越南:中国导弹帮助巴基斯坦击落印度战斗机
2025-05-20 RAT 12788
正文翻译
Không quân Pakistan nhiều khả năng đã sử dụng tên lửa tầm xa PL-15E do Trung Quốc sản xuất để bắn hạ 5 tiêm kích Ấn Độ trong cuộc không chiến dữ dội.

巴基斯坦空军极有可能在激烈的空战中使用了中国制造的PL-15E远程空对空导弹,击落5架印度战机。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Sáng 7/5, các quan chức thành phố Hoshiarpur thuộc bang Punjab, miền bắc Ấn Độ phát hiện nhiều mảnh vỡ của một tên lửa không đối không cỡ lớn nằm rải rác trên cánh đồng. Họ xác nhận đây là tên lửa không đối không tầm xa PL-15E do Trung Quốc sản xuất, nhiều khả năng đã được sử dụng trong một cuộc không chiến rạng sáng cùng ngày giữa không quân Pakistan và Ấn Độ.

5月7日清晨,印度北部旁遮普邦霍希亚普尔市官员在农田中发现散落的大型空对空导弹残骸。经确认,该残骸属于中国制造的PL-15E远程空对空导弹,推测该导弹被用于当日凌晨巴基斯坦与印度空军之间的空战。

Một quan chức an ninh cấp cao Pakistan cho biết hai bên đã triển khai tổng cộng 125 tiêm kích các loại khi quân đội Ấn Độ phát động chiến dịch Sindoor nhằm vào lãnh thổ nước láng giềng rạng sáng 7/5. "Đây là một trong những trận không chiến lớn nhất và kéo dài nhất trong lịch sử hàng không hiện đại", người này nói.

巴基斯坦一名高级安全官员透露,印度军方于5月7日凌晨发起代号“辛杜尔”(Sindoor)的军事行动,双方共出动了125架各型战斗机。"这是现代航空史上规模最大、持续时间最长的空战之一",该官员表示。

Theo quan chức Pakistan, trận đánh kéo dài hơn một tiếng, chiến đấu cơ hai bên liên tiếp phóng tên lửa về phía nhau, đôi khi từ khoảng cách lên tới hơn 160 km. Người này không nêu chủng loại và số lượng máy bay cụ thể, nhưng nhấn mạnh tiêm kích hai bên đều hoạt động trong không phận nước mình và không vượt qua biên giới.

据巴方官员描述,这场持续逾一小时的战斗中,双方战机在相距超160公里的距离上多次互射导弹,但强调所有战机均在各自领空活动且未越界。该官员未说明具体机型与数量配比,仅重申双方行动始终严守空域边界。


Trong cuộc tập kích, quân đội Ấn Độ đã khai hỏa nhiều vũ khí chính xác tầm xa, gồm tên lửa SCALP và bom HAMMER cùng máy bay không người lái (UAV) Heron, nhắm vào 6 địa điểm tại tỉnh miền đông Punjab và khu vực do Islamabad kiểm soát ở Kashmir, khiến ít nhất 31 người chết.

印度在行动中动用“SCALP”导弹、“HAMMER”制导炸弹及“苍鹭”无人机,对巴东部旁遮普省及巴控克什米尔的6处目标实施精确打击,造成至少31人死亡。

Ấn Độ cho rằng các mục tiêu bị không kích là "hạ tầng khủng bố" và đây là động thái đáp trả vụ xả súng khiến 26 người thiệt mạng gần thị trấn Pahalgam hôm 22/4. Ấn Độ trước đó cáo buộc Pakistan hậu thuẫn nhóm vũ trang gây ra vụ tấn công.

印度称这些目标是“恐怖基础设施”,旨在报复4月22日巴控克什米尔帕哈尔加姆镇枪击事件(26人死亡),并指控巴基斯坦支持涉事武装组织。

Bộ Quốc phòng Pakistan tuyên bố các lực lượng nước này đã bắn rơi 6 máy bay quân sự Ấn Độ, gồm ba tiêm kích đa năng Rafale, một chiến đấu cơ hạng nhẹ MiG-29, một tiêm kích hạng nặng Su-30MKI và một UAV Heron. Lực lượng này không nêu rõ đã sử dụng vũ khí nào để đối phó tiêm kích Ấn Độ.

巴基斯坦国防部宣称击落6架印度军机,包括3架“阵风”多用途战斗机、1架米格-29轻型战斗机、1架苏-30MKI重型战斗机及1架“苍鹭”无人机,但未透露具体使用武器。

Việc giới chức Ấn Độ phát hiện mảnh vỡ PL-15E ở Hoshiarpur cho thấy không quân Pakistan đã sử dụng tên lửa không đối không tầm xa do Trung Quốc sản xuất trong cuộc không chiến.

印度当局在霍希亚布尔地区发现的PL-15E导弹残骸表明,巴基斯坦空军在此次空战中使用了中国制造的远程空对空导弹。

Các bức ảnh về mảnh vỡ PL-15E được truyền thông Ấn Độ công bố cho thấy tên lửa này nhiều khả năng đã được phóng từ chiến đấu cơ J-10 hoặc JF-17 Block III của Pakistan.

印方公布的残骸影像显示,该导弹极可能由巴方J-10战斗机或JF-17 Block III(枭龙Block III)战机发射。


Không quân Pakistan (PAF) hiện có khoảng 65-70 chiến đấu cơ có khả năng phóng tên lửa PL-15E, gồm hai dòng JF-17 Block III và J-10C. Các máy bay cũ hơn như JF-17 Block I và II không thể gắn tên lửa PL-15E do radar không tương thích.

巴基斯坦空军(PAF)现役约65-70架可搭载PL-15E的机型,主要为JF-17 Block III和J-10C。老款JF-17 Block I/II因雷达不兼容无法使用该导弹。

Trước khi trận không chiến xảy ra, PAF hôm 4/5 đã điều một biên đội tiêm kích J-10C, mang theo tên lửa đối không PL-15E, để đối phó hoạt động của chiến đấu cơ Ấn Độ gần biên giới. Truyền thông Pakistan cho biết sự xuất hiện của biên đội J-10C mang tên lửa PL-15E này đã khiến các tiêm kích Rafale Ấn Độ phải hủy nhiệm vụ và chuyển hướng tới sân bay Srinagar, thay vì quay lại điểm cất cánh ban đầu là căn cứ Ambala.

在空战爆发前,巴基斯坦空军(PAF)已于5月4日调派一支携带PL-15E空对空导弹的J-10C战斗机编队,以应对印度战机在边境附近的军事活动。巴基斯坦媒体报道称,J-10C编队携PL-15E导弹的出现迫使印度“阵风”战机取消原定任务,并转降斯利那加机场,而非返回初始起飞基地安巴拉。

PAF hôm 26/4 cũng công bố những bức ảnh cho thấy chiến đấu cơ JF-17 Block III được trang bị tên lửa PL-10 và PL-15E, chính thức xác nhận dòng máy bay này có khả năng triển khai các tên lửa không đối không như vậy.

巴基斯坦空军(PAF)于4月26日公布图像,证实JF-17 Block III(枭龙Block III)战机已配备PL-10和PL-15E空空导弹,标志着该机型正式形成中远程空战能力。

PL-15 được Học viện Tên Lửa Hàng không Trung Quốc tại Lạc Dương phát triển và đưa vào thử nghiệm lần đầu tiên năm 2012. Với hệ thống dẫn đường bằng radar mảng pha điện tử chủ động (AESA) và đường truyền dữ liệu hai chiều, tên lửa có thể truyền thông tin mục tiêu về máy bay và cập nhật dữ liệu dẫn đường từ phi công trong quá trình bay.

PL-15E由中国洛阳空空导弹研究院研发,2012年首次测试,配备主动电子扫描阵列雷达(AESA)和双向数据链,可在飞行中接收飞行员更新的制导信息。

Các hệ thống này giúp tên lửa có thể tấn công chính xác các mục tiêu có giá trị cao như máy bay cảnh báo sớm và kiểm soát trên không (AWAC), máy bay tiếp dầu và chiến đấu cơ đối phương ở khoảng cách 145 km với phiên bản xuất khẩu PL-15E. Phiên bản nội địa PL-15 của Trung Quốc có tầm bắn tối đa hơn 300 km.
Theo giới chuyên gia quân sự, PL-15 là một trong những tên lửa không đối không tiên tiến nhất thế giới, cạnh tranh với AIM-120 AMRAAM của Mỹ và Vympel R-77 của Nga.

其出口版射程达145公里,可精准打击预警机、加油机等高价值目标;中国自用版PL-15射程超300公里。军事专家认为,PL-15是全球最先进的空对空导弹之一,性能媲美美制AIM-120 AMRAAM和俄制R-77。

Sự xuất hiện của tên lửa PL-15 dường như là động lực chính khiến Mỹ năm 2019 triển khai chương trình AIM-260 để thay thế dòng AIM-120. Washington khi đó lo ngại mẫu tên lửa PL-15 có tầm bắn tương đương, thậm chí vượt xa biến thể AIM-120D hiện đại nhất trong biên chế Mỹ.

2019年美军启动AIM-260导弹研发计划替代AIM-120系列,其核心动因正是PL-15的出现。华盛顿方面当时评估认为,该中国导弹的射程参数已对标甚至超越美军现役最先进的AIM-120D型。

Việc triển khai tên lửa PL-15E cho thấy bước tiến lớn về năng lực không chiến của PAF, đặc biệt nếu nó được tích hợp trên JF-17 Block III, dòng chiến đấu cơ đa nhiệm, giá rẻ, do Pakistan và Trung Quốc đồng phát triển.

PL-15E的列装标志着巴空军(PAF)空战能力的重大跃升,特别是该导弹与JF-17 Block III(中巴联合研制的低成本多用途战机)的整合,将进一步强化了区域制空优势。

Cuộc tập kích của Ấn Độ và đòn không chiến đáp trả của Pakistan đã khiến căng thẳng leo thang ở Nam Á, gây nên nỗi lo sợ về nguy cơ bùng nổ chiến tranh toàn diện giữa hai quốc gia sở hữu vũ khí hạt nhân.

印度发动的空袭和巴基斯坦的空中反击行动导致南亚局势紧张升级,引发国际社会对这两个拥核国家爆发全面战争的担忧。

Cộng đồng quốc tế đã liên tục lên tiếng kêu gọi các bên kiềm chế, tránh đẩy căng thẳng leo thang lên mức mất kiểm soát. Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc Antonio Guterres đã bày tỏ quan ngại sâu sắc, kêu gọi hai nước tránh các hoạt động leo thang có thể đe dọa hòa Bình khu vực và toàn cầu.

国际社会持续呼吁双方保持克制,避免紧张局势升级到失控程度。联合国秘书长安东尼奥古特雷斯对此表示严重关切,敦促两国避免采取可能危及地区及全球和平的升级行动。

评论翻译
dinhbay1987
Đấy. Các bác cứ chê vũ khí Trung Quốc. Giờ mới thấy rõ hiệu quả quá bất ngờ. Một đêm hạ 5 chiếc máy bay hiện đại trong đó có 3 chiếc gần thế hệ 5.

看吧,你们总爱贬低中国武器。现在见识到惊人效果了吧?一夜之间击落5架现代化战机,其中3架接近五代机水平。

truongle44198
3 chiếc Rafale đó như có giá khoảng 250tr/chiếc, trong khi PL-15 như tầm 200k 1 quả.

3架阵风单价约2.5亿美元,而一枚PL-15导弹才20万美元。

Hoàng Lộc
Hạ luôn con tiêm kích rafae của pháp. Con Rafae hiện đang được biên chế cho không quân khá nhiều nước ở châu âu.

连法国阵风都打下来了。这款战机目前在欧洲多国空军服役。

Nói thẳng
Đó chỉ là tuyên bố của Pakistan thôi, thực tế chỉ có bằng chứng Ấn mất 3 máy bay gồm Rafale, Mirage 2000 và Mig29 mà loại vũ khí được sử dụng là gì, AAM hay SAM?bao nhiêu tên lửa được phóng ra cũng chưa được xác định.

这只是巴基斯坦的一面之词。实际证据显示印度损失了3架战机(阵风、幻影2000和米格29),但使用的是空空导弹(AAM)还是地空导弹(SAM)?发射了多少枚?这些都不明确。

yuppie.hn2009
Tên lửa TQ bắn hạ máy bay Ấn Độ dễ dàng cỡ nào, nhiều người ôm khư khư kiến thức của 20-30 năm trước cho rằng đồ TQ là kém chất lượng mà không chấp nhận thực tế TQ đang dẫn đầu thế giới ở hầu hết các lĩnh vực khoa học công nghệ, mà công nghệ mới sẽ luôn ưu tiên áp dụng trong quân sự

中国导弹击落印度战机如此轻松。很多人还抱着二三十年前的陈旧观念,不愿承认中国已在绝大多数科技领域领先世界,新技术总是优先应用于军事。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


hiepsy
Tên lửa có ai mua xài được đâu mà biết, xe thì người ta mua nhiều nên biết

没人买过用过中国导弹,怎么知道效果?汽车倒是很多人买所以了解。

Heisenberg
Vũ khí TQ thật đáng gờm. Vũ khí Mỹ lâu nay đã bị TQ bắt kịp rồi. Trong cuộc chiến Ukraine nhiều vũ khí hiện đại của Mỹ bị tác chiến điện tử của Nga vô hiệu

中国武器确实令人敬畏。美国武器早被中国赶超了。在乌克兰战争中,许多美国现代化武器都被俄罗斯电子战瘫痪。

T.T.
Bạn liệt kê giúp "vũ khí hiện đại" nào của Mỹ bị vậy?

能列举下哪些“现代化武器”被瘫痪了吗?

John Wick@T.T.:
Hầu hết Himars, ATACMS, Excalibur, JDAM của mỹ bắn trượt.

几乎所有海马斯(Himars)、陆军战术导弹(ATACMS)、神剑制导炮弹(Excalibur)和联合直接攻击弹药(JDAM)都失效了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Trieu Dinh@John Wick:
Đây là những thứ cũ rích của Mỹ rồi nhé. Tuổi đời trên 25 năm cả rồi.

这些都是美国的老古董了,服役都超过25年。

congung52@T.T.:
Thật ngại quá. Chắc liệt kê cái nào không bị thôi mà không biết có được cái nào không chứ cái bị thì liệt kê sao đủ giấy

真可笑。应该列举哪些没被瘫痪的吧?但恐怕找不出没被瘫痪的,因为被瘫痪的根本列不完。

Sung Thaivan
Khó như trạm không gian mà còn làm được thì cũng không có gì lạ.

连空间站这样的难题都攻克了,这也没什么好奇怪的。

Lưu Nguyễn
giá một chiếc Rafale (cả vũ khí, phụ tùng, huấn luyện...) theo hợp đồng lên đến gần 300 triệu US$, một chiếc JF-17 hình như chưa đến 20 triệu.

一架阵风全价(含武器、配件、培训等)近3亿美元,而一架枭龙(JF-17)似乎不到2000万刀。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


hieu4830
Tầm hơn 100 triệu rồi bạn. Iraq vừa đặt mua 12 chiếc JF-17 bao gồm vũ khí với giá trị khoảng 1.8 tỷ USD.

兄弟,早超1亿了。伊拉克刚订购12架枭龙(含武器)总价约18亿美元。

Heisenberg
Giá = 10 lần Su30 luôn, quá đắt

这价格是苏-30的10倍,太贵了。

John Wick
Giá bán tên lửa PL-15E khoảng 200.000 USD.
Giá bán mỗi máy bay Rafale là hơn 200.000.000 USD.

PL-15E导弹单价约20万美元,而每架阵风超2亿美元。

Thinh Nguyen
giá đó là giá ưu đãi cho đối tác, so sánh giá thì so sánh cả tổ hợp tên lửa chứ sao lại so sánh 1 quả, có phải quả nào bắn ra cũng trúng đâu ông

那是给合作伙伴的优惠价。要比就比整个导弹系统,单枚怎么比?又不是每发都能命中。

Quang Huy
Quả thật trình độ KHCN của Trung Quốc đã tiến rất nhanh, bắt kịp và ở một vài khía cạnh đã vượt phương Tây.

中国科技水平进步神速,已经赶超西方,某些领域甚至领先。

Hoàng Tuấn
Đợt này tên lửa TQ lại đắt hàng rồi

这次中国导弹又要热销了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Việt Hùng
hàng TQ giờ cũng xịn rồi, vũ khí phương tây đang mất hết ưu thế

中国货现在也很精良,西方武器正在丧失优势。

tytyvdpro
Ngon hơn MICA trang bị trên Rafe rồi

比阵风搭载的米卡导弹(MICA)更强。

nguyenmanhquan2222
Vũ khí Trung Quốc càng ngày càng mạnh...sắp vượt nga,mỹ rồi...

中国武器越来越强...快要超越俄美了...

vinhgiang999
Các chuyên gia quân sự nhận định đây là loại tên lửa lần đầu tiên được sử dụng trên không chiến vừa rồi. Tên lửa PL-15 được trang bị trên tiêm kích J-10C do Trung Quốc sản xuất. Tiêm kích J-10C là phiên bản nâng cấp của J-10 và được đánh giá là vượt trội hơn tiêm kích F16 của Mỹ.

军事专家认为这是该型导弹首次实战应用。PL-15导弹装备在中国产歼10C战机上,作为歼10的升级版,其性能被认为优于美国F16。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


134dolekim
Còn ai chê đồ TQ nữa không? "Sự xuất hiện của tên lửa PL-15 dường như là động lực chính khiến Mỹ năm 2019 triển khai chương trình AIM-260 để thay thế dòng AIM-120. Washington KHI ĐÓ lo ngại mẫu tên lửa PL-15 có tầm bắn tương đương, thậm chí vượt xa biến thể AIM-120D hiện đại nhất trong biên chế Mỹ"

还有人贬低中国装备吗?“PL-15导弹的出现,似乎是促使美国2019年启动AIM-260项目替代AIM-120的主要原因。华盛顿当时就担忧PL-15的射程堪比甚至超过美军最先进的AIM-120D。”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


tien1892
J-10C + PL-15 cho Rafale nếm trái đắng

歼10C+PL-15让阵风尝到苦头。

quynhlamajc
Bài viết rất chi tiết và ấn tượng

文章非常详细,令人印象深刻。

tungvominh1611
Máy bay SU cũng bị rụng.

苏式战机也被击落了。

duyhung16031977
Ai làm chứng bắn rơi 5 máy bay

谁能证明击落了5架战机?

ThanhNien
Rafael có tên lửa không đối không tầm cực xa Meteor rất tiên tiến.

阵风搭载的“流星”(Meteor)超视距空空导弹非常先进。

很赞 34
收藏