网友讨论:印度将超过中国成为世界上人口最多的国家
2022-08-23 遐怪 16630
正文翻译




评论翻译
Vincent Lui
The country with the largest population does not always mean a good thing because having more people will cause financial burden due to the unbalanced resource distribution.

人口最多的国家并不总是一件好事,因为人口多了,资源分配不平衡,会造成经济负担。

Kareem Durrant
Population decline is worse

人口下降问题更严重

Cerera69
@Kareem Durrant
why? Planet is not getting bigger.

为什么?地球没有变大。

Kareem Durrant
@Cerera69
if there are more old people then young people, that will put economic burden on the young people.

如果老年人比年轻人多,就会给年轻人带来经济负担。

Sidanic
"does not always mean a good thing"
I mean, when does it ever mean a good thing?

“并不总是意味着一件好事”
我是说,(人口最多)什么时候意味着好事了?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Raoul Duke
@Kareem Durrant
population decline is not worse. If India wasn't so populus, the people would have a better standard of living.

人口下降并不更糟。如果印度人口不那么多,人民的生活水平就会更高。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Sidanic
@Kareem Durrant
yes but we aren't anywhere even close to a population decline

是的,但我们的人口甚至都没有接近下降

king
@Olaf Sigurson
why you argue with kareem? Probably he has 5 kids already.

你为什么要和kareem争论?可能他已经有5个孩子了。

MrRickjovi
especially a country where caste system still practice..

尤其是一个仍然实行种姓制度的国家

Roman Soiko
India has a favorable growth for financional support most Indians are below 65 and of working age

印度在财政支持方面有良好的增长,大多数印度人低于65岁和工作年龄。

julian shepherd
People make an economy not resources.

人创造经济,而不是资源。

David Z3
This report omitted the fact that the increase in India's population is due to the Muslim birthrate which is far higher than the national average.

这份报告忽略了一个事实,即印度人口的增长是由于穆斯林出生率远远高于全国平均水平。

Sidanic
@David Z3
ah yes, population jihad this time? I've lost count by now

啊,是的,这次是人口圣战?我都数不清了

INDIA SUPER CLEAN
THIS WHY IM SO LUCKY LIVE IN SUPER INDIA THE CLEANEST COUNTRY IN THE WORLD , WE NEVER SCAM, WE GIVE RESPECT TO ALL WOMEN THEY CAN WALK SAFELY ALONE AT NIGHT AND WE HAVE CLEAN FOOD AND TOILET EVERYWHERE , I KNOW MANY POOR PEOPLE JEALOUS WITH SUPER RICH INDIA

这就是为什么我如此幸运地生活在超级印度…世界上最干净的国家,我们从不欺骗,我们尊重所有女性,她们可以在晚上安全行走,我们到处都有干净的食物和厕所…我知道很多穷人嫉妒超级富有的印度……
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


name1.1 name 2.1
@Cerera69
declining populations, lowers living standards. Sorry to say it, but having more youth than old brings production and new ideas. Declining ones collapse at all times

人口减少,生活水平下降。很抱歉这么说,年轻人多于老年人会带来生产和新思想。衰落的国家随时会崩溃。

JJ
They will or should grow into being the worlds largest economy.

它们将或者应该成长为世界上最大的经济体。

Sihas Nesh
@Kareem Durrant
It depends on what region you're talking about. If it's India's Mumbai or Bangladesh Daka overpopulation is a big problem but if you're talking about Russia, Canada or even Texas in US. Overpopulation isn't a problem at all

这取决于你谈论的是哪个地区。如果是印度的孟买或孟加拉国达卡,人口过剩是一个大问题,但如果你谈论的是俄罗斯、加拿大甚至美国的德克萨斯州,人口过剩根本不是问题

Sihas Nesh
@0209alcem
He was joking obviously. He listed polar opposite of what India really is.

他显然是在开玩笑。他列出了与印度真实面貌截然相反的东西。

Vincent Lui
@Kareem Durrant
My main point is that have excessive population would definitely cause financial burden given there are limited world resource. When it comes to the working labour, having the largest population doesn't mean it can fulfill all varities of jobs because linited world resource leads to less quality education offers to people. Therefore, population and resource should be balanced very well that there would not be unbalance.

我的主要观点是,鉴于世界资源有限,人口过多肯定会造成财政负担。当谈到劳动人口时,拥有最多的人口并不意味着它可以从事各种各样的工作,因为有限的世界资源导致人们接受的教育质量较低。因此,人口和资源应该很好地平衡,才不会出现不平衡。

Raoul Duke
@MrRickjovi
Over population would basically disprove reincarnation and the caste system.

人口过多基本上会证明轮回和种姓制度是错误的。

RetiredGamer
Damn really?

日真的吗?

BSuperKind
india's birth rate is 2.2 which is perfect enough to replace existing people! its not adding more people! Reason the overall population is going up is mostly cause of peoples life expectency quadrupled! But you must understand the overall trend when a country enters industrial revolution it popuation booms and it comes its start declining! Its happening all over west and china now just came out their Birth rate is just 1.7! Japan 1.36, Germany 1.54, - To maintain a population rate you need2.2! So in 100 years time World could be in a crisis! Africa will be entering Industrial revelution next!

印度的出生率是2.2,足以取代现有人口!不是增加更多的人!人口总数上升的主要原因是人们的预期寿命翻了两番!但你必须了解整体趋势,当一个国家进入工业革命,人口会激增,然后开始下降!整个西方都是这样,中国现在的出生率只有1.7!日本1.36,德国1.54,要维持人口比率需要2.2!所以100年后世界可能会陷入危机!接下来非洲将进入工业革命!

Maamoul Fig
who tf thinking having more human per square meter is a good thing?

谁特么认为每平方米有更多的人是一件好事的?

N W
@Kareem Durrant
Why do you people always think like that?
We need more people, the poor economy!
The best thing that could happen is having less humans.
Why can you not accept that?
Human greed like the plague

你们这些人为什么总这么想?
我们需要更多的人,糟糕的经济!
最好的结果就是人类变少了。
你为什么不能接受呢?
人类的贪婪如同瘟疫。

Real's Studios
@INDIA SUPER CLEAN
im so happy we got rid of a country where hindu women are sexually abused, 60% of villages are in lack of toilets according to Indian Express, and McDonald's are third-party scam restaurants. Not to mention a lot of tech scams happen in India and many Roblox players blame them for trash moderation. But India itself isn't bad. There are some good people and good restaurants out there, and I respect that. But population growth is hard to combat, India has to increase its literacy rate and the young children as well as media should stop being racist to black and white, poor and rich, and other religious minorities such as Muslims, Christians, Sikhs, Buddhists etc. Only then can India survive

我很高兴我们摆脱了一个印度女性被性侵的国家,据《印度快报》报道,60%的村庄缺乏厕所,麦当劳是第三方诈骗餐厅。更不用说在印度发生了许多科技骗局,许多《罗布乐思》玩家责怪他们节制垃圾。但印度本身并不坏。世界上有一些好人和好餐馆,我尊重他们。但是人口增长是很难对抗的,印度必须提高识字率,提高儿童的识字率,媒体应该停止对黑人和白人,穷人和富人,以及其他宗教少数群体,如穆斯林,基督徒,锡克教徒,佛教徒等的种族主义。只有这样,印度才能生存下去。

Paulos
@Kareem Durrant
True but it's still a completely unsustainable approach. The world can't support an infinite number of people and that is what is required if you are always going to need an ever increasing number of young people to support the ever increasing number of older people.

没错,但这仍然是一个完全不可持续的方法。这个世界不可能养活无限多的人,如果你总是需要越来越多的年轻人来养活越来越多的老年人,那就必须这样做。

………………………………
Silence
Hard to see how such an enormous population would be a good thing. Any small changes in things like climate or food supply and the situation could be catastrophic.

很难看出如此庞大的人口怎么会是一件好事。气候或食物供应等任何微小的变化都可能造成灾难性的后果。

yrac
As a Chinese, born in the time of one-child policy, I drink a toast to the moment China losing this Number 1 position!

作为一个出生在独生子女政策时代的中国人,我为中国失去世界第一的位置干杯!

Kevin Koshy
A side issue can be clearly seen in many comments.
One of the worst attributes us Indians have is the inability to handle criticism, be it constructive or straight-up, no filter, harsh. As someone working in the US, and interacting with a lot of other nationalities (Chinese, Mexican, Nigerian, British etc.), I have noticed if you dish out some criticism to individuals from these places, they either admit it and show that they can improve, or they laugh it off. We, on the other hand, get butt-hurt and come out in full force to cancel, ridicule or show our stupid jingoism.
India has some of the best values and cultures, but I feel jingoism and zealotry (especially now!) is ruining things. We should get to work quietly and let results make the noise; be the critical tiger rather than the chest-thumping gorilla.

在许多评论中可以清楚地看到一个枝节问题。
我们印度人最糟糕的特点之一是无法应付批评,无论是建设性的还是直截了当的,没有过滤,刺耳。作为一个在美国工作的人,和很多其他国家的人(中国、墨西哥、尼日利亚、英国等)交流,我注意到如果你对这些地方的人提出一些批评,他们要么承认并表明他们可以改善,要么一笑置之。另一方面,我们受到了伤害,则全力否定、嘲笑或展示我们愚蠢的沙文主义。
印度有一些最好的价值观和文化,但我觉得沙文主义和狂热(尤其是现在!)正在毁掉一切。我们应该安静地工作,让结果产生影响;做一只挑剔的老虎,而不是一只捶胸的大猩猩。

sandeep khawas
As an Indian i feel more population is big disadvantage for us..lots of struggle in each field...i think government should apply two child policy..!!

作为印度人,我觉得人口多对我们来说是很大的劣势,每个领域都有很多斗争…我认为政府应该实行二胎政策!!

Mayibuye
A very large population was never regarded as a good thing from the economy point of view until China's economic boom. The idea that any country with a large population like China's will experience similar economic growth is misleading. There's more to China's rise than its population. As for India, it has a much smaller land area compared to China, which means in relative terms it has always had more people than China. Rooting for India's growth against China's decline is more geopolitics than economic science.

从经济的角度来看,人口多从来都不是好事,直到中国的经济繁荣。认为任何像中国这样人口众多的国家都将经历类似的经济增长是一种误导。中国的崛起不仅仅是人口问题。至于印度,它的土地面积比中国小得多,这意味着相对而言,它的人口一直比中国多。支持印度的增长对抗中国的衰落更多的是地缘政治,而不是经济科学。

Desi Gora
Congratulations India!!! Thats a big achievement specially with such severe unemployment, poverty and corruption

祝贺印度! !这是一个巨大的成就,特别是在如此严重的失业、贫困和腐败的情况下【白眼】

Godwin Barley
I visited India 5 years ago and I was amazed at the sight of so many people; it seems like they were everywhere, I felt overwhelmed. Beautiful country.

5年前我去过印度,看到这么多人,我感到惊讶;他们似乎无处不在,我感到不知所措。美丽的国家。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ashley Burns
India might be getting richer, but the money clearly isn’t trickling down, it’s people continue to be poor and the country continues to be dirty. It’s amazing China and India were basically equal at one point.

印度可能变得更富有了,但钱显然没有往下滴流,人民继续贫穷,国家继续肮脏。令人惊讶的是,中国和印度一度基本持平。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Manuel Makaroni
These projections confirm what many experts have long believed: that India will eventually overtake China as the world’s most populous country. This is due largely to the fact that China has implemented strict family planning policies over the past few decades, while India has not. As a result, India’s population is projected to continue growing at a much faster rate than China’s in the years ahead.
As more and more people are added to the world's population, there is an increased demand for resources like food, water, and shelter. This can lead to things like deforestation and agricultural expansion, which in turn can cause greenhouse gas emissions and other environmental problems. So while India's growing population may be good for the economy, it could also have a negative impact on the environment if proper measures aren't taken to mitigate these effects.

这些预测证实了许多专家长期以来的观点:印度最终将超过中国,成为世界上人口最多的国家。这在很大程度上是因为中国在过去几十年实施了严格的计划生育政策,而印度没有。因此,未来几年,印度人口预计将继续以比中国快得多的速度增长。
随着世界人口的增加,对食物、水和住房等资源的需求也在增加。这可能会导致森林砍伐和农业扩张等问题,进而导致温室气体排放和其他环境问题。因此,尽管印度不断增长的人口可能对经济有利,但如果不采取适当的措施来缓解这些影响,它也可能对环境产生负面影响。

flyingtothemoon
I was born during the time of one-child policy in China. I actually was the “extra one” that my parents decide to have me and they were fined for my born which my patents said it’s not a big deal at all. I remember when I was a kid our family was not rich and my parents were working hard to raise us and gave us the best education opportunity. That’s the situation in the whole country. Within 20-30 years our lives change dramatically with the development of the whole country. Most of us believe the one-child policy is the very right policy that government made during that time. Although the policy changed in 2016 and the government is now promoting 2 or 3 children/ family now, young generation do not want more than one still The quality of lives is more important than the quantity. As the only one child in the family he/she receives full attention and support, the best education that the family can provide to him/her. I do think that contribute to the economic booming in China.

我出生在中国实行计划生育政策的年代。我实际上是我父母决定要的“额外一个”,他们因为我的出生而被罚款,我父母说这没什么大不了的。我记得当我还是个孩子的时候,我们的家庭并不富裕,我的父母努力工作抚养我们,给我们最好的教育机会。这是整个国家的情况。在20-30年内,我们的生活随着整个国家的发展发生了巨大的变化。我们大多数人认为独生子女政策是政府在那个时期制定的非常正确的政策。尽管政策在2016年改变了,政府现在提倡2或3个孩子/家庭,年轻一代仍然不想要一个以上的孩子。生命的质量比数量更重要。作为家庭中唯一的孩子,他/她得到了充分的关注和支持,家庭可以提供给他/她最好的教育。我认为这有助于中国经济的繁荣。

Suganth Ram
The day giving birth is viewed as a choice rather than as a compulsion, this problem will be automatically solved. Society needs to stop criticising couples who are either infertile or chose not to have kids.

当生育被视为一种选择而不是一种强迫时,这个问题就会自动解决。社会需要停止批评那些不孕不育或选择不生孩子的夫妇。

Monkey Business
With all the climate related disaster striking every corner of the earth, having huge population isn't going to much good.

随着所有与气候相关的灾难袭击地球的每个角落,拥有庞大的人口并没有什么好处。

Steve Harrington
I m from India and honestly speaking Population is a big disadvantage here…There is a very high population for limited seats in government institutions or college! According to me,2 child policy should he implemented to increase our GDP per capita,which is very less!

我来自印度,老实说,人口是印度的一大劣势,政府机构或大学的名额有限,人口太多了!在我看来,应该实施二胎政策来增加我们非常少的的人均GDP!

Jake R
I don't understand this obsession with countries having to grow all the time. Why can't a country stay at a certain, sustainable level of population. Where there are enough resources to be fairly shared amongst the population. Until we conquer other planets, there's only so many people the Earth can support.

我不理解这种国家必须一直发展的执念。为什么一个国家不能保持一定的、可持续的人口水平,有足够的资源在人群中公平地分享?在我们征服其他星球之前,地球只能容纳这么多人。

G J
Trying to predict a countries’ economic growth exclusively through birth rate is almost as reliable as reading tea leaves. It is true that China’s explosive economic growth happened in tandem with its birth rate, but Stats 101 also taught us that correlation doesn’t imply causation. In contrast, India does not have the same political willpower as China to build massive infrastructures that was perhaps the key factor to its economic growth. As baby boomers reach retirement age, countries worldwide are facing a problem of providing health care and financial support for their elderly. With its rapid economic growth, China is in a relatively strong position to handle this. As well, Chinese culture places heavy emphasis on looking after one’s parents versus westerners tend to leave that burden to the government.

试图通过出生率来预测一个国家的经济增长就像看茶叶一样可靠。的确,中国爆炸性的经济增长与出生率是同步发生的,但统计101也告诉我们,相关性并不意味着因果关系。相比之下,印度没有中国那样的政治意志来建设大规模的基础设施,而这或许是其经济增长的关键因素。随着婴儿潮一代达到退休年龄,世界各国都面临着为老年人提供医疗保健和财政支持的问题。随着经济的快速增长,中国在应对这一问题上处于相对有利的地位。此外,中国文化非常强调照顾父母,而西方人倾向于把这个负担留给政府。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Umrao979
One and a half billion people living in 45 degree heat. India is a beautiful country I feel sorry for all of them, especially with the ongoing climate catastrophe

15亿人生活在45度的高温中。印度是一个美丽的国家,我为他们所有人感到遗憾,尤其是目前的气候灾难。

mintheman7
In an agrarian society, having more children is good for the family income since it means more labors around the farm. But as a country develops and urbanizes, having more children become expensive and they don’t really contribute to the family income, so birth rate naturally declines. China went through a rapid urbanization process and the one-child policy really accelerated decrease in population growth. India still has a very large rural population. So the gaps in population between the two countries will only get bigger.

在农业社会,多生孩子对家庭收入有好处,因为这意味着农场有更多的劳动力。但随着一个国家的发展和城市化,生更多的孩子变得昂贵,而且孩子对家庭收入没有真正的贡献,所以出生率自然下降。中国经历了一个快速的城市化进程,独生子女政策确实加速了人口增长的下降。印度仍然有大量的农村人口。因此,两国之间的人口差距只会越来越大。

p s
The world should try to reduce the population when most are poor. It is about quality of life.

当大多数人处于贫困状态时,世界应该努力减少人口。它关乎生活质量。

JamesE
just imagine if the government wanted to give everyone just £10 it would cost them 16 billion. Something seems wrong there.

想象一下,如果政府想给每个人10英镑,那将花费160亿英镑。某些事情似乎有问题。

Morisu-Chan
It's actually a terrible milestone for India, when you visit India, it's always crowded, and maybe it's just that I haven't been to the more developed parts of India, but everywhere I go has major signs of poverty. Wandering strays, kids coming up to you to ask for money or rob you. Men coming up to you to try and scam you. Etc...
It's like the Indian government placed the majority of their budget into the military and into the pockets of their politicians.

这对印度来说是一个可怕的里程碑,当你去印度的时候,那里总是很拥挤,可能只是因为我没有去过印度更发达的地区,但我去的每一个地方都有贫穷的迹象。流浪的流浪者,向你要钱或抢劫的孩子。男人来找你,试图欺骗你,等等……就好像印度政府把大部分预算都投入了军队和政客的口袋里。

write2pras84
A key difference between the situation of China 20-30 years ago and India today is the climate crisis. It’s unfortunately going to severely affect a vast majority of the population in a negative way. 50C weather is becoming commonplace sadly and matter of time before entire crops fail and floods and extreme weather patterns become commonplace as well.

20-30年前的中国和今天的印度的一个关键区别是气候危机。不幸的是,这将严重影响绝大多数人的生活。不幸的是,50摄氏度的天气正变得司空见惯,在整个农作物歉收、洪水和极端天气模式成为常态之前,这是一个时间问题。

j j
We need to be more conscientious of our impact on the environment, and having smaller families will be an important discussion for the future of our species and our planet.

我们需要对我们对环境的影响更加谨慎,为了人类和我们星球的未来,拥有更小的家庭将是一个重要的讨论。

dharas411
most of indias issues is because of its over population (ie Sanitation, extreme poverty, pollution)

印度的大部分问题都是因为人口过多(比如卫生、极度贫困、污染)

Utkarsh
India has highest number of young population (correct) , but unfortunately most of them are unproductive and jobless. Thanks to the world class education system

印度的年轻人口数量最多(正确),但不幸的是,他们中的大多数人没有生产力,没有工作。多亏了世界一流的教育体系
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


TCI Beat Records
India is a very Beautiful country. However,a fast population growth can difinately put a strained on the countries economy, and the natural resources to sustain itself.

印度是一个非常美丽的国家。然而,快速的人口增长肯定会给国家的经济和自然资源带来压力。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Just Doing It Jim
I understand politicians calling for larger populations, because they see more people as a larger revenue source for the governments! That in turn allows them to grow the governments even larger, which is good for politicians, but bad for the regular citizens. Larger populations just gets us closer to that one world government everyone keeps talking about! That government would be GIGANTIC, ruling the whole world and making every decision for you!

我理解政客们要求增加人口,因为他们认为更多的人口是政府更大的收入来源!这反过来又能让政府变得更大,这对政客来说是好事,但对普通公民来说却是坏事。更多的人口只会让我们更接近一个每个人都在谈论的世界政府。这个政府将是巨大的,统治着整个世界,为你做每一个决定!

Rocco’s Videos
Too many people. This will only lead to more problems in an already crowded country.

人太多了。这只会给一个已经拥挤不堪的国家带来更多的问题。

V L
It sounds very scary for China with a declining birth rate as well as having an ageing population. If that were the case, we should worry about other nations including Japan, S Korea and even France, UK and the USA.
A declining birth rate is not China’s unique problem, but is one that is shared by most developed nations. Neither is an ageing population. For instance, S Korea and Japan have far worse issues than China in terms of low birth rates AND an ageing population. All things being equal, the demographic impact on its economies is a more imminent problem in these Asian countries than the one faced by China.

这听起来对中国来说非常可怕,因为中国的出生率在下降,人口在老龄化。如果是这样的话,我们应该担心其他国家,包括日本、韩国,甚至法国、英国和美国。
出生率下降并不是中国独有的问题,而是大多数发达国家共同面临的问题。人口老龄化也是如此。例如,韩国和日本在低出生率和人口老龄化方面的问题比中国严重得多。在所有条件相同的情况下,人口对经济的影响是这些亚洲国家比中国面临的更紧迫的问题。

Likewise, this is the same problem faced by European countries like UK and France, particularly in terms of their ageing population. The median ages of UK and France are all above 40s, while China’s is just 38.4.
It looks like the USA is sharing a very similar problem with China with practically the same birth rates and median ages. With that being said, China’s 1.4 billion population will do wonders in the meantime as compared to the USA’s 330 million population. So, let’s brace for the Asian Century and the China Rise, with our seatbelts fastened.
- Birth rate (no.of births per 1000 population): China - 12.1; Japan - 7.0; S Korea - 6.8; USA -12.4; UK - 12.0; France -12.1
- Median age of population: China - 38.4; Japan - 48.6; S Korea - 43.2; USA -38.5; UK - 40.6; France -41.7

同样,英国和法国等欧洲国家也面临着同样的问题,特别是在人口老龄化方面。英国和法国的平均年龄都在40岁以上,而中国的平均年龄只有38.4岁。
看起来美国和中国有着非常相似的问题,几乎有着相同的出生率和中位年龄。话虽如此,与美国的3.3亿人口相比,中国的14亿人口将创造奇迹。所以,让我们系好安全带,迎接亚洲世纪和中国崛起。
——出生率(每千人出生人数):中国—12.1;日本—7.0;韩国队—6.8;美国—12.4;英国—12.0;法国—12.1.
——人口年龄中位数:中国—38.4;日本—48.6;韩国—43.2;美国—38.5;英国—40.6;法国—41.7.

Han Bui
I have traveled extensively around the world & India is the last place on earth that needs more people. They can't barely taking care current population.

我去过世界各地,印度是世界上最不需要更多人口的地方。他们连现在的人口都照顾不了。

Oops
India's birth rate is 2.2, which is exactly the replacement level, which means India has a stabilised population. Whereas for Africa, the average No. of children per household is 7 or 8, even 9 for some countries.
Which shows, the recent seeming increase in India's population is just the result of the momentum acquired 100 years ago.
This also points to a harsh truth, India will have a devastating population crash, worse than what the world has seen. Because most of those who were born during "log phase" will eventually die, and replacement level will dip. This is predicted to occur around the early 2100s
Africa would emerge as the most populous continent thereafter.

印度的出生率是2.2,这正好是人口更替水平,这意味着印度人口稳定。
而在非洲,平均每个家庭有7到8个孩子,有些国家甚至是9个。这表明,印度最近的人口增长只是100年前增长势头的结果。
这也指向了一个残酷的事实,印度将会有一场毁灭性的人口崩溃,比世界已经看到的更糟糕。因为大多数在“对数生长期”出生的人最终会死亡,更替水平会下降。预计这将发生在2100年代。
此后,非洲将成为人口最多的大陆。

Wu Kim
Good on China losing this title, what an achievement

中国输掉这个冠军真棒,这是多大的成就啊

Lucky Luke
Well it doesn’t really matter. China’s economy is 5 times bigger and Chinese people are way more educated.

其实这并不重要。中国经济是印度的5倍,中国人受教育程度更高。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Jason Devon
Quality is more important than quantity.

质量比数量更重要。

SL
India has much bigger gender inequality, caste inequality, poor access to education for people of poor economic backgrounds, etc. China is more politically driven and the Chinese people want to improve their lives in order to provide a better environment for their future generations, who are getting more and more technologically advanced and well educated. China has a big population of middle-income households to fuel its local economy. I don't see India overtaking China any time soon just because they have more people. Culturally speaking, India's caste system of putting down lower caste people and not letting them rise above their ranks is preventing a big number of people from reaching their potential.

印度有更严重的性别不平等,种姓不平等,经济背景差的人很难接受教育,等等。中国更倾向于政治驱动,中国人民想要改善他们的生活,为他们的后代提供更好的环境,他们会获得越来越先进的技术,受到了良好的教育。中国有大量中等收入家庭,可以为当地经济提供动力。我不认为印度会仅仅因为他们有更多的人而很快超过中国。从文化上讲,印度的种姓制度贬低低种姓的人,不让他们上升到更高的地位,这阻碍了很多人发挥自己的潜力。

Michael200
Without the infrastructure China has built in the past 40 years. India has a long way to go to adequately support its vast population.

没有过去40年中国建设的基础设施。印度要充分养活其庞大的人口还有很长的路要走。

CarlMeister
Good for their economy but bad for the environment :(

这对他们的经济有利,但对环境不利

Alok
As an Indian i feel so goddanm horrible thinking about future with the growing population, people are already not getting any jobs and unemployment is at its peak. I think family who are poor or lower than middle class are the major part of the growing population
I know a family who have 12 kids and yeah none of the kids go to school, they help their dad at shop

作为一个印度人,考虑到人口增长的未来,我觉得非常可怕,人们已经找不到任何工作,失业率达到了顶峰。我认为贫穷或低于中产阶级的家庭是增长人口的主要组成部分。
我认识一个家庭,他们有12个孩子,每个孩子都不上学,他们在商店帮助爸爸。

Rudus
God we need a population control bill. Most of my friends are already having 3-4 kids and they are highly educated and well paid. This is in a country where govt schools are crap and private schools cost a fortune.

天啊,我们需要人口控制法案。我的大多数朋友已经有3-4个孩子了,他们受过高等教育,收入不错。在这个国家,公立学校是垃圾,私立学校要花一大笔钱。

The Persian Narration
For the people that don’t realise how massive this is: China has had the largest population as far back as we could calculate.

提醒那些没有意识到这有多严重的人:中国在我们所能核算的历史上一直都拥有最多的人口。

很赞 1
收藏