网友讨论:现年118岁的世界上最长寿的人将在日本传递奥运圣火
2021-03-08 wuhaowsh 11472
正文翻译

Aged 118, the world's oldest living person will carry the Olympic flame in Japan

现年118岁的世界上最长寿的人将在日本传递奥运圣火

At 118 years old, the world's oldest living person is preparing to carry the Olympic torch this May in Japan.

这位118岁的世界上最长寿的人正准备今年5月在日本传递奥运火炬。

Kane Tanaka, who has twice survived cancer, lived through two global pandemics and loves fizzy drinks, will take the flame as it passes through Shime, in her home prefecture of Fukuoka.

凯恩·田中曾两次从癌症中死里逃生,经历过两次全球大流行病,热爱碳酸饮料,将在火炬经过她的家乡福冈县时接过圣火。

While Tanaka's family will push her in a wheelchair for most of her 100-meter (about 328 feet) or so leg, the supercentenarian -- a person aged over 110 years old -- is determined to walk the final few steps, as she passes the torch to the next runner.

虽然田中的家人则会在她100米的大部分时间里用轮椅推着她(约328英尺),但这位110岁以上的超级百岁老人决定走完最后几步,把火炬传给下一位选手。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


CNN spoke exclusively with Tanaka, who has a new pair of sneakers for the event -- a gift from her family on her birthday in January.

CNN独家采访了田中,她为这次活动准备了一双新运动鞋,这是她一月份生日时家人送给她的礼物。

"It's great she reached that age and she can still keep up an active lifestyle -- we want other people to see that and feel inspired, and not to think age is a barrier," said her grandson Eiji Tanaka, who is in his 60s.

“她到了那个年龄,还能保持积极的生活方式,这真是太好了——我们希望其他人也能看到这一点并受到启发,不要认为年龄是一个障碍,”她60多岁的孙子田中英治说。

Previous record holders for the oldest Olympic torchbearers include Aida Gemanque of Brazil, who lit the torch at the 2016 Rio Summer Games age 106, and table tennis player Alexander Kaptarenko, who ran with the torch at the 2014 Sochi Winter Games at 101 years old.

之前最年长的奥运火炬手纪录保持者是巴西的阿依达·杰曼克,在106岁的时候点燃了2016年里约热内卢夏季奥运会的火炬,乒乓球运动员亚历山大·卡帕塔伦科曾在2014年索契冬奥会上担任火炬手,当时他101岁。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Life of a super-centenarian
Tanaka was born in 1903 -- the year aviation pioneers Orville and Wilbur Wright made history by completing the world's first powered flight.

一个超级百岁老人的生活
田中出生于1903年,这一年,航空先驱奥维尔和威尔伯·赖特完成了世界上第一次动力飞行,创造了历史。

She went on to have four children with the rice shop owner she married at 19 years old, and worked in the family store until she was 103. She has five grandchildren and eight great-grandchildren.

她19岁时嫁给了一家米店的老板,生了四个孩子,她在家族商店工作到103岁。她有五个孙子女和八个曾孙女。

She lived through two world wars and the 1918 Spanish flu, although her grandson Eiji said: "I don't remember her talking much about the past ... She's very forward thinking -- she really enjoys living in the present."

她经历了两次世界大战和1918年的西班牙流感,尽管她的孙子英二说:“我不记得她说了很多关于过去的事情……她的想法很超前——她真的很喜欢活在当下。”

And she is almost as old as the modern Olympic Games, which began in 1896.

她的年龄几乎和1896年开始的奥林匹克运动会一样大。

When the Olympics were last held in Tokyo in 1964, Tanaka was 61 years old. When counting both the summer and winter editions of the games, this year's Olympics will be the 49th of her lifetime.

上一次奥运会于1964年在东京举行时,田中61岁。算上夏季和冬季奥运会,今年将是她一生中的第49届奥运会。

Tanaka now lives in a nursing home, where she usually wakes at 6 a.m. and enjoys playing the strategic board game, Othello. Tanaka's family, who have not been able to visit her for 18 months during the Covid-19 pandemic, said staying curious and doing math are her secrets to keeping the mind sharp and body healthy.

田中现在住在一家养老院,她通常早上6点起床。喜欢玩棋类战略游戏,奥赛罗。在新冠肺炎大流行期间,田中的家人已经18个月没有来看望她了。他们表示,保持好奇心和数学是她保持思维敏捷和身体健康的秘诀。

Tanaka is by no means Japan's only centenarian.

田中绝不是日本唯一的百岁老人。

For the first time last year, Japan recorded more than 80,000 centenarians, according to the country's Health, Labor and Welfare Ministry -- marking the 50th consecutive annual increase.

根据日本厚生劳动省数据,去年日本首次超过8万名百岁老人——连续50年实现增长。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


In 2020, one in every 1,565 people in Japan was over 100 years old -- more than 88% of them women.

2020年,日本每1565人中就有一人超过100岁,其中88%以上是女性。

In Japan, women have a life expectancy of 87.45 years compared to 81.4 for men, government figures released in July 2020 showed.

日本政府2020年7月发布的数据显示,日本女性的平均寿命为87.45岁,男性为81.4岁。

In 2019, the Guinness Book of World Records certified Tanaka as the world's oldest living person, and now she has her sights on another milestone -- the record for the oldest person to ever live is held by a French woman, who died age 122.

2019年,吉尼斯世界纪录认定田中是世界上在世的最长寿的人,现在她又把目光投向了另一个里程碑——世界上最长寿的人是一名法国妇女,享年122岁。

"(Kane) said she wants to break that record," said Eiji Tanaka, her grandson.

她的孙子田中英治说:“(凯恩)说她想打破这个纪录。”

Tanaka's family said she hasn't been doing any training for the torch relay, but is excited to be a part of the Olympics.

田中的家人说,她没有为火炬传递进行任何训练,但很高兴能成为奥运会的一员。

"She has always loved festivals," Eiji Tanaka said.

“她一直都很喜欢节日,”田中英治说。

But he warned her participation in May -- which is sponsored by a Japanese life insurance company -- will depend on her health and weather conditions.

但他提醒说,她今年5月参加由一家日本人寿保险公司赞助的活动,能否参加将取决于她的健康状况和天气状况。

The pandemic-delayed Tokyo 2020 Olympic Torch Relay starts in Fukushima prefecture on March 25, with several Covid-19 countermeasures in place, officials announced last month.

日本官员上月宣布,由于疫情而推迟的2020年东京奥运会火炬传递将于3月25日在福岛县开始,目前已有几项应对新冠肺炎的措施。

The torch will first go through regions affected by the devastating 2011 Tohoku earthquake and tsunami, marking the disaster's 10th anniversary, before traveling "around every corner of Japan," officials said.

官员们说,火炬将首先经过2011年遭受毁灭性的地震和海啸影响的地区,纪念灾难10周年,然后将“走遍日本的每一个角落”。

The coronavirus restrictions include avoiding -- closed spaces, crowded places, and close-contact settings.

新冠肺炎疫情的限制措施包括避免——封闭空间、拥挤场所和密切接触环境。

Those who wish to view the relay from the roadside must wear masks, stay home if they feel unwell, and refrain from traveling outside the prefecture they live in.

那些希望在路边观看火炬传递的人必须戴上口罩,如果感觉不舒服就呆在家里,不要到他们居住的县以外的地方去。

Spectators have also been told to "support with applause ... rather than by shouting or cheering." The relay will be streamed live online.

观众还被告知“用掌声支持……而不是通过喊叫或欢呼。”接力将在网上进行现场直播。

Torchbearers will be required to fill out a daily health checklist two weeks before the relay and refrain from activities that may involve a risk of infection, such as eating out or going to crowded places, officials advised.

火炬手必须在火炬传递前两周填写一份每日健康检查表,并避免参加可能导致感染的活动。比如外出就餐或去拥挤的地方,官员们建议。

Tanaka's great-granddaughter Junko Tanaka set up a Twitter account in January 2020 to celebrate the supercentenarian's life.

田中的曾孙女田中淳子于2020年1月开通了推特账号,庆祝这位超级百岁老人的一生。

She tweets photos of her great-grandmother enjoying treats such as cake and soda pop, and shares her achievements and the exchanges she has with her relatives.

她在推特上晒出曾祖母享受蛋糕和汽水等美食的照片,并分享她的成就以及她与亲戚们的交流。

"I started a Twitter feed on her because it's quite amazing that at 118 she drinks Coca-Cola herself and plays Othello," Junko Tanaka said. "I might be biased because I'm related to her but I think it's kind of amazing -- I wanted to share that with the world and for people to feel inspired and to feel her joy.

“我在推特上发了她的消息,因为她已经118岁了,自己喝可口可乐,还玩奥赛罗,这太不可思议了。” Junko田中说。“我可能有偏见,因为我和她是亲戚,但我觉得这很神奇——我想与全世界分享,让人们感受到她的鼓舞,感受她的快乐。”

评论翻译
CptBrian
118... I can't even fathom that kind of life. To think they're almost double the age of a 60-year-old...

118岁……我甚至无法理解那种生活,一想到他们的年龄几乎是60岁的两倍……

orstius
My great grandfather was 112 when he died. He was born in 1875 and I knew him in the 1980s. I remember asking him what the 1800s were like and he said, "Dark and cold!" Even when I was 7 years old I remember thinking it was amazing talking to someone that lived in the latter quarter of the 1800s. The things he saw change from then to 1987 must have been mind-blowing.

我的曾祖父去世时是112岁。他生于1875年,我在二十世纪八十年代认识他。我记得我问过他19世纪是什么样子,他说,黑暗冰冷,即使在我7岁的时候,我还记得和一个生活在19世纪末期的人交谈是一件很神奇的事情。从那时到1987年,他看到的变化一定是令人震惊的。

Kilren
You're going to be blown away when you realize that they're nearly six times the age of a 20-year-old!

当你意识到他们的年龄几乎是20岁的6倍时,你会大吃一惊的!

jbergens
Don't worry, your retirement savings won't last for 50+ years so you won't have to live through it.

别担心,你的退休储蓄不会持续50多年,所以你没有必要熬过去。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


CruelMetatron
It's so crazy, this person was basically old for the majority of its life. Or to out it the other way around, it's sad we're only young (looking) for such a small amount of time.

太疯狂了,这个人一生中大部分时间都是老人。或者反过来说,很遗憾我们只是年轻(看起来)这么短的时间。

Edythir
Imagine being 90 years old and having lived a full and complete life already at an impressive age... Then to live for 30 more years.

想象一下,当你90岁的时候,过着充实的生活,并在一个令人印象深刻的年龄完成人生,然后再多活30年。

raouldukesaccomplice
She’s fine now, but you should have seen her when she was 60 and going through a midlife crisis.

她现在很好,但你真该看看她60岁时经历中年危机的样子。

the-gingerninja
When you hear this type of age you need to take it with a grain of salt. Record keeping in Japan wasn’t that great till after WW2, and most records before that were lost doe to “American activities” that ended the war. All you are left to go on is what these people were told their birth year was or what they believe it to be.
I’m not saying they are lying about their age, I’m just saying put an asterisk next to it.

当你听到这个年龄的时候,你需要有所保留。日本的记录保存得不是很好,直到二战后,在那之前的大部分记录都被结束战争的“美国活动”夺去了。剩下的就是这些人被告知他们的出生年份是什么,或者他们相信的是什么。
我不是说他们在年龄上撒谎,我只是说在年龄旁边加个星号。

day7seven
Hopefully he has a Pension. If he does he got a great deal.

希望他有养老金,如果他真的有,那他就赚了很多钱。

blondechinesehair
I feel I’m starting to get old and I’m in my late 30s

我觉得我开始变老了,我快30岁了
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ponk_Bonk
To think they're almost double the age of a 60-year-old...

一想到他们的年龄几乎是60岁的两倍……

T8ortots
And nearly 60 times older than a 2 year old

比2岁的孩子大近60倍

joggle1
Only two Olympics occurred before she was born with the first taking place in 1896. That's almost impossible for me to imagine.

在她出生之前,只举办过两届奥运会,第一届是1896年。这对我来说几乎是不可能想象的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


PartTimeBomoh
Can they even count on the 118YO to be alive by the time the games come around?
At that age you could literally die any minute

他们能指望118岁的人在奥运会到来时还活着吗?
在那个年龄,你随时都可能死去

damn_fine_custard
Now don't go making plans too far in advance okay?

不要提前做太多的计划,好吗?

Sprmodelcitizen
Exactly what I was thinking. Let’s just play it by ear

正是我所想的,我们就见机行事吧

NetSraC1306
That woman survived cancer twice. Pretty sure that she'll keep going until the olympics return

那个女人两次从癌症中活了下来。我很确定她会一直坚持到奥运会到来
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


barantana
She can definitely count on the best possible medical treatments until then.

在那之前,她完全可以指望最好的治疗。

SUPERTHUNDERALPACA
Man, being the oldest person in the world is the most baller flex on literally every single other person on Earth.

天啊,作为世界上最长寿的人,你比地球上其他任何一个人都更有胆量。

StrangelyBrown
I was once the youngest person on earth

我曾经是地球上最年轻的

LittleKidLover83
Speaking to a 100-year old: "Pffft, I was out there partying when you were still a baby"

对一位百岁老人说:“哎呀,当你还是个婴儿的时候,我就去参加派对了。”

Work_Owl
Is it? Does anyone want to be that old? He's a wreck. What's the point

是吗?有人想要这么老吗?他是一个残骸。有什么意义

Tripleshotlatte
Wait, is Japan still planning to host the Olympics THIS year?

等等,日本今年还计划举办奥运会吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


IcebergOmission
Yes, the PM has repeatedly announced that the Olympics are going to happen this year, despite a majority of Japanese people disapproving. It's one of those matters of "national pride" or some such.

是的,首相多次宣布奥运会将于今年举办,尽管大多数日本人不赞成。这是关乎到“民族自豪感”之类的问题。

thisisFalafel
It's not surprising. A lot of work and investment would go to waste if it were cancelled. I doubt the gov wants to bear that kind of loss.
They aren't allowing tourists into the country to attend. Live audience will only be locals. As long as they get their vaccination in order, it shouldn't be too bad come August.

这并不奇怪。如果该计划被取消,很多工作和投资都将付之东流。我怀疑政府是否愿意承担这样的损失。
他们不允许游客进入该国观看。现场观众只会是当地人。只要他们按时接种疫苗,到了8月应该不会太糟糕。

IJustReadEverything
I’ve recently seen commercials about the olympics and it still says 2020

我最近看了一些关于奥运会的广告,上面还是写着2020年

Krillin113
Only vaccinated people probably, and odds are in August it’ll be relatively safe. Think of the billions spent on infrastructure, on the 20k+ people who have dedicated their entire lives to be the best in their sport and compete. If done right with a year preparation I’m pretty sure it can be done safely.

可能只有接种过疫苗的人才会接种,8月份可能会比较安全。想想花在基础设施上的数十亿美元,2万多名运动员为了在他们的运动和竞争中做到最好而奉献了自己的一生。如果做了一年的准备,我很肯定它可以安全地完成。

Redeye97era
At least have the decency to put the person's name in the headline.

至少要有礼貌地把这个人的名字写在标题上。

LudereHumanum
So she was born 1903! Mind boggling. She lived through so much history. All the best to her!

所以她是1903年出生的!不可思议。她经历了那么多的历史。祝她一切顺利!

JeddHampton
Old enough to remember both world wars.

年龄大到能记得两次世界大战。

PimpyMcFinnigan
She literally experienced the entire life cycle of Japan’s presence on the world stage.

她真实地经历了日本在世界舞台上存在的整个生命周期。

TheGreenSleaves
She’s the last human on earth born before airplanes were invented

她是地球上最后一个在飞机发明之前出生的人

cherry-gloss
Oh man. My greatgrandma was also born in 1903, she passed last year due to an accident (she tripped). She could still be alive :/
She didn’t stress about stuff
Drank lots of coffee
Eat just enough
Chicken feet
Keep busy

天啊!我的曾祖母也是1903年出生的,她去年因为一次事故去世了(她绊倒了)。不然她可能还活着
她没有任何压力
喝很多咖啡
吃足够的鸡爪
保持忙碌

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ProtoplanetaryNebula
Not trying to be morbid, but they can't really plan too heavily on this, there is a huge possibility this person will either die or be too ill to do this in August.

我并不想变得病态,但他们不能在这方面计划太多,这个人很有可能会死或者病得太厉害而不能在8月做这件事。

rdizzy1223
I wonder if there was some type of genetic test to tell exactly how old you are, how many of these people over 100 would have their ages incorrect. Not that I think they are lying (although I'm sure there are some lying), but that in a span of a century, there might be a range of error for a year or 2. Many of these people over 100 don't even have birth certificates after all.

我想知道是否有某种类型的基因测试可以准确地告诉你的年龄,这些超过100岁的人有多少会把年龄搞错。并不是说我认为他们在撒谎(尽管我肯定他们在撒谎),但是在一个世纪的跨度里,可能会有一到两年的误差范围。这些超过100岁的人当中,有许多人甚至连出生证明都没有。

mfb-
That's why these lists only include ages that can be verified. There are various people who claim to be older but they are not counted.

这就是为什么这些列表只包括可以验证的年龄。有各种各样的人自称年纪大了,但他们没有被计算在内。

iNstein
Unless, you know... They die before then.

除非,你知道的…他们在那之前就死了。

xotetin
Put the second oldest on stand-by. If they become the oldest person shove the flame in their hands.

让排在第二的老人去待命,如果他们变成最老的人,就把火种塞到他们手里。

reretertre
He's probably strong enough to beat you up.

他可能有足够的力气揍你。

Loki-L
I hope they have a plan B.

我希望他们有B计划。

NetSraC1306
someone else will be the new "oldest person in the world" if she passes, so there's your plan b!

如果她去世了,其他人将成为新的“世界上最年长的人”,所以这就是你的b计划!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


stopmotionporn
Probably need a plan C, D and E as well.

可能还需要一个C,D和E计划。

Ryjinn
At least they made sure she was actually alive before making this decision.

至少他们在做这个决定前确定了她还活着。

Mr_1ightning
Damn, there's not a single person born in 19th century left.

该死,现在连一个19世纪出生的人都没有了。

SR5340AN
The last person who was alive in the 1800s was Emma Morano who died in April 2017

19世纪最后一个活着的人是艾玛·莫拉诺,她于2017年4月去世
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


autotldr
At 118 years old, the world's oldest living person is preparing to carry the Olympic torch this May in Japan.
While Tanaka's family will push her in a wheelchair for most of her 100-meter or so leg, the supercentenarian - a person aged over 110 years old - is determined to walk the final few steps, as she passes the torch to the next runner.
In 2019, the Guinness Book of World Records certified Tanaka as the world's oldest living person, and now she has her sights on another milestone - the record for the oldest person to ever live is held by a French woman, who died age 122.

这位118岁的世界上最长寿的人正准备今年5月在日本传递奥运火炬。
虽然田中的家人会在她100米左右的大部分时间里用轮椅推着她,这位110多岁的超级百岁老人决心走完最后几步,把火炬传给下一位选手。
2019年,吉尼斯世界纪录认定田中是世界上在世的最长寿的人,现在,她又把目光投向了另一个里程碑——世界上最长寿的人是一名法国女性,享年122岁。

imnos
I've got a feeling we're going to see this record get broken quite a few times in our lifetimes.

我有一种感觉,在我们的一生中,这个记录会被打破好几次。

hummir
What could possibly go wrong!

可能会出什么差错!

Immelmaneuver
Have the oldest person in the world take a prominent role in a gathering of people from every country in the world during a pandemic with an airborne disease, and have them all involved in high intensity respiratory activity?
Sounds like a plan. A bad plan, but still a plan.

在空气传播疾病的大流行期间,世界上最长寿的人是否在来自世界各国的人群聚集中发挥了突出作用,是否所有人都参与了高强度的呼吸活动?
听起来不错。一个糟糕的计划,但仍然是个计划。

Catprog
This is the torch relay not the opening ceremony.
Her role is to take the torch down the middle of the street with a couple members of her family and hand the torch to the next person. (I.e she will only be close to less then 10 people)

这是火炬接力,不是开幕式。
她的任务是和她的几个家庭成员把火炬从街道中央传递给下一个人。(即她只会接近不到10个人)

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


yoshhash
great clip of her from last year. Asked when was the happiest moment of your life, her answer without hesitation was "right now". It says so much about her and her state of mind. We could all use some of that spirit. Makes me proud to be of Japanese descent.

她去年的视频很棒。当被问及你一生中最快乐的时刻是什么时候,她毫不犹豫的回答是“现在”。这说明了她和她的精神状态。我们都需要这种精神。让我为自己是日本人而自豪。

TechnicalTitties
This is usually bullshit. In a week there will be another story about the world's oldest person being a 122 year old somewhere and a week after that, it’ll be claimed the oldest in the world is a 110 year old somewhere.

这通常都是胡扯。一周后,将会有另一个关于世界上最长寿的人的新闻,他是122岁,再过一周,就会有世界上最老的是某个110岁的老人的新闻。

Naranjas1
Sir, there's a pandemic going on that is fatal to old people. Let's have the world's oldest person removed from quarantine

长官,现在有一种流行病对老年人来说是致命的,让世界上最长寿的人脱离隔离吧

Angrypenguinwaddle96
I remember being 16 and seeing a bloke running with the olympic torch in my home town as the media followed him ahead of the 2012 Olympics. It was a fantastic once in a lifetime experience that you will never forget. Good luck Japan.

我记得我16岁的时候,在我的家乡看到一个小伙子拿着奥运火炬跑,在2012年奥运会之前,媒体一直在跟踪他。这是一次奇妙的经历,在一生中,你永远不会忘记。祝你好运。

TexhnolyzeAndKaiba
"Who do we chose to be the torchbearer for the Olympic Games that we're controversially holding during a world-wide pandemic that disproportionately kills the elderly?"
" How about the oldest person in the world?"

“在一场不成比例地导致老年人死亡的全球大流行期间,我们有争议地举办了一届奥运会,我们选择了谁做火炬手呢?”
“世界上最长寿的人怎么样?”

Cull58
I hope they have a backup plan.

我希望他们有后备计划

mypronounisdude
Anyone talking bets if she lives until the opening ceremony?

有人打赌她能活到开幕式吗?

yknotme
Fingers crossed. Although I am sure they have a backup plan or 4.

祈祷。虽然我肯定他们有一个或四个备用计划。

Leandenor7
Well, Japan does have a lot of spare supercentenarian.

日本确实有很多多余的百岁老人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Smokedsoba
Damn she was a kid during the end of the Meiji era. Thats fuckin crazy

该死,她在明治时代末期还是个孩子,这就很疯狂
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


mbetter
It's only because he's literally the only person in Japan who qualifies for the COVID vaccine.

这只是因为他是日本唯一有资格接种新冠疫苗的人。

skippyspk
They should really replace the word “will” with “might” if we’re being honest here.

说实话,他们真该把"将"换成"可能"

Modoct
They probably have several backup 118 year olds just in case....

他们可能有几个118岁的后备人员,以防万一....

moriclanuser2000
Plans that rely on a 118 year old doing something frequently don't end well.

依靠一个118岁老人去做的计划通常不会有好结果。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


MiddleFormer
My great grandma lived tell she was 111. It was great to hangout with someone with so much history.

我曾祖母活到111岁。能和一个历史悠久的人在一起真是太好了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


PandaCheese2016
They sure that she is still alive right?

他们确定她到那时候还活着吗?

magqotbrain
My money is on he doesn't live that long.
Statistically, life expectancy at 118 is a few weeks.
(Actually, it's 7 months, so he might make it.)

我赌他活不了那么久。
据统计,118岁的人平均寿命只有几周。
(实际上是7个月,所以他可能会活下来。)

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Hecateru23
They bought her shoes in January for an event in May? Kinda taking a risk.
I'd be at the store about 2 hours before she needed them, and probably save the receipt

他们在1月份给她买了鞋子,是为了5月份的一个活动?有点冒险。
我会在她需要的2小时前赶到商店,可能还会保存收据

tcoop6231
And if this person doesn't make it till then?

如果这个人撑不到那时候呢?

scarab123321
I’m almost 28 and I already feel like I’m halfway done with my life

我快28岁了,我觉得我的人生已经走了一半

Purrspctiv
She worked at her family’s store until age 103. Think about that.

她在家里的商店工作到103岁,想一想。

Beanz_3565
My great great aunt died when she was 105, she always joked about how she was so bored now because she had done everything, I wonder what people this old do, what they think about, what amazing stories they never told anyone

我的曾祖母在她105岁的时候去世了,她总是开玩笑说她现在是多么无聊,因为她已经做了所有的事情,我想知道这个年纪的人在做什么,在想什么,有什么精彩的故事他们从来没有告诉过别人

slixyjosh
She went on to have four children with the rice shop owner she married at 19 years old, and worked in the family store until she was 103.
Imagine retiring at 103.

她在19岁的时候嫁给了一家米店的老板,生了四个孩子,在这家米店工作到103岁。
想象一下103岁退休。

anyom127
Being the oldest living person means that every single person who lived when you were born is dead. She has litterally seen every human on earth be replaced.

成为世上最长寿的人意味着你出生时到现在身边生活过的每一个人都死了。她目睹了地球上所有的人类被取代。

funkystan
118, and still more hair than most 40 year olds.

118岁,仍然比大多数40岁的人头发多。

Randomname420698008
Fuck the Japanese government for not postponing or canceling this. I guess you know that they consider Money>People. Stand up with the Japanese majority and boycott anything Olympics related.

去他妈的日本政府没有推迟或取消这个计划。我猜你知道他们把钱看的比人还重要。和大多数日本人站起来,抵制任何与奥运会有关的东西。

edcu12
Cant imagine living at that age. Dont want to be old and barely able to do anything, Ive chosen to die at 58

真不敢想象活在那个年龄。我可不想老得什么都做不了,我选择在58岁时死去

Catprog
" I started a Twitter feed on her because it's quite amazing that at 118 she drinks Coca-Cola herself and plays Othello, "

“我开始在推特上关注她,因为她已经118岁了,自己喝可口可乐,还玩奥赛罗,这太不可思议了。”

Mike2830
How do you bet on someone age 118 being alive for a future event with certainty?

你怎么能打赌一个118岁的人一定会活到未来?

TravelingPickles
I gotta imagine the second oldest living person (in Japan) is on standby.

我可以想象日本第二长寿的人正在等待。

dxantonio
Hmm just don’t push yourself too hard, we don’t want you dying because of it.

别把自己逼得太紧,我们不希望你因此而死。

ComplicatedDude
Is it just me, or does anyone else think that making plans for a 118 year old to carry an Olympic torch 5 months from now, is perhaps a bit optimistic.

只有我,还是其他人也认为,让一个118岁的人在5个月后担任奥运火炬手,可能有点乐观?

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


很赞 1
收藏