少卖了1000架。
John Wick
Vậy là Boeing, Airbus mất số đơn hàng trị giá hơn trăm tỷ USD.
Càng nhiều đơn hàng, COMAC càng có thêm nhiều nguồn lực để nội địa hóa.
COMAC đã bàn giao chiếc C919 thứ 3 cho China Eastern ngày hôm qua.
2 chiếc đầu tiên đang bay như con thoi mỗi ngày giữa Thượng Hải và Thành Đô.
中国的飞机让波音和空客损失了价值超过千亿美元的订单。订单越多,中国商飞能够获得的本土化资源就越多。前几天,中国商飞向东航交付了第三架C919,而前两架每天往返于上海和成都之间。
Vậy là Boeing, Airbus mất số đơn hàng trị giá hơn trăm tỷ USD.
Càng nhiều đơn hàng, COMAC càng có thêm nhiều nguồn lực để nội địa hóa.
COMAC đã bàn giao chiếc C919 thứ 3 cho China Eastern ngày hôm qua.
2 chiếc đầu tiên đang bay như con thoi mỗi ngày giữa Thượng Hải và Thành Đô.
中国的飞机让波音和空客损失了价值超过千亿美元的订单。订单越多,中国商飞能够获得的本土化资源就越多。前几天,中国商飞向东航交付了第三架C919,而前两架每天往返于上海和成都之间。
Rụng răng thích hun
Làm được nhiều thế ??? Mỗi tháng làm vài chiếc thôi sao ?? Lấy gì bắt kịp Mỹ ??? Làm ra chỉ được bay nội địa thôi à ??? Đúng rồi tại vì Mỹ chưa cho phép thì phải, đau nhỉ ???
造了那么多吗?一个月能造几架?拿什么追上美国呢? 只能飞国内航线吗?可能是因为美国没有允许吧,很痛苦吧?
Làm được nhiều thế ??? Mỗi tháng làm vài chiếc thôi sao ?? Lấy gì bắt kịp Mỹ ??? Làm ra chỉ được bay nội địa thôi à ??? Đúng rồi tại vì Mỹ chưa cho phép thì phải, đau nhỉ ???
造了那么多吗?一个月能造几架?拿什么追上美国呢? 只能飞国内航线吗?可能是因为美国没有允许吧,很痛苦吧?
Do Huu Loi
Coi như TQ đỡ tốn ngoại tệ nhập khẩu máy bay của Mỹ và Châu Âu. Và tương lai họ còn bán máy bay ra thế giới cạnh tranh với các hãng trên, miễn là chất lượng sản phẩm đã được chứng minh.
也就是说,中国节省了从美国和欧洲进口飞机所需的外汇。而且今后只要他们的产品质量得到了证明,他们就会为了与其它航空公司进行竞争而将飞机销往全世界。
Coi như TQ đỡ tốn ngoại tệ nhập khẩu máy bay của Mỹ và Châu Âu. Và tương lai họ còn bán máy bay ra thế giới cạnh tranh với các hãng trên, miễn là chất lượng sản phẩm đã được chứng minh.
也就是说,中国节省了从美国和欧洲进口飞机所需的外汇。而且今后只要他们的产品质量得到了证明,他们就会为了与其它航空公司进行竞争而将飞机销往全世界。
thuanphongvuong
Bay phục vụ cho hơn tỷ dân thì không phải lo bò trắng răng đâu bạn ơi,có thêm thị trường khác thì tốt không có cũng chẳng sao hết.
如果你要为超过十亿人服务,你就不必担心是否得到了国际许可。拥有其他市场很好,但如果你没有它们,那也没关系。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Bay phục vụ cho hơn tỷ dân thì không phải lo bò trắng răng đâu bạn ơi,có thêm thị trường khác thì tốt không có cũng chẳng sao hết.
如果你要为超过十亿人服务,你就不必担心是否得到了国际许可。拥有其他市场很好,但如果你没有它们,那也没关系。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
phuc doquang
Gần như mua hoàn toàn linh kiện từ Âu Mỹ, bình mới rượu cũ thôi
几乎所有零部件都是从欧美采购的,只不过是旧瓶装新酒罢了
Gần như mua hoàn toàn linh kiện từ Âu Mỹ, bình mới rượu cũ thôi
几乎所有零部件都是从欧美采购的,只不过是旧瓶装新酒罢了
Lê Toàn Thắng
@phuc doquang: Vậy bạn đi mua linh kiện âu mỹ về xem có lắp thành cái máy bay không, hay mang thẳng ra hàng đồng nát.
你去购买欧洲和美国的零部件,看看你是否可以把它们组装成飞机,还是发现做不到之后直接把它们丢到垃圾场。
@phuc doquang: Vậy bạn đi mua linh kiện âu mỹ về xem có lắp thành cái máy bay không, hay mang thẳng ra hàng đồng nát.
你去购买欧洲和美国的零部件,看看你是否可以把它们组装成飞机,还是发现做不到之后直接把它们丢到垃圾场。
TRAN QUOC HUNG
Vậy thì ngoài Mỹ và Châu Âu, hay cụ thể là Anh Pháp Đức trong liên doanh Airbus thì còn quốc gia Châu Âu nào khác sx được máy bay thương mại không ?, Nhật Hàn Ấn làm được không ?, Nam Mỹ Úc hay Trung Đông giàu sụ có làm được không ?.
除了美国和欧洲,或者是有空客合资企业的英国、德国之外,还有其他欧洲国家可以生产商用飞机吗?日本、韩国和印度可以做到吗??富裕的南美、澳大利亚或者中东国家能做到吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Vậy thì ngoài Mỹ và Châu Âu, hay cụ thể là Anh Pháp Đức trong liên doanh Airbus thì còn quốc gia Châu Âu nào khác sx được máy bay thương mại không ?, Nhật Hàn Ấn làm được không ?, Nam Mỹ Úc hay Trung Đông giàu sụ có làm được không ?.
除了美国和欧洲,或者是有空客合资企业的英国、德国之外,还有其他欧洲国家可以生产商用飞机吗?日本、韩国和印度可以做到吗??富裕的南美、澳大利亚或者中东国家能做到吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
John Wick
Giờ nhiều đơn hàng, thì nội địa hóa là chuyện đơn giản với trình độ của họ.
Nên nhớ, smartphone Huawei trước 2020 chủ yếu là linh kiện ngoại, giờ linh kiện ngoại chỉ còn đếm trên đầu ngón tay của 1 bàn tay.
现在订单多了,以他们的能力,本地化是很简单的事情。不要忘了,在2020年之前,华为手机主要采用的还都是外国的零部件,而现在,华为手机里的外国零部件用一只手都能数得过来。
Giờ nhiều đơn hàng, thì nội địa hóa là chuyện đơn giản với trình độ của họ.
Nên nhớ, smartphone Huawei trước 2020 chủ yếu là linh kiện ngoại, giờ linh kiện ngoại chỉ còn đếm trên đầu ngón tay của 1 bàn tay.
现在订单多了,以他们的能力,本地化是很简单的事情。不要忘了,在2020年之前,华为手机主要采用的还都是外国的零部件,而现在,华为手机里的外国零部件用一只手都能数得过来。
nguyenbaothy25122001
Trung Quốc quá giỏi, tương lai không xa họ sẽ vượt Boeing và Airbus
中国做得太棒了,在不久的将来。中国的商用飞机将会超过波音和空客的飞机。
Trung Quốc quá giỏi, tương lai không xa họ sẽ vượt Boeing và Airbus
中国做得太棒了,在不久的将来。中国的商用飞机将会超过波音和空客的飞机。
tanviet6886
Tương lai là bao giờ hả cháu? 2 hãng trên tuổi đời cả trăm năm nay rồi.
不久的将来是什么时候?这两家公司已经有一百多年的历史了。
Tương lai là bao giờ hả cháu? 2 hãng trên tuổi đời cả trăm năm nay rồi.
不久的将来是什么时候?这两家公司已经有一百多年的历史了。
manhducksxd
Tương lai ko xa là bao nhiêu năm?
不久的将来是多少年?
Tương lai ko xa là bao nhiêu năm?
不久的将来是多少年?
hoangson49k
@tanviet6886 Nếu cứ tính theo độ dài thời gian thì ai sống càng lâu càng giỏi và tuổi trẻ sẽ luôn thua người đi trước ư? hình như bạn quên rất nhiều hãng công nghệ đã lụi tàn nhường bước cho những tân binh, thời thế luôn thay đổi và sóng sau xô sóng trước, chưa biết hãng TQ này thế nào chỉ là mọi thứ đều có thể xảy ra.
能笑到最后的才是胜利者。后来者难道总是赶不上前面的人吗?你好像忘了很多老牌科技公司已经没落,让位给后来者了。时代总是在变化,一波未平一波又起,你不知道这家中国公司会发展成什么样,一切皆有可能。
@tanviet6886 Nếu cứ tính theo độ dài thời gian thì ai sống càng lâu càng giỏi và tuổi trẻ sẽ luôn thua người đi trước ư? hình như bạn quên rất nhiều hãng công nghệ đã lụi tàn nhường bước cho những tân binh, thời thế luôn thay đổi và sóng sau xô sóng trước, chưa biết hãng TQ này thế nào chỉ là mọi thứ đều có thể xảy ra.
能笑到最后的才是胜利者。后来者难道总是赶不上前面的人吗?你好像忘了很多老牌科技公司已经没落,让位给后来者了。时代总是在变化,一波未平一波又起,你不知道这家中国公司会发展成什么样,一切皆有可能。
sunguyen061098
Với công nghệ hiện tại và năng lực của TQ thì không xa đâu. Dù không thích TQ nhưng phải công nhận họ giỏi thật sự. Làm chủ công nghệ vũ trụ, đường sắt, xây dựng,... chỉ trong vài chục năm ngắn ngủi từ con số 0 đi lên. Thì với năng lực hiện tại và dân số top TG thì k xa họ sẽ vượt mặt nhiều tập đoàn già cỗi của thôi
以中国目前的技术和能力,这个目标并不遥远。虽然我不喜欢中国,但我不得不承认他们真的很强。太空、铁路、建筑……他们在短短几十年内从无到有,从弱到强。因此,以他们目前的能力和庞大的人口数量,他们的企业很快就会超越许多老牌大公司。
Với công nghệ hiện tại và năng lực của TQ thì không xa đâu. Dù không thích TQ nhưng phải công nhận họ giỏi thật sự. Làm chủ công nghệ vũ trụ, đường sắt, xây dựng,... chỉ trong vài chục năm ngắn ngủi từ con số 0 đi lên. Thì với năng lực hiện tại và dân số top TG thì k xa họ sẽ vượt mặt nhiều tập đoàn già cỗi của thôi
以中国目前的技术和能力,这个目标并不遥远。虽然我不喜欢中国,但我不得不承认他们真的很强。太空、铁路、建筑……他们在短短几十年内从无到有,从弱到强。因此,以他们目前的能力和庞大的人口数量,他们的企业很快就会超越许多老牌大公司。
wheinesa
Airbus thành lập 1970, mới 53 năm chứ nhiêu. Nói như bạn thì những hãng tên tuổi đời lâu sẽ ăn đứt các hãng mới ra sau này ư. Vậy thì bạn hãy nhìn vào tấm gương Nokia với Samsung, Apple đi. Nokia ra đời trước Apple cả trăm năm, trước Samsung khoảng 50 năm. Hiện giờ thế nào thì chắc bạn cũng đã rõ. Tuổi đời cả trăm năm đi nữa nhưng nếu chậm đổi mới thì sớm muộn gì cũng sẽ bị đối thủ bắt kịp, hay hạ bệ mà thôi.
空客公司成立于1970年,距今仅53年。很多时候,后来出现的新公司将会超越原来的老牌公司。再看看诺基亚、三星、苹果的例子。诺基亚比苹果早诞生一百年,比三星早约五十年。你可能已经知道现在的情况了。即使它有数百年的历史,如果创新缓慢,它迟早会被竞争对手赶上并且超过。
Airbus thành lập 1970, mới 53 năm chứ nhiêu. Nói như bạn thì những hãng tên tuổi đời lâu sẽ ăn đứt các hãng mới ra sau này ư. Vậy thì bạn hãy nhìn vào tấm gương Nokia với Samsung, Apple đi. Nokia ra đời trước Apple cả trăm năm, trước Samsung khoảng 50 năm. Hiện giờ thế nào thì chắc bạn cũng đã rõ. Tuổi đời cả trăm năm đi nữa nhưng nếu chậm đổi mới thì sớm muộn gì cũng sẽ bị đối thủ bắt kịp, hay hạ bệ mà thôi.
空客公司成立于1970年,距今仅53年。很多时候,后来出现的新公司将会超越原来的老牌公司。再看看诺基亚、三星、苹果的例子。诺基亚比苹果早诞生一百年,比三星早约五十年。你可能已经知道现在的情况了。即使它有数百年的历史,如果创新缓慢,它迟早会被竞争对手赶上并且超过。
mr.ducdo91
Ngày trước tàu điện cao tốc cũng vậy thôi mà, TQ cũng phải đi sao chép mấy hãng có cả trăm năm tuổi, nhưnng giờ lại là chuẩn mực cho những hãng đó đuổi theo đấy bạn.
在高铁领域也是如此。过去中国只能复制那些老牌公司的技术,而现在他们已经开始制定那些老牌公司不得不遵循的标准了。
Ngày trước tàu điện cao tốc cũng vậy thôi mà, TQ cũng phải đi sao chép mấy hãng có cả trăm năm tuổi, nhưnng giờ lại là chuẩn mực cho những hãng đó đuổi theo đấy bạn.
在高铁领域也是如此。过去中国只能复制那些老牌公司的技术,而现在他们已经开始制定那些老牌公司不得不遵循的标准了。
Việt Nguyên
Trong khi TQ họ phóng cả tàu vũ trụ, có trạm vũ trụ riêng, giờ sản xuất máy bay luôn mà các ông bà anh chị cứ ngồi chê. Sản phẩm gì mới cũng có lỗi thôi, quan trọng bước 1 làm ra được đã rồi mới sửa lỗi được.
即使中国发射了宇宙飞船,拥有了自己的空间站,现在还生产了飞机,但一些观念守旧的人仍然只知道批评。每个新产品刚出现的时候都会有缺陷,重要的是先把它制造出来,然后才能慢慢的修复缺陷。
Trong khi TQ họ phóng cả tàu vũ trụ, có trạm vũ trụ riêng, giờ sản xuất máy bay luôn mà các ông bà anh chị cứ ngồi chê. Sản phẩm gì mới cũng có lỗi thôi, quan trọng bước 1 làm ra được đã rồi mới sửa lỗi được.
即使中国发射了宇宙飞船,拥有了自己的空间站,现在还生产了飞机,但一些观念守旧的人仍然只知道批评。每个新产品刚出现的时候都会有缺陷,重要的是先把它制造出来,然后才能慢慢的修复缺陷。
khanhhoatrinh56
Mấy thứ đó chỉ phóng một lần, còn máy bay chở khách thì mỗi ngày bay nhiều chuyến, nó khác nhau nhiều lắm !
那些东西很久才需要发射一次,而客机一天要飞很多次,这是非常不同的!
Mấy thứ đó chỉ phóng một lần, còn máy bay chở khách thì mỗi ngày bay nhiều chuyến, nó khác nhau nhiều lắm !
那些东西很久才需要发射一次,而客机一天要飞很多次,这是非常不同的!
felixhana16
Tàu vũ trụ là bao nhiêu tinh hoa tập trung hết vào 1 con tàu. Đây là hàng sx hàng loạt . Khác nhau nhiều chứ.
宇宙飞船是将许多尖端技术集中到一艘飞船上,而商用飞机是批量生产的产品,这很不一样。
Tàu vũ trụ là bao nhiêu tinh hoa tập trung hết vào 1 con tàu. Đây là hàng sx hàng loạt . Khác nhau nhiều chứ.
宇宙飞船是将许多尖端技术集中到一艘飞船上,而商用飞机是批量生产的产品,这很不一样。
Dang Phung
Máy bay Trung Quốc xài cũng được nhưng thời gian sử dụng phải rút ngắn xuống .Ví dụ như máy bay của phương Tây hay Mỹ hoạt động 20 năm thì Trung Quốc chỉ được 10 năm thôi là phải loại biên chứ chất lượng không có đâu.
中国的飞机可以用,但使用时间必须要缩短。比如西方或者美国的飞机能使用20年,而中国的飞机用上10年就得更换。
Máy bay Trung Quốc xài cũng được nhưng thời gian sử dụng phải rút ngắn xuống .Ví dụ như máy bay của phương Tây hay Mỹ hoạt động 20 năm thì Trung Quốc chỉ được 10 năm thôi là phải loại biên chứ chất lượng không có đâu.
中国的飞机可以用,但使用时间必须要缩短。比如西方或者美国的飞机能使用20年,而中国的飞机用上10年就得更换。
Nguyễn Anh
coi như là Boeing và Airbus mất 1000 đơn hàng
我认为波音和空客损失了1000份订单
coi như là Boeing và Airbus mất 1000 đơn hàng
我认为波音和空客损失了1000份订单
Rụng răng thích hun
Có biết bạn đang nói gì không vậy ??? Họ chỉ được bay nội địa thôi vì Mỹ chưa cho phép bay quốc tế, nước ngoài mua chưa chắc được bay qua nước khác, tìm hiểu thêm đi.
你知道你在说什么吗?中国的飞机只能飞国内航线,因为美国尚未允许中国的飞机飞国际航线,外国的买家即使买了也可能无法使用。多了解一下再发言吧
Có biết bạn đang nói gì không vậy ??? Họ chỉ được bay nội địa thôi vì Mỹ chưa cho phép bay quốc tế, nước ngoài mua chưa chắc được bay qua nước khác, tìm hiểu thêm đi.
你知道你在说什么吗?中国的飞机只能飞国内航线,因为美国尚未允许中国的飞机飞国际航线,外国的买家即使买了也可能无法使用。多了解一下再发言吧
Hoang Dao
@Rụng răng thích hun: Trước bay nội địa phải mua của nước khác giờ thì tự cung tự cấp chứ sao , chưa cần bán chỉ đủ dùng trong nước là tốt rồi
以前他们即使飞国内航线也得从其他国家买飞机,但现在他们可以自给自足了。他们不需要卖到外国,够国内用就足够了。
@Rụng răng thích hun: Trước bay nội địa phải mua của nước khác giờ thì tự cung tự cấp chứ sao , chưa cần bán chỉ đủ dùng trong nước là tốt rồi
以前他们即使飞国内航线也得从其他国家买飞机,但现在他们可以自给自足了。他们不需要卖到外国,够国内用就足够了。
Quang Dũng
Bạn biết máy bay TQ mua động cơ của ai ko? Hàng tá thứ lắp nên cái máy bay đó nếu Phương Tây, Mỹ không bán cho thì lắp bằng niềm tin
你知道中国飞机的发动机是买的谁的吗?那架飞机有几十个零部件需要从国外购买,如果西方和美国不卖的话,他们的飞机就根本造不出来
Bạn biết máy bay TQ mua động cơ của ai ko? Hàng tá thứ lắp nên cái máy bay đó nếu Phương Tây, Mỹ không bán cho thì lắp bằng niềm tin
你知道中国飞机的发动机是买的谁的吗?那架飞机有几十个零部件需要从国外购买,如果西方和美国不卖的话,他们的飞机就根本造不出来
Ngoc Nguyen
@Quang Dũng: Bạn có biết trong chiếc Boing hay Airbus cũng có bao nhiêu % là linh kiện từ TQ không? Có giỏi thì cấm đi. Apple vừa mất 200 tỷ USD đó!
你知道波音或空客的飞机的零部件中有多少%需要从中国购买吗?如果西方想的话就禁止吧,苹果刚刚损失了2000亿美元!
@Quang Dũng: Bạn có biết trong chiếc Boing hay Airbus cũng có bao nhiêu % là linh kiện từ TQ không? Có giỏi thì cấm đi. Apple vừa mất 200 tỷ USD đó!
你知道波音或空客的飞机的零部件中有多少%需要从中国购买吗?如果西方想的话就禁止吧,苹果刚刚损失了2000亿美元!
haitien1288
Oa, hơn 1 nghìn chắc cũng 3 đến 5 năm mới trả hết đơn hàng quá, nếu bay tốt ổn định rồi thêm đơn nữa. Boing sốt rồi.
哇,如果是1千架订单的话,需要3~5年的时间才能完成,如果顺利的话,还会有更多的订单。波音这下要头疼了。
Oa, hơn 1 nghìn chắc cũng 3 đến 5 năm mới trả hết đơn hàng quá, nếu bay tốt ổn định rồi thêm đơn nữa. Boing sốt rồi.
哇,如果是1千架订单的话,需要3~5年的时间才能完成,如果顺利的话,还会有更多的订单。波音这下要头疼了。
hoangnguyenluan81
Cũng hơi nguy hiểm, như xe hơi thì có Toyota và Honda được xem là bền bỉ và ít hỏng vặt như Boeing và Airbus. Nói chung bước lên thang mà thấy máy bay là Boeing và Airbus thì tim đập đúng nhịp, còn thấy Comac China thì 140 nhịp/ phút là chắc.
这确认让人感到有风险,就像汽车一样,丰田和本田的汽车才被认为是安全耐用的,并且像波音和空客的飞机一样故障较少。一般来说,当你看到一架波音或空客的飞机时,你的心跳速度是正确的,但当你看到你要搭乘的是商飞的飞机时,你的心跳速度可能会加快到140次/分钟。
Cũng hơi nguy hiểm, như xe hơi thì có Toyota và Honda được xem là bền bỉ và ít hỏng vặt như Boeing và Airbus. Nói chung bước lên thang mà thấy máy bay là Boeing và Airbus thì tim đập đúng nhịp, còn thấy Comac China thì 140 nhịp/ phút là chắc.
这确认让人感到有风险,就像汽车一样,丰田和本田的汽车才被认为是安全耐用的,并且像波音和空客的飞机一样故障较少。一般来说,当你看到一架波音或空客的飞机时,你的心跳速度是正确的,但当你看到你要搭乘的是商飞的飞机时,你的心跳速度可能会加快到140次/分钟。
Trần Phong
Hầu hết các vụ tai nạn hàng không thương mại trên thế giới đều xảy ra với máy bay Boeing và Airbus đấy.
世界上大多数商业航空事故都发生在波音和空客的飞机上。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Hầu hết các vụ tai nạn hàng không thương mại trên thế giới đều xảy ra với máy bay Boeing và Airbus đấy.
世界上大多数商业航空事故都发生在波音和空客的飞机上。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Hoàng Thanh
Boeing 737 hay A320 số ghế từ 200 đến 240 ghế, tức hơn 20% lượng ghế so với C919. Như vậy hiệu quả kinh tế sẽ cao hơn. Như vậy máy bay TQ làm sao cạnh tranh quốc tế được? Chỉ tiêu thụ nội địa được thôi.
波音737或A320的座位数为200至240个,比C919多20%。这样经济效益就会更高。那么中国的飞机如何在国际上进行竞争呢?所以只能仅供国内使用罢了。
Boeing 737 hay A320 số ghế từ 200 đến 240 ghế, tức hơn 20% lượng ghế so với C919. Như vậy hiệu quả kinh tế sẽ cao hơn. Như vậy máy bay TQ làm sao cạnh tranh quốc tế được? Chỉ tiêu thụ nội địa được thôi.
波音737或A320的座位数为200至240个,比C919多20%。这样经济效益就会更高。那么中国的飞机如何在国际上进行竞争呢?所以只能仅供国内使用罢了。
ngochien72
B737 và A320 lấy đâu ra 200 đến 240 ghế thế?
波音737和A320哪里有200到240个座位?
B737 và A320 lấy đâu ra 200 đến 240 ghế thế?
波音737和A320哪里有200到240个座位?
baolinhvtr
Tùy nhu cầu của hãng bay, đường bay. Giá máy bay rẻ hơn, nhiên liệu tiêu thụ ít hơn thì sao? Còn nhiều và rất nhiều yếu tố nữa. Không thể coi thường TQ được.
这取决于航空公司和航线的需要。座位少也意味着更便宜的飞机价格和更少的油耗?还有很多其它的因素。总之中国不容小视。
Tùy nhu cầu của hãng bay, đường bay. Giá máy bay rẻ hơn, nhiên liệu tiêu thụ ít hơn thì sao? Còn nhiều và rất nhiều yếu tố nữa. Không thể coi thường TQ được.
这取决于航空公司和航线的需要。座位少也意味着更便宜的飞机价格和更少的油耗?还有很多其它的因素。总之中国不容小视。
cubicnc
Nhưng phải xem giá sản phẩm, thường thì sản phẩm China giá thấp hơn rất nhiều Âu Mỹ
你得看飞机的价格,中国产品的价格通常要比欧美的产品低很多
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Nhưng phải xem giá sản phẩm, thường thì sản phẩm China giá thấp hơn rất nhiều Âu Mỹ
你得看飞机的价格,中国产品的价格通常要比欧美的产品低很多
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
king.pacific74
TQ họ sản xuất được tàu vũ trụ đưa phi hành gia vào không gian lâu nay rồi nên sx máy bay thì không phải là chuyện khó . Chất lượng thì phải đợi thời gian kiểm chứng sau đó mới nghĩ đến cạnh tranh với Boeing hay Airbus !
中国长期以来一直在生产载人航天器并能成功将其发射进入太空,因此制造飞机对他们来说并不困难。至于品质必须等待时间来进行验证,然后他们才会考虑与波音或空客进行竞争!
TQ họ sản xuất được tàu vũ trụ đưa phi hành gia vào không gian lâu nay rồi nên sx máy bay thì không phải là chuyện khó . Chất lượng thì phải đợi thời gian kiểm chứng sau đó mới nghĩ đến cạnh tranh với Boeing hay Airbus !
中国长期以来一直在生产载人航天器并能成功将其发射进入太空,因此制造飞机对他们来说并不困难。至于品质必须等待时间来进行验证,然后他们才会考虑与波音或空客进行竞争!
Hoàng Chiến
Đồ điện tử T.Q thì xài thử được, vì hỏng thì cùng lắm mất tiền. Còn máy bay thì không dám thử. Bữa nay mua vé máy bay phải hỏi trước loại máy bay.
你可以尝试使用中国的电子产品,因为如果它们坏了,你最多也就是损失一些钱罢了。至于飞机,我不敢尝试乘坐。看来现在购买机票时,必须提前询问清楚飞机的型号了。
Đồ điện tử T.Q thì xài thử được, vì hỏng thì cùng lắm mất tiền. Còn máy bay thì không dám thử. Bữa nay mua vé máy bay phải hỏi trước loại máy bay.
你可以尝试使用中国的电子产品,因为如果它们坏了,你最多也就是损失一些钱罢了。至于飞机,我不敢尝试乘坐。看来现在购买机票时,必须提前询问清楚飞机的型号了。
Doan Viet Anh
Tôi dám chắc những người sợ máy bay TQ hầu hết là những người chưa từng đi TQ, hoặc ít theo dõi thông tin về sự phát triển của họ. Nhiều người vẫn nghĩ công nghệ TQ "chỉ hơn VN chút xíu", chỉ làm được "hàng kém chất lượng". Khuyên thật các bạn sang các thành phố lớn bên đó đó vài lần, đi tàu cao tốc 350km bên đó vài lần, đi các triển lãm công nghệ TQ vài lần... rồi phát biểu cảm tưởng.
Riêng tôi nếu họ tặng vé đi máy bay C919 tôi đi ngay và luôn
我敢肯定,害怕乘坐中国飞机的人大多是从未去过中国,或者很少关注中国飞机发展动态的人。很多人仍然认为中国的技术“只比越南好一点点”,只能制造“质量低劣的产品”。我真心建议你去中国的大城市多走几次,坐几次时速350公里的高铁,参观几次中国的科技展……然后再表达你的想法。至于我,如果他们给我一张C919飞机的机票,我马上就会去体验。
Tôi dám chắc những người sợ máy bay TQ hầu hết là những người chưa từng đi TQ, hoặc ít theo dõi thông tin về sự phát triển của họ. Nhiều người vẫn nghĩ công nghệ TQ "chỉ hơn VN chút xíu", chỉ làm được "hàng kém chất lượng". Khuyên thật các bạn sang các thành phố lớn bên đó đó vài lần, đi tàu cao tốc 350km bên đó vài lần, đi các triển lãm công nghệ TQ vài lần... rồi phát biểu cảm tưởng.
Riêng tôi nếu họ tặng vé đi máy bay C919 tôi đi ngay và luôn
我敢肯定,害怕乘坐中国飞机的人大多是从未去过中国,或者很少关注中国飞机发展动态的人。很多人仍然认为中国的技术“只比越南好一点点”,只能制造“质量低劣的产品”。我真心建议你去中国的大城市多走几次,坐几次时速350公里的高铁,参观几次中国的科技展……然后再表达你的想法。至于我,如果他们给我一张C919飞机的机票,我马上就会去体验。
很赞 51
收藏