北欧国家之间最大的差异是什么?
2022-03-07 魏晋余孽 8862
正文翻译

What are the biggest differences between the Nordic countries?

北欧国家之间最大的差异是什么?

评论翻译
Per, Son of Jørgen
Whereas the Scandinavian languages -- Swedish, Danish, and Norwegian -- are mutually intelligible, Finnish and Icelandic are different. Finnish is in a completely separate family of languages (the Finno-Ugric, to be exact). Icelandic is similar to Scandinavian languages but branched off from Old Norse long ago that I as a Norwegian cannot understand it.
Iceland is tiny. Norway has oil. Denmark is flat. Sweden was neutral during the war (you know the one), and we're still a little suspicious of those guys.
Denmark, Sweden, and Finland are EU members. Norway and Iceland are not.
Ski jumping is not a popular sport in Denmark. Nor in Iceland. Who knows why?
All five countries have similar standards of living, and roughly similar political, health-care, and education systems. If you talk to people on the streets you'd be hard pressed to find significant differences in worldviews or political outlook from one country to the next.

斯堪的纳维亚语——瑞典语、丹麦语和挪威语——可以相互理解,而芬兰语和冰岛语则不同。芬兰语属于一个完全独立的语系(确切地说,是芬兰语-乌戈尔语)。冰岛语与斯堪的纳维亚语相似,但很久以前就从古挪威语中分离出来了,作为挪威人,我听不懂冰岛语。冰岛很小。挪威有石油。丹麦平坦。瑞典在战争期间是中立的(你知道的),我们仍然对瑞典那帮家伙有点怀疑。丹麦、瑞典和芬兰是欧盟成员国。挪威和冰岛则不是。跳台滑雪在丹麦不是一项受欢迎的运动,在冰岛也不受欢迎,谁知道是为什么?这五个国家的生活水平相似,政治、医疗和教育体系也大致相似。如果你在街上和人们交谈,你很难发现一个国家和另一个国家在世界观或政治观点上有很大的不同。

Erik Johannessen
Not a lot of specifics inthe question, so I’ll just mention a few things that I notice are different.
Norway has a large petroleum sector, unlike the other Nordic countries. Even though Denmark has a petroleum industry, it’s dwarfed by comparison to Norway’s. Norway also has a lot of fjords and valleys that you won’t see as much (or at all) in the other Nordic countries. We beat everyone else at winter sports. Especially the Swedes.
Sweden has a very robust and dynamic heavy industry sector (especially for the size of its population), including the manufacture of cars and fighter jets, something the other Nordic countries don’t have. They also have (arguably) the most successful gaming industry in the Nordic region (see DICE).
Denmark is very flat, in contrast to the other Nordic countries. You’ll find no large mountains there. You’ll find LEGO’s though, and beer. They’re not good at winter sports like Norway, Sweden and Finland.
Finland has a lot of lakes, and also a few IT companies (looking at you, Nokia). Their education system is also said to be one of the best in the world, and number 1 among the Nordic countries.
Iceland is an island, unlike the other Nordic countries. They also have volcano’s (or at least a volcano), which we don’t have in the other Nordic countries. Shares Denmark’s lack of aptitude in winter sports. They’ve proven to be good at football though.

问题中没有太多的细节,所以我只能说一些我注意到的不同之处。
与其他北欧国家不同,挪威拥有庞大的石油产业。尽管丹麦有石油工业,但与挪威相比就相形见绌了。挪威也有很多峡湾和山谷,你在其他北欧国家看不到。我们在冬季运动中打败了其他所有人。尤其是打败了瑞典人。瑞典有非常强大和充满活力的重工业(特别是它的人口规模),包括汽车和战斗机的制造,这是其他北欧国家所没有的。他们还拥有北欧地区最成功的游戏产业。与其他北欧国家相比,丹麦地势非常平坦。你在那里找不到大山。不过你会在那找到乐高和啤酒。他们不像挪威、瑞典和芬兰那样擅长冬季运动。芬兰有很多湖泊,也有一些IT公司(比如诺基亚)。他们的教育体系据说是世界上最好的之一,在北欧国家中排名第一。
冰岛是一个岛屿,不像其他北欧国家。他们有火山(至少有一座),这是我们其他北欧国家没有的。他们和丹麦一样,在冬季运动方面缺乏天赋。但事实证明他们很擅长足球。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Lyonel Perabo
I’d say that the biggest difference is the landscape and nature, really.
Denmark has flatness, fields, a few forests, beaches and scattered (flat) islands and skerries.
Sweden has flatness, deep and thick forests, rivers and, in the inland, hills and mountains.
Norway has fjords, mountains, valleys, waterfalls, forests, an uncountable amount of rocky islands and very little flatness.
Iceland has lava-fields, fjords, glaciers, mountains, sea-cliffs, not much forest at all and a few odd volcanoes.
The Faroe Islands have green grass, green hills, green, bulky islands, rocky outposts and no forests whatsoever.
Finland has flatness, an interminable thick forest, maze-like archipelagoes and an uncountable amount of lakes.
Hope this helped!

我想说最大的不同是风景和自然,真的。丹麦地势平坦,有田野、少量的森林和海滩,还有零星的岛屿和斯凯瑞群岛。挪威有峡湾、山脉、山谷、瀑布、森林,还有数不清的岩石岛屿,几乎没有平坦的地方。瑞典地势平坦,有茂密的森林和河流,内陆还有丘陵和山脉。冰岛有熔岩田、峡湾、冰川、山脉、海崖,没有多少森林,有一些奇怪的火山。法罗群岛有绿色的草,绿色的山,绿色的庞大的岛屿,没有森林。芬兰地势平坦,有一望无际的茂密森林,迷宫般的群岛和数不清的湖泊。希望能帮到你!

Profile photo for Louie Popp
Which Nordic country is the most developed?
There are several different answers to this question. All the Nordic countries are very closely the same on subjects like infrastructure, separation of church and state, division of wealth, standard of living, technological development, politics etc but some are stronger than others on certain areas, all of which can be considered a trait of a developed country.
History
Denmark has arguably the longest and greatest history of all the Nordic countries. Still bearing the oldest country flag in the world, which was later adopted by the other Nordic nations, despite a very tumultuous millennium (being at war with Sweden a record-setting 27 times) is proof of that. Having reigned over large parts of Germany, Sweden, Norway and Britain, Denmark sets itself above as the Nordic powerhouse of history and European influence.

北欧哪个国家最发达?
这个问题有几个不同的答案。所有北欧国家在基础设施、政教分离、财富分配、生活水平、技术发展、政治等方面都相似,但有些国家在某些领域比其他国家更强,所有这些都可以被视为发达国家的特征。
历史
丹麦可以说是所有北欧国家中历史最悠久、最伟大的国家。它现在仍然挂着世界上最古老的国旗,后来被其他北欧国家采用,经历了一个动荡的千年(与瑞典创纪录的27次交战),这就是证据。
丹麦曾统治过德国、瑞典、挪威和英国的大部分地区,是北欧历史和欧洲影响力的重镇。

Wealth
Norway is by far the most developed country economically, as Lyonel pointed out. The GDP of all Nordic countries aside from Norway averages at $60k, while Norway peaks at a stunning $100k, vastly influenced by their oil.
Socially
Along with the largest Nordic population comes great culture. Sweden spit out more one-hit-wonders and superstars in a week, than all the other Nordics combined do in a year.
Education
Despite being listed as the 43rd in expenditures on education, Finland is ranking the 2nd best in the entire world when it comes to educating their citizens. Finland is the most efficient and developed country in the world when it comes to education. Finnish students go to school about 5 hours a day and have very little homework. Finland definitely cracked the code to the optimal education system.
For reference Denmark is ranked #18 on the global education expenditures list, Iceland #21, Norway #28 and Sweden #32. The government spending on education isn't at all reflected in the quality of students.

财富
正如莱昂内尔指出的那样,挪威是迄今为止经济上最发达的国家。除挪威外,所有北欧国家的GDP平均为6万美元,而挪威的峰值为惊人的10万美元,他们的石油有极大的影响。
社会
随着北欧人口的增多,伟大的文化也随之而来。瑞典在一周内出现的昙花一现的明星和超级明星就比所有其他北欧国家一年的总和还要多。
教育
尽管芬兰在教育支出方面排名第43位,但在公民教育方面排名世界第二。芬兰是世界上教育效率最高的发达国家。芬兰学生每天上学大约5个小时,作业很少。芬兰无疑掌握了最佳教育系统的秘钥。冰岛排名21,挪威排名28,瑞典排名32。他们在教育上的投入根本没有反映在学生的素质上。

Petter Brenna Rian
What do Sweden, Norway, Denmark and Finland think of each other?
I’m a Norwegian, so lemme tell ya what I think of my neighbors.
Sweden - There is an odd charm to this country and their people. They speak in a soft, charming tone that I comprehend. We are similar in so many ways. I grew up watching Swedish television. I love their humor. I even travel there to buy cheap alcohol. Yet, I can’t help but ridicule and make fun of them.
Denmark - I feel like they are our mentally challenged cousin. Their language is utterly incomprehensible. They talk as if they are gagging on vomit. As far as I know, they can’t even understand each other. But, their cities look better than ours. Also, they do sandwiches better than us. They also seem somewhat more cultured and cosmopolitan.
Finland - unpredictable drunkards whom you’ll find sleeping on the kitchen table in the morning.
So Sweden is that cool brother, and also the cute girl next door whom you have a crush on. The Dane is the loud cousin who speaks incomprehensibly, but you like having them around because they are entertaining. And, the Finn is the half-naked drunkard sleeping in the corner.

瑞典、挪威、丹麦和芬兰如何看待彼此?
我是个挪威人,所以让我告诉你我怎么看待我的邻居。
瑞典
这个国家和他们的人民有一种奇怪的魅力。他们说话的声调柔迷人,我能理解他们的语言。我们有很多相似之处。我是看着瑞典电视长大的。我喜欢他们的幽默。我甚至去那里买便宜的酒。然而,我忍不住嘲笑他们,取笑他们。
丹麦
我觉得他们是我们的弱智表弟。他们的语言完全无法理解。他们说起话来好像被呕吐物呛住了似的。据我所知,他们甚至不能听懂对方。但是,他们的城市看起来比我们的好。而且,他们的三明治做得比我们好。他们似乎也更有教养,更国际化。
芬兰
鲁莽的,不可预测的酒鬼,早上你会发现他们睡在厨房的桌子上。
瑞典是一个很酷的哥哥,也是你喜欢的邻家可爱的女孩。丹麦人是一个嗓门很大的表姐,说话总是让人听不懂,但你喜欢他们在你身边,因为他们很有趣。而芬兰人是睡在角落里的半裸醉鬼。

Søren Blaabjerg
What really differentiates a Dane from a Norwegian and a Swede in terms of mentality, culture and behavior?
Danes are in some way paradoxical. They are very aware of being special compared to other countries, but they deny being proud of anything. If you are proud of something, you better hide it. Being modest is what danes are most proud of. They welcome foreigners, but only if they do their best to assimilate as quickly as possible, and it takes at least two or three generations to be accepted as real danes.
Danes think their flag is the most beautiful in the world and they use it frequently but not in a nationalistic or militant manner. Danes are easy going, like partying and celebrating a lot of different traditional events. They like joking and laughing a lot.
Swedes are compared to Danes much more formal and serious. To be correct in all aspects of life is important to them. Partly because of strict restrictions on purchasing alcohol, many swedes travel to Denmark, when they want to have some fun. Swedes consider themselves to be more internationally orientated than Denmark, but they are more nationslistic and proud of their country's status as a modern technologically advanced and wealthy state, which can also be a role model for other countries in all aspects, not least moral aspects.
Like Denmark and Sweden Norway is a country with a strong feeling of national identity. Norwegians are typically more proud of being norwegians than danes are of being danes and swedes are of being swedes. On the whole they are more puritan than the other scandinavians. They love sport, fishing and outdoor activities. Like swedes norwegians like to travel to Denmark, when they wish to have some fun and drink a lot of alcoholic beverages. By the way danes, norwegians and swedes usually understand each others quite well, and there are a lot of mixed marriages across the borders and waters dividing the three countries Denmark, Sweden and Norway.

在心理、文化和行为方面,丹麦人与挪威人和瑞典人真正的区别是什么?
丹麦人在某种程度上是矛盾的。与其他国家相比,他们非常清楚自己的特殊之处,但他们否认为任何事情感到骄傲。如果你为某件事感到骄傲,最好隐藏起来。谦虚是丹麦人最引以为傲的事。丹麦人欢迎外国人,但前提是他们要尽最大努力尽快融入丹麦社会,但要被真正的丹麦人所接受,至少需要两三代人的时间。丹麦人认为他们的国旗是世界上最美丽的,他们经常使用国旗,但不是出于民族主义或军事目的。丹麦人很随和,喜欢参加派对和庆祝许多不同的传统活动。他们喜欢开玩笑和大笑。
与丹麦人相比,瑞典人要正式和严肃得多。对他们来说,在生活的各个方面都正确是很重要的。部分原因是由于对购买酒类的严格限制,许多瑞典人在想找点乐子的时候会去丹麦旅游。瑞典人认为自己比丹麦人更国际化,但他们更加民族主义,并为自己的国家作为一个现代技术先进和富裕国家的地位感到自豪,这也可以成为其他国家在各个方面的榜样,尤其是在道德方面。
像丹麦和瑞典一样,挪威是一个有着强烈民族认同感的国家。总的来说,他们比其他斯堪的纳维亚人更加清教徒化。他们喜欢运动、钓鱼和户外活动。像瑞典人一样,当挪威人想要玩得开心并喝很多酒精饮料的时候,就喜欢去丹麦旅游。顺便说一下,丹麦人、挪威人和瑞典人通常彼此很了解,在丹麦、瑞典和挪威这三个国家,有很多跨国婚姻。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Adam Daagh
Swedes are very polite and friendly but also a bit stiff and either socially awkward or deliberately asocial, a bit lame, “soft”/sissy, careful, very orderly, structured, responsible, law-abiding, slightly humble and moderate in their ways. Swedes have access to a lot of nature and like to be out and get fresh air, although not quite as much as Norwegians. Swedes furthermore see themselves as the center of the North and subconsciously act accordingly. Swedes are probably the worst at understanding their neighbouring countries’ languages, since they kind of expect everyone else to know Swedish or speak extra clearly. Swedes are very self-conscious and self-aware and unfortunately probably the least patriotic of the Nordic countries, or at least they are not openly flag-wavingly patriotic in the same way that Danes are. Swedes very much genuinely love all of their Nordic neighbours and appreciate their ways. They see themselves as the clearly most globalised, and therefore love to see the slightly more archaic and ancestral Viking traits that live on to a higher degree in their neighbours, reminding them of their own, at times seemingly half-forgotten, old Nordic identity.

瑞典人非常有礼貌和友好,但也有点拘谨,在社交方面有些笨拙或故意不合群,有点蹩脚,“温软”,娘娘腔,小心,非常有秩序,有条理,有责任心,守法,有点谦虚和温和。瑞典人可以接触到很多大自然,喜欢到户外去呼吸新鲜空气,尽管不像挪威人那样多。此外,瑞典人认为自己是北方的中心,相应地也是这么做的。瑞典人在理解邻国的语言方面可能是最差的,因为他们有点指望别人都懂瑞典语或说得特别清楚。瑞典人很有自知之明,不幸的是,他们可能是北欧国家中最不爱国的,或者至少他们不像丹麦人那样公开地爱国。瑞典人非常真诚地爱他们所有的北欧邻居,欣赏他们的生活方式。他们自认为是全球化程度最高的国家,因此他们更乐于看到他们邻居身上更古老的维京特征,这让他们想起了自己的古老北欧身份,尽管这些身份有时似乎已经被人遗忘了一半。

Finns are hard and tough, grim, don’t speak that much, are even more isolated and asocial than Swedes, and have a strong mentality. They drink a lot and are very masculine. They are aware of their historic role of being “set aside” as Sweden’s little brother as well as their different language and culture, and therefore in part want to show that they can go their own way. Finns are without a question the toughest of the Nordic peoples and joke about Swedes being weak or a bit sissy with good reason. Finns are relatively patriotic and take great pride in their independence since 1917 and many other aspects of their country.
Norwegians are very pleasant, nice, jolly and sweet but can also be hardy and tough, they love to be out in nature etc etc. Because of their activites such as mountain climbing, hiking and walking, the Norwegians are somewhat tough, like the Finns. The Norwegians are possibly slightly more traditional and culturally archaic compared to other Nordic countries, and have some old traditions, words or subtle ways of being that fascinate Swedes due to this. Norwegians are relatively patriotic and for example take great pride on their National Day on May 17.
Danes are generally cheerful and have a strong self confidence, they’re often drunk, happy and very social, glad to be chatting away loudly and making new friends, and are in general clearly more southron in their ways than the other Nordic countries. They have very little nature in their country and do not have the same grim or hale disposition as the other Nordic countries due to this, but are tough in their own way, instead possessing the same cocky bar-brawl spirit as a Brit or New Englander. They kind of still see themselves as the center of the North, and very consciously act accordingly. The Danes are possibly the Nordic people with the strongest and most openly patriotic ways, taking great pride in the red and white.
I am Swedish myself and all Swedes are not like my descxton but at least 65 % of the population or something

芬兰人强硬、冷酷,话不多,甚至比瑞典人更孤立、更不合群,而且有很强硬的心态。他们喝很多酒,很有男子气概。他们意识到自己作为瑞典的小弟弟被“抛弃”的历史角色,以及他们不同的语言和文化,因此在一定程度上想要表明他们可以走自己的路。毫无疑问,芬兰人是北欧民族中最强硬的,他们有充分的理由嘲笑瑞典人软弱或娘娘腔。芬兰人是比较爱国的,他们对1917年以来的独立和国家的许多方面感到非常自豪。
挪威人非常愉悦,友好,快乐和甜蜜,但也可以吃苦耐劳,他们喜欢亲近大自然。因为他们的活动,如爬山,徒步旅行和步行,使挪威人有点强硬,就像芬兰人一样。与其他北欧国家相比,挪威人可能更传统一些,在文化上也更古老一些,因此,挪威人有一些古老的传统、或生活方式让瑞典人着迷。挪威人是比较爱国的,例如在5月17日的国庆日这天,挪威人就很自豪。
丹麦人一般都很开朗,有很强的自信,他们经常喝醉,快乐,喜欢社交,喜欢大声聊天和结交新朋友,而且他们的生活方式明显比其他北欧国家更偏向南方。他们的国家几乎没有自然风光,他们不像其他北欧国家那样冷酷或硬朗,也不像英国人或新英格兰人那样拥有酒吧斗殴的骄傲精神,但他们有自己的硬朗方式。他们仍然认为自己是北方的中心。丹麦人的爱国可能是北欧民族中最强烈、最公开的爱国主义方式,他们以红色和白色为傲。我是瑞典人,不是所有的瑞典人都像我描述的那样,但至少有65%的人口都是这样。

Anthony Dukes
This is my highly personal view:
Denmark: when shaking hands with a Danish person, count your fingers afterwards. Great dealers and negotiators.
Finland: seem to be cold, but once you get a good relation, things go fast and smooth. Direct and straight way of communication.
Norway: no meetings after 1500, office is empty. Nature loving and easy going. Can’t be angry! Can be difficult to know what they really think or want. Unclear line between supplier and customer, all seem to be friends.
Sweden: on the surface, everything must be politically correct, every detail. Difficult to know when you have a deal or not. Too affraid to speak up and say what they think, would let the time decide by avoiding contact.

以下是我个人的观点
丹麦:和丹麦人握手时,要数手指。他们是伟大的交易商和谈判者。
芬兰:看起来很冷淡,但一旦你建立了良好的关系,事情就会进展得很快,很顺利。沟通方式直接。
挪威:下午3点以后没有会议,办公室就空着。热爱大自然,平易近人。不能生气!很难知道他们真正的想法或想要什么。供应商和客户之间界限不清,似乎都是朋友。
瑞典:表面上看,每件事都必须政治正确,包括每个细节。很难知道你什么时候有一笔交易。太害怕说出自己的想法,会避免接触以让时间来决定。

Patrick Uotinen
I must admit, that I have quite little experience of Danes and Norwegians, though I have been working with few of them.
Swedes are fashionable, and do almost everything to not stand out in a crowd, except perhaps by trying to be slightly more stylish and more fashionable than the rest. They are usually very businesslike, professional, well educated, and often beautiful. Compared to Finns, they are slightly more social and more talkative.
Norwegians are often outdoor-people, athletic, and possibly even a bit more beautiful than the Swedes. Perhaps, because after all the outdoor activities they have a healthy glow on their cheeks. I got along with Norwegians well, since they weren’t pompous like some other people, and were straightforward. Like Finns, those Norwegians I met, paied more attention to the practicality of their clothes than to the fashion, using often sportwear and such.
Danes, I don’t know too much of them. One I met was very hardworking, another not so much. Or actually, the second Dane was using the computer of our employer and the working time to run her own business, till she got caught. The image that I have of them, they are more relaxed and flexible when following certain rules. A friend who worked as a tourist guide, for instance complained, that unlike the Norwegians and Swedes, Danes often “borrowed” other peoples things, and were indifferent when they were complained about that. But that is of course only one working environment, and I don’t suggest all Danes are bent, just that they sometimes are more inclined to follow their own rules. They also seem to think that they are very cosmopolitan, though I’m not sure if anybody else sees them like that.
Finns are stereotypically quite introvert and silent, and take care of their own business. People can dress as they choose, because even if others think, that their choise of clothes is tastless, it’s none of their business. Though Finland is today quite a secularised society, certain protestant virtues still apply, like honesty, diligence and modesty. And if you are talking about Finns, sauna should be mentioned. But it’s perhaps better that I don’t go too far describing Finns, as I as a Finn can hardly be obxtive about it, and I don’t want to go bragging.

我必须承认,我和丹麦人和挪威人打交道的经验很少,尽管我和他们中的一些人一起工作过。瑞典人都很时尚,他们几乎尽一切努力不让自己在人群中显得太突出,除了试着比其他人更时尚一点。他们通常都很专业,受过良好的教育,而且通常都很漂亮。与芬兰人相比,他们更爱社交,也更健谈。挪威人通常喜欢户外运动,可能比瑞典人更漂亮。也许,因为在户外活动之后,他们的脸颊上才有了健康的红晕。我和挪威人相处得很好,因为他们不像其他人那样自大,而且很直率。和芬兰人一样,我遇到的这些挪威人也更注重衣服的实用性,而不是时尚,他们经常穿运动服之类的东西。丹麦人,我不太了解他们。我遇到的一个人很勤奋,另一个人就不那么勤奋了。实际上,第二个丹麦人是在利用我们雇主的电脑和工作时间经营她自己的生意,直到她被抓住。我对他们的印象是,当在遵守一定的规则时,他们更加放松和灵活。例如,一位当导游的朋友抱怨说,丹麦人不像挪威人和瑞典人,他们经常“借用”别人的东西,而且当别人抱怨时,他们无动于衷。但这当然只是一种工作环境中的所见,我并不是对所有的丹麦人都有偏见,只是他们有时更倾向于遵循自己的规则。他们似乎也认为自己是国际化的人,我不确定其他人是否也这么看他们。芬兰人通常很内向,沉默寡言,只关心自己的事情。芬兰人可以选择自己想穿的衣服,因为即使别人认为他们选择的衣服毫无品味,那也不关他们的事。尽管今天的芬兰是一个相当世俗化的社会,但某些新教美德仍然适用,比如诚实、勤奋和谦虚。如果你在谈论芬兰人,桑拿应该被提及。但我最好还是不要过分地描述芬兰人,因为作为芬兰人,我很难客观地看待这个问题,我也不想去吹嘘。

Laks Gabrielsen
Denmark: Similar to Germans. Arrogant, loves beer and sausage. Cultured. The odd man out in Scandinavia.
Sweden: Friendly, happy and proud. Also prudish and submissive to societal rules. The most Scandinavian country of the three.
Norway: Where Sweden would be the urban version, they are the rural. Very similar to Sweden in every other aspect. Like brothers (Sweden being the older, more responsible sibling), while Denmark is the worldly cousin.
Finland: A neighbor, not a relative. You say hello to him on the street, but you never visit each others houses. Where Scandinavians drink to remember, he drinks to forget. Seem to be quicker to violence, like the Russians.

丹麦:和德国人差不多。傲慢,喜欢啤酒和香肠。讲究。斯堪的那维亚的异类。
瑞典:友好、快乐、骄傲。也拘谨,服从社会规则。三个国家中最斯堪的纳维亚的国家。
挪威:本应是瑞典的城市版,其实是乡村版。和瑞典在其他方面都很相似。就像兄弟一样(瑞典是年长的,更负责任的兄弟),而丹麦则是世故的表兄弟。
芬兰:邻居,不是亲戚。你们在街上和他打招呼,但你们从不去对方家。斯堪的纳维亚人喝酒是为了回忆,而他喝酒是为了忘记。像俄罗斯人一样,他们更容易涉入暴力。

Martin Evald
Norway: Expensive. They have lots of oil money. Norwegians are friendly but have a slight tendency toward brooding. They are more in touch with nature than Swedes or Danes. The landscape is breathtakingly beautiful. Social attitudes are a bit more conservative than in Sweden. They are the most artistic among the four, and they are great at winter sports (except ice hockey). As a nation they have a special relationship with the sea, and are “the true vikings”. They’ve been kind of a punching bag for both Sweden and Denmark throughout history.
Denmark: Our rivals! We used to be at war with them a lot, back when a long line of mostly uninteresting kings ruled over Sweden. They used to be the libertarian ones back in the eighties, now they seem more socially and culturally conservative. Flat landscape with lots of farms and farmers. The Danes distrust authorities and are confrontative, never afraid to speak their mind. They know how to have a good time, and are generally happy (when they’re not angry), and they love a good joke, preferrably one that’s a bit offensive. There is a sense of hostility towards Swedes and Sweden, who are viewed as emasculated, and absurdly anxious about being politically correct. They’re the least feminist of all Nordic countries.

我是土生土长的瑞典人。这些是我所知道的偏见。
挪威:昂贵。他们有很多石油收入。他们比瑞典人和丹麦人更贴近大自然。风景美得令人窒息。社会态度比瑞典要保守一些。他们是这四个国家中最具艺术性的,而且他们擅长冬季运动(冰球除外)。作为一个国家,他们与海洋有着特殊的关系,他们是“真正的维京人”。在历史上,他们一直是瑞典和丹麦的出气筒。
丹麦:我们的竞争对手。我们以前经常和他们打仗,那时候瑞典由一系列令人乏味的国王统治着。他们在80年代曾经是自由意志主义者,现在他们在社会和文化上似乎更加保守。丹麦地势平坦,有许多农场和农民。丹麦人不信任当局,敢于对抗,从不害怕说出自己的想法。他们知道如何玩得开心,平时很开心(当他们不生气的时候),他们喜欢好玩的笑话,最好是有点冒犯的笑话。人们对瑞典和瑞典人有一种敌意,认为瑞典人软弱无力,荒谬地急于在政治上保持正确。他们是所有北欧国家中最不女权主义的。

Sweden: Serious, humourless and organized, we’re the Germany of the Nordics. We love to tell others they are wrong and should be more like us, and tend to think of ourselves as the big sibling among the other three. We have an unusually high trust in authorities, because Sweden was governed very successfully for the first four decades after the second world war. Nobody lives in the northern parts of Sweden, everybody lives in the south. Swedes are generally hard to befriend, and while we are the most politically progressive among the Nordic countries, fully integrating in Swedish society is harder than in any of the others. We have a tendency to come across as condescending hypocrites.

瑞典:严肃、呆板、有条理,我们是北欧的德国。我们喜欢告诉别人他们错了,他们应该更像我们,并倾向于认为自己是其他三国中的老大。我们对当局有一种极不寻常的高度信任,因为在第二次世界大战结束后的前四十年里,瑞典的统治很成功。没有人住在瑞典的北部,所有人都住在南部。
瑞典人通常很难与人交朋友,虽然我们在北欧国家中政治上最进步,但要完全融入瑞典社会比其他任何国家都要困难。我们有一种倾向,给人一种居高临下的伪君子的印象。

Finland: We used to rule over them, badly, and they still resent us for it to some extent. In many ways, they are like Sweden used to be until the nineties: Efficient and progressive, with world-leading education and health care. Finns are no-nonsense and terse, and love their alcohol and saunas. Like the Danes they view us as emasculated and overly politically correct, but this doesn’t seem to provoke them as much; it’s just who we are in their eyes. They’re big on masculinity and on gritting their teeth and not showing any weakness. Their language is alien and a great part of the Finnish identity. We like them more than they like us.
I purposefully left out Iceland since they weren’t mentioned in the question, but I realised I might as well list some of my prejudices against them as well.
Iceland: Actual real vikings. Knitted clothes in natural colours, riding on the tundra on small horses. Fish is the only thing available to eat, and they prepare it in even more disgusting ways than we do. Their ancient language is awesome but the grammar is insane, and they are the rightful rulers of the North. They’re small. Iceland would be the third biggest city in Sweden, population wise. There is one Icelandic city, where they make videogames about space, and then there are two villages, and if you live anywhere else you die from volcanoes, geysers and glaciers. Icelanders are humble, friendly .

芬兰:我们过去对他们的统治很糟糕,而他们在某种程度上仍然对我们心怀怨恨。在很多方面,他们就像上世纪90年代之前的瑞典:高效、进步,具有世界领先的教育和医疗保健。芬兰人严肃、简洁,喜欢喝酒和桑拿。就像丹麦人一样,他们认为我们是软弱的,在政治上过于正确,但这似乎并没有激怒他们,只是我们在他们的眼里就这样。他们崇尚阳刚之气,咬紧牙关,从不示弱。他们的语言是外来的,这也是芬兰人身份认同的重要组成部分。我们喜欢他们多于他们喜欢我们。我故意没有提到冰岛,因为问题中没有提到他们,但我意识到,我还不如列出我对他们的一些偏见。
冰岛:他们才是真正的维京人。色彩自然的针织衣服,骑着小马在苔原上骑行。鱼是唯一可以吃的东西,他们用比我们更恶心的方式来做鱼。他们的古老语言令人敬畏,但语法却很蠢,他们是北方的合法统治者。冰岛很小。就人口而言,冰岛将是瑞典的第三大城市那么大。在冰岛只有一个城市,人们在那里制作关于太空的电子游戏,还有两个村庄,如果你住在其他地方,你就会死于火山、间歇泉和冰川。冰岛人谦逊、友好。

很赞 1
收藏