
正文翻译
AS700, tàu bay dân dụng dạng khí cầu có người lái do Trung Quốc tự phát triển, thực hiện thành công chuyến bay bàn giao đầu tiên hôm 30/3.
AS700是中国自主研制的民用载人飞艇,于3月30日成功交付首飞。

Tàu bay dân dụng dạng khí cầu có người lái AS700. Ảnh: AVIC
AS700民用载人飞艇。图片来源:中国航空工业集团公司
Tàu bay AS700 cất cánh từ thành phố Kinh Môn, tỉnh Hồ Bắc, lúc 6h04 sáng ngày 30/3 (giờ Hà Nội) và hạ cánh thuận lợi xuống thành phố Kinh Châu cũng thuộc tỉnh Hồ Bắc sau chuyến bay kéo dài 106 phút. Nó chỉ lưu lại một thời gian ngắn rồi trở về Kinh Môn, hoàn thành chuyến bay bàn giao (hay ferry flight, chuyến bay nhằm đưa máy bay về căn cứ, giao cho khách hàng, hoặc di chuyển giữa các cơ sở) đầu tiên.
AS700飞艇于3月30日上午6点04分从湖北省荆门市起飞,并在飞行106分钟后顺利降落在湖北省荆州市,只停留了很短的时间后返回荆门,完成了首次飞行交付(或调机飞行,将飞机带回基地、交付给客户或在基地之间转场飞行)。
Đơn vị phát triển AS700 là Tập đoàn Công nghiệp Hàng không Trung Quốc (AVIC), nhà sản xuất máy bay hàng đầu của nước này. Sử dụng thiết kế khoang đơn với thiết bị hạ cánh đơn điểm, AS700 được kỳ vọng sẽ đáp ứng nhu cầu du lịch trên không, cứu hộ khẩn cấp và cung cấp các dịch vụ đô thị. Mẫu tàu bay mới có trọng lượng cất cánh tối đa 4.150 kg, tầm bay tối đa 700 km và thời gian bay tối đa 10 tiếng. Phương tiện này chở được tối đa 10 người, trong đó có một phi công, với tốc độ tối đa 100 km/h.
AS700的开发单位是中国领先的飞机制造商--中国航空工业集团公司。AS700采用单点起落架单舱设计,有望满足空中游览、紧急救援和提供城市服务的需求。机型最大起飞重量才4150公斤,最大航程700公里,最长飞行时间10小时,最大搭载人数10人,包括一名驾驶员,最高时速为100公里/小时。
Chuyến bay hôm 30/3 giúp xác minh hiệu suất của AS700 một cách toàn diện. "Chuyến bay đã hoàn thành mọi nhiệm vụ được chỉ định, kiểm chứng đầy đủ khả năng liên lạc trên không - mặt đất, khả năng cất hạ cánh ở các địa điểm khác nhau. Chuyến bay cũng giúp kiểm tra khả năng hỗ trợ của đội kỹ thuật", Zhou Lei, nhà thiết kế trưởng của dự án tàu bay có người lái AS700, cho biết.
3月30日的飞行有助于全面验证AS700的性能。AS700载人飞机项目总设计师周雷说:“飞行完成了所有既定任务,充分验证了AS700的飞行通讯、设施搭载和异地起降能力,也有助于检验工程团队的保障能力。”
Với công nghệ điều khiển vectơ đẩy, tàu bay có thể cất hạ cánh thẳng đứng ở những không gian hẹp, giúp tiết kiệm đáng kể chi phí vận hành vì đất hiện nay rất đắt đỏ, theo Lin Hong, phi công của chuyến bay hôm 30/3.
据3月30日执行飞行的飞行员林宏介绍:“凭借推力矢量控制技术,飞机可以在狭小空间垂直起降,这大大节省了运营成本,因为土地现在非常昂贵。”
AS700 nhận được chứng chỉ từ Cục Hàng không Dân dụng Trung Quốc (CAAC) vào tháng 12/2023, trở thành tàu bay dân dụng dạng khí cầu đầu tiên của nước này được phát triển và chứng nhận độc lập. Theo Du Wei, quản lý dự án tàu bay có người lái AS700, họ đã nhận được khoảng 20 đơn đặt hàng, trong đó chiếc đầu tiên dự kiến được giao vào cuối năm nay. Du cho biết, nhóm dự án hướng tới mục đích sử dụng chính là ngắm cảnh ở độ cao thấp và hy vọng sẽ mở rộng ứng dụng sang các lĩnh vực như cứu hộ khẩn cấp, dịch vụ công cộng đô thị.
AS700于2023年12月获得中国民航局的型号合格证,成为中国第一架独立开发和认证的民用飞艇。据AS700载人飞机项目经理杜伟介绍,他们已经收到约20份意向订单,其中首架预计今年晚些时候交付。杜经理说,该项目团队面向目标主要用途是低空观光,并希望将其应用扩展到紧急救援和城市公共服务等领域。
AS700是中国自主研制的民用载人飞艇,于3月30日成功交付首飞。

Tàu bay dân dụng dạng khí cầu có người lái AS700. Ảnh: AVIC
AS700民用载人飞艇。图片来源:中国航空工业集团公司
Tàu bay AS700 cất cánh từ thành phố Kinh Môn, tỉnh Hồ Bắc, lúc 6h04 sáng ngày 30/3 (giờ Hà Nội) và hạ cánh thuận lợi xuống thành phố Kinh Châu cũng thuộc tỉnh Hồ Bắc sau chuyến bay kéo dài 106 phút. Nó chỉ lưu lại một thời gian ngắn rồi trở về Kinh Môn, hoàn thành chuyến bay bàn giao (hay ferry flight, chuyến bay nhằm đưa máy bay về căn cứ, giao cho khách hàng, hoặc di chuyển giữa các cơ sở) đầu tiên.
AS700飞艇于3月30日上午6点04分从湖北省荆门市起飞,并在飞行106分钟后顺利降落在湖北省荆州市,只停留了很短的时间后返回荆门,完成了首次飞行交付(或调机飞行,将飞机带回基地、交付给客户或在基地之间转场飞行)。
Đơn vị phát triển AS700 là Tập đoàn Công nghiệp Hàng không Trung Quốc (AVIC), nhà sản xuất máy bay hàng đầu của nước này. Sử dụng thiết kế khoang đơn với thiết bị hạ cánh đơn điểm, AS700 được kỳ vọng sẽ đáp ứng nhu cầu du lịch trên không, cứu hộ khẩn cấp và cung cấp các dịch vụ đô thị. Mẫu tàu bay mới có trọng lượng cất cánh tối đa 4.150 kg, tầm bay tối đa 700 km và thời gian bay tối đa 10 tiếng. Phương tiện này chở được tối đa 10 người, trong đó có một phi công, với tốc độ tối đa 100 km/h.
AS700的开发单位是中国领先的飞机制造商--中国航空工业集团公司。AS700采用单点起落架单舱设计,有望满足空中游览、紧急救援和提供城市服务的需求。机型最大起飞重量才4150公斤,最大航程700公里,最长飞行时间10小时,最大搭载人数10人,包括一名驾驶员,最高时速为100公里/小时。
Chuyến bay hôm 30/3 giúp xác minh hiệu suất của AS700 một cách toàn diện. "Chuyến bay đã hoàn thành mọi nhiệm vụ được chỉ định, kiểm chứng đầy đủ khả năng liên lạc trên không - mặt đất, khả năng cất hạ cánh ở các địa điểm khác nhau. Chuyến bay cũng giúp kiểm tra khả năng hỗ trợ của đội kỹ thuật", Zhou Lei, nhà thiết kế trưởng của dự án tàu bay có người lái AS700, cho biết.
3月30日的飞行有助于全面验证AS700的性能。AS700载人飞机项目总设计师周雷说:“飞行完成了所有既定任务,充分验证了AS700的飞行通讯、设施搭载和异地起降能力,也有助于检验工程团队的保障能力。”
Với công nghệ điều khiển vectơ đẩy, tàu bay có thể cất hạ cánh thẳng đứng ở những không gian hẹp, giúp tiết kiệm đáng kể chi phí vận hành vì đất hiện nay rất đắt đỏ, theo Lin Hong, phi công của chuyến bay hôm 30/3.
据3月30日执行飞行的飞行员林宏介绍:“凭借推力矢量控制技术,飞机可以在狭小空间垂直起降,这大大节省了运营成本,因为土地现在非常昂贵。”
AS700 nhận được chứng chỉ từ Cục Hàng không Dân dụng Trung Quốc (CAAC) vào tháng 12/2023, trở thành tàu bay dân dụng dạng khí cầu đầu tiên của nước này được phát triển và chứng nhận độc lập. Theo Du Wei, quản lý dự án tàu bay có người lái AS700, họ đã nhận được khoảng 20 đơn đặt hàng, trong đó chiếc đầu tiên dự kiến được giao vào cuối năm nay. Du cho biết, nhóm dự án hướng tới mục đích sử dụng chính là ngắm cảnh ở độ cao thấp và hy vọng sẽ mở rộng ứng dụng sang các lĩnh vực như cứu hộ khẩn cấp, dịch vụ công cộng đô thị.
AS700于2023年12月获得中国民航局的型号合格证,成为中国第一架独立开发和认证的民用飞艇。据AS700载人飞机项目经理杜伟介绍,他们已经收到约20份意向订单,其中首架预计今年晚些时候交付。杜经理说,该项目团队面向目标主要用途是低空观光,并希望将其应用扩展到紧急救援和城市公共服务等领域。
评论翻译
AS700, tàu bay dân dụng dạng khí cầu có người lái do Trung Quốc tự phát triển, thực hiện thành công chuyến bay bàn giao đầu tiên hôm 30/3.
AS700是中国自主研制的民用载人飞艇,于3月30日成功交付首飞。

Tàu bay dân dụng dạng khí cầu có người lái AS700. Ảnh: AVIC
AS700民用载人飞艇。图片来源:中国航空工业集团公司
Tàu bay AS700 cất cánh từ thành phố Kinh Môn, tỉnh Hồ Bắc, lúc 6h04 sáng ngày 30/3 (giờ Hà Nội) và hạ cánh thuận lợi xuống thành phố Kinh Châu cũng thuộc tỉnh Hồ Bắc sau chuyến bay kéo dài 106 phút. Nó chỉ lưu lại một thời gian ngắn rồi trở về Kinh Môn, hoàn thành chuyến bay bàn giao (hay ferry flight, chuyến bay nhằm đưa máy bay về căn cứ, giao cho khách hàng, hoặc di chuyển giữa các cơ sở) đầu tiên.
AS700飞艇于3月30日上午6点04分从湖北省荆门市起飞,并在飞行106分钟后顺利降落在湖北省荆州市,只停留了很短的时间后返回荆门,完成了首次飞行交付(或调机飞行,将飞机带回基地、交付给客户或在基地之间转场飞行)。
Đơn vị phát triển AS700 là Tập đoàn Công nghiệp Hàng không Trung Quốc (AVIC), nhà sản xuất máy bay hàng đầu của nước này. Sử dụng thiết kế khoang đơn với thiết bị hạ cánh đơn điểm, AS700 được kỳ vọng sẽ đáp ứng nhu cầu du lịch trên không, cứu hộ khẩn cấp và cung cấp các dịch vụ đô thị. Mẫu tàu bay mới có trọng lượng cất cánh tối đa 4.150 kg, tầm bay tối đa 700 km và thời gian bay tối đa 10 tiếng. Phương tiện này chở được tối đa 10 người, trong đó có một phi công, với tốc độ tối đa 100 km/h.
AS700的开发单位是中国领先的飞机制造商--中国航空工业集团公司。AS700采用单点起落架单舱设计,有望满足空中游览、紧急救援和提供城市服务的需求。机型最大起飞重量才4150公斤,最大航程700公里,最长飞行时间10小时,最大搭载人数10人,包括一名驾驶员,最高时速为100公里/小时。
Chuyến bay hôm 30/3 giúp xác minh hiệu suất của AS700 một cách toàn diện. "Chuyến bay đã hoàn thành mọi nhiệm vụ được chỉ định, kiểm chứng đầy đủ khả năng liên lạc trên không - mặt đất, khả năng cất hạ cánh ở các địa điểm khác nhau. Chuyến bay cũng giúp kiểm tra khả năng hỗ trợ của đội kỹ thuật", Zhou Lei, nhà thiết kế trưởng của dự án tàu bay có người lái AS700, cho biết.
3月30日的飞行有助于全面验证AS700的性能。AS700载人飞机项目总设计师周雷说:“飞行完成了所有既定任务,充分验证了AS700的飞行通讯、设施搭载和异地起降能力,也有助于检验工程团队的保障能力。”
Với công nghệ điều khiển vectơ đẩy, tàu bay có thể cất hạ cánh thẳng đứng ở những không gian hẹp, giúp tiết kiệm đáng kể chi phí vận hành vì đất hiện nay rất đắt đỏ, theo Lin Hong, phi công của chuyến bay hôm 30/3.
据3月30日执行飞行的飞行员林宏介绍:“凭借推力矢量控制技术,飞机可以在狭小空间垂直起降,这大大节省了运营成本,因为土地现在非常昂贵。”
AS700 nhận được chứng chỉ từ Cục Hàng không Dân dụng Trung Quốc (CAAC) vào tháng 12/2023, trở thành tàu bay dân dụng dạng khí cầu đầu tiên của nước này được phát triển và chứng nhận độc lập. Theo Du Wei, quản lý dự án tàu bay có người lái AS700, họ đã nhận được khoảng 20 đơn đặt hàng, trong đó chiếc đầu tiên dự kiến được giao vào cuối năm nay. Du cho biết, nhóm dự án hướng tới mục đích sử dụng chính là ngắm cảnh ở độ cao thấp và hy vọng sẽ mở rộng ứng dụng sang các lĩnh vực như cứu hộ khẩn cấp, dịch vụ công cộng đô thị.
AS700于2023年12月获得中国民航局的型号合格证,成为中国第一架独立开发和认证的民用飞艇。据AS700载人飞机项目经理杜伟介绍,他们已经收到约20份意向订单,其中首架预计今年晚些时候交付。杜经理说,该项目团队面向目标主要用途是低空观光,并希望将其应用扩展到紧急救援和城市公共服务等领域。
AS700是中国自主研制的民用载人飞艇,于3月30日成功交付首飞。

Tàu bay dân dụng dạng khí cầu có người lái AS700. Ảnh: AVIC
AS700民用载人飞艇。图片来源:中国航空工业集团公司
Tàu bay AS700 cất cánh từ thành phố Kinh Môn, tỉnh Hồ Bắc, lúc 6h04 sáng ngày 30/3 (giờ Hà Nội) và hạ cánh thuận lợi xuống thành phố Kinh Châu cũng thuộc tỉnh Hồ Bắc sau chuyến bay kéo dài 106 phút. Nó chỉ lưu lại một thời gian ngắn rồi trở về Kinh Môn, hoàn thành chuyến bay bàn giao (hay ferry flight, chuyến bay nhằm đưa máy bay về căn cứ, giao cho khách hàng, hoặc di chuyển giữa các cơ sở) đầu tiên.
AS700飞艇于3月30日上午6点04分从湖北省荆门市起飞,并在飞行106分钟后顺利降落在湖北省荆州市,只停留了很短的时间后返回荆门,完成了首次飞行交付(或调机飞行,将飞机带回基地、交付给客户或在基地之间转场飞行)。
Đơn vị phát triển AS700 là Tập đoàn Công nghiệp Hàng không Trung Quốc (AVIC), nhà sản xuất máy bay hàng đầu của nước này. Sử dụng thiết kế khoang đơn với thiết bị hạ cánh đơn điểm, AS700 được kỳ vọng sẽ đáp ứng nhu cầu du lịch trên không, cứu hộ khẩn cấp và cung cấp các dịch vụ đô thị. Mẫu tàu bay mới có trọng lượng cất cánh tối đa 4.150 kg, tầm bay tối đa 700 km và thời gian bay tối đa 10 tiếng. Phương tiện này chở được tối đa 10 người, trong đó có một phi công, với tốc độ tối đa 100 km/h.
AS700的开发单位是中国领先的飞机制造商--中国航空工业集团公司。AS700采用单点起落架单舱设计,有望满足空中游览、紧急救援和提供城市服务的需求。机型最大起飞重量才4150公斤,最大航程700公里,最长飞行时间10小时,最大搭载人数10人,包括一名驾驶员,最高时速为100公里/小时。
Chuyến bay hôm 30/3 giúp xác minh hiệu suất của AS700 một cách toàn diện. "Chuyến bay đã hoàn thành mọi nhiệm vụ được chỉ định, kiểm chứng đầy đủ khả năng liên lạc trên không - mặt đất, khả năng cất hạ cánh ở các địa điểm khác nhau. Chuyến bay cũng giúp kiểm tra khả năng hỗ trợ của đội kỹ thuật", Zhou Lei, nhà thiết kế trưởng của dự án tàu bay có người lái AS700, cho biết.
3月30日的飞行有助于全面验证AS700的性能。AS700载人飞机项目总设计师周雷说:“飞行完成了所有既定任务,充分验证了AS700的飞行通讯、设施搭载和异地起降能力,也有助于检验工程团队的保障能力。”
Với công nghệ điều khiển vectơ đẩy, tàu bay có thể cất hạ cánh thẳng đứng ở những không gian hẹp, giúp tiết kiệm đáng kể chi phí vận hành vì đất hiện nay rất đắt đỏ, theo Lin Hong, phi công của chuyến bay hôm 30/3.
据3月30日执行飞行的飞行员林宏介绍:“凭借推力矢量控制技术,飞机可以在狭小空间垂直起降,这大大节省了运营成本,因为土地现在非常昂贵。”
AS700 nhận được chứng chỉ từ Cục Hàng không Dân dụng Trung Quốc (CAAC) vào tháng 12/2023, trở thành tàu bay dân dụng dạng khí cầu đầu tiên của nước này được phát triển và chứng nhận độc lập. Theo Du Wei, quản lý dự án tàu bay có người lái AS700, họ đã nhận được khoảng 20 đơn đặt hàng, trong đó chiếc đầu tiên dự kiến được giao vào cuối năm nay. Du cho biết, nhóm dự án hướng tới mục đích sử dụng chính là ngắm cảnh ở độ cao thấp và hy vọng sẽ mở rộng ứng dụng sang các lĩnh vực như cứu hộ khẩn cấp, dịch vụ công cộng đô thị.
AS700于2023年12月获得中国民航局的型号合格证,成为中国第一架独立开发和认证的民用飞艇。据AS700载人飞机项目经理杜伟介绍,他们已经收到约20份意向订单,其中首架预计今年晚些时候交付。杜经理说,该项目团队面向目标主要用途是低空观光,并希望将其应用扩展到紧急救援和城市公共服务等领域。
很赞 20
收藏