(西班牙)公务员上街要求对Muface(公共健康保险机构,专门为西班牙的公务员及其家属提供医疗保险)实行监管
正文翻译
CSIF pide que se les convoque para comenzar a negociar un nuevo acuerdo salarial que compense la pérdida del 5% del poder adquisitivo.
CSIF 要求召集他们开始谈判新的薪资协议,以弥补5%的购买力损失。
CSIF pide que se les convoque para comenzar a negociar un nuevo acuerdo salarial que compense la pérdida del 5% del poder adquisitivo.
CSIF 要求召集他们开始谈判新的薪资协议,以弥补5%的购买力损失。
Más información: El envejecimiento del colectivo de Muface es sólo la punta del iceberg: lo que está por llegar
更多信息:Muface的集体老龄化只是冰山一角:更大的问题在后面。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
更多信息:Muface的集体老龄化只是冰山一角:更大的问题在后面。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Miles de empleados públicos se han concentrado este lunes en toda España para exigir al Gobierno que se siente a negociar una mejora de sus condiciones laborales y para defender la asistencia sanitaria que reciben a través de Muface, en una movilización que repetirán el próximo 16 de diciembre.
周一,西班牙各地上千政府工作人员聚集在一起,要求政府坐下来协商更好的工作条件,并捍卫通过Muface获得的医疗服务,在动员中,他们反复提到说下一次集会是12月16日。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
周一,西班牙各地上千政府工作人员聚集在一起,要求政府坐下来协商更好的工作条件,并捍卫通过Muface获得的医疗服务,在动员中,他们反复提到说下一次集会是12月16日。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Según ha informado el sindicato CSIF en un comunicado, los empleados públicos han pedido al Gobierno que desbloquee la negociación colectiva de las condiciones laborales, tanto en cuanto a salarios, empleo público, jubilación, jornada o teletrabajo.
根据CSIF工会在一份报告中指出,公务员们要求政府解除对劳动条件的集体协商的局面,涉及到工资、公共招聘、退休、工作时间和远程办公等方面。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
根据CSIF工会在一份报告中指出,公务员们要求政府解除对劳动条件的集体协商的局面,涉及到工资、公共招聘、退休、工作时间和远程办公等方面。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Para ello, convocados frente al Ministerio de Hacienda en Madrid y ante las subdelegaciones del Gobierno de todas las provincias, han instado al Ejecutivo a que convoque la Mesa General de las Administraciones Públicas, algo que llevan reclamando desde que se constituyó el Gobierno en noviembre de 2023.
为此,他们聚集在马德里的财政部大楼前,以及全国各省的政府分部前,敦促政府召集公共行政总委员会,这是自2023年11月政府成立以来他们一直在要求的。
为此,他们聚集在马德里的财政部大楼前,以及全国各省的政府分部前,敦促政府召集公共行政总委员会,这是自2023年11月政府成立以来他们一直在要求的。
En concreto, han centrado los reclamos durante la concentración en el mantenimiento de la asistencia sanitaria en Muface, que dicen está "seriamente comprometida después de que las empresas aseguradoras hayan renunciado a presentarse al concierto por una oferta económica insuficiente del Gobierno".
总的来说,在集会中,抗议主要集中在Muface的医疗服务保障上,他们说:“因为政府没有足够的经济保障,保险公司拒绝再次签订协议之后,Muface医疗服务保障严重受到了威胁。”
总的来说,在集会中,抗议主要集中在Muface的医疗服务保障上,他们说:“因为政府没有足够的经济保障,保险公司拒绝再次签订协议之后,Muface医疗服务保障严重受到了威胁。”
La semana pasada quedó desierto el concurso para dar asistencia sanitaria a los mutualistas de Muface, debido a que ninguna compañía, ni siquiera las tres que prestan el servicio en la actualidad (SegurCaixa Adeslas, Asisa y DKV), se presentara.
上周,没有人对于Muface卫生保健的招标活动感兴趣,因为没有任何公司,甚至目前提供服务的三家公司(SegurCaixa Adeslas, Asisa 和 DKV)没有去。
上周,没有人对于Muface卫生保健的招标活动感兴趣,因为没有任何公司,甚至目前提供服务的三家公司(SegurCaixa Adeslas, Asisa 和 DKV)没有去。
El Gobierno trabaja en una mejora de las condiciones de concierto sanitario de Muface para lanzar cuanto antes la nueva licitación, si bien fuentes del Ministerio para la Transformación Digital y de la Función Pública han señalado este lunes a EFE que no hay novedades al respecto.
政府正在改善Muface的医疗协议的条件,为了尽快新的招标活动。然而,周一,数字化转型和公共职能部门的人告诉EFE,目前在这方面没有任何进展。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
政府正在改善Muface的医疗协议的条件,为了尽快新的招标活动。然而,周一,数字化转型和公共职能部门的人告诉EFE,目前在这方面没有任何进展。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
El presidente de CSIF, Miguel Borra, expresó durante la concentración en Madrid la preocupación del sindicato "ante la incapacidad del Gobierno para poner en marcha las reformas que necesitan las administraciones públicas" y alcanzar un acuerdo de financiación y en materia de presupuestos.
CSIF工会主席米格尔·博拉在马德里集会期间,表达了对工会的担心,面对政府在推进公共行政所需的变革中的无能,提出了经济和预算方面的协议。
CSIF工会主席米格尔·博拉在马德里集会期间,表达了对工会的担心,面对政府在推进公共行政所需的变革中的无能,提出了经济和预算方面的协议。
评论翻译
CSIF pide negociar un nuevo acuerdo salarial
CSIF要求谈判新的工资协议
CSIF要求谈判新的工资协议
CSIF pide que se les convoque para comenzar a negociar un nuevo acuerdo salarial (el último finaliza este año) que compense la pérdida del 5% del poder adquisitivo que han experimentado en los últimos años, así como devolver a todos los empleados públicos la paga extra íntegra eliminada en 2012.
CSIF要求正开会议来谈判新的工资协议(目前的工资协议将于今年结束),新的协议要求补偿近几年5%的购买力损失,因此要求返还所有公务员2012年取消的全部额外收入。
CSIF要求正开会议来谈判新的工资协议(目前的工资协议将于今年结束),新的协议要求补偿近几年5%的购买力损失,因此要求返还所有公务员2012年取消的全部额外收入。
También reclaman la negociación de una nueva oferta pública de empleo para 2025 sin tasa de reposición, culminar el plan de estabilización del personal interino, la jornada laboral de 35 horas en todo el Estado, la equiparación salarial entre administraciones públicas o la mejora de las condiciones de jubilación.
他们还要求2025年新的公职招聘谈判中,不设替换比例,完成临时工作人员的稳定计划,在全国范围内实行35小时工作周,实现各地公共行政部门的薪酬平等,并改善退休条件。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
他们还要求2025年新的公职招聘谈判中,不设替换比例,完成临时工作人员的稳定计划,在全国范围内实行35小时工作周,实现各地公共行政部门的薪酬平等,并改善退休条件。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
很赞 1
收藏