
正文翻译

米国のドナルド・トランプ大統領は5日、米CNBCとの電話インタビューで、日本がフォードの大型F-150ピックアップトラックの輸入を開始すると述べた。関税交渉をめぐる両国の説明に食い違いがある中での発言となった。
7月に発表された合意によれば、日本からの輸入品には15%の「相互」関税が適用される。これは、当初想定されていた25%の関税より引き下げられた水準だ。新たな関税率は、他の多くの国と同様、8月7日(木曜日)に発動される予定となっている。
米政府は、関税引き下げの見返りとして、日本が米国からの自動車輸入に対する「制限」を解除し、米国の車両安全基準を受け入れると説明している。
トランプ氏は電話インタビューで、「彼ら(日本)はわれわれの車を受け入れる。彼らは非常に美しいフォードF-150を受け入れる」と語った。また、「他にも、ここ(米国)で成功している物は、向こう(日本)でも成功するだろう」と述べた。
日本企業は毎年、米国で数多くの自動車を販売している一方で、米国車の日本での存在感は小さい。事実、フォードは約10年前に日本市場から撤退している。米国車は、しばしば日本の道路には大きすぎる。F-150はミラーを含めて幅2.4メートルもある。
合意の詳細をめぐっては、両政府間になお意見の相違が残っている。特に、日本車の関税をいつ15%に引き下げるかについては不透明だ。
また、日本に対するその他の関税も15%が上限となるのか、既存の関税に上乗せされるのかも明確ではない。先週発表された米国の大統領令では、15%の上限が適用されるのは欧州連合(EU)に限定され、日本には適用されないとの見方も出ている。
日本の関税交渉担当である赤沢亮正・経済再生担当相は5日、日米関税協議のため米首都ワシントンへと出発した。
出発前、メディアに対し、自動車関税税率引き下げの早期実施を目指す考えを明らかにした。
美国总统唐纳德·特朗普于5日接受美国CNBC电话采访时表示,日本将开始进口福特大型F-150皮卡。这一言论出现在两国围绕关税谈判说法不一致的背景下。
根据7月公布的协议,从日本进口的商品将被征收15%的“互惠”关税。这一税率低于最初设想的25%。新的关税率预计将与许多其他国家一样,于8月7日(星期四)生效。
美国政府表示,作为降低关税的回报,日本将解除对美国汽车进口的“限制”,并接受美国的车辆安全标准。
特朗普在电话采访中表示:“他们(日本)会接受我们的汽车,他们会接受非常漂亮的福特F-150。”他还表示:“在这里(美国)成功的产品,在那边(日本)也会成功。”
日本企业每年在美国销售大量汽车,而美国汽车在日本的存在感却很小。事实上,福特大约在十年前就已退出日本市场。美国汽车常常被认为对于日本道路来说太大了。例如,F-150包括后视镜在内宽达2.4米。
关于协议细节,两国政府之间依然存在分歧。尤其是关于何时将日本汽车的关税降至15%,目前还不明确。
此外,针对日本的其他关税是否也以15%为上限,还是在现有关税基础上额外增加,目前也不清楚。上周发布的美国总统令显示,15%的上限仅适用于欧盟(EU),并不适用于日本,也有这种看法。
日本关税谈判负责人、经济再生担当大臣赤泽亮正于5日启程前往美国首都华盛顿,出席日美关税协商。
出发前,他向媒体表示,将致力于尽早实施汽车关税税率的下调。

米国のドナルド・トランプ大統領は5日、米CNBCとの電話インタビューで、日本がフォードの大型F-150ピックアップトラックの輸入を開始すると述べた。関税交渉をめぐる両国の説明に食い違いがある中での発言となった。
7月に発表された合意によれば、日本からの輸入品には15%の「相互」関税が適用される。これは、当初想定されていた25%の関税より引き下げられた水準だ。新たな関税率は、他の多くの国と同様、8月7日(木曜日)に発動される予定となっている。
米政府は、関税引き下げの見返りとして、日本が米国からの自動車輸入に対する「制限」を解除し、米国の車両安全基準を受け入れると説明している。
トランプ氏は電話インタビューで、「彼ら(日本)はわれわれの車を受け入れる。彼らは非常に美しいフォードF-150を受け入れる」と語った。また、「他にも、ここ(米国)で成功している物は、向こう(日本)でも成功するだろう」と述べた。
日本企業は毎年、米国で数多くの自動車を販売している一方で、米国車の日本での存在感は小さい。事実、フォードは約10年前に日本市場から撤退している。米国車は、しばしば日本の道路には大きすぎる。F-150はミラーを含めて幅2.4メートルもある。
合意の詳細をめぐっては、両政府間になお意見の相違が残っている。特に、日本車の関税をいつ15%に引き下げるかについては不透明だ。
また、日本に対するその他の関税も15%が上限となるのか、既存の関税に上乗せされるのかも明確ではない。先週発表された米国の大統領令では、15%の上限が適用されるのは欧州連合(EU)に限定され、日本には適用されないとの見方も出ている。
日本の関税交渉担当である赤沢亮正・経済再生担当相は5日、日米関税協議のため米首都ワシントンへと出発した。
出発前、メディアに対し、自動車関税税率引き下げの早期実施を目指す考えを明らかにした。
美国总统唐纳德·特朗普于5日接受美国CNBC电话采访时表示,日本将开始进口福特大型F-150皮卡。这一言论出现在两国围绕关税谈判说法不一致的背景下。
根据7月公布的协议,从日本进口的商品将被征收15%的“互惠”关税。这一税率低于最初设想的25%。新的关税率预计将与许多其他国家一样,于8月7日(星期四)生效。
美国政府表示,作为降低关税的回报,日本将解除对美国汽车进口的“限制”,并接受美国的车辆安全标准。
特朗普在电话采访中表示:“他们(日本)会接受我们的汽车,他们会接受非常漂亮的福特F-150。”他还表示:“在这里(美国)成功的产品,在那边(日本)也会成功。”
日本企业每年在美国销售大量汽车,而美国汽车在日本的存在感却很小。事实上,福特大约在十年前就已退出日本市场。美国汽车常常被认为对于日本道路来说太大了。例如,F-150包括后视镜在内宽达2.4米。
关于协议细节,两国政府之间依然存在分歧。尤其是关于何时将日本汽车的关税降至15%,目前还不明确。
此外,针对日本的其他关税是否也以15%为上限,还是在现有关税基础上额外增加,目前也不清楚。上周发布的美国总统令显示,15%的上限仅适用于欧盟(EU),并不适用于日本,也有这种看法。
日本关税谈判负责人、经济再生担当大臣赤泽亮正于5日启程前往美国首都华盛顿,出席日美关税协商。
出发前,他向媒体表示,将致力于尽早实施汽车关税税率的下调。
评论翻译

米国のドナルド・トランプ大統領は5日、米CNBCとの電話インタビューで、日本がフォードの大型F-150ピックアップトラックの輸入を開始すると述べた。関税交渉をめぐる両国の説明に食い違いがある中での発言となった。
7月に発表された合意によれば、日本からの輸入品には15%の「相互」関税が適用される。これは、当初想定されていた25%の関税より引き下げられた水準だ。新たな関税率は、他の多くの国と同様、8月7日(木曜日)に発動される予定となっている。
米政府は、関税引き下げの見返りとして、日本が米国からの自動車輸入に対する「制限」を解除し、米国の車両安全基準を受け入れると説明している。
トランプ氏は電話インタビューで、「彼ら(日本)はわれわれの車を受け入れる。彼らは非常に美しいフォードF-150を受け入れる」と語った。また、「他にも、ここ(米国)で成功している物は、向こう(日本)でも成功するだろう」と述べた。
日本企業は毎年、米国で数多くの自動車を販売している一方で、米国車の日本での存在感は小さい。事実、フォードは約10年前に日本市場から撤退している。米国車は、しばしば日本の道路には大きすぎる。F-150はミラーを含めて幅2.4メートルもある。
合意の詳細をめぐっては、両政府間になお意見の相違が残っている。特に、日本車の関税をいつ15%に引き下げるかについては不透明だ。
また、日本に対するその他の関税も15%が上限となるのか、既存の関税に上乗せされるのかも明確ではない。先週発表された米国の大統領令では、15%の上限が適用されるのは欧州連合(EU)に限定され、日本には適用されないとの見方も出ている。
日本の関税交渉担当である赤沢亮正・経済再生担当相は5日、日米関税協議のため米首都ワシントンへと出発した。
出発前、メディアに対し、自動車関税税率引き下げの早期実施を目指す考えを明らかにした。
美国总统唐纳德·特朗普于5日接受美国CNBC电话采访时表示,日本将开始进口福特大型F-150皮卡。这一言论出现在两国围绕关税谈判说法不一致的背景下。
根据7月公布的协议,从日本进口的商品将被征收15%的“互惠”关税。这一税率低于最初设想的25%。新的关税率预计将与许多其他国家一样,于8月7日(星期四)生效。
美国政府表示,作为降低关税的回报,日本将解除对美国汽车进口的“限制”,并接受美国的车辆安全标准。
特朗普在电话采访中表示:“他们(日本)会接受我们的汽车,他们会接受非常漂亮的福特F-150。”他还表示:“在这里(美国)成功的产品,在那边(日本)也会成功。”
日本企业每年在美国销售大量汽车,而美国汽车在日本的存在感却很小。事实上,福特大约在十年前就已退出日本市场。美国汽车常常被认为对于日本道路来说太大了。例如,F-150包括后视镜在内宽达2.4米。
关于协议细节,两国政府之间依然存在分歧。尤其是关于何时将日本汽车的关税降至15%,目前还不明确。
此外,针对日本的其他关税是否也以15%为上限,还是在现有关税基础上额外增加,目前也不清楚。上周发布的美国总统令显示,15%的上限仅适用于欧盟(EU),并不适用于日本,也有这种看法。
日本关税谈判负责人、经济再生担当大臣赤泽亮正于5日启程前往美国首都华盛顿,出席日美关税协商。
出发前,他向媒体表示,将致力于尽早实施汽车关税税率的下调。

米国のドナルド・トランプ大統領は5日、米CNBCとの電話インタビューで、日本がフォードの大型F-150ピックアップトラックの輸入を開始すると述べた。関税交渉をめぐる両国の説明に食い違いがある中での発言となった。
7月に発表された合意によれば、日本からの輸入品には15%の「相互」関税が適用される。これは、当初想定されていた25%の関税より引き下げられた水準だ。新たな関税率は、他の多くの国と同様、8月7日(木曜日)に発動される予定となっている。
米政府は、関税引き下げの見返りとして、日本が米国からの自動車輸入に対する「制限」を解除し、米国の車両安全基準を受け入れると説明している。
トランプ氏は電話インタビューで、「彼ら(日本)はわれわれの車を受け入れる。彼らは非常に美しいフォードF-150を受け入れる」と語った。また、「他にも、ここ(米国)で成功している物は、向こう(日本)でも成功するだろう」と述べた。
日本企業は毎年、米国で数多くの自動車を販売している一方で、米国車の日本での存在感は小さい。事実、フォードは約10年前に日本市場から撤退している。米国車は、しばしば日本の道路には大きすぎる。F-150はミラーを含めて幅2.4メートルもある。
合意の詳細をめぐっては、両政府間になお意見の相違が残っている。特に、日本車の関税をいつ15%に引き下げるかについては不透明だ。
また、日本に対するその他の関税も15%が上限となるのか、既存の関税に上乗せされるのかも明確ではない。先週発表された米国の大統領令では、15%の上限が適用されるのは欧州連合(EU)に限定され、日本には適用されないとの見方も出ている。
日本の関税交渉担当である赤沢亮正・経済再生担当相は5日、日米関税協議のため米首都ワシントンへと出発した。
出発前、メディアに対し、自動車関税税率引き下げの早期実施を目指す考えを明らかにした。
美国总统唐纳德·特朗普于5日接受美国CNBC电话采访时表示,日本将开始进口福特大型F-150皮卡。这一言论出现在两国围绕关税谈判说法不一致的背景下。
根据7月公布的协议,从日本进口的商品将被征收15%的“互惠”关税。这一税率低于最初设想的25%。新的关税率预计将与许多其他国家一样,于8月7日(星期四)生效。
美国政府表示,作为降低关税的回报,日本将解除对美国汽车进口的“限制”,并接受美国的车辆安全标准。
特朗普在电话采访中表示:“他们(日本)会接受我们的汽车,他们会接受非常漂亮的福特F-150。”他还表示:“在这里(美国)成功的产品,在那边(日本)也会成功。”
日本企业每年在美国销售大量汽车,而美国汽车在日本的存在感却很小。事实上,福特大约在十年前就已退出日本市场。美国汽车常常被认为对于日本道路来说太大了。例如,F-150包括后视镜在内宽达2.4米。
关于协议细节,两国政府之间依然存在分歧。尤其是关于何时将日本汽车的关税降至15%,目前还不明确。
此外,针对日本的其他关税是否也以15%为上限,还是在现有关税基础上额外增加,目前也不清楚。上周发布的美国总统令显示,15%的上限仅适用于欧盟(EU),并不适用于日本,也有这种看法。
日本关税谈判负责人、经济再生担当大臣赤泽亮正于5日启程前往美国首都华盛顿,出席日美关税协商。
出发前,他向媒体表示,将致力于尽早实施汽车关税税率的下调。
很赞 2
收藏