斯里兰卡将目光投向雷电,斯里兰卡空军参谋长视察JF-17 Block III
2024-10-29 茉拉拉 8707
正文翻译
@UzairMughal-k4x
And now lundies cry in comment section

现在那些人正在评论区哭泣

评论翻译
@P00BlS
Yes...why don't they ? They are just jealous of emerging super and economic power South Asia and Diplomatic relations in whole world...

是的……他们为什么不呢?他们只是嫉妒新兴的超级经济强国南亚以及在全球的外交关系……

@lordvenom4419
Mullu, Porkistan and not able to join brics

巴基斯坦却无法加入金砖国家

@manottamb
Some time do some research yourself also its will help you to gain knowledge.

有时自己做一些研究也会帮助你获得知识。

@zahidkhan5532
@@UzairMughal-k4x you means Lundians,

你是说那些人,
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@afzaalpk
Lundies!

那些人!

@balajib1406
And Punjabi will eat nihari

旁遮普人将吃牛肉汤
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@umairakhter3446
Good Name Suggested.

建议的名字很好。

@swapnaneeldas3227
@@UzairMughal-k4x didn't see a single one,comment section is filled with porkis & kanglus

没看到一个,评论区满是猪和傻子
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@harshitmishra5844
Indian are more happy that there beggar Neighbor are selling atleast something to get some money to. Pay there Katora debt.. rather than selling there Wife & sisters to China china & sending terrorist in India to steal some Atta for your country but sadly they brutaly killed

印度人更高兴的是,他们的乞丐邻居至少在卖点东西以赚点钱偿还债务……而不是把妻子和姐妹卖给中国,或是派遣恐怖分子到印度偷取粮食,结果却惨遭杀害。

@sunilchoudhary9144
Porki are you jealous from India see your country first your pm must be thinking about another loan from imf

你们在嫉妒印度吗?先看看你们自己的国家,你们的总理肯定在想着向国际货币基金组织再借一笔贷款。

@sunilchoudhary9144
@@afzaalpkbhikaristhan porkistan bhi acha nam hai

巴基斯坦也是个好名字。

@sunilchoudhary9144
@@Doshanbebhik mango bhikariyon tumhari aukat tumhe khud pta he chutiyon

乞丐们,你们的身份你们自己清楚。

@AsadKhan-h2q
Congrats landia from bangladesh now Bd,pak,sri,nep, Bhutan, china vai vai

祝贺来自孟加拉国的邻国,现在孟加拉、巴基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔、不丹和中国都是朋友。

@MubsharAwas
@@AsadKhan-h2q good

很好。

@ऐज़ाज़-खान-लघमाने786
Brother, please refrain from passing such cheap comments, the majority of Indians are very serious and civilized nation, in India they call people with stupid and low-minded thoughts as undh-bhagat gobar-bhakt & godi-bhagat.
Yeh hamari tarbiyat nahi hay please.

兄弟,请不要发表这种低级评论,绝大多数印度人都是严肃且文明的国家,在印度,人们称那些愚蠢且思想狭隘的人为愚蠢的追随者。
这不是我们的教养,请理解。

@SamiUllah-d3f1d
Islam doesn't allow anyone to abuse any religion. I think you are not a good Muslim

伊斯兰教不允许任何人侮辱任何宗教。我觉得你不是一个好穆斯林。

@Worli19
Now bhikaristaanis think we india future superpower will be jealous of a beggar ??? India the future superpower is not jealous of a beggar and Chinese copied jet you first time export we always export to countries

现在乞丐们认为我们印度这个未来的超级大国会嫉妒一个乞丐???印度这个未来的超级大国并不嫉妒乞丐,反而是你们第一次出口的仿制中国飞机,我们一直在向其他国家出口。

@alphasubscxtion6741
JF17 block III will be an ideal package for the Sri Lankan air force! Can pack a powerful punch and also comes at a perfect cost. Can’t wait for this beauty to be inducted into Sri Lankan Air force. Love Pakistan from Sri Lanka

JF17 block III将是斯里兰卡空军的理想装备!能够带来强大的打击,同时价格也非常合理。期待这款美丽的飞机加入斯里兰卡空军。来自斯里兰卡的爱,致敬巴基斯坦。

@mihirrananavare7445
Sri Lanka is beggar.took money from India

斯里兰卡是乞丐,向印度借钱。

@shafiqrehman501
Love u Our Sri Lankan brother

爱你,我们的斯里兰卡兄弟。

@0786AHA
Now they can fend off India.

现在他们可以抵御印度。

@fatdoi003
not just sri lankan but many SE asian, SE american and african countries with next to nothing air force.....

不仅是斯里兰卡,还有许多东南亚、南美和非洲国家的空军几乎没有力量……

@Sandithnadawa
Any sri lankan watching this

有任何斯里兰卡人在看这个吗

@UmiFox
අපේ ගුවන් හමුදාව මේවා ගන්නද යන්නෙ. එහෙම උනොත් නම් පට්ට

我们的空军要买吗?如果是这样,那就太好了。

@PahanSithumina-y3t
Nice

不错。

@HamidAbbasi-y5x
@@UmiFox Can you explain why ?

你能解释一下为什么吗?

@Hemisphere-de-Cerebralis
Looks like H.E President is going to make SLAF strong

看起来总统将会让斯里兰卡空军变得更强。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@thariqthassim820
Of course buddy

当然,兄弟。

@nicer3781
Alhamdulillah…This message is for all Pakistanis…Some Pakistani YouTubers and TikTok users are speaking for India, claiming that Pakistan is not part of BRICS…So the response is…Russia made Pakistan a friend during the Belt and Road Initiative. Then Russia established BRICS…The center and core of BRICS is Gwadar and CPEC in Pakistan. Because the only trade route of BRICS is Gwadar and CPEC…So Pakistan is the father of BRICS…Today, Russia will depend on Pakistan in the future…That is, Pakistan will become a trade channel for Europe, Asia, Arabia and the whole world…Alhamdulillah…Long live Pakistan.

感谢真主……这条信息是给所有巴基斯坦人的……一些巴基斯坦的YouTuber和TikTok用户为印度做代言,声称巴基斯坦没有加入金砖国家……
所以回应就是……在“一带一路”建设时,俄罗斯使巴基斯坦成为朋友。然后俄罗斯建立了金砖国家……金砖国家的中心和核心就是巴基斯坦的瓜达尔和中巴经济走廊。因为金砖国家唯一的贸易路线是瓜达尔和中巴经济走廊……所以巴基斯坦就是金砖国家的父辈……今天,俄罗斯在未来将依赖巴基斯坦……也就是说,巴基斯坦将成为欧洲、亚洲、阿拉伯以及全世界的贸易通道……真主保佑……巴基斯坦万岁。

@skipper2594
umifox sinhala language comment says ITS SUPER IF SL AIRFORCE BUY THIS, but english translation is saying it wrong as "ITS BAD '

用僧伽罗语说,如果斯里兰卡空军买这个就太好了,但英文翻译错误地说“这不好”。

@naeemtahir1988
@@UmiFox Bad on what count ? Let the experts uate and decide.

在什么方面不好?让专家来评估和决定。

@hotclipsz
@@naeemtahir1988 He said that its super if SL Airforce buy this aircrafts.

他说,如果斯里兰卡空军买这架飞机就很好。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@wethumkehansa2850
@@narentenn he is a theif

他是个小偷。

@UmiFox
Pakistan helped Sri Lanka a lot during the war when our nearest neighbor was against us

在战争期间,巴基斯坦在我们的邻国对我们不利时给予了斯里兰卡很大的帮助。

@zafaralimirani7701
We know who is your neighbor country that is India India just want to broke Sri Lanka that is why raw help tamal tiger but Pakistan save sri Lanka now recently Pakistan going to make you stronger than from India if you want our help we will give you jf 17 fighters

我们知道你们的邻国是印度,印度只是想破坏斯里兰卡,这就是为什么他们支持猛虎组织,但巴基斯坦拯救了斯里兰卡,现在巴基斯坦将使你们比印度更强大,如果你们需要我们的帮助,我们会提供JF-17战斗机。

@zahrafahad4380
Actually this Hindu radical country funded tamil tigers so they creat a power so they can capture whole srilanka how they captured sikham a state they have eyes on Bangladesh Bhutan Nepal as well but they never implement their agendas bcz their whole resources was against Pakistan

实际上,这个印度教极端主义国家资助了猛虎组织,以创造势力以便能够占领整个斯里兰卡,就像他们占领锡金那样,他们也对孟加拉、不丹和尼泊尔有企图,但他们从未实施过他们的计划,因为他们的全部资源都在反对巴基斯坦。

@ude3333
True

确实。

@kavindupahan332
True

确实。

@Sad_00atK_-ln3kf
Bangladesh Zindabad We want PFX JF17... And support for the Displaced Rohingyas. We see you as our brothers.

孟加拉国万岁!我们想要PFX JF17……并支持被迫离开的罗兴亚人。我们视你们为兄弟。

@lahoreaskari2651
Bangladeshis are always our brothers. Bangladesh Zindabad...Love from Pakistan

孟加拉人永远是我们的兄弟。孟加拉国万岁……来自巴基斯坦的爱。

@the_brain_sphere
How many family members did you lose during 1948-1971 Sad, I'm guessing none?

你在1948到1971年期间失去了多少家人?很遗憾,我猜你没有失去任何人吧?

@charlie08xyz
@@the_brain_sphere 3 Million Casualties only exist in India Raw propaganda. In reality, No way more than 2 lakh people died . But After liberation Dictator mujib killed more people in a famine when he was busy in his sons wedding with golded crown and table full foods .

三百万的伤亡只存在于印度的宣传中。实际上,死去的人不会超过20万。但在解放后,独裁者穆吉布在儿子的婚礼上忙于戴着金冠、满桌食物时,导致更多人死于饥荒。

@ZeeshanRauf-o9b
love Bangladesh

爱孟加拉国。

@RiponHasan-z3k
@@lahoreaskari2651 First seek apologize... Only then we will think

首先要求道歉……只有这样我们才会考虑。

@1957Anwar
Sad stupid. Have you read your 1971 history properly ? Are you are one of those autopass student.

悲哀的愚蠢。你认真读过你的1971年历史吗?你是那些混日子的学生之一吗?

@haroonshahid5545
@@RiponHasan-z3k L pe char .... You need shoes not apologies

你需要的是鞋子,而不是道歉。

@MrCheema-g6h
We are bro's

我们是兄弟。

@wajahatafzal5860
Love from Pakistan

来自巴基斯坦的爱。

@sarasavi7898
@@charlie08xyz your words proved that you are a ungrateful nation.

你的话证明了你是一个忘恩负义的国家。

@tochinono78
We love Pakistan Air Force

我们爱巴基斯坦空军。

@DarkSoul-i4h
As Nepal, we also want Pakistan assistance in defence and provision of latest technology.

作为尼泊尔,我们也希望获得巴基斯坦在防御和最新技术方面的援助。

@wajhussain786able
Nepal has to become powerful country only than your neighbours respect you, otherwise they do whatever they want to.

尼泊尔必须成为强国,只有这样邻国才会尊重你,否则他们会随心所欲。

@dr.ahmadkamalkhan1001
Nepal supports India?

尼泊尔支持印度吗?

@Ani-moment02
I agree. Only self empowerment is the real strength . India doesn't even have ounce of respect for Nepal or any of its neighbors.

我同意。只有自我赋权才是真正的力量。印度对尼泊尔或任何邻国都没有一点尊重。

@shashanksingh3838
lol

哈哈。

@zahrafahad4380
Hindu radical regime have eyes on Bangladesh Bhutan Bangladesh srilanka for akhad bhart how they captured sikhim they want same in Bhutan Nepal build your capabilities are give chaina Pakistan bases for deterrence

印度教极端主义政权对孟加拉、不丹和斯里兰卡怀有企图,他们想复制在锡金的成功,想在不丹和尼泊尔实现同样的目标,增强自己的能力并为中国和巴基斯坦提供基地以形成威慑。

@yalidibnesohel9262
Where are lindians flying sam osas??

印度人会飞的三角饺在哪里?

@Saeed-ke8sh
Sorry brother I was hungry and I ate them but believe me not tasty at all..

抱歉兄弟,我饿了就吃了,但相信我,真不好吃。

@afzaalpk
Samosas are sold only in Bollywood…

三角饺只在宝莱坞出售……
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@umairakhter3446
They have been served with the fantastic Tea

它们配上了极好的茶。

@swapnaneeldas3227
@@umairakhter3446 yes 1971 was very fantastic

是的,1971年非常精彩。

@swapnaneeldas3227
@@yalidibnesohel9262 happy with winning 4 wars & better economic conditions than porkistan,including more toilets than your whole population

对赢得四场战争和比巴基斯坦更好的经济条件感到满意,包括比你们整个人口还多的厕所。

@MiyuruRasoj
Couldn't compete with tea

无法与茶竞争。

@MubsharAwas
in movies

在电影中。

@MubsharAwas
@@swapnaneeldas3227 like grave yard of tanks in 1965 ,

就像1965年的坦克墓场一样。

@swapnaneeldas3227
@@MubsharAwas that's the only stalemate buddy

那是唯一的僵持,伙计。

@swapnaneeldas3227
@@MiyuruRasoj tea is better than anything made in china

茶比中国制造的任何东西都要好。

@pedroh2435
@@swapnaneeldas3227 The message was sent by a Chinese made phone

这条消息是用中国制造的手机发的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Worli19
You really think bhikaristaani loan made jet can counter india ????? India is making 5gen fighter jet bhikaristaan still trying hard to make 4 gen. Have you seen your economy??? Irony is that bhikaristaani are talking.

你真的认为靠乞讨贷款制造的飞机能对抗印度吗?印度正在制造五代战斗机,而乞讨国仍在努力制造四代机。你见过你们的经济吗?讽刺的是,乞讨国在这里说话。

@Worli19
@@pedroh2435 iphone now manufactures in india. Nice try bhikaristaani still it is not being made in bhikaristaan. See your loan economy then talk. Stop using youtube google because ceo is indian

现在iPhone在印度生产。乞讨国的尝试不错,但它并不是在乞讨国制造的。看看你们的借贷经济再说吧。别用YouTube和谷歌,因为CEO是印度人。

@Worli19
@@afzaalpk bollywood budget >>>>>>>>> bhikaristaan economy

宝莱坞的预算远超乞讨国的经济。

@AbdulRaheem-zl5tl
Iraq already purchased jf17

伊拉克已经购买了JF-17。

@cynical-_-guy1086
Including Azerbaijan Bangladesh(upcoming)

包括阿塞拜疆和即将到来的孟加拉国。

@rajnikantshriwastwa4021
Iraq has purchased 12 Rafale yesterday in 3.1 billion dollars

伊拉克昨天以31亿美元购买了12架阵风战斗机。

@salmanhanxala689
Yup that was developed by India@@rajnikantshriwastwa4021

是的,那是印度开发的。

@lastnot1921
@@rajnikantshriwastwa4021 Rafale is a fighter jet of France not yours.

阵风战斗机是法国的,不是你的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@MubsharAwas
@@rajnikantshriwastwa4021 USA also purchased samosa

美国也购买了三角饺。

@mustahasan533
Only Pakistan Jf 17 Thunder Bosss love from Bangladesh

只有巴基斯坦的JF-17雷电,来自孟加拉国的爱。

@FaizanMuhammad-co5gg
Love you to bro

我也爱你,兄弟。

@Saeed-ke8sh
Inshallah brother ..jf17 for our respectful Bangladeshi brothers soon ..ameen

愿真主保佑,兄弟……JF-17很快会为我们尊敬的孟加拉兄弟们提供……阿门。

@mustahasan533
@@Saeed-ke8sh Inshallah Brother

愿真主保佑,兄弟。

@Hakan_Ibn_Hamza
insha'Allah Bangladesh be la ga jf17 fighter jet Pakistan sa love Bangladesh Pakistan from Pakistan

如果上天保佑,孟加拉国将从巴基斯坦引进JF-17战斗机,祝福孟加拉国和巴基斯坦。

@Saeed-ke8sh
@Hakan_Ibn_Hamza salaam brother, stay good and stay blessed ..ameen..love and respect to you from Pakistan

兄弟,愿你一切安好,祝福常伴……阿门……来自巴基斯坦的爱与尊重。

@Hakan_Ibn_Hamza
@@Saeed-ke8sh good message

好的信息。

@TahaRasool-h9h
Love u 2 bro

我也爱你,兄弟。

@AbdulRaheem-zl5tl
While iran and Bangladesh government also interested in it

伊朗和孟加拉国政府对此也很感兴趣。

@tochinono78
Pakistan Air Force Zinda Baad Always

巴基斯坦空军万岁!

@remzirashid8208
Bangladesh Zindabad

孟加拉国万岁!

@MAR-lt7xo
Good luck with the JF-17 Program. The major challenge for any fighter jet is its engine. It's high time that Pakistan should start investing in the research and development of its fighter jet engine. It may join Chinese engine manufacturing programs or Turkish programs initially and develop expertise and move towards its own jet engine in the next 5-10 years. Profits from the JF-17 program should be reinvested in the JF-17 PFX and Jet Engine Development Program.

祝JF-17项目好运。任何战斗机最大的挑战是其引擎。巴基斯坦现在应该开始投资战斗机引擎的研发。可以先加入中国或土耳其的引擎制造项目,积累专业知识,然后在未来5-10年内研发自己的引擎。JF-17项目的利润应再投资于JF-17 PFX和引擎开发项目。

@obamium8461
Jet engine development is nearly impossible to do for Pakistan. Even china after so much investment and research has very mediocre engines. Only rich superpowers can make engines

对于巴基斯坦来说,发展喷气发动机几乎是不可能的。即使是中国,经过大量投资和研究,其发动机也很平庸。只有富有的超级大国才能制造发动机。

@JCSY1
@@obamium8461It's very difficult indeed but you are wrong. China has successfully created their own engine that is already on par with the US. Something that the US or the western supporters do not want to believe.

确实很难,但你错了。中国成功研发了自己的发动机,已经达到了与美国相当的水平。这是美国及其西方支持者不愿意相信的。

@Pain-zd5uo
@@JCSY1 No, none of Chinese engines are on par with US General electric engines. They've spent a lot of decades of investment and research in developing their jet engines. Best thing to do is joint venture for the development of engine like how India is doing with the US in developing and producing GE F414-INS6 variant engine for their Tejas mk2.

不,中国的发动机与美国通用电气的发动机不相当。他们在战斗机发动机的研发上投入了数十年的时间和资金。最好的做法是与美国合作开发发动机,就像印度在开发和生产GEF414-INS6变体发动机用于他们的光辉 mk2时所做的那样。

@JCSY1
@@Pain-zd5uo China has it's own in house built WS series engines used in J20 and is developing better ones for the future. It's a very bad idea to depend on the US and it's allies unless one wants to bow down to them forever. Self sufficient is the best even if it doesn't equal 100%. What China lacks can be compensated with other technologies in other parts or areas.

中国拥有自主研发的WS系列发动机,已用于J20,并正在开发更好的发动机。
依赖美国及其盟友是个很糟糕的主意,除非想永远向他们屈服。自给自足是最好的,即使不能达到100%。中国所缺乏的可以通过其他领域的技术进行弥补。

@aarifboy
Nawaz and Zardari r more costly than engine development, get 'rid' of these two and a lot of money will be available to do any thing lol

纳瓦兹和扎尔达里比发动机开发更昂贵,摆脱这两个人,资金就会充足,可以做很多事情。

@changsu5449
@@obamium8461 J10C-WS10A,J20-WS10C & WS15,JF17-WS13 & WS21,J31(J35)-WS21 & WS19,Y20-WS18 & WS20

J10C-WS10A,J20-WS10C和WS15,JF17-WS13和WS21,J31(J35)-WS21和WS19,Y20-WS18和WS20。

@Amazing-Voices
@@aarifboy yea ppp is corrupt but what Imran and his party doing for kpk ?

是的,人民党腐败,但伊姆兰和他的政党在开伯尔-普赫图赫瓦做了什么?

@aarifboy
@@Amazing-Voices Niazi works for whole country not just for KPK, he started construction of Mohmand and Bhasha dams after 60 years of Tarbela and Mangla, but I know u r a 'hidden' patwari, so no worries lol

尼亚齐为全国工作,不仅仅是为开伯尔-普赫图赫瓦,他在塔尔贝拉和芒格拉水库建设60年后开始了莫汉德和巴沙水坝的建设,但我知道你是个“隐蔽”的农村管理员,所以不用担心。

@aarifboy
As far as 'corrupt' people like Nawaz Shareef r there people cant eat food properly even, let alone engines development lol

只要像纳瓦兹·谢里夫这样的“腐败”人物在,人民连饭都吃不好,更别提发动机开发了。

@greentv9967
Excellent idea

好主意。

@mirzabaig-pm5we
For Tejas Samosa it’s been more than 50 years. Can’t be completely done yet

对于光辉战斗机来说,已经过去了50多年,仍未完全完成。

@umerbajwa2053
PAKISTAN ARMED FORCES ZINDABAAD

巴基斯坦武装部队万岁!

@Desertfox18
The problem with purchasing JF-17 aircrafts is India. Our govt is literally afraid of offending India, 8 years ago when we tried to acquire these jets, India prevented it. Hope at least this time it'll be successful.

购买JF-17飞机的问题在于印度。我们的政府实际上害怕得罪印度,8年前我们试图购买这些飞机时,印度阻止了这一行动。希望这次能成功。

@ude3333
Yeah

是的。

@azan7145
Finally..Good to see upgrading the SLAF...

终于……看到斯里兰卡空军的升级真好……

@AbdulRazak-zv8ks
welcome Sri lanka

欢迎斯里兰卡。

@BuenosPrivet
Pakistan is having a strong Airforce and their state of the art fully equipped facilities are not less than any developed western country

巴基斯坦拥有强大的空军,其先进的全配备设施不逊色于任何发达西方国家。

@ladiswashharoom
Indian government will obxt to this and instead will offer their Thejas crap fighter

印度政府会对此表示反对,反而会提供他们的Tejas垃圾战斗机。

@JK-fq1lx
No, India will not obxt to it. India will be happy that the country it helped to stand up from the complete bankruptcy, hunger & collapse is now able enough to return its hundreds of millions of dollar help which provided at the time of absolute need.

不,印度不会对此表示反对。印度会很高兴,那个曾经在绝对需要时得到他们帮助、从完全破产、饥饿和崩溃中站起来的国家,现在能够回报他们几亿美元的援助。

@muslimabbassss
The power of PAF..... Is the gorgeous power..... Indian samosa crying in corner.....

巴基斯坦空军的力量……是华丽的力量……印度饺子在角落里哭泣……

@khurramrana3443
Pakistan zinda baad

巴基斯坦万岁!

@AkhtarAwan-kq9rd
Pakistan become a asia tiger Indian is crying now

巴基斯坦成为亚洲虎,印度现在哭泣。

@JaideepSingh-i4t
Check on Google who are Asian tigers - Singapore, honkong , south korea, Taiwan... Asian giants - China, Japan , India

查一下谷歌,谁是亚洲虎——新加坡、香港(特区)、韩国、台湾(地区)……亚洲巨人——中国、日本、印度。

@taiwanstillisntacountry
India? Big talk?

印度?大话?

@GayashanBandara-lw5ov
while buying this stuff, SL should increase their funds for development and modification of their own equipments for military forces a well as normal civil technologies. That will cause to fast upgrade of military ranking. should try to come to best 20s within 25 years

在购买这些装备时,斯里兰卡应增加资金用于发展和改造自己的军用设备以及普通民用技术。这将加快军事排名的提升。应努力在25年内进入前20名。

@sarangaangammana8381
Srilanka pakistan friendship...is very strong pakistan helped us for end LTTE terrorism...hope pakistan will give us this attacking jets ....pls india stay away this time...and let us buy this jets...

斯里兰卡与巴基斯坦的友谊……非常牢固,巴基斯坦帮助我们结束了恐怖主义……希望巴基斯坦能给我们提供这些攻击型战斗机……请印度这次远离,让我们购买这些飞机……
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@mazharnawan2702
Many countries using jf 17 thats shows this fighter jet has made his place in defence market

许多国家使用JF-17,这表明这款战斗机在防务市场上占据了一席之地。

@ZulafqarKhan-y2n
Bahaout acha tayara hai jf17 dunya ma 1number jf17thanderworldno1

JF-17是一架非常好的飞机,世界第一。

@akmmusa4755
Love from Bangladesh for jf17 block 3

来自孟加拉国对JF-17 Block 3的爱。

@saqidkhan146
It is very pleasant moments for Pakistani to launch a succeful fighter jet with modern avionic, AESA radars, sensor. The other hands a sad, desperately dark shadow on ndian side

对于巴基斯坦人来说,推出一款成功的现代电子设备、AESA雷达和传感器的战斗机是非常愉快的时刻。另一方面,印度却显得悲惨而绝望。

@IamPalestinian-e4e
Endlessly wins & go indus shields too...Allah's akbar & south Asian continent too.

不断赢得胜利,并且还要捍卫印度河……真主至大,南亚大陆也如此。

@Belix.Official
It’s quite fascinating to see country like Pakistan have developed themselves as Reputable Aircraft Manufacturers. Chinese people are really generous Good to see PAC JF17 Thunder in demand. Every country who wants to strengthen their Air defense in looking for JF17. Some people does make very dumb comparison between JF17 & Tejas which i think is not right. As JF17 is fully developed while Tejas is still under development from last 30 years.

看到像巴基斯坦这样的国家发展成为知名的飞机制造商真令人着迷。中国人真的很慷慨,很高兴看到空军对JF-17雷电有需求。每个想加强空中防御的国家都在寻找JF-17。有些人将JF-17和光辉进行愚蠢的比较,我认为这是不对的。因为JF-17已经完全开发,而光辉仍然在开发中,已经持续了30年。

很赞 14
收藏