IMDB:《寂静之地》影评(一)
2021-06-25 偷吃月亮的狗 10502
正文翻译

User Reviews of A Quiet Place (2018)

IMDB:《寂静之地》影评(一)

评论翻译
A great concept with frustrating choices
Anyone who lives in the world and follows movies has a pretty good idea of the main concept behind a quiet place: there are beings that will kill you if you make a noise. The film does very little to try to explain where these beings come from, all we know is how long they've been there for and that they have change the face of the planet in a pretty radical way.

任何生活在这个世界上,并跟随电影的人都对寂静之地背后的主要概念有一个清晰的认知:如果你发出噪音,就会有生物杀死你。影片几乎没有解释这些生物从何而来,我们所知道的只是它们在那里存在了多久,它们以一种相当激进的方式改变了地球的面貌。

We follow the Abbot family, who lives in a remote country house with an elaborate system to keep each other safe, but the main thing is that they have become very skilled at being very quiet.

然我们来到艾博特一家,他们住在一个偏远的乡村房子里,有一个精心设计的系统来确保彼此的安全,但最重要的是他们变得非常擅长保持安静。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The incredible result of that premise is that the film has very little dialogue and instead, makes great use of visuals and sound. And there are truly stunning set pieces in this film, and without spoiling anything, Emily Blunt gives a stellar performance, as usual.

令人难以置信的结果是,这部电影几乎没有对话,而是充分利用了视觉和音效。这部电影确实有令人惊叹的布景,没有剧透,艾米莉·布朗特一如既往地提供了一流的表演。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Frustratingly, because the film chooses to concentrate on the action and the premise, it failed to give real substance to its characters and their relationships. A very artificial conflict is created between the dad and his daughter, and it truly feels like it was added into a later version of the scxt to give some sort of emotional arc to the characters, but the result is clumsy at best, a bit ridiculous at worst.

令人沮丧的是,因为电影选择集中在行动和前提,它没有给它的人物和他们的关系真正的物质。父亲和女儿之间产生了一种非常人为的冲突,这真的像是在后来的剧本中添加的,以赋予角色某种情感弧线,但结果往好了说也笨拙,往坏了说也有点可笑。

Additionally, the film fails to create very clear rules on what the creatures can and cannot hear, how they function, how they are able to detect obstacles in their path, how many there are, or how fast they move, are all animals dead, and the list probably goes on. The result is that whatever is established at one point inevitably changes later on to fit the dramatic needs of the story, but it undermines our ability to suspend disbelief. Repeatedly, it feels like the film is doing its best to thrill, even if that means going against the film's internal logic.

此外,影片没有明确规定生物能听到什么,听不见什么,它们是如何工作的,它们如何能察觉前进路上的障碍物,有多少,移动的速度有多快,是否所有动物都死了,这个清单可能还会继续列下去。结果便是,无论在某一点上建立了什么,在之后都不可避免地会发生改变,以适应故事的戏剧性需求,但这也削弱了我们暂停怀疑的能力。影片反复地给人以刺激的感觉,即使这与影片的内在逻辑相违背。

On a similar note, around the middle of the film John Krasinski takes his son hunting. At some point, they stop by a waterfall, next to which Krasinski starts yelling, casually explaining to his son that as long as there is a louder sound next to them, they are absolutely safe. I was thinking the same thing during the first half of the film, namely - if these creatures follow sounds, then, wouldn't it be simple to constantly distract them with sounds everywhere? We certainly have the technology to do that. Also, shouldn't there be sound proof shelters? Couldn't all humanity focus on sound proofing all of their homes??

同样,在影片的中间,约翰·卡拉辛斯基(John Krasinski)带着儿子去打猎。到了某个时候,他们停在了一个瀑布旁,Krasinski开始在旁边大喊大叫,漫不经心地向他的儿子解释说,只要旁边有更大的声音,他们就绝对安全。在电影的前半部分,我也在想同样的事情,即如果这些生物跟随声音,那么,用声音不断分散它们的注意力不是很简单吗?我们当然有这样的技术。还有,难道不应该有隔音棚吗?难道人类不能在所有的房子里都安装隔音设备吗?

But even if we accept for one second that these solutions are impossible, then, why not move next to a waterfall or any other natural place that is always very loud?? Plus, it doesn't look like they are able to shower at all, a waterfall would make a lot of sense hygiene wise.

但是,即使我们勉为其难地接受这些解决方案是不可能实现的这一假设,那么,为什么不移到瀑布或任何其他总是很吵的自然地方呢?另外,看起来他们根本不可能洗澡,瀑布会让人觉得很卫生。

I understand that this is a movie and sometimes internal logic needs to be sacrificed, but this became a tough sell after that moment and it felt like the film did very little to address that glaring problem.

我知道这是一部电影,有时需要牺牲内在的逻辑,但在那一刻之后,这变得很难卖出去,感觉电影没有做什么来解决这个明显的问题。

A series of unfortunate events
I had to comment the whole time while watching this movie. Are you serious? Who leaves the youngest child so far behind in line? Who makes babies in an apocalyptic world where sound is your worst problem? Babies cry!! Then we fast forward a whole year, the day the father goes fishing with his son is when her contractions start, the basement stairs get screwed up, everything is falling apart in the same day. Luckily the new born is very special and makes pretty much no sounds. Just put him in a box, no food no problem. The creature rips through a silo like it's paper but has difficulties with a rusty pick up truck. I mean i can go on like this forever. It was funny and ridiculously predictable.

看这部电影的时候,我一直在评论。你是认真的吗?谁会把最小的孩子远远甩在后面?在一个声音是你最大问题的末日世界里,谁会生孩子?婴儿哭了! !然后我们快进一整年,父亲和儿子去钓鱼的那天她开始宫缩,地下室的楼梯坏了,所有东西都在同一天分崩离析。幸运的是,这个新生儿非常特殊,几乎不会发出任何声音。把它放在盒子里,没有食物,没问题。这种生物像撕开纸张一样撕开筒仓,但在与生锈的皮卡车打交道时却遇到了困难。我的意思是我可以一直这样下去。这很有趣,而且毫无悬念。

Great Movie if you turn off your Brain
This is a good movie if one is willing to overlook the hundreds, literally hundreds, of logical fallacies in this movie. Other reviews give a good overview of the plot, I'm not looking to do that here. I just want to point out some plot inconsistencies and/or the lack of critical thinking that the characters demonstrate. I will list a few of my observations below.

这是一部好电影,如果你愿意忽略这部电影中成百上千的逻辑谬误。其他评论都很好地概括了故事情节,但我在这里并不想这么做。我只是想指出一些情节不一致和/或缺乏批判性思维的人物表现。我将在下面列出我的一些观察。

1. They go to a waterfall where they can scream as loud as they want and the monsters can't hear them. Why not live there? They could fish and collect drinking water near the river. The monsters would probably stay away from the area since the sound of the falls would impede their hunting ability.

1.他们去了一个瀑布,在那里他们可以大声尖叫,怪物听不到他们的声音。为什么不住在那里呢?他们可以在河边钓鱼和收集饮用水。怪物可能会远离该区域,因为瀑布的声音会阻碍他们的狩猎能力。

2. When taking a walk, does anyone seriously let the youngest child of the group walk behind them. Why on earth would they let a young boy walk a hundred yards behind the adults in such a dangerous situation. They can't even correct the boy if he makes any mistakes, and indeed this results in his death.

3.当散步时,有没有人真的让队伍中最小的孩子跟在后面走?在这种危险的情况下,他们为什么要让一个小男孩跟在大人后面走一百码呢?他们甚至不能纠正男孩,如果他犯了任何错误,这确实导致了他的死亡。

3. How on earth did they get the corn planted? By hand? After 400+ days you wouldn't see corn in nice little neat rows like it was planted by farm equipment.

3.他们究竟是怎么种玉米的?用手吗?过了400多天,你就不会看到整齐的玉米排了,就像它是用农业设备种植的一样。

4. Since the monsters can't hear you if there is a loud sound nearby, why not bring out one of the downstairs speakers and blast something 24/7 on one of the nearby trees or on top of the house? The monsters would get used to the sound and leave the area alone, leaving the family to talk in peace.

4.如果附近有很大的声音,怪物听不到你的声音,为什么不打开楼下的扬声器,在附近的树上或屋顶上炸点东西呢?怪物们会习惯这种声音,然后离开这个地方,让家人安静地交谈。

5. What human with a brain wouldn't consider making a soundproof room. They could go to the city, get a bunch of foam, blankets, pillows, whatever, and plaster it around one of the larger rooms until they created an effective sound barrier. In the movie, a single mattress pulled over a walkway is an effective sound shield. Imagine how effective they could be if they put some ACTUAL effort into soundproofing the room.

6.有脑子的人怎么会不考虑建一个隔音的房间呢。他们可以去城里,拿一堆泡沫,毯子,枕头,等等,把它们贴在一个较大的房间里,直到他们制造出一个有效的音障。在这部电影中,铺在人行道上的一张床垫就是一个有效的隔音罩。想象一下,如果他们在房间里投入一些实际的努力,隔音效果会有多好。

6. Apparently the monsters can be killed by shotguns? The entire military was wiped out, with all the weaponry of the finest military in the world rendered useless against the monsters, but Emily Blunt shoots one in the head and kills it? Right.

6.显然这些怪物可以用猎枪杀死?整个军队都被消灭了,世界上最好的军队的所有武器在对付怪物时都没用了,但艾米莉·布朗特射中了其中一个的头部并杀死了它?好吧。

7. The mother, Emily Blunt, is pregnant. Why would you bring a newborn child into this world, when the child will surely jeopardize the safety of the entire family. You know that babies cry right? Pull out or use a condom.

7.母亲艾米莉·布朗特怀孕了。你为什么要把一个新生儿带到这个世界上,这个孩子肯定会危及整个家庭的安全。你知道婴儿会哭吧?拿出或使用安全套。

8. If the monsters can hear the faintest sound from far way, why do they have trouble hearing sounds that even humans can decipher at close range. A baby crying, a mother's heavy breathing, a persons heartbeat. All of these things would be loud to a creature that hear can hear footstep from a half mile away.

8.如果怪物能听到远处最微弱的声音,为什么它们听不到近距离人类都能分辨的声音呢?一个婴儿的啼哭,一个母亲沉重的呼吸,一个人的心跳。所有这些对一个能听到半英里外脚步声的生物来说都是很大的声音。

9. The mother's water breaks and she starts having the baby. She tries to contain her gasps and walks downstairs only to step on a nail on the stairway. She lets out a sound and falls, causing the monsters to hunt her down and nearly kill her and the newborn child. However, just in time, she is saved by fireworks designed to distract the monsters. Instead of removing the nail like any sane person, they just ignore it and leave it sticking up on the stairs for someone else to step on. Dumb.

9.母亲羊水破了,开始生孩子。她努力控制住自己的呼吸,下楼时却踩到了楼梯上的钉子。她发出一声巨响,然后摔倒在地,怪物们追上了她,几乎杀死了她和她刚出生的孩子。然而,就在这时,为了分散怪物的注意力而设计的烟火救了她。他们不像任何正常人那样把钉子拔下来,而是忽视它,让它钉在楼梯上,让别人踩上去。太蠢了。

This movie isn't terrible, with great acting and a pretty unique backstory. But the glaring logical fallacies and the idiocracy of the characters made the movie completely unwatchable for me. The monsters don't really seem that formidable after further inspection, and if the family followed any of the tips I mention, they could live with little difficulty.

这部电影并不糟糕,有出色的表演和一个相当独特的背景故事。但其中明显的逻辑谬误和角色的愚蠢让我完全看不下去。经过进一步的检查,这些怪物似乎并不那么可怕,如果这家人遵循我提到的任何建议,他们就可以毫不费力地生活下去。

I am speechless ... at how others can give this film 9 and 10 stars
This film is a classic case of "we just have to make a film about that premise", however what the people involved didn't do well is figure out how to cover all the plot holes the premise was always going to introduce.

这部电影是“我们只要拍一部关于这个前提的电影就行了”的经典案例,但是相关人员没有做好的是,如何掩盖前提总是要引入的所有情节漏洞。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The introduction is moving and sets up the premise well, however I started to realise the lack of care that would be taken later in the film when I realised that I was being asked to believe that a four-year-old (left to walk by himself at the rear of a family in a dangerous situation) could get two batteries inserted in a toy. Even if the kid could do it, the chances would be only one in four of getting the batteries oriented correctly. Why didn't the creature come back to hunt the father based on the sound of his running footsteps?

电影的介绍在移动并介绍一些前提,然而当我意识到我要相信一个四岁的孩子(在危险的情况下独自走在一个家庭的后面)能在玩具里插入两节电池时,我开始意识到在电影的后期会出现的不小心。即使孩子能做到,正确摆放电池的几率也只有四分之一。为什么这个怪物没有根据父亲奔跑的脚步声回来猎捕他呢?

So it's possible to kill the creatures with a gun? Okay, then ... with gun ownership in the US being about one per capita, surely the creatures would have been wiped out long ago by having provided the population with the target practice they must secretly crave?

所以有可能用枪杀死这些怪物?好吧,然后……在美国,人均枪支拥有率约为1人,这些生物肯定早就被消灭了,因为它们为人们提供了他们一定暗自渴望的打靶练习?

So a family with kids survived whatever (unexplained) apocalypse occurred prior to the film's beginning, but the army didn't?

所以在电影开始之前,一个有孩子的家庭经历了(无法解释的)天启,却幸存了下来,而军队却没有?

So the creatures have no vision and super-sensitive hearing? What about a sense of smell?

所以这些生物没有视觉和超级灵敏的听觉?那嗅觉呢?

So no one talks in their sleep or snores (or has farts)? Do toilets flush?

所以没有人在睡觉时说话或打鼾(或放屁)?厕所冲水吗?

So the creatures can rip though a metal grain silo, but not instantly get into a truck to get at the two kids inside? And out of interest, how do you harvest a field of corn without making a sound? How do you remove the kernels of corn from the cobs and get them into the silo?

所以这些生物可以撕开一个金属谷仓,但不能立即进入一辆卡车去接近里面的两个孩子?出于兴趣,你怎样才能在不发出一点声音的情况下收获一片玉米呢?你怎么把玉米粒从玉米棒上去掉,然后把它们放进粮仓?

So they have to play Monopoly with crocheted pieces (to avoid noise), but the sound of a truck rolling down a hillside is okay?

所以他们不得不用钩织的东西来玩大富翁(以避免噪音),但是卡车从山坡上滚下来的声音是可以接受的吗?

I think that would be shortest labour in history. I'm pretty sure the timeline in the movie is continuous enough to prove that she only had three or four contractions. None of that annoying 30-hour stuff for her!

我认为这是历史上最短的劳动时间。我很确定电影里的时间线是连续的足以证明她只有三到四次宫缩。没有那些烦人的30小时的东西!

Would the hearing aid really have broadcast with enough power in the right frequencies to affect the creatures that much? Would those frequencies have been reproduced by the microphone system? Who knows? Perhaps. To be honest, I find the similar resolution based on the playing of Slim Whitman's "Indian Love Call" in the film "Mars Attacks!" to be almost as believable.

助听器真的能以正确的频率发出足够的能量来影响这些生物吗?这些频率会被麦克风系统复制吗?谁知道呢?也许。说实话,我觉得电影《火星袭击》中斯利姆·惠特曼的“印度爱的呼唤”也有类似的解决方案,几乎同样可信。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Why not spend most of your time living behind the waterfall? Why not set up a remote-control noise maker on the lawn and set up position on the porch with a shotgun? And I'm sure that I'm only scratching the surface when it comes to solutions.

为什么不把大部分时间花在瀑布后面呢?为什么不在草坪上安装一个遥控噪音发生器然后在门廊上用猎枪定位?我敢肯定,谈到解决方案时,我只是触及了皮毛。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


And there were too many horror-movie clichés: intensely irritating sounds at crucial moments and terror originating just outside of shots tightly centered on actors.

而且有太多的恐怖电影:在关键时刻在镜头外强烈刺激的声音和恐怖就紧紧围绕着演员。

The cocking of a shotgun just prior to the credits screams sequel. That really would leave me speechless.

在演职员表出现之前,猎枪的扳机发出尖叫。那会让我无话可说。

I will say that I thought the actors did a fine job. No problems there. If you want to suspend disbelief entirely and just let horror clichés wash over you for ninety minutes ... this is the film for you.

我想说,我认为演员们做得很好。没有问题。如果你想完全放下怀疑,让恐惧在你身上肆虐90分钟……这是一部适合你们的电影。

Had amazing potential, makes absolutely no sense
First, I enjoyed some parts of this film. The suspense was on point. Acting was good. It wasn't totally unwatchable but for me, it fell short of what it could have been. I'm just going to list why I disappointed and confused.

首先,我喜欢这部电影的一些部分。悬念恰到好处。演技很好。它并不是完全无法观看,但对我来说,它没有达到它本可以达到的水平。我只是想列出我为什么失望和困惑。

are they really aliens? How did they get here? They look and act like violent creatures with only one purpose to kill everything that makes noise, how would that attitude and intellect allow for interstellar travel?

他们真的是外星人吗?它们是怎么来到这里的?他们的外表和行为就像暴力的生物,只有一个目的就是杀死所有制造噪音的东西,这种态度和智慧如何允许星际旅行?

how does a shot gun to the head kill it if it's indestructible, come on now we have weapons on earth that would crush these things in seconds.

如果它是坚不可摧的,那么一枪爆头又怎么能杀死它呢?拜托,现在我们地球上有武器可以在几秒钟内把它击毁。

of course ultrasonic sound is gonna freak it out if small sound attracts it, it really takes over a year to figure that out?

如果很小的声音就能吸引它,当然超声波会吓到它,真的要花一年的时间才能弄清楚吗?

where's the beginning ? And ending? It Just dumps us in the middle.

起点在哪里?和结束吗?只是把我们丢在中间。

why would you have a baby in this post apocalyptic world? And what do you do when the kid starts screaming? A box?

你为什么要在后末日时代生孩子?当孩子开始尖叫时,你会怎么做?一个盒子吗?

they could have lived by the waterfall if they could scream by it.

如果他们能在瀑布旁边尖叫,就可以住在瀑布旁边了。

lastly everything on this planet makes noise, trees falling in the woods, rain on the ground, the damn wind. But these things can hear a picture drop on the floor and immediately show up to kill you? Ridiculous.

最后,这个星球上的一切都在制造噪音,树倒在树林里,雨落在地上,还有该死的风。但这些东西能听到一幅画掉在地上然后马上出现杀了你?荒谬。

Would have been a great movie with more thought behind it. But I did feel robbed leaving the theater.

如果有更多的想法,会是一部很棒的电影。但我离开剧院时确实觉得被抢劫了。

For all the bashers of this movie
1) The actress who is deaf in the movie is deaf in real life 2) The aliens are BLIND 3) The father couldn't shoot the aliens because he was DEAD when they figured out they could shoot them because their armour peeled back only when they got close to the sound from the hearing aid. 4) For all the people bashing the movie because they didn't live next to the waterfall. How would they get all the materials to live and build there? Walk it in? Can't make noise getting there. Ok 5) This is an interesting, intense movie that is science fiction people. These one star reviews from people are so irritating because it's like they wanted a documentary. I suggest all the people saying they are to smart and couldn't like it because of the things mentioned in the reviews need to stick to the discovery and history channel.

1. 电影中失聪的女演员在现实生活中也是失聪的
2.外星人都是瞎的
3. 他们发现只有当他们接近助听器的声音时,他们的盔甲才会脱落,所以他们才可以向外星人开枪,因为他已经死了
4. 为了那些因为不住在瀑布旁边而抨击这部电影的人。他们如何获得所有的居住和建造材料?走吗?到达那里不能发出噪音。好吧
5. 这是一部有趣的、充满激情的科幻电影。这些来自人们的一星评论太让人恼火了因为他们好像想要一部纪录片。我建议所有说自己很聪明的人,不能因为评论中提到的事情而喜欢它的人,都应该坚持探索和历史频道。

Slow, boring, and full of plot holes
Don't believe the hype on this movie. This is an example of extremely lazy scxt writing. I'm kind of shocked that so many people are saying this movie was great. I saw Chris Pratt on Instagram raving about this movie and urging his followers to go see it. As I sat in the theater, I was so distracted by the constant glaring plot holes that I found the movie extremely frustrating and boring. If you are paying attention to the movie as you watch it, you will find it impossible to take serious. SPOILERS AHEAD! The monsters key on sound, right? But we learn about halfway through the movie that there is a nearby waterfall, the sound of which is sufficient to mask the sounds that the monsters would normally key on. Uh, so, why not just move the family right next to the waterfall (where is also where they fish for food) and just camp out there? Pretty stupid. OK, next, the dad has the farm rigged with tons of lights. Just, lights strung up all over the fields. Where does he get the electricity for all those lights? Not to mention his little technology lab down in the basement. No generator? Is there a generator? If there is, how does he keep it fueled and how does he keep it from making noise? The monsters can be easily fooled with a kitchen timer, right? So, seems to me that it would be pretty easy to set traps for these things. Or, at the very least, how about rigging up noise makers? You know, you could power them with the apparently endless electricity they have? I could go on and on, but lets talk about the nail scene. I found this particularly frustrating. The nail is nailed DOWN in to the step, but the HEAD of the nail gets caught on Emily Blunt's laundry bag, and gets pulled up. The makes sense. But then, suddenly, the SHARP end of the nail is pointing UP. That makes no sense. Nails are not pounded UP in to the steps. The head of the nail would be up, which would probably hurt if you stepped on it in your bare feet, but it would penetrate. That nail scenario made absolutely no sense whatsoever.

不要相信这部电影的宣传。这是一个极其懒惰的脚本编写示例。这么多人都说这部电影很棒,我有点震惊。我看到克里斯·帕拉特(Chris Pratt)在Instagram上对这部电影赞不绝口,还敦促他的粉丝去看。当我坐在电影院的时候,我被不断出现的明显的情节漏洞弄得心烦意乱,我觉得这部电影非常令人沮丧和无聊。如果你在看电影的时候专注于它,你会发现不可能认真对待它。怪物的关键是声音,对吧?但是我们在电影中了解到附近有一个瀑布,它的声音足以掩盖怪兽通常会发出的声音。那么,为什么不把他们全家搬到瀑布旁边(那里也是他们捕鱼的地方),在那里露营呢? 很愚蠢。接下来,这位父亲给农场装了很多灯。田野里到处都挂着灯。他从哪儿弄来电灯的电?更别提他在地下室的小技术实验室了。没有发电机?有发电机吗?如果有,他是怎么保持燃料的,怎么不发出噪音? 这些怪物很容易被厨房计时器愚弄,对吧?所以,在我看来,为这些东西设陷阱是很容易的。或者,至少,装配噪音制造者怎么样?你知道吗,你可以用他们无尽的电力给他们供电?我可以继续讲下去,但让我们谈谈钉钉子的场景。我发现这特别令人沮丧。钉子被钉在台阶上,但钉子的头被艾米丽·布朗特的洗衣袋卡住了,被拉了起来。是有意义的。但是,突然间,钉子的尖头朝上了。这毫无道理。钉子不会被钉在台阶上。钉子的头是竖起来的,如果你光着脚踩上去,可能会很疼,但它会穿透。那个钉子的情节完全说不通。

These and many other glaring plot holes made this movie impossible to enjoy. Perhaps the biggest problem of course is the very essence of the title: they are in a world where it is essential to make no noise, so, despite having two healthy children to look after, they decide to have a baby. Pretty much the only things babies do is poop and make noise. So their plan is to put it in a sound proof box? For how long? The next 4 years of it's miserable life? That's their plan???This movie was just stupid. I hated it. It is nothing but bad, lazy writing with setups and scenarios that do not make sense and do not make sense. Save yourself from this movie. Don't believe the hype. Don't bother. Read my review and know that this movie sucks.

这些和许多其他引人注目的情节漏洞使这部电影无法欣赏。也许最大的问题当然是这个名字的本质:他们生活在一个必须保持安静的世界里,所以,尽管有两个健康的孩子需要照顾,他们还是决定要一个孩子。婴儿唯一能做的事就是拉屎和制造噪音。所以他们的计划是把它放在一个隔音盒里? 多长时间?接下来四年的悲惨生活?这是他们的计划吗? ?这部电影太蠢了。我讨厌它。它只是糟糕的、懒惰的、没有意义的设置和场景的写作。从这部电影中拯救你自己吧。不要相信那些天花乱坠的宣传。不用麻烦了。读读我的评论,你就知道这部电影烂透了。

Nicely done horror + thriller, quite recommendable but has many flaws .
"A Quiet Place" directed by John Krasinski is a genuine and tensed horror/thriller. It has a unique premise and backstory. The setup for the story has been done well. The performances by John Krasinski and Emily Blunt, along with the child actors is awesome. The direction of Krasinski is "awesomer".

约翰·卡拉辛斯基导演的《寂静之地》是一部真实而紧张的恐怖/惊悚片。它有一个独特的前提和背景故事。这个故事的准备工作做得很好。约翰·克拉辛斯基和艾米丽·布朗特的表演,以及儿童演员的表演非常棒。卡拉辛斯的目标是“awesome”。

The tension and the thrills were genuinely great. That's something I have not seen in a horror/thriller for a long time. Speaking of horror, what we take as "scary" is totally subjective. If you're watching this to get some jumpscares or to see a ghost, this ain't your movie. There are many moments that give us the feeling of getting into the jaws of death, unexpectedly.

紧张和刺激的感觉真的很棒。这是我很长一段时间没在恐怖片里看到的东西了。说到恐怖,我们认为“可怕”是完全主观的。如果你看这个是为了吓一跳或者看鬼,这不是你的电影。有很多时刻给我们一种进入鬼门关的感觉,出乎意料。

Those were some real thrills. And, the characters know what's gonna kill them and why. So, whenever such things take place, the tension is amplified (no pun intended) and whether or not they are gonna succeed at the particular moment keeps you terrified.

真正刺激的是。角色们知道什么会杀死他们,以及为什么。所以,每当这种事情发生时,紧张感就会被放大(不是双关语),而他们是否会在特定的时刻成功让你感到恐惧。

For me, anything that keeps you terrified is real horror than some ghosts and jumpscares, so I got my "horror" part in this movie, after a long time. It's not that it doesn't have any false scares, just one or two though. Whenever something goes wrong, you can feel the s**t happening. That's some incredible directing. It's just an awesome thrill ride until we reach the third act, where things just turn into the same old "daddy loves you" things and the final moments were a bit less satisfying for a thrill ride we witnessed for the majority of the movie.

对我来说,任何让你感到恐惧的东西都比一些鬼魂和跳跃恐惧更可怕,所以在很长一段时间后,我在这部电影中得到了我的“恐怖”角色。这并不是说它没有任何虚假的恐惧,尽管只有一两个。无论什么时候出了问题,你都能感觉到糟糕的事情正在发生。这是非常棒的导演。这只是一个令人敬畏的刺激之旅,直到我们到达第三幕,事情只是变成了老的“爸爸爱你”的事情,最后的时刻是不太令人满意的刺激之旅,我们见证了电影的大部分。

There are some notable plot holes regarding a "better" place they should've lived on, some sounds making no significance in the context of the movie's own rules, the way a lot of food, medicines don't get used up after such a long time, the crops being harvested (without any noise?) etc. The movie also shows certain stuff as if it was trying to say "see this is a plot device, see see SEE!" and it actually is so.

有一些著名的情节漏洞对于一个“更好”的地方,他们应该住在一些声音没有意义的背景下电影自身的规则,很多食品,药品不习惯在这么长时间之后,收获的作物(没有任何声音?)等。这部电影也展示了某些东西,好像它在说“看,这是一个情节装置,看,看,看!”而它确实是这样的。

One plotline with Emily Blunt and her "youngest child" was something that made no sense to be honest as per the movie's own rules and was obvious to play out in the later part of the movie. The way it was playing out was damn good, but we knew that something was up regarding this. That's all I can say and have to say about this movie, without spoiling anything. If you watch the movie, you'll know what I am pointing at.

艾米丽·布朗特(Emily Blunt)和她“最小的孩子”之间的一个情节,按照电影本身的规则来说是毫无意义的,在电影的后期显然会出现。事情的进展非常顺利,但我们知道肯定有什么事。关于这部电影,我只能说这么多,不能剧透。如果你看了这部电影,你就知道我指的是什么。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


On the whole, I cannot overlook the flaws but man, I had a great time watching the movie. It's flawed but intriguing. It's probably the first Krasinski movie I liked so much. I have seen one or two other movies he made, some years ago. They were forgettable to say the least. This was, at least, unforgettable and nice.

总的来说,我不能忽视它的缺点,但是天哪,我看这部电影很开心。它有缺陷,但很有趣。这可能是我最喜欢的第一部卡拉辛斯基电影。我看过一两部他几年前拍的电影。至少可以说,他们是容易被遗忘的。这至少是令人难忘和美好的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Score : 8.3/10

打分8.3/10

Grade : A-

成绩:A-

Label : Entertaining enough to watch it multiple times (i.e. rewatchable)

标签:足够有趣,可以反复观看(即可重看)

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


很赞 2
收藏