
正文翻译

Like, in the bible god (supposedly) did a bunch of stuff. Killed many in a global flood, changed the languages of humans, made a fish swallow Jonah, fire from heaven, resurrected (some) people, etc etc.... but now, nothing.................
比如说,在《圣经》里,上帝(据称)做了很多事。他发动了一场全球性的洪水,杀死了无数人;改变了人类的语言;让一条鱼吞下了约拿;从天上降下火焰;还复活了一些人,等等等等……但现在呢?什么都没有了……完全静悄悄的。

Like, in the bible god (supposedly) did a bunch of stuff. Killed many in a global flood, changed the languages of humans, made a fish swallow Jonah, fire from heaven, resurrected (some) people, etc etc.... but now, nothing.................
比如说,在《圣经》里,上帝(据称)做了很多事。他发动了一场全球性的洪水,杀死了无数人;改变了人类的语言;让一条鱼吞下了约拿;从天上降下火焰;还复活了一些人,等等等等……但现在呢?什么都没有了……完全静悄悄的。
评论翻译

Like, in the bible god (supposedly) did a bunch of stuff. Killed many in a global flood, changed the languages of humans, made a fish swallow Jonah, fire from heaven, resurrected (some) people, etc etc.... but now, nothing.................
比如说,在《圣经》里,上帝(据称)做了很多事。他发动了一场全球性的洪水,杀死了无数人;改变了人类的语言;让一条鱼吞下了约拿;从天上降下火焰;还复活了一些人,等等等等……但现在呢?什么都没有了……完全静悄悄的。

Like, in the bible god (supposedly) did a bunch of stuff. Killed many in a global flood, changed the languages of humans, made a fish swallow Jonah, fire from heaven, resurrected (some) people, etc etc.... but now, nothing.................
比如说,在《圣经》里,上帝(据称)做了很多事。他发动了一场全球性的洪水,杀死了无数人;改变了人类的语言;让一条鱼吞下了约拿;从天上降下火焰;还复活了一些人,等等等等……但现在呢?什么都没有了……完全静悄悄的。
很赞 3
收藏