盘点那些不需要动脑子的工作
正文翻译
[video]//player.bilibili.com/player.html?aid=115716686746542&cid=34730936720[/video]


评论翻译
@MuhammedAli-q9o
Man in truck though
你看那卡车上的男人,笑死我了
@richbisms1601
I would loose my mind from boredom. I thank them for their willingness to do these jobs. My adhd would never allow this.
我会因为无聊而发疯。感谢他们愿意做这些工作。我的多动症永远不会允许我这样做。
@MmesomaNnadi-w4s
I would go crazy.
我会疯的。
@MrHMM-us5ix
Tbh this is more mental fortitude than physical fortitude
说实话,这更需要精神上的坚韧而不是身体上的坚韧
@shyft09
try doing it for 10 hours a day
试着每天做 10 个小时
@mrsocrates2211
hahahahaha guess you never work on a factory huh
哈哈哈哈,我猜你从未在工厂工作过吧
@MangaEd
Imagine a world without these people...much love and respect for these workers.
想象一个没有这些人的世界,对这些工作者充满更多的爱与尊重。
@clarael177
Technology, robot, ai, killing human slowly
科技、机器人、人工智能,正在慢慢侵蚀着人类的生存空间。
@szimigameplay6265
Honestly I would die from boredom man. And it's just soul breaking.
说真的,我会无聊到抓狂的,简直能把人熬得心都碎了。
@Debbie-henri
I worked in a factory for 2 months. We would talk to the people beside us, or I would disengage and meditate. I was never bored.
Excellent meditation work.
我在工厂工作过两个月。那会儿我们会和身边的工友聊聊天,要不就是放空自己,静坐冥想。
我那会儿从来没觉得无聊过。这冥想的效果还真挺好。
I'm sorry there is no factory work any more (UK), as now I need a job I am physically unfit to do anything except the jobs seen here. Greedy companies and a succession of short-sighted governments have made sure that jobs like these, that would be ideal for disabled people of varying degrees, have all gone (and then the government expects us to somehow come up with our own ideas for work, without financial backing, with manufacturing countries soon copying whatever ideas we do have, and while they cut disability benefits more and more).
遗憾的是,英国已经没有工厂的工作机会了。如今我急需一份营生,可身体条件却糟糕到除了眼前这类岗位,其他工作根本胜任不了。
一众贪婪的企业,再加上一届届目光短浅的政府,硬是把这类本可适配不同程度残障人士的岗位全给断送了。
更荒唐的是,政府一边在不断削减残障福利补贴,另一边却指望我们这些人自己琢磨出谋生的门路。
我们没有任何资金支持,好不容易想到的点子,转眼又会被那些制造业大国原样照搬。
@Blackbrownie101
These people are the definition of "I'm just here"
这些人就是“我只是来凑凑热闹”的定义
@srinivasnxiv4543
Doing boring things is the toughest thing
做无聊的事是最困难的事情
@NathanMoore-rb8ph
Without them and cooperation and teamwork our stores and lives would be empty.
没有他们的协作与团队精神,我们的商铺运营和日常生活都会陷入窘境。
@purevdorjbatsaikhan5074
People say it's easy work
Well yeah it's easy to do maybe if you do it long enough you can be precise as them
But spending long hours just doing that it's mental you get bored and time goes real slow
I can't imagine my self having that much patience
大家都说这活儿轻松。嗯,或许确实容易上手。干得久了,说不定你也能做到和他们一样精准。
但长时间就干这么一件事,真的太熬人了,不仅无聊透顶,连时间都过得格外慢。我实在没法想象,自己能有那么大的耐心。
@musictime2000
Jobs that test mental toughness
考验心理韧性的工作
@davidthorn5554
I can confidently say I had a job like this. I worked at a cultivation site in Illinois. And me and about ten other guys would have 8 hours to label product that would take us 1 hour max. So we made each box last 45 minutes instead of 5.
我可以很肯定地说,我就干过这种活儿。我之前在伊利诺伊州的一家种植基地上班,当时我和另外十来个伙计要给产品贴标签,这活儿其实最多 1 小时就能干完,我们却得耗上 8 小时。所以我们就放慢速度,把贴每箱标签的时间从 5 分钟硬生生拖到了 45 分钟。
@anthonydoesmemes5842
Oh my goodness the two that say front n back r hilarious.. and the one girl with the socks, she's extremely bored, what a bunch of tedious jobs... ugh I couldn't! I'm an Amazon deliverer I'm always moving no freakin way could I do these jobs... I give everyone of these people so much credit
天呐,那两个负责贴正反面标签的也太好笑了吧。还有那个穿袜子的姑娘,明显已经无聊到极点了。这些活儿简直枯燥到让人抓狂。 唉,我可干不了这差事!
我是亚马逊的配送员,整天都得跑来跑去,这种工作我是万万吃不消的。真心佩服干这些活儿的每一个人!
@Useryt09x
“Working hard or hardly working”
“努力工作还是假装努力”
@ryuckie
I don’t know about the others, but the part where they hit canned food with a stick is an actual job and only professionals can do it. That job is like checking which canned food is empty and which is filled, and if they’re really skilled, sometimes they can even tell what’s inside the can.
别的我不好说,但用棍子敲击罐头这活儿,可是份正经职业,只有专业人士才能胜任。
这份工作的原理类似抽检罐头的空满情况,要是手艺足够精湛,有时候甚至能听出罐头里装的是什么。
@helenhodge-croom9635
They are actully testing that it's sealed properly. A sealed can sounds diffrent than one that's not sealed (it's why there's a button popper on jelly jars). Unsealed gets pulled while seal continue to packing.
他们其实是在检测罐头的密封是否完好。密封完好的罐头,敲击声和密封不严的完全不一样 。这也是果酱瓶上会设计按压凸钮的原因。密封不合格的罐头会被挑拣出来,密封合格的则会进入后续的包装流程。
@NicoleBadreesingh
Very important job. Because buying a canned product and coming home to find its empty can be very annoying.
Like the pack of Ole I opened the other day and it had one single chip in it.
这可是份至关重要的工作。毕竟买了罐头回家,结果发现是空的,真的能把人烦死。就像前几天我开的那包薯片,里面居然就孤零零的一片。
@OffGridInvestor
No, it's actually checking if the can is SEALED properly. So someone doesn't open it up to rotten food.
不是的,这其实是在检查罐头的密封是否严实,防止有人打开罐头时,里面的食物已经变质了。
@geanarsa
El peor trabajo que pueda existir en la tierra. Compasión por y buenas vibraciones para estos héroes.
这大概是世上最糟糕的工作了。向这些平凡英雄致以同情与美好的祝福。
@P.Y.Sathvik
The song matches to the working sound
这首歌和工作时的声响特别搭。
@krishnabhilare5370
India actually needs these kind of jobs. There are too many jobless people.
印度实际上需要这类工作。失业的人太多了。
TIMPENANG5901
I cannot work like this. I will die in one month.
Thank God I'm a teacher.
我无法这样工作。我一个月后会死。
感谢上帝我是一名教师。
@extremenugget1346
I could never. My brain would not cooperate with doing this 8-12 hours a day.
我是万万做不来的。要让我每天干 8 到 12 小时这个,我的脑子肯定不答应。
@rohitkesarwani2397
Its very funny that people don't understand that some of those jobs are NOT that easy as it looks.
有意思的是,好多人压根没搞懂,这些工作里,有不少远没有看上去那么轻松。
@Reawer
if u ever wonder why 99% jobs will be automated, here's why
如果你想知道为什么 99%的工作将被自动化,原因就在这里。
@stevensonicteam
Remember folks, the easier the jobs, the easier u can be replaced.
大家可要记住,活儿越轻松,你被取代的可能性就越大。
@blackpearl246
I would get scared if i walked into a factory and saw only robots. We need the human element.
如果走进工厂,看到里面只有机器人在运作,我肯定会心里发怵。生产环节里,终究还是离不开人的参与。
@nathanbarnett158
I would be so jealous if they were paid a livable wage
如果他们能拿到足以维持生计的工资,我会非常嫉妒
@NABA_news
Reality is that ppl in such work are depressed so much
现实是,在这样的工作中,人们会非常沮丧
@TheInternetNews11
The lady’s tapping to sardines cans
It’s too hard!!
女士在敲罐头
太难了!
@woffydoggy686
Broooo I want one of those simple and repetitive to death jobs! Being a high school teacher is draining my soul!!
唉,我真想来一份那种简单到极致、日复一日重复的活儿啊!当高中老师简直要把我的灵魂都榨干了!
@naoseo23
This is a characteristic of workers in developing, low-cost countries. These factors will naturally disappear as labor costs rise.
这是发展中国家低成本劳动力的一个典型特征。而随着劳动力成本的上升,这类情况自然会逐渐消失。
@BrokkoliSahne
Man kann es auch so sehen: Jeder übernimmt dort täglich eine Aufgabe – niemand sitzt einfach faul zu Hause und lebt von Sozialhilfe. Außerdem brauchen viele Menschen Arbeit.
也可以这么看:每个人每天都在那里承担一份工作。 没人会无所事事地待在家里靠救济金过活。况且,有太多人都需要一份工作来谋生。
@PhuongNguyen-wr3fi
What a stress free job. Sigh. So nice. Put on a good audiobook or music or talk to your bestie.
这工作也太没压力了吧。唉,真好啊。戴上耳机听听优质有声书或者音乐,要么就跟朋友聊聊天,简直美滋滋。
@stacy3007
The woman doing the socks is 100% "I can't believe this is my life"
穿袜子的那个女人 100%像是"我简直不敢相信这就是我的生活"
@aaditiangel7396
Watching this, I feel I’m still a bit ‘junior’ compared to them— but right now, after resigning, I’m just enjoying and laughing for myself, not by comparing with anyone else’s work.
看这个视频的时候,我感觉自己跟他们比起来,还是有点 “嫩”,不过眼下嘛,辞职之后的我只顾着自得其乐、开怀大笑,再也不会拿自己的工作去跟别人比较了。
@Thedonutchan
Fyi their pay gets docked for every mistake, simultaneously the least and most stressful job
跟大家说一下,他们犯的每一个错都会被扣工资。这份工作吧,说是最轻松的也行,说是压力最大的也没毛病。
@baluga_puspin_cat
With work like that, the time is so slow. You will always feels like its forever. Time is fast when youre busy using your real abilities. Yes, work should be tiring but fulfilling. Its more healthier in mind and body.
干这种活儿,时间过得是真慢,简直漫长得没有尽头。只有全身心施展才干、忙得脚不沾地的时候,时间才会过得飞快。没错,好的工作或许会让人疲惫,但一定能带来满满的成就感。这样的工作,才更有益于身心康健。
@adey126
Give me headphones and an audiobook and this is my dream job.
给我一副耳机、一本有声书,这就是我梦寐以求的工作了。
@yudhiadi6100
You must know, that job repetition move, non stop in 8 hours is real suffering
你要知道,那些工作全是重复性的动作,8 小时连轴转下来,真的能把人累垮。
@DexterHerbivore
These jobs are surprisingly well paid in Australia.
这些工作在澳大利亚的薪酬出奇地高。
@BlackAloo69
I think salary is according to the effort
我认为薪资是和付出的努力成正比的。
@asmrnatural2640
To be honest, these are hard jobs. I could never do this for 8 hrs.
说实话,这些工作很辛苦。我根本不可能做 8 个小时。
@Waiteeaudio
Now imagine doing that 12 hours a day, 6 days a week, earning just enough to survive
试想一下,每天干 12 小时、每周连轴转 6 天,挣的钱却只够勉强糊口。
@heartalchemist1111
Yep, Robots replacing a major of these jobs.
是的,机器人正在取代这些工作中的大部分。
@FinalHero1
Replacing them with robots is actually more expensive. That is how poorly they are paid.
用机器人替代他们实际上更贵。这就是他们工资这么低的原因。
@lupitinia
Ojalá tener un trabajo así, para mí sería ideal. Lo prefiero antes de seguir atendiendo a gente que cada vez es mas maleducada.
我真希望能有一份那样的工作,对我来说简直再合适不过了。比起继续伺候这些越来越没礼貌的人,我宁愿选这种工作。
@cannibalking1014
I'd love to work at any of those places rather than fast food
比起快餐店的活儿,我宁愿去那些地方的任何一家上班。
@GoddessEnergy0306
My job is like this I get paid to sit here I only have to talk sometimes
我的工作就是这样,坐在这儿就能拿钱,也就偶尔需要开口说说话。
@tusharkumar8750
This is production field and believe me it is the toughest job cause a little bit of mistake can cause a huge amount of loss.
这里是生产一线,说真的,这活儿是最累人的。因为哪怕出一点小小的差错,都可能造成巨大的损失。
@JamesFloyd.99
Ofcourse I need any job like this ,
With very good pa
我当然很想找一份这样的工作,一份薪资待遇优厚的工作。
@sardonicfactory
It is easy work, but it's tedious and mind-numbing. You'd have to be doing that same thing for several hours a day without another distraction like your phone or a notebook to doodle in or a book to read. These factory employees are on another level of zen I would go insane without something else to do
这份活儿虽说轻松,却枯燥乏味、让人昏昏欲睡。你得日复一日一连好几个小时重复做着同一件事,手边连手机、用来涂鸦的笔记本或是能读的书这类消遣玩意儿都没有。
这些工厂工人的定力真不是一般人能比的,换作是我,要是没点别的事可做,早该被逼疯了。
@Voron_0629
Я бы после первого дня с ума сошёл, самая тяжёлая работа — это монотонная работа.
我第一天就会发疯,最艰苦的工作就是单调的工作。
@doommuffinz5276
In some cases, machines just can't do it well, yet Most of these are very maChinable. But that could be a big upfront expense, idk
某些活儿吧,机器眼下还真干不明白。大多数这类活儿其实都是特别适合机械化作业的。但搞机械化前期投入可能会是一大笔钱,我也说不准。
@haleyyheatherr725
Idk, no jokes here, i heard that the self unaliving rates for these jobs are kind of high
说真的,这可不是开玩笑,我听说干这类活儿的人,自杀率还挺高的。
@DaemonwarriorJulius
I could never do any of these, too much staying stationary, too little change. I need to move the job or I'll have a mental breakdown. In my current job I'm operating 5 different forklifts across 3 different departments, depending on where I'm needed that shift, and that's just perfect for me.
我是绝对干不了这类活儿的,成天待在原地不动,一点新鲜感都没有。我得找份能四处跑动的工作,不然非精神崩溃不可。我现在的工作就特别合我心意,
要负责操作 5 种不同型号的叉车,还要在 3 个不同的部门之间轮岗,具体去哪个部门,全看当班时哪里需要人手。
@Audhdmike234_05
Heck no that would be so boring I’d quit the same day
才不要呢,这活儿也太无聊了,我当天就得辞职。
@madeyez
AI robotics gonna destroy these jobs.
人工智能机器人将摧毁这些工作。
@michellebowers7648
I need a job like this, disabled but need a job
我需要一份这样的工作,我身有残疾,但依然需要一份营生。
@scotlandtheseer
Okay but as a line worker even these 'simple' jobs are actually kinda tough. Like if you miss the beat once? Now the whole line is screwed. My job? I open cardboard boxes so other people can fill them. If I fail to open three boxes per five seconds, then we're backed up and efficiency dips and we lose performance points to make us eligible for a bonus.
说真的,就算是流水线上的工人,这些看似 “简单” 的活儿其实也挺不容易的。就说吧,你只要节奏稍微跟不上一次?整条生产线就得乱套。至于我的工作?就是负责开箱,好让其他人往里面装货。要是我做不到每五秒打开三个箱子,生产线就会积压待处理的货物,效率跟着下降,我们的绩效奖金也会受影响。
@Nurenona
I need something challenging.. I will die from boredom
我需要点有挑战性的,不然我会无聊死的
@MnastycanbeniceM
Thought these types of jobs were all automated these days.
我以为现在这种工作早就自动化了。
@AC.knpwledge
Perfekt job for me. Why we dont have this in germany.
这简直是为我量身定做的完美工作。为什么德国没有这种工作。
@FransiskaRomana93
Even though it looks relaxed, it can make you bored quickly, and you can even suddenly feel sleepy, so actually this is not an easy job
这些工作看着清闲,却很容易让人觉得无聊,甚至会突然犯困,所以说它其实一点都不轻松。
@krystalmery3281
It's actually tiring... Imagine you're doing this for the entire day. Definitely you're back gonna hurt and needs high patience... cannot dozed off
这其实很累,想象一下你一整天都在做这个。肯定你会感到背痛,这需要很高的耐心。还不能打瞌睡。
@Truth_Slays
having worked at factories like this, i can 100% guarantee this is worse than doing any type of physical labor... the mind numbing pace of this type of job is HORRIBLE!!!
干过这种工厂的活儿,我百分之百敢打包票,这比任何体力活都要难熬。这种工作节奏能把人逼得脑子发麻,简直糟糕透顶!
@onlineShopping24pk
Every job look easy until u don't experience
每份工作看起来都很容易,直到你亲身体验。
@asallempar795
Kerja bercanda gaji serius,di indo kerja serius gaji bercanda
在印尼找份高薪工作很难,但在印尼找份轻松工作却很容易。
@karolinaj.cardell4682
Lo dificil es mantenerte despierto!
最难的是保持清醒
@AleksejsBatirevs
Looks like easy, but imagine you are doing it for 12 hours
看起来很简单,但想象一下你连续做 12 个小时
@Pwushie-i4e
The one with the woman just stopping bottles and looking at them for the whole day i want that job
就是那个整天只需要盯着瓶子、把传送带上的瓶子停下来的女工岗位,我真想去干。
@kenbook2728
In Japan, a fascinating and somewhat strange Christmas tradition is the widespread consumption of strawberry shortcake. Most people partake in this custom without knowing its origins, as only a small fraction of the population, around 1%, is Christian. Despite this, the cake's association with Christmas, specifically with Jesus's birthday, has been adopted on a massive scale.
在日本,有一个既有趣又略显奇特的圣诞传统 ,人们会大量食用草莓奶油蛋糕。大多数人都会参与这一习俗,却并不清楚它的由来,毕竟在日本,基督徒仅占总人口的 1% 左右。尽管如此,这种蛋糕与圣诞节(尤其是耶稣诞辰)的关联,还是被人们大规模地接受并沿袭了下来。
During the holiday season, these cakes are sold everywhere, and the sheer demand requires an army of workers. Most of the cakes come from large-scale factories that hire temporary staff to handle the busy rush. I've heard that during this time, cake factories hire many people just to place strawberries on top of whipped cream.
节日期间,这些蛋糕随处可见,巨大的需求需要大量工人。大多数蛋糕来自大型工厂,这些工厂会雇佣临时工来应对繁忙的旺季。我听说在这个时候,蛋糕厂会雇佣很多人只是在奶油上放草莓。
Interestingly, the work can be so mind-numbingly boring that some workers reportedly abandon their shifts mid-way through. So they would hire more staff than they need to replace them quickly...
有意思的是,这份工作枯燥到能让人脑子发木,据说不少工人会中途撂挑子走人。所以工厂方面会刻意多招些人手,方便及时顶替离岗的人。
Much respect to these workers.
向这些工人致以敬意。
@Shu_wuyi
They work but it's like they're not working
他们在工作,但感觉好像又没在工作
@brunorufino9091
Very good, go ahead, do this about 2000 times in a morning and then another 4000 in the afternoon, in a month the tendonitis will already be saying good morning and your mental health will have gone down the drain.
很好,继续干吧。上午就这么重复个两千次,下午再接着来四千次。不出一个月,肌腱炎就得找上门,你的心理健康也会彻底崩盘。
@timeline-MR
India mein bahut need this type of job
在印度非常需要这种工作
@AlheliBarrera
Toda una vida estudiando para ingresar a las mejores universidades, para terminar trabajando en una fábrica poniendo tapitas
一辈子努力学习进入最好的大学,最后却在工厂里拧瓶盖
@nevergonnagiveyouupnevergo3263
I dont have that beat timing, i think this is difficult for me.
我没有那种节奏感,我觉得这对我来说很困难。
@JackieMitchell-f6w
My feet had blisters n blood ...other jobs I would drip in sweat for 10 hrs straight...single mom in America... watching this made me CRY
我的双脚磨出了水泡,还渗着血,我还要干别的活儿,我得连着十个小时汗流浃背地熬,我只是个在美国讨生活的单亲妈妈,看到这些,我忍不住哭了
@XOGANGx
These jobs are easy but the true effect is doing it for months even years and doing it on night shift. You wake up do this for 12 hours go home sleep at it again! You begin feeling like this is the only thing in life and hate it.
这类工作看着简单,可真正磨人的是一干就是数月甚至数年,还得值夜班。每天醒来就上 12 小时的班,下班回家倒头就睡,第二天又重复同样的日子!慢慢地,你会觉得这辈子好像就只剩下这件事,心里满是厌烦。
@skipper9596
The best part? you dont get taxed from your salary, why? because you're not paid enough to qualify for it
最好的部分是?你的薪水不会被征税,为什么?因为你拿的钱不够资格。
@xanderdean02able
I would kill for a job like this. I work way to hard and def dont get paid enough. Bruh i could just sit around and derp or learn a language
我真巴不得能有份这样的工作。我现在干的活儿累死累活,挣得却少得可怜。好家伙,要是能有这工作,我要么瘫着摸鱼,要么趁机学点语言,多好。
@mariyatang3258
Where can i apply to work with guy sleeping on that truck
我在哪儿能申请去跟那个在卡车上睡觉的人一块儿干活啊?
@albertteng1191
At least no stress, no problems, no complex decision making skill required, no need to tell lies just to sell something
至少没什么压力,不用操心一堆麻烦事,也不需要什么复杂的决策技能,更不必为了推销东西而满口谎话。
@a-aronlincoln6309
These are the type of jobs some imagine coming back to the USA but if they do come back they'll be automated out of existence. So we'll just get the industrial waste and increase in property prices because facilities take up space.
有些人盼着这类工作能回流美国,可就算真的回来了,它们也会被自动化取代,最终消失殆尽。到头来,我们能得到的,不过是工业废料,还有因厂房占地而上涨的房价。
@AireCainee
How much do they get paid because their work is very relaxed?
他们的工作这么清闲,薪资有多少呢?
@ezequielavalos5144
Trust me nobody wants those jobs. Doing shit repetitively all day every day every week every month and every year will wear you out more than other jobs
相信我,没人愿意干这类活儿。日复一日、周复一周、月复一月、年复一年地重复做着单调乏味的工作,可比其他任何活儿都要磨人。
@AutumnLeaf0192
Would probably watch a mobie on my phone while doing that, as some of it don't require much focus
在做这些事的时候,我可能会在手机上看部电影,因为其中有些部分不需要太多注意力
@V_Charak
Bro I’ll be bore of this in an hour
兄弟,我一个小时后就会对这感到厌烦
@ozr5092
Why don't I get this vacancys for my job
我怎么就得不到这种职位空缺的机会呢?
@yumekyn6283
Those jobs are harder than most jobs tbh
那些工作比大多数工作都难,说实话
@easyfeddd4609
я только начал смотреть это видео и уже спать захотелось
我刚开始看这个视频,就已经想睡觉了
@NightRaydes
Because they're still catching up on mass-production, and they have a lot of people, and if they just went all in on machines to do this for them, half the country will be out of work, like they are in the West.
因为他们还在全力追赶大规模生产的步伐,而且国内劳动力充足。如果直接全面改用机器来完成这些工作,就会像西方国家那样,导致全国半数人口失业。
@무재-b7p
저는 이거 3시간 하면 도망 갈것 같아요 저에겐 정신적 고통을 주는 업무 예요
我觉得这工作做 3 小时就要逃跑了,对我来说这是精神上的折磨。
@rainofstar7879
Yoooo quiero trabajar ahí
哟哦 我想去那里工作
@zepedaana3873
I wonder how much they get paid
我不禁想问,他们能赚多少钱
@UMESHKumar-ph3mr
A.I can't replace these jobs
人工智能不能取代这些工作
@riss.sanemi
My wish all this time has been to have a job like that. But unfortunately, that won't be possible to get in Indonesia
我一直以来的愿望就是拥有一份那样的工作。但不幸的是,在印度尼西亚是不可能得到这样的工作的
@ohkeydokeythen
Bring factories back to Canada and USA
把工厂带回加拿大和美国
@memechor6894
Need job like this plz hire me
我需要这样的工作,请雇佣我
@lovesegarra497
It's called work...do it or quit.
这就是工作,要么做,要么辞职。
@RebeccaNankya-f3n
May l be so bold to ask whether your still hiring workers!?Coz that's my dream job....
我是否可以冒昧地问一下,你们还在招聘员工吗?因为这正是我的梦想工作。
@みにゃきち-328
缶詰を叩いてる人は音で不良品を判別するプロです
会敲罐头的人可以通过声音判断出次品
@142yearsago3
i got the job just sit for 12 hours and do nothing...im security guard and old hospital building...the abandoned forensic building to be more pricise..i got hang of this job over 4 years now pay was not that bad too
我找到一份这样的工作了,每天就干坐着 12 小时,啥也不用干。我是个保安,守着一栋老旧的医院大楼。更准确地说,是一栋废弃的法医楼。这份工作我已经干了四年多了,薪资待遇也还不赖。
@aquitemix_shopee
Isso parece fácil, imagine você fazendo isso, as vezes 8 a 12 horas por dia, a semana toda, oes inteiro, o ano todo, por uma vida! Vc vira um robô!
这活儿看着好像挺简单,可你想想,要是让你天天干,一天有时候还得干 8 到 12 个小时,一周接一周,一月连一月,一年复一年,干一辈子!你早晚得变成一台机器人!
@julianho4774
i am in the waiting list........... here !
我已在等待名单上,在这里!
@bahugunasisters
All the clips from China that shows China has such huge manufacturing capacity in their country. I really wish India could do something similar to encourage make in India..
所有来自中国的视频都显示中国拥有巨大的生产能力。我真心希望印度也能做类似的事情来鼓励印度制造
@huhisitreally
Friendly reminder these people probably have more outstanding paper qualifications than most of us outside of their country also, but because they can't find jobs matching their qualifications, they have to do these seemingly mundane jobs. And, at least they have local jobs to pay their bills for. In my country I can't even do these factory jobs or other blue collar jobs because foreign immigrants filled them up years ago.
友情提醒:这些人可能比他们国家以外的大多数人拥有更多杰出的学历资质。但由于找不到能匹配自身资历的工作,他们只能干起这些看似平淡无奇的活儿。
而且,至少他们还能在当地找到一份养家糊口的差事。可在我的祖国,好些年以前,这类工厂岗位和其他蓝领工作就已经被外来移民占满了,我连干这些活儿的机会都没有。
@JovisHolm
Oh my goodness. Life sucking. I wonder how much they get paid?
哦我的天。生活真糟糕。我想知道他们工资多少?
@patriciamassin
Compassion pour ces travailleurs ,ont ils un salaire leur permettant d'avoir des loisirs leur apportant de la joie ?
对这些工人表示同情,他们是否有足够的薪水来享受能带来快乐的休闲活动?
@Govind-xo6vr
But as I think that as there are so many workers their salary must be
但我觉得既然有这么多工人,他们的薪水一定很低
@lisciaKenny
first week you will smile... after that.. u really want to quit...
第一周你会笑,之后,你真的会想辞职。
@drashtighughrawala3004
If anyone know, where is this type of job in India,comment please..
如果有人知道,这种工作在印度哪里有,请评论
@raulmoreno964
If there were jobs like that in my country unemploiment will decrease a lot, and industry will increase. But no-one is gonna paid you to do a work like that in my country; bosses really aspect you suffer to do a work
要是我们国家也有这类工作,失业率肯定会大幅下降,工业发展也能更上一层楼。可在我们这儿,没人会愿意为这种活儿付你薪水;老板们满心想着的,就是要你拼尽全力、吃苦受累地干活。
@MuhammedAli-q9o
Man in truck though
你看那卡车上的男人,笑死我了
@richbisms1601
I would loose my mind from boredom. I thank them for their willingness to do these jobs. My adhd would never allow this.
我会因为无聊而发疯。感谢他们愿意做这些工作。我的多动症永远不会允许我这样做。
@MmesomaNnadi-w4s
I would go crazy.
我会疯的。
@MrHMM-us5ix
Tbh this is more mental fortitude than physical fortitude
说实话,这更需要精神上的坚韧而不是身体上的坚韧
@shyft09
try doing it for 10 hours a day
试着每天做 10 个小时
@mrsocrates2211
hahahahaha guess you never work on a factory huh
哈哈哈哈,我猜你从未在工厂工作过吧
@MangaEd
Imagine a world without these people...much love and respect for these workers.
想象一个没有这些人的世界,对这些工作者充满更多的爱与尊重。
@clarael177
Technology, robot, ai, killing human slowly
科技、机器人、人工智能,正在慢慢侵蚀着人类的生存空间。
@szimigameplay6265
Honestly I would die from boredom man. And it's just soul breaking.
说真的,我会无聊到抓狂的,简直能把人熬得心都碎了。
@Debbie-henri
I worked in a factory for 2 months. We would talk to the people beside us, or I would disengage and meditate. I was never bored.
Excellent meditation work.
我在工厂工作过两个月。那会儿我们会和身边的工友聊聊天,要不就是放空自己,静坐冥想。
我那会儿从来没觉得无聊过。这冥想的效果还真挺好。
I'm sorry there is no factory work any more (UK), as now I need a job I am physically unfit to do anything except the jobs seen here. Greedy companies and a succession of short-sighted governments have made sure that jobs like these, that would be ideal for disabled people of varying degrees, have all gone (and then the government expects us to somehow come up with our own ideas for work, without financial backing, with manufacturing countries soon copying whatever ideas we do have, and while they cut disability benefits more and more).
遗憾的是,英国已经没有工厂的工作机会了。如今我急需一份营生,可身体条件却糟糕到除了眼前这类岗位,其他工作根本胜任不了。
一众贪婪的企业,再加上一届届目光短浅的政府,硬是把这类本可适配不同程度残障人士的岗位全给断送了。
更荒唐的是,政府一边在不断削减残障福利补贴,另一边却指望我们这些人自己琢磨出谋生的门路。
我们没有任何资金支持,好不容易想到的点子,转眼又会被那些制造业大国原样照搬。
@Blackbrownie101
These people are the definition of "I'm just here"
这些人就是“我只是来凑凑热闹”的定义
@srinivasnxiv4543
Doing boring things is the toughest thing
做无聊的事是最困难的事情
@NathanMoore-rb8ph
Without them and cooperation and teamwork our stores and lives would be empty.
没有他们的协作与团队精神,我们的商铺运营和日常生活都会陷入窘境。
@purevdorjbatsaikhan5074
People say it's easy work
Well yeah it's easy to do maybe if you do it long enough you can be precise as them
But spending long hours just doing that it's mental you get bored and time goes real slow
I can't imagine my self having that much patience
大家都说这活儿轻松。嗯,或许确实容易上手。干得久了,说不定你也能做到和他们一样精准。
但长时间就干这么一件事,真的太熬人了,不仅无聊透顶,连时间都过得格外慢。我实在没法想象,自己能有那么大的耐心。
@musictime2000
Jobs that test mental toughness
考验心理韧性的工作
@davidthorn5554
I can confidently say I had a job like this. I worked at a cultivation site in Illinois. And me and about ten other guys would have 8 hours to label product that would take us 1 hour max. So we made each box last 45 minutes instead of 5.
我可以很肯定地说,我就干过这种活儿。我之前在伊利诺伊州的一家种植基地上班,当时我和另外十来个伙计要给产品贴标签,这活儿其实最多 1 小时就能干完,我们却得耗上 8 小时。所以我们就放慢速度,把贴每箱标签的时间从 5 分钟硬生生拖到了 45 分钟。
@anthonydoesmemes5842
Oh my goodness the two that say front n back r hilarious.. and the one girl with the socks, she's extremely bored, what a bunch of tedious jobs... ugh I couldn't! I'm an Amazon deliverer I'm always moving no freakin way could I do these jobs... I give everyone of these people so much credit
天呐,那两个负责贴正反面标签的也太好笑了吧。还有那个穿袜子的姑娘,明显已经无聊到极点了。这些活儿简直枯燥到让人抓狂。 唉,我可干不了这差事!
我是亚马逊的配送员,整天都得跑来跑去,这种工作我是万万吃不消的。真心佩服干这些活儿的每一个人!
@Useryt09x
“Working hard or hardly working”
“努力工作还是假装努力”
@ryuckie
I don’t know about the others, but the part where they hit canned food with a stick is an actual job and only professionals can do it. That job is like checking which canned food is empty and which is filled, and if they’re really skilled, sometimes they can even tell what’s inside the can.
别的我不好说,但用棍子敲击罐头这活儿,可是份正经职业,只有专业人士才能胜任。
这份工作的原理类似抽检罐头的空满情况,要是手艺足够精湛,有时候甚至能听出罐头里装的是什么。
@helenhodge-croom9635
They are actully testing that it's sealed properly. A sealed can sounds diffrent than one that's not sealed (it's why there's a button popper on jelly jars). Unsealed gets pulled while seal continue to packing.
他们其实是在检测罐头的密封是否完好。密封完好的罐头,敲击声和密封不严的完全不一样 。这也是果酱瓶上会设计按压凸钮的原因。密封不合格的罐头会被挑拣出来,密封合格的则会进入后续的包装流程。
@NicoleBadreesingh
Very important job. Because buying a canned product and coming home to find its empty can be very annoying.
Like the pack of Ole I opened the other day and it had one single chip in it.
这可是份至关重要的工作。毕竟买了罐头回家,结果发现是空的,真的能把人烦死。就像前几天我开的那包薯片,里面居然就孤零零的一片。
@OffGridInvestor
No, it's actually checking if the can is SEALED properly. So someone doesn't open it up to rotten food.
不是的,这其实是在检查罐头的密封是否严实,防止有人打开罐头时,里面的食物已经变质了。
@geanarsa
El peor trabajo que pueda existir en la tierra. Compasión por y buenas vibraciones para estos héroes.
这大概是世上最糟糕的工作了。向这些平凡英雄致以同情与美好的祝福。
@P.Y.Sathvik
The song matches to the working sound
这首歌和工作时的声响特别搭。
@krishnabhilare5370
India actually needs these kind of jobs. There are too many jobless people.
印度实际上需要这类工作。失业的人太多了。
TIMPENANG5901
I cannot work like this. I will die in one month.
Thank God I'm a teacher.
我无法这样工作。我一个月后会死。
感谢上帝我是一名教师。
@extremenugget1346
I could never. My brain would not cooperate with doing this 8-12 hours a day.
我是万万做不来的。要让我每天干 8 到 12 小时这个,我的脑子肯定不答应。
@rohitkesarwani2397
Its very funny that people don't understand that some of those jobs are NOT that easy as it looks.
有意思的是,好多人压根没搞懂,这些工作里,有不少远没有看上去那么轻松。
@Reawer
if u ever wonder why 99% jobs will be automated, here's why
如果你想知道为什么 99%的工作将被自动化,原因就在这里。
@stevensonicteam
Remember folks, the easier the jobs, the easier u can be replaced.
大家可要记住,活儿越轻松,你被取代的可能性就越大。
@blackpearl246
I would get scared if i walked into a factory and saw only robots. We need the human element.
如果走进工厂,看到里面只有机器人在运作,我肯定会心里发怵。生产环节里,终究还是离不开人的参与。
@nathanbarnett158
I would be so jealous if they were paid a livable wage
如果他们能拿到足以维持生计的工资,我会非常嫉妒
@NABA_news
Reality is that ppl in such work are depressed so much
现实是,在这样的工作中,人们会非常沮丧
@TheInternetNews11
The lady’s tapping to sardines cans
It’s too hard!!
女士在敲罐头
太难了!
@woffydoggy686
Broooo I want one of those simple and repetitive to death jobs! Being a high school teacher is draining my soul!!
唉,我真想来一份那种简单到极致、日复一日重复的活儿啊!当高中老师简直要把我的灵魂都榨干了!
@naoseo23
This is a characteristic of workers in developing, low-cost countries. These factors will naturally disappear as labor costs rise.
这是发展中国家低成本劳动力的一个典型特征。而随着劳动力成本的上升,这类情况自然会逐渐消失。
@BrokkoliSahne
Man kann es auch so sehen: Jeder übernimmt dort täglich eine Aufgabe – niemand sitzt einfach faul zu Hause und lebt von Sozialhilfe. Außerdem brauchen viele Menschen Arbeit.
也可以这么看:每个人每天都在那里承担一份工作。 没人会无所事事地待在家里靠救济金过活。况且,有太多人都需要一份工作来谋生。
@PhuongNguyen-wr3fi
What a stress free job. Sigh. So nice. Put on a good audiobook or music or talk to your bestie.
这工作也太没压力了吧。唉,真好啊。戴上耳机听听优质有声书或者音乐,要么就跟朋友聊聊天,简直美滋滋。
@stacy3007
The woman doing the socks is 100% "I can't believe this is my life"
穿袜子的那个女人 100%像是"我简直不敢相信这就是我的生活"
@aaditiangel7396
Watching this, I feel I’m still a bit ‘junior’ compared to them— but right now, after resigning, I’m just enjoying and laughing for myself, not by comparing with anyone else’s work.
看这个视频的时候,我感觉自己跟他们比起来,还是有点 “嫩”,不过眼下嘛,辞职之后的我只顾着自得其乐、开怀大笑,再也不会拿自己的工作去跟别人比较了。
@Thedonutchan
Fyi their pay gets docked for every mistake, simultaneously the least and most stressful job
跟大家说一下,他们犯的每一个错都会被扣工资。这份工作吧,说是最轻松的也行,说是压力最大的也没毛病。
@baluga_puspin_cat
With work like that, the time is so slow. You will always feels like its forever. Time is fast when youre busy using your real abilities. Yes, work should be tiring but fulfilling. Its more healthier in mind and body.
干这种活儿,时间过得是真慢,简直漫长得没有尽头。只有全身心施展才干、忙得脚不沾地的时候,时间才会过得飞快。没错,好的工作或许会让人疲惫,但一定能带来满满的成就感。这样的工作,才更有益于身心康健。
@adey126
Give me headphones and an audiobook and this is my dream job.
给我一副耳机、一本有声书,这就是我梦寐以求的工作了。
@yudhiadi6100
You must know, that job repetition move, non stop in 8 hours is real suffering
你要知道,那些工作全是重复性的动作,8 小时连轴转下来,真的能把人累垮。
@DexterHerbivore
These jobs are surprisingly well paid in Australia.
这些工作在澳大利亚的薪酬出奇地高。
@BlackAloo69
I think salary is according to the effort
我认为薪资是和付出的努力成正比的。
@asmrnatural2640
To be honest, these are hard jobs. I could never do this for 8 hrs.
说实话,这些工作很辛苦。我根本不可能做 8 个小时。
@Waiteeaudio
Now imagine doing that 12 hours a day, 6 days a week, earning just enough to survive
试想一下,每天干 12 小时、每周连轴转 6 天,挣的钱却只够勉强糊口。
@heartalchemist1111
Yep, Robots replacing a major of these jobs.
是的,机器人正在取代这些工作中的大部分。
@FinalHero1
Replacing them with robots is actually more expensive. That is how poorly they are paid.
用机器人替代他们实际上更贵。这就是他们工资这么低的原因。
@lupitinia
Ojalá tener un trabajo así, para mí sería ideal. Lo prefiero antes de seguir atendiendo a gente que cada vez es mas maleducada.
我真希望能有一份那样的工作,对我来说简直再合适不过了。比起继续伺候这些越来越没礼貌的人,我宁愿选这种工作。
@cannibalking1014
I'd love to work at any of those places rather than fast food
比起快餐店的活儿,我宁愿去那些地方的任何一家上班。
@GoddessEnergy0306
My job is like this I get paid to sit here I only have to talk sometimes
我的工作就是这样,坐在这儿就能拿钱,也就偶尔需要开口说说话。
@tusharkumar8750
This is production field and believe me it is the toughest job cause a little bit of mistake can cause a huge amount of loss.
这里是生产一线,说真的,这活儿是最累人的。因为哪怕出一点小小的差错,都可能造成巨大的损失。
@JamesFloyd.99
Ofcourse I need any job like this ,
With very good pa
我当然很想找一份这样的工作,一份薪资待遇优厚的工作。
@sardonicfactory
It is easy work, but it's tedious and mind-numbing. You'd have to be doing that same thing for several hours a day without another distraction like your phone or a notebook to doodle in or a book to read. These factory employees are on another level of zen I would go insane without something else to do
这份活儿虽说轻松,却枯燥乏味、让人昏昏欲睡。你得日复一日一连好几个小时重复做着同一件事,手边连手机、用来涂鸦的笔记本或是能读的书这类消遣玩意儿都没有。
这些工厂工人的定力真不是一般人能比的,换作是我,要是没点别的事可做,早该被逼疯了。
@Voron_0629
Я бы после первого дня с ума сошёл, самая тяжёлая работа — это монотонная работа.
我第一天就会发疯,最艰苦的工作就是单调的工作。
@doommuffinz5276
In some cases, machines just can't do it well, yet Most of these are very maChinable. But that could be a big upfront expense, idk
某些活儿吧,机器眼下还真干不明白。大多数这类活儿其实都是特别适合机械化作业的。但搞机械化前期投入可能会是一大笔钱,我也说不准。
@haleyyheatherr725
Idk, no jokes here, i heard that the self unaliving rates for these jobs are kind of high
说真的,这可不是开玩笑,我听说干这类活儿的人,自杀率还挺高的。
@DaemonwarriorJulius
I could never do any of these, too much staying stationary, too little change. I need to move the job or I'll have a mental breakdown. In my current job I'm operating 5 different forklifts across 3 different departments, depending on where I'm needed that shift, and that's just perfect for me.
我是绝对干不了这类活儿的,成天待在原地不动,一点新鲜感都没有。我得找份能四处跑动的工作,不然非精神崩溃不可。我现在的工作就特别合我心意,
要负责操作 5 种不同型号的叉车,还要在 3 个不同的部门之间轮岗,具体去哪个部门,全看当班时哪里需要人手。
@Audhdmike234_05
Heck no that would be so boring I’d quit the same day
才不要呢,这活儿也太无聊了,我当天就得辞职。
@madeyez
AI robotics gonna destroy these jobs.
人工智能机器人将摧毁这些工作。
@michellebowers7648
I need a job like this, disabled but need a job
我需要一份这样的工作,我身有残疾,但依然需要一份营生。
@scotlandtheseer
Okay but as a line worker even these 'simple' jobs are actually kinda tough. Like if you miss the beat once? Now the whole line is screwed. My job? I open cardboard boxes so other people can fill them. If I fail to open three boxes per five seconds, then we're backed up and efficiency dips and we lose performance points to make us eligible for a bonus.
说真的,就算是流水线上的工人,这些看似 “简单” 的活儿其实也挺不容易的。就说吧,你只要节奏稍微跟不上一次?整条生产线就得乱套。至于我的工作?就是负责开箱,好让其他人往里面装货。要是我做不到每五秒打开三个箱子,生产线就会积压待处理的货物,效率跟着下降,我们的绩效奖金也会受影响。
@Nurenona
I need something challenging.. I will die from boredom
我需要点有挑战性的,不然我会无聊死的
@MnastycanbeniceM
Thought these types of jobs were all automated these days.
我以为现在这种工作早就自动化了。
@AC.knpwledge
Perfekt job for me. Why we dont have this in germany.
这简直是为我量身定做的完美工作。为什么德国没有这种工作。
@FransiskaRomana93
Even though it looks relaxed, it can make you bored quickly, and you can even suddenly feel sleepy, so actually this is not an easy job
这些工作看着清闲,却很容易让人觉得无聊,甚至会突然犯困,所以说它其实一点都不轻松。
@krystalmery3281
It's actually tiring... Imagine you're doing this for the entire day. Definitely you're back gonna hurt and needs high patience... cannot dozed off
这其实很累,想象一下你一整天都在做这个。肯定你会感到背痛,这需要很高的耐心。还不能打瞌睡。
@Truth_Slays
having worked at factories like this, i can 100% guarantee this is worse than doing any type of physical labor... the mind numbing pace of this type of job is HORRIBLE!!!
干过这种工厂的活儿,我百分之百敢打包票,这比任何体力活都要难熬。这种工作节奏能把人逼得脑子发麻,简直糟糕透顶!
@onlineShopping24pk
Every job look easy until u don't experience
每份工作看起来都很容易,直到你亲身体验。
@asallempar795
Kerja bercanda gaji serius,di indo kerja serius gaji bercanda
在印尼找份高薪工作很难,但在印尼找份轻松工作却很容易。
@karolinaj.cardell4682
Lo dificil es mantenerte despierto!
最难的是保持清醒
@AleksejsBatirevs
Looks like easy, but imagine you are doing it for 12 hours
看起来很简单,但想象一下你连续做 12 个小时
@Pwushie-i4e
The one with the woman just stopping bottles and looking at them for the whole day i want that job
就是那个整天只需要盯着瓶子、把传送带上的瓶子停下来的女工岗位,我真想去干。
@kenbook2728
In Japan, a fascinating and somewhat strange Christmas tradition is the widespread consumption of strawberry shortcake. Most people partake in this custom without knowing its origins, as only a small fraction of the population, around 1%, is Christian. Despite this, the cake's association with Christmas, specifically with Jesus's birthday, has been adopted on a massive scale.
在日本,有一个既有趣又略显奇特的圣诞传统 ,人们会大量食用草莓奶油蛋糕。大多数人都会参与这一习俗,却并不清楚它的由来,毕竟在日本,基督徒仅占总人口的 1% 左右。尽管如此,这种蛋糕与圣诞节(尤其是耶稣诞辰)的关联,还是被人们大规模地接受并沿袭了下来。
During the holiday season, these cakes are sold everywhere, and the sheer demand requires an army of workers. Most of the cakes come from large-scale factories that hire temporary staff to handle the busy rush. I've heard that during this time, cake factories hire many people just to place strawberries on top of whipped cream.
节日期间,这些蛋糕随处可见,巨大的需求需要大量工人。大多数蛋糕来自大型工厂,这些工厂会雇佣临时工来应对繁忙的旺季。我听说在这个时候,蛋糕厂会雇佣很多人只是在奶油上放草莓。
Interestingly, the work can be so mind-numbingly boring that some workers reportedly abandon their shifts mid-way through. So they would hire more staff than they need to replace them quickly...
有意思的是,这份工作枯燥到能让人脑子发木,据说不少工人会中途撂挑子走人。所以工厂方面会刻意多招些人手,方便及时顶替离岗的人。
Much respect to these workers.
向这些工人致以敬意。
@Shu_wuyi
They work but it's like they're not working
他们在工作,但感觉好像又没在工作
@brunorufino9091
Very good, go ahead, do this about 2000 times in a morning and then another 4000 in the afternoon, in a month the tendonitis will already be saying good morning and your mental health will have gone down the drain.
很好,继续干吧。上午就这么重复个两千次,下午再接着来四千次。不出一个月,肌腱炎就得找上门,你的心理健康也会彻底崩盘。
@timeline-MR
India mein bahut need this type of job
在印度非常需要这种工作
@AlheliBarrera
Toda una vida estudiando para ingresar a las mejores universidades, para terminar trabajando en una fábrica poniendo tapitas
一辈子努力学习进入最好的大学,最后却在工厂里拧瓶盖
@nevergonnagiveyouupnevergo3263
I dont have that beat timing, i think this is difficult for me.
我没有那种节奏感,我觉得这对我来说很困难。
@JackieMitchell-f6w
My feet had blisters n blood ...other jobs I would drip in sweat for 10 hrs straight...single mom in America... watching this made me CRY
我的双脚磨出了水泡,还渗着血,我还要干别的活儿,我得连着十个小时汗流浃背地熬,我只是个在美国讨生活的单亲妈妈,看到这些,我忍不住哭了
@XOGANGx
These jobs are easy but the true effect is doing it for months even years and doing it on night shift. You wake up do this for 12 hours go home sleep at it again! You begin feeling like this is the only thing in life and hate it.
这类工作看着简单,可真正磨人的是一干就是数月甚至数年,还得值夜班。每天醒来就上 12 小时的班,下班回家倒头就睡,第二天又重复同样的日子!慢慢地,你会觉得这辈子好像就只剩下这件事,心里满是厌烦。
@skipper9596
The best part? you dont get taxed from your salary, why? because you're not paid enough to qualify for it
最好的部分是?你的薪水不会被征税,为什么?因为你拿的钱不够资格。
@xanderdean02able
I would kill for a job like this. I work way to hard and def dont get paid enough. Bruh i could just sit around and derp or learn a language
我真巴不得能有份这样的工作。我现在干的活儿累死累活,挣得却少得可怜。好家伙,要是能有这工作,我要么瘫着摸鱼,要么趁机学点语言,多好。
@mariyatang3258
Where can i apply to work with guy sleeping on that truck
我在哪儿能申请去跟那个在卡车上睡觉的人一块儿干活啊?
@albertteng1191
At least no stress, no problems, no complex decision making skill required, no need to tell lies just to sell something
至少没什么压力,不用操心一堆麻烦事,也不需要什么复杂的决策技能,更不必为了推销东西而满口谎话。
@a-aronlincoln6309
These are the type of jobs some imagine coming back to the USA but if they do come back they'll be automated out of existence. So we'll just get the industrial waste and increase in property prices because facilities take up space.
有些人盼着这类工作能回流美国,可就算真的回来了,它们也会被自动化取代,最终消失殆尽。到头来,我们能得到的,不过是工业废料,还有因厂房占地而上涨的房价。
@AireCainee
How much do they get paid because their work is very relaxed?
他们的工作这么清闲,薪资有多少呢?
@ezequielavalos5144
Trust me nobody wants those jobs. Doing shit repetitively all day every day every week every month and every year will wear you out more than other jobs
相信我,没人愿意干这类活儿。日复一日、周复一周、月复一月、年复一年地重复做着单调乏味的工作,可比其他任何活儿都要磨人。
@AutumnLeaf0192
Would probably watch a mobie on my phone while doing that, as some of it don't require much focus
在做这些事的时候,我可能会在手机上看部电影,因为其中有些部分不需要太多注意力
@V_Charak
Bro I’ll be bore of this in an hour
兄弟,我一个小时后就会对这感到厌烦
@ozr5092
Why don't I get this vacancys for my job
我怎么就得不到这种职位空缺的机会呢?
@yumekyn6283
Those jobs are harder than most jobs tbh
那些工作比大多数工作都难,说实话
@easyfeddd4609
я только начал смотреть это видео и уже спать захотелось
我刚开始看这个视频,就已经想睡觉了
@NightRaydes
Because they're still catching up on mass-production, and they have a lot of people, and if they just went all in on machines to do this for them, half the country will be out of work, like they are in the West.
因为他们还在全力追赶大规模生产的步伐,而且国内劳动力充足。如果直接全面改用机器来完成这些工作,就会像西方国家那样,导致全国半数人口失业。
@무재-b7p
저는 이거 3시간 하면 도망 갈것 같아요 저에겐 정신적 고통을 주는 업무 예요
我觉得这工作做 3 小时就要逃跑了,对我来说这是精神上的折磨。
@rainofstar7879
Yoooo quiero trabajar ahí
哟哦 我想去那里工作
@zepedaana3873
I wonder how much they get paid
我不禁想问,他们能赚多少钱
@UMESHKumar-ph3mr
A.I can't replace these jobs
人工智能不能取代这些工作
@riss.sanemi
My wish all this time has been to have a job like that. But unfortunately, that won't be possible to get in Indonesia
我一直以来的愿望就是拥有一份那样的工作。但不幸的是,在印度尼西亚是不可能得到这样的工作的
@ohkeydokeythen
Bring factories back to Canada and USA
把工厂带回加拿大和美国
@memechor6894
Need job like this plz hire me
我需要这样的工作,请雇佣我
@lovesegarra497
It's called work...do it or quit.
这就是工作,要么做,要么辞职。
@RebeccaNankya-f3n
May l be so bold to ask whether your still hiring workers!?Coz that's my dream job....
我是否可以冒昧地问一下,你们还在招聘员工吗?因为这正是我的梦想工作。
@みにゃきち-328
缶詰を叩いてる人は音で不良品を判別するプロです
会敲罐头的人可以通过声音判断出次品
@142yearsago3
i got the job just sit for 12 hours and do nothing...im security guard and old hospital building...the abandoned forensic building to be more pricise..i got hang of this job over 4 years now pay was not that bad too
我找到一份这样的工作了,每天就干坐着 12 小时,啥也不用干。我是个保安,守着一栋老旧的医院大楼。更准确地说,是一栋废弃的法医楼。这份工作我已经干了四年多了,薪资待遇也还不赖。
@aquitemix_shopee
Isso parece fácil, imagine você fazendo isso, as vezes 8 a 12 horas por dia, a semana toda, oes inteiro, o ano todo, por uma vida! Vc vira um robô!
这活儿看着好像挺简单,可你想想,要是让你天天干,一天有时候还得干 8 到 12 个小时,一周接一周,一月连一月,一年复一年,干一辈子!你早晚得变成一台机器人!
@julianho4774
i am in the waiting list........... here !
我已在等待名单上,在这里!
@bahugunasisters
All the clips from China that shows China has such huge manufacturing capacity in their country. I really wish India could do something similar to encourage make in India..
所有来自中国的视频都显示中国拥有巨大的生产能力。我真心希望印度也能做类似的事情来鼓励印度制造
@huhisitreally
Friendly reminder these people probably have more outstanding paper qualifications than most of us outside of their country also, but because they can't find jobs matching their qualifications, they have to do these seemingly mundane jobs. And, at least they have local jobs to pay their bills for. In my country I can't even do these factory jobs or other blue collar jobs because foreign immigrants filled them up years ago.
友情提醒:这些人可能比他们国家以外的大多数人拥有更多杰出的学历资质。但由于找不到能匹配自身资历的工作,他们只能干起这些看似平淡无奇的活儿。
而且,至少他们还能在当地找到一份养家糊口的差事。可在我的祖国,好些年以前,这类工厂岗位和其他蓝领工作就已经被外来移民占满了,我连干这些活儿的机会都没有。
@JovisHolm
Oh my goodness. Life sucking. I wonder how much they get paid?
哦我的天。生活真糟糕。我想知道他们工资多少?
@patriciamassin
Compassion pour ces travailleurs ,ont ils un salaire leur permettant d'avoir des loisirs leur apportant de la joie ?
对这些工人表示同情,他们是否有足够的薪水来享受能带来快乐的休闲活动?
@Govind-xo6vr
But as I think that as there are so many workers their salary must be
但我觉得既然有这么多工人,他们的薪水一定很低
@lisciaKenny
first week you will smile... after that.. u really want to quit...
第一周你会笑,之后,你真的会想辞职。
@drashtighughrawala3004
If anyone know, where is this type of job in India,comment please..
如果有人知道,这种工作在印度哪里有,请评论
@raulmoreno964
If there were jobs like that in my country unemploiment will decrease a lot, and industry will increase. But no-one is gonna paid you to do a work like that in my country; bosses really aspect you suffer to do a work
要是我们国家也有这类工作,失业率肯定会大幅下降,工业发展也能更上一层楼。可在我们这儿,没人会愿意为这种活儿付你薪水;老板们满心想着的,就是要你拼尽全力、吃苦受累地干活。
很赞 0
收藏