
正文翻译
Rep. Andy Barr is one of President Trump’s staunchest defenders in Congress. Now he wants the president on America’s newest currency.
THE WASHINGTON REPORTER SEP 27, 2025
众议员安迪・巴尔是特朗普总统在国会中最坚定的支持者之一。如今,他希望让这位总统出现在美国最新货币上
##bas64img##
Next year, America will celebrate the 250th anniversary of our Republic. This historic milestone is an opportunity not only to reflect on the courage of our Founders but also to recognize the leaders who, in our own time, have revived the American Dream.
So, as we approach the 250th day of President Donald J. Trump’s second term, it is a fitting moment to revive our push to issue a new $250 bill featuring President Trump. That’s why I am behind my friend and colleague, Rep. Joe Wilson and his legislation, the Donald J. Trump $250 Bill Act.
明年(2026年),美国将迎来共和国成立250 周年。这一历史性里程碑不仅是缅怀开国元勋们勇气的契机,也让我们得以表彰当代重振美国梦的领袖们。
因此,在特朗普总统第二任期即将迎来第250天之际,正式重启提议、发行印有特朗普总统头像的新版250美元纸币的恰当时机。正因如此,我支持我朋友兼同事 —— 众议员乔・威尔逊,以及他提出的法案《唐纳德・J・特朗普 250 美元纸币法案》。
This proposal is more than symbolic. It is a tribute to a president who has reshaped America in historic ways. President Trump has revolutionized American politics, delivered the largest working families tax cut in American history, and is cleaning up the biggest mess on our southern border ever.
President Trump’s tax cut in the One Big Beautiful Bill ended federal taxes on tips, overtime, and Social Security benefits. He expanded the child tax credit to ease the burden on families and created a “Made in America” manufacturing credit to restore jobs in our heartland. Because of this landmark law, every new child born in America will get a head start with $1,000 in Trump investment accounts to grow and support their American Dream, whether it be owning a business, going to college, or furthering their careers with technical training.
All of these reforms will unleash growth and put more money in the pockets of working Americans.
At the same time, after four years of reckless open-border policies, Trump is restoring law and order: deporting dangerous illegal immigrants, rebuilding the wall, and putting the safety of American families first. His leadership is proving once again that a secure nation is a strong nation.
这一提议不仅极具象征意义,更是对一位以历史性方式重塑美国的总统的致敬。特朗普总统彻底改变了美国政治,实施了美国历史上规模最大的工薪家庭减税政策,解决美国南部边境有史以来最严重的混乱局面。
特朗普总统在《一个宏伟法案》中推出的减税政策,取消了针对小费、加班费和社会保障福利的联邦税。他扩大了儿童税收抵免,以减轻家庭负担,并设立 “美国制造” 制造业税收抵免,助力恢复美国中部地区的就业岗位。得益于这项具有里程碑意义的法案,美国每一个新生儿都能获得1000美元的特朗普投资账户作为起步资金,这笔资金将不断增值,为他们的美国梦提供支持 —— 无论是创业、上大学,还是通过技术培训提升职业生涯。
所有这些改革都将释放经济增长潜力,让工薪阶层的钱包更为饱满。
与此同时,在经历了四年鲁莽的边境开放政策后,特朗普正恢复法律与秩序:驱逐危险的非法移民、重建边境墙,并将美国家庭的安全放在首位。他的领导再次证明,安全的国家才是强大的国家。
On the world stage, President Trump is showing that American strength is the key to peace. He has reinvigorated our military with record recruitment, bolstered our allies’ confidence, and forced our adversaries to respect us again. Just as important, he is winding down conflicts that others allowed to fester. From tensions between Thailand and Cambodia, to the bloodshed with Rwanda and Congo, to historic disputes between Armenia and Azerbaijan, President Trump has taken bold steps toward peace. No president has made a stronger case for the Nobel Peace Prize.
That is why I believe the $250 bill is the right way to commemorate both our nation’s upcoming 250th birthday and the leadership of the most historic president of our time. Generations from now, when Americans hold that bill in their hands, they will be reminded that at a pivotal moment in our history, Donald J. Trump restored prosperity, security, and peace.
在国际舞台上,特朗普总统向世界表明,美国的力量是和平的关键。他以创纪录的征兵人数重振美军,增强盟友信心,也迫使对手重新尊重我们。同样重要的是,他正在平息那些被他人放任恶化的冲突,无论是从泰国与柬埔寨之间的紧张局势,还是到卢旺达与刚果(金)的流血冲突,再到亚美尼亚与阿塞拜疆之间的历史性争端,特朗普总统都采取了推动和平的果敢行动。没有哪位总统比他更有资格获得诺贝尔和平奖。
正因如此,我认为250美元纸币是纪念我国即将到来的 250 周年诞辰,以及这位当代最具历史性意义总统领导的恰当方式。数代人之后,当美国人手持这张纸币时,他们会想起在我国历史的关键节点,唐纳德・J・特朗普重振了国家的繁荣、安全与和平。
Our Founders pledged their lives, fortunes, and sacred honor to create this Republic 250 years ago. Today, as we prepare to celebrate that milestone, we honor not only their vision but also the leaders who ensure its survival. President Trump has proven that America can be strong, safe, and free again.
As the 250th anniversary approaches, let us unite around a bold symbol of that renewal. Let us honor the president who has made America great again. A $250 bill bearing Donald J. Trump’s image is not only an appropriate tribute — it is a powerful reminder that America’s best days are still ahead.
250年前,开国元勋们为创建这个共和国奉献了自己的生命、财富和神圣荣誉。如今,在我们准备庆祝这一里程碑之际,我们不仅要缅怀他们的愿景,也要表彰那些确保共和国存续的领袖。特朗普总统已证明,美国能再次变得强大、安全和自由。
随着 250 周年纪念日的临近,让我们围绕这一彰显复兴的鲜明象征团结起来。让我们向这位 “让美国再次伟大” 的总统致敬。印有唐纳德・J・特朗普头像的 250 美元纸币,不仅是恰当的致敬,更有力地提醒人们:美国最美好的日子还在前方。
THE WASHINGTON REPORTER SEP 27, 2025
众议员安迪・巴尔是特朗普总统在国会中最坚定的支持者之一。如今,他希望让这位总统出现在美国最新货币上
##bas64img##
Next year, America will celebrate the 250th anniversary of our Republic. This historic milestone is an opportunity not only to reflect on the courage of our Founders but also to recognize the leaders who, in our own time, have revived the American Dream.
So, as we approach the 250th day of President Donald J. Trump’s second term, it is a fitting moment to revive our push to issue a new $250 bill featuring President Trump. That’s why I am behind my friend and colleague, Rep. Joe Wilson and his legislation, the Donald J. Trump $250 Bill Act.
明年(2026年),美国将迎来共和国成立250 周年。这一历史性里程碑不仅是缅怀开国元勋们勇气的契机,也让我们得以表彰当代重振美国梦的领袖们。
因此,在特朗普总统第二任期即将迎来第250天之际,正式重启提议、发行印有特朗普总统头像的新版250美元纸币的恰当时机。正因如此,我支持我朋友兼同事 —— 众议员乔・威尔逊,以及他提出的法案《唐纳德・J・特朗普 250 美元纸币法案》。
This proposal is more than symbolic. It is a tribute to a president who has reshaped America in historic ways. President Trump has revolutionized American politics, delivered the largest working families tax cut in American history, and is cleaning up the biggest mess on our southern border ever.
President Trump’s tax cut in the One Big Beautiful Bill ended federal taxes on tips, overtime, and Social Security benefits. He expanded the child tax credit to ease the burden on families and created a “Made in America” manufacturing credit to restore jobs in our heartland. Because of this landmark law, every new child born in America will get a head start with $1,000 in Trump investment accounts to grow and support their American Dream, whether it be owning a business, going to college, or furthering their careers with technical training.
All of these reforms will unleash growth and put more money in the pockets of working Americans.
At the same time, after four years of reckless open-border policies, Trump is restoring law and order: deporting dangerous illegal immigrants, rebuilding the wall, and putting the safety of American families first. His leadership is proving once again that a secure nation is a strong nation.
这一提议不仅极具象征意义,更是对一位以历史性方式重塑美国的总统的致敬。特朗普总统彻底改变了美国政治,实施了美国历史上规模最大的工薪家庭减税政策,解决美国南部边境有史以来最严重的混乱局面。
特朗普总统在《一个宏伟法案》中推出的减税政策,取消了针对小费、加班费和社会保障福利的联邦税。他扩大了儿童税收抵免,以减轻家庭负担,并设立 “美国制造” 制造业税收抵免,助力恢复美国中部地区的就业岗位。得益于这项具有里程碑意义的法案,美国每一个新生儿都能获得1000美元的特朗普投资账户作为起步资金,这笔资金将不断增值,为他们的美国梦提供支持 —— 无论是创业、上大学,还是通过技术培训提升职业生涯。
所有这些改革都将释放经济增长潜力,让工薪阶层的钱包更为饱满。
与此同时,在经历了四年鲁莽的边境开放政策后,特朗普正恢复法律与秩序:驱逐危险的非法移民、重建边境墙,并将美国家庭的安全放在首位。他的领导再次证明,安全的国家才是强大的国家。
On the world stage, President Trump is showing that American strength is the key to peace. He has reinvigorated our military with record recruitment, bolstered our allies’ confidence, and forced our adversaries to respect us again. Just as important, he is winding down conflicts that others allowed to fester. From tensions between Thailand and Cambodia, to the bloodshed with Rwanda and Congo, to historic disputes between Armenia and Azerbaijan, President Trump has taken bold steps toward peace. No president has made a stronger case for the Nobel Peace Prize.
That is why I believe the $250 bill is the right way to commemorate both our nation’s upcoming 250th birthday and the leadership of the most historic president of our time. Generations from now, when Americans hold that bill in their hands, they will be reminded that at a pivotal moment in our history, Donald J. Trump restored prosperity, security, and peace.
在国际舞台上,特朗普总统向世界表明,美国的力量是和平的关键。他以创纪录的征兵人数重振美军,增强盟友信心,也迫使对手重新尊重我们。同样重要的是,他正在平息那些被他人放任恶化的冲突,无论是从泰国与柬埔寨之间的紧张局势,还是到卢旺达与刚果(金)的流血冲突,再到亚美尼亚与阿塞拜疆之间的历史性争端,特朗普总统都采取了推动和平的果敢行动。没有哪位总统比他更有资格获得诺贝尔和平奖。
正因如此,我认为250美元纸币是纪念我国即将到来的 250 周年诞辰,以及这位当代最具历史性意义总统领导的恰当方式。数代人之后,当美国人手持这张纸币时,他们会想起在我国历史的关键节点,唐纳德・J・特朗普重振了国家的繁荣、安全与和平。
Our Founders pledged their lives, fortunes, and sacred honor to create this Republic 250 years ago. Today, as we prepare to celebrate that milestone, we honor not only their vision but also the leaders who ensure its survival. President Trump has proven that America can be strong, safe, and free again.
As the 250th anniversary approaches, let us unite around a bold symbol of that renewal. Let us honor the president who has made America great again. A $250 bill bearing Donald J. Trump’s image is not only an appropriate tribute — it is a powerful reminder that America’s best days are still ahead.
250年前,开国元勋们为创建这个共和国奉献了自己的生命、财富和神圣荣誉。如今,在我们准备庆祝这一里程碑之际,我们不仅要缅怀他们的愿景,也要表彰那些确保共和国存续的领袖。特朗普总统已证明,美国能再次变得强大、安全和自由。
随着 250 周年纪念日的临近,让我们围绕这一彰显复兴的鲜明象征团结起来。让我们向这位 “让美国再次伟大” 的总统致敬。印有唐纳德・J・特朗普头像的 250 美元纸币,不仅是恰当的致敬,更有力地提醒人们:美国最美好的日子还在前方。
评论翻译
Rep. Andy Barr is one of President Trump’s staunchest defenders in Congress. Now he wants the president on America’s newest currency.
THE WASHINGTON REPORTER SEP 27, 2025
众议员安迪・巴尔是特朗普总统在国会中最坚定的支持者之一。如今,他希望让这位总统出现在美国最新货币上
##bas64img##
Next year, America will celebrate the 250th anniversary of our Republic. This historic milestone is an opportunity not only to reflect on the courage of our Founders but also to recognize the leaders who, in our own time, have revived the American Dream.
So, as we approach the 250th day of President Donald J. Trump’s second term, it is a fitting moment to revive our push to issue a new $250 bill featuring President Trump. That’s why I am behind my friend and colleague, Rep. Joe Wilson and his legislation, the Donald J. Trump $250 Bill Act.
明年(2026年),美国将迎来共和国成立250 周年。这一历史性里程碑不仅是缅怀开国元勋们勇气的契机,也让我们得以表彰当代重振美国梦的领袖们。
因此,在特朗普总统第二任期即将迎来第250天之际,正式重启提议、发行印有特朗普总统头像的新版250美元纸币的恰当时机。正因如此,我支持我朋友兼同事 —— 众议员乔・威尔逊,以及他提出的法案《唐纳德・J・特朗普 250 美元纸币法案》。
This proposal is more than symbolic. It is a tribute to a president who has reshaped America in historic ways. President Trump has revolutionized American politics, delivered the largest working families tax cut in American history, and is cleaning up the biggest mess on our southern border ever.
President Trump’s tax cut in the One Big Beautiful Bill ended federal taxes on tips, overtime, and Social Security benefits. He expanded the child tax credit to ease the burden on families and created a “Made in America” manufacturing credit to restore jobs in our heartland. Because of this landmark law, every new child born in America will get a head start with $1,000 in Trump investment accounts to grow and support their American Dream, whether it be owning a business, going to college, or furthering their careers with technical training.
All of these reforms will unleash growth and put more money in the pockets of working Americans.
At the same time, after four years of reckless open-border policies, Trump is restoring law and order: deporting dangerous illegal immigrants, rebuilding the wall, and putting the safety of American families first. His leadership is proving once again that a secure nation is a strong nation.
这一提议不仅极具象征意义,更是对一位以历史性方式重塑美国的总统的致敬。特朗普总统彻底改变了美国政治,实施了美国历史上规模最大的工薪家庭减税政策,解决美国南部边境有史以来最严重的混乱局面。
特朗普总统在《一个宏伟法案》中推出的减税政策,取消了针对小费、加班费和社会保障福利的联邦税。他扩大了儿童税收抵免,以减轻家庭负担,并设立 “美国制造” 制造业税收抵免,助力恢复美国中部地区的就业岗位。得益于这项具有里程碑意义的法案,美国每一个新生儿都能获得1000美元的特朗普投资账户作为起步资金,这笔资金将不断增值,为他们的美国梦提供支持 —— 无论是创业、上大学,还是通过技术培训提升职业生涯。
所有这些改革都将释放经济增长潜力,让工薪阶层的钱包更为饱满。
与此同时,在经历了四年鲁莽的边境开放政策后,特朗普正恢复法律与秩序:驱逐危险的非法移民、重建边境墙,并将美国家庭的安全放在首位。他的领导再次证明,安全的国家才是强大的国家。
On the world stage, President Trump is showing that American strength is the key to peace. He has reinvigorated our military with record recruitment, bolstered our allies’ confidence, and forced our adversaries to respect us again. Just as important, he is winding down conflicts that others allowed to fester. From tensions between Thailand and Cambodia, to the bloodshed with Rwanda and Congo, to historic disputes between Armenia and Azerbaijan, President Trump has taken bold steps toward peace. No president has made a stronger case for the Nobel Peace Prize.
That is why I believe the $250 bill is the right way to commemorate both our nation’s upcoming 250th birthday and the leadership of the most historic president of our time. Generations from now, when Americans hold that bill in their hands, they will be reminded that at a pivotal moment in our history, Donald J. Trump restored prosperity, security, and peace.
在国际舞台上,特朗普总统向世界表明,美国的力量是和平的关键。他以创纪录的征兵人数重振美军,增强盟友信心,也迫使对手重新尊重我们。同样重要的是,他正在平息那些被他人放任恶化的冲突,无论是从泰国与柬埔寨之间的紧张局势,还是到卢旺达与刚果(金)的流血冲突,再到亚美尼亚与阿塞拜疆之间的历史性争端,特朗普总统都采取了推动和平的果敢行动。没有哪位总统比他更有资格获得诺贝尔和平奖。
正因如此,我认为250美元纸币是纪念我国即将到来的 250 周年诞辰,以及这位当代最具历史性意义总统领导的恰当方式。数代人之后,当美国人手持这张纸币时,他们会想起在我国历史的关键节点,唐纳德・J・特朗普重振了国家的繁荣、安全与和平。
Our Founders pledged their lives, fortunes, and sacred honor to create this Republic 250 years ago. Today, as we prepare to celebrate that milestone, we honor not only their vision but also the leaders who ensure its survival. President Trump has proven that America can be strong, safe, and free again.
As the 250th anniversary approaches, let us unite around a bold symbol of that renewal. Let us honor the president who has made America great again. A $250 bill bearing Donald J. Trump’s image is not only an appropriate tribute — it is a powerful reminder that America’s best days are still ahead.
250年前,开国元勋们为创建这个共和国奉献了自己的生命、财富和神圣荣誉。如今,在我们准备庆祝这一里程碑之际,我们不仅要缅怀他们的愿景,也要表彰那些确保共和国存续的领袖。特朗普总统已证明,美国能再次变得强大、安全和自由。
随着 250 周年纪念日的临近,让我们围绕这一彰显复兴的鲜明象征团结起来。让我们向这位 “让美国再次伟大” 的总统致敬。印有唐纳德・J・特朗普头像的 250 美元纸币,不仅是恰当的致敬,更有力地提醒人们:美国最美好的日子还在前方。
THE WASHINGTON REPORTER SEP 27, 2025
众议员安迪・巴尔是特朗普总统在国会中最坚定的支持者之一。如今,他希望让这位总统出现在美国最新货币上
##bas64img##
Next year, America will celebrate the 250th anniversary of our Republic. This historic milestone is an opportunity not only to reflect on the courage of our Founders but also to recognize the leaders who, in our own time, have revived the American Dream.
So, as we approach the 250th day of President Donald J. Trump’s second term, it is a fitting moment to revive our push to issue a new $250 bill featuring President Trump. That’s why I am behind my friend and colleague, Rep. Joe Wilson and his legislation, the Donald J. Trump $250 Bill Act.
明年(2026年),美国将迎来共和国成立250 周年。这一历史性里程碑不仅是缅怀开国元勋们勇气的契机,也让我们得以表彰当代重振美国梦的领袖们。
因此,在特朗普总统第二任期即将迎来第250天之际,正式重启提议、发行印有特朗普总统头像的新版250美元纸币的恰当时机。正因如此,我支持我朋友兼同事 —— 众议员乔・威尔逊,以及他提出的法案《唐纳德・J・特朗普 250 美元纸币法案》。
This proposal is more than symbolic. It is a tribute to a president who has reshaped America in historic ways. President Trump has revolutionized American politics, delivered the largest working families tax cut in American history, and is cleaning up the biggest mess on our southern border ever.
President Trump’s tax cut in the One Big Beautiful Bill ended federal taxes on tips, overtime, and Social Security benefits. He expanded the child tax credit to ease the burden on families and created a “Made in America” manufacturing credit to restore jobs in our heartland. Because of this landmark law, every new child born in America will get a head start with $1,000 in Trump investment accounts to grow and support their American Dream, whether it be owning a business, going to college, or furthering their careers with technical training.
All of these reforms will unleash growth and put more money in the pockets of working Americans.
At the same time, after four years of reckless open-border policies, Trump is restoring law and order: deporting dangerous illegal immigrants, rebuilding the wall, and putting the safety of American families first. His leadership is proving once again that a secure nation is a strong nation.
这一提议不仅极具象征意义,更是对一位以历史性方式重塑美国的总统的致敬。特朗普总统彻底改变了美国政治,实施了美国历史上规模最大的工薪家庭减税政策,解决美国南部边境有史以来最严重的混乱局面。
特朗普总统在《一个宏伟法案》中推出的减税政策,取消了针对小费、加班费和社会保障福利的联邦税。他扩大了儿童税收抵免,以减轻家庭负担,并设立 “美国制造” 制造业税收抵免,助力恢复美国中部地区的就业岗位。得益于这项具有里程碑意义的法案,美国每一个新生儿都能获得1000美元的特朗普投资账户作为起步资金,这笔资金将不断增值,为他们的美国梦提供支持 —— 无论是创业、上大学,还是通过技术培训提升职业生涯。
所有这些改革都将释放经济增长潜力,让工薪阶层的钱包更为饱满。
与此同时,在经历了四年鲁莽的边境开放政策后,特朗普正恢复法律与秩序:驱逐危险的非法移民、重建边境墙,并将美国家庭的安全放在首位。他的领导再次证明,安全的国家才是强大的国家。
On the world stage, President Trump is showing that American strength is the key to peace. He has reinvigorated our military with record recruitment, bolstered our allies’ confidence, and forced our adversaries to respect us again. Just as important, he is winding down conflicts that others allowed to fester. From tensions between Thailand and Cambodia, to the bloodshed with Rwanda and Congo, to historic disputes between Armenia and Azerbaijan, President Trump has taken bold steps toward peace. No president has made a stronger case for the Nobel Peace Prize.
That is why I believe the $250 bill is the right way to commemorate both our nation’s upcoming 250th birthday and the leadership of the most historic president of our time. Generations from now, when Americans hold that bill in their hands, they will be reminded that at a pivotal moment in our history, Donald J. Trump restored prosperity, security, and peace.
在国际舞台上,特朗普总统向世界表明,美国的力量是和平的关键。他以创纪录的征兵人数重振美军,增强盟友信心,也迫使对手重新尊重我们。同样重要的是,他正在平息那些被他人放任恶化的冲突,无论是从泰国与柬埔寨之间的紧张局势,还是到卢旺达与刚果(金)的流血冲突,再到亚美尼亚与阿塞拜疆之间的历史性争端,特朗普总统都采取了推动和平的果敢行动。没有哪位总统比他更有资格获得诺贝尔和平奖。
正因如此,我认为250美元纸币是纪念我国即将到来的 250 周年诞辰,以及这位当代最具历史性意义总统领导的恰当方式。数代人之后,当美国人手持这张纸币时,他们会想起在我国历史的关键节点,唐纳德・J・特朗普重振了国家的繁荣、安全与和平。
Our Founders pledged their lives, fortunes, and sacred honor to create this Republic 250 years ago. Today, as we prepare to celebrate that milestone, we honor not only their vision but also the leaders who ensure its survival. President Trump has proven that America can be strong, safe, and free again.
As the 250th anniversary approaches, let us unite around a bold symbol of that renewal. Let us honor the president who has made America great again. A $250 bill bearing Donald J. Trump’s image is not only an appropriate tribute — it is a powerful reminder that America’s best days are still ahead.
250年前,开国元勋们为创建这个共和国奉献了自己的生命、财富和神圣荣誉。如今,在我们准备庆祝这一里程碑之际,我们不仅要缅怀他们的愿景,也要表彰那些确保共和国存续的领袖。特朗普总统已证明,美国能再次变得强大、安全和自由。
随着 250 周年纪念日的临近,让我们围绕这一彰显复兴的鲜明象征团结起来。让我们向这位 “让美国再次伟大” 的总统致敬。印有唐纳德・J・特朗普头像的 250 美元纸币,不仅是恰当的致敬,更有力地提醒人们:美国最美好的日子还在前方。
很赞 8
收藏