“欧盟315”:疑似售卖危险产品,欧盟对阿里速卖通(AliExpress)展开调查
正文翻译
La pilule ne passe pas. Bruxelles a ouvert jeudi une « enquête formelle » visant le géant chinois du commerce en ligne AliExpress, soupçonné de ne pas avoir respecté ses obligations en matière de lutte contre la vente de produits dangereux comme des faux médicaments.
没被批准的药丸。周四,欧盟对中国电子商务巨头阿里巴巴展开"正式调查",怀疑其未能履行打击销售假药等危险产品的义务。
没被批准的药丸。周四,欧盟对中国电子商务巨头阿里巴巴展开"正式调查",怀疑其未能履行打击销售假药等危险产品的义务。
La Commission européenne avait adressé début novembre une demande d’informations à cette filiale du mastodonte chinois de l’Internet Alibaba.
11 月初,欧盟委员会向中国互联网龙头企业阿里巴巴的子公司发出了信息请求。
11 月初,欧盟委员会向中国互联网龙头企业阿里巴巴的子公司发出了信息请求。
Sur la base de l’enquête préliminaire, elle a décidé, selon une source européenne, d’ouvrir une procédure formelle dans le cadre du nouveau règlement sur les services numériques (DSA) destiné à mieux protéger les consommateurs.
据一位相关消息人士透露,在初步调查的基础上,欧盟委员会决定根据新数字服务法规(DSA)启动一项正式程序,该法规旨在更好地保护消费者权益。
据一位相关消息人士透露,在初步调查的基础上,欧盟委员会决定根据新数字服务法规(DSA)启动一项正式程序,该法规旨在更好地保护消费者权益。
评论翻译
Illicopresto24
Et pas d'enquête sur les vaccins et la présidente de l'UE avec les SMS avec Pfizer ?
不调查一下疫苗以及欧盟主席与辉瑞公司的短信?
Et pas d'enquête sur les vaccins et la présidente de l'UE avec les SMS avec Pfizer ?
不调查一下疫苗以及欧盟主席与辉瑞公司的短信?
wawan84
Un petit rappel a l'ordre ? J'y pense et puis j'oublie. De gros pots de vin par ci par la et l'affaire est close. Business is business.
提醒一下?想想就忘了。到处大肆行贿,然后就结案了。生意就是生意。
Un petit rappel a l'ordre ? J'y pense et puis j'oublie. De gros pots de vin par ci par la et l'affaire est close. Business is business.
提醒一下?想想就忘了。到处大肆行贿,然后就结案了。生意就是生意。
aujourdhuidemain
Non mais qui achète des médicaments sur ce site ???
谁在这个网站上买毒品?
Non mais qui achète des médicaments sur ce site ???
谁在这个网站上买毒品?
Siphocan2
Selon ce que j'ai trouvé, il s'agirait de stylo injecteur d'un médicament utilisé pour le diabète détourner pour maigrir.
Donc potentiellement tous lesniga'uds près a s'injecter n'importe quoi pour maigrir.
根据我查到的资料,这是一支用于治疗糖尿病的注射笔,反而被消费者用于减肥。
因此,那些想要靠注射药物来减肥的人都上这里来买药了。
Selon ce que j'ai trouvé, il s'agirait de stylo injecteur d'un médicament utilisé pour le diabète détourner pour maigrir.
Donc potentiellement tous lesniga'uds près a s'injecter n'importe quoi pour maigrir.
根据我查到的资料,这是一支用于治疗糖尿病的注射笔,反而被消费者用于减肥。
因此,那些想要靠注射药物来减肥的人都上这里来买药了。
Rick Novak
Pure lobbying à l'UE car tous la majorité des produits d'Amazone,Temu,etc...c'est idem mais on ne touche pas "aux géants" qui rapportent de l'emploi etc...quelle belle hypocrisie dans cette UE.
纯粹是在欧盟游说,因为亚马逊、Temu等公司的大部分产品......都是一样的,但是人们不会去冒犯跟就业息息相关的“巨头公司”……欧盟真是虚伪
Pure lobbying à l'UE car tous la majorité des produits d'Amazone,Temu,etc...c'est idem mais on ne touche pas "aux géants" qui rapportent de l'emploi etc...quelle belle hypocrisie dans cette UE.
纯粹是在欧盟游说,因为亚马逊、Temu等公司的大部分产品......都是一样的,但是人们不会去冒犯跟就业息息相关的“巨头公司”……欧盟真是虚伪
jean michelle
toujours a protéger les interets US
总是在保护美国的利益
toujours a protéger les interets US
总是在保护美国的利益
Insolentiae
Exactement ils font de l’ombre à Amazon ? UE est bien une colonie US..
Même politique étrangère, éducative etc….
没错,他们让庇护亚马逊?欧盟是美国的殖民地。
同样的外交政策,同样的教育政策,等等....
Exactement ils font de l’ombre à Amazon ? UE est bien une colonie US..
Même politique étrangère, éducative etc….
没错,他们让庇护亚马逊?欧盟是美国的殖民地。
同样的外交政策,同样的教育政策,等等....
pascaline56
Ah bah si l'enquete n'est que formelle alors....
如果调查不是正式的,那么……
Ah bah si l'enquete n'est que formelle alors....
如果调查不是正式的,那么……
Corrigez-Moi_Si_Je_Me_Trompe
"La pilule ne passe pas" pour l'UE : Pfizer n'a pas de vaccin ?
: )
欧盟的 "没被批准的药丸":辉瑞没有疫苗?
"La pilule ne passe pas" pour l'UE : Pfizer n'a pas de vaccin ?
: )
欧盟的 "没被批准的药丸":辉瑞没有疫苗?
: )
mlop852
Un vaccin ? Non. Tout le monde préfère les suppositoires
疫苗?没有。大家都喜欢用栓剂
mlop852
Un vaccin ? Non. Tout le monde préfère les suppositoires
疫苗?没有。大家都喜欢用栓剂
ok boomer
Ohlala le rebelle. Tu penses que tout le monde devrait pouvoir acces a des medicaments sous ordonnance sans ordonnance? Ou alors la pharmacie te vole qqch?
Heureusement que ce genre de produit est reguler.
你认为每个人都应该能够在没有处方的情况下获得处方药?还是药店偷了你的东西?
这些产品受到监管是件好事。
Ohlala le rebelle. Tu penses que tout le monde devrait pouvoir acces a des medicaments sous ordonnance sans ordonnance? Ou alors la pharmacie te vole qqch?
Heureusement que ce genre de produit est reguler.
你认为每个人都应该能够在没有处方的情况下获得处方药?还是药店偷了你的东西?
这些产品受到监管是件好事。
Corrigez-Moi_Si_Je_Me_Trompe
Non. Vous avez raison même si ma question n'était que de l'humour. La pharmacie ne me vole rien et je pense aussi que les produits avec ordonnance ne devraient pas être obtenus sans ordonnance.
Bien vu. Je vous ai mis un pouce
不,你是对的,即使我的问题只是个玩笑。药店并没有从我这里偷走任何东西,而且我也认为处方药不应该在没有处方的情况下出售。
说得好 我给你竖起了大拇指
Non. Vous avez raison même si ma question n'était que de l'humour. La pharmacie ne me vole rien et je pense aussi que les produits avec ordonnance ne devraient pas être obtenus sans ordonnance.
Bien vu. Je vous ai mis un pouce
不,你是对的,即使我的问题只是个玩笑。药店并没有从我这里偷走任何东西,而且我也认为处方药不应该在没有处方的情况下出售。
说得好 我给你竖起了大拇指
很赞 6
收藏