哪些事情你年龄越大越不喜欢?
正文翻译
What are you starting to like LESS the older you get?
哪些事情你年龄越大越不喜欢?
What are you starting to like LESS the older you get?
哪些事情你年龄越大越不喜欢?
评论翻译
killarnivore2
Waking up at 5 am to piss.
早上五点起床尿尿。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Waking up at 5 am to piss.
早上五点起床尿尿。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
monty_kurns
I did that this morning. I'm just happy I was able to go back to sleep for another two hours before getting up for work.
我今早刚尿了一泡。但我还是挺开心的,因为可以在起床工作之前再睡两个小时。
I did that this morning. I'm just happy I was able to go back to sleep for another two hours before getting up for work.
我今早刚尿了一泡。但我还是挺开心的,因为可以在起床工作之前再睡两个小时。
Everyman1000
Actually the joy you get from lying back down knowing you have more time it's almost worth the waking up LOL
其实你躺回床上知道自己还能多睡一会儿的时候的那种快乐已经值得起一次夜了哈哈哈
Actually the joy you get from lying back down knowing you have more time it's almost worth the waking up LOL
其实你躺回床上知道自己还能多睡一会儿的时候的那种快乐已经值得起一次夜了哈哈哈
tiny_butt_toucher
Social media. I’ve already pared it down to Reddit and Instagram YEARS ago but honestly could do without IG too now.
社交媒体。我早在很多年前就已经砍到只用红迪和instagram了,但说实话现在不用ins我觉得也没问题。
Social media. I’ve already pared it down to Reddit and Instagram YEARS ago but honestly could do without IG too now.
社交媒体。我早在很多年前就已经砍到只用红迪和instagram了,但说实话现在不用ins我觉得也没问题。
lbc514
I'm down to Reddit. I have no desire for the other platforms anymore.
我已经只剩红迪了。我对于任何其他的平台都没有任何兴趣。
I'm down to Reddit. I have no desire for the other platforms anymore.
我已经只剩红迪了。我对于任何其他的平台都没有任何兴趣。
Expensive_Rhubarb_87
Lack of leisure time. When I was younger, it wasn’t a oh deal to go from work to gym to home to right back out half an hour later to bar hop or movie or something.
缺乏闲暇时间。我年轻的时候,从单位走到健身房,再回家准备准备,半个小时之后再去每家酒吧喝一杯,或者看个电影之类的,完全没问题。
Lack of leisure time. When I was younger, it wasn’t a oh deal to go from work to gym to home to right back out half an hour later to bar hop or movie or something.
缺乏闲暇时间。我年轻的时候,从单位走到健身房,再回家准备准备,半个小时之后再去每家酒吧喝一杯,或者看个电影之类的,完全没问题。
Now it’s like work…. Aw hell, gym? Not even half an hour to chill? No? Fck. After gym I’m not doing sht the rest of the night.
现在光是工作就把我整得没精力了。我的天哪,健身房?连半个小时的放松时间都没有?真没有啊?那滚你的吧。从健身房出来,我今晚就啥也不干了。
现在光是工作就把我整得没精力了。我的天哪,健身房?连半个小时的放松时间都没有?真没有啊?那滚你的吧。从健身房出来,我今晚就啥也不干了。
sneakynin
Anything with a lot of hype that requires me to stand in a long ass line.
所有需要我在长得离谱的队里排半天的那种被吹的过分的东西。
Anything with a lot of hype that requires me to stand in a long ass line.
所有需要我在长得离谱的队里排半天的那种被吹的过分的东西。
ArrowheadDZ
There is nothing I want to see, nor no food I want to eat, enough that it justifies my standing in line for an hour. Nothing.
这个世界上没有什么我想看的东西,没有什么我想吃的东西,是值得我在队里排一个小时的。没有。
There is nothing I want to see, nor no food I want to eat, enough that it justifies my standing in line for an hour. Nothing.
这个世界上没有什么我想看的东西,没有什么我想吃的东西,是值得我在队里排一个小时的。没有。
vkapadia
I saw a truly ridiculous line at a state fair a couple months ago. Was wondering what it was for. Not that I'd stand in it anyway, but curious. It was insanely long, like I can't even think of the proper superlatives for the size of this line. I asked a friend about it. Donuts. Just some fucking donuts. These donuts could have been hand crafted by God himself with flour grown in the fields of heaven and kneaded with bald eagle tears, I wasn't going to spend hours of my day in that line, especially when I'm at a fair and have so many other things to do with the limited time I get there.
我在一个州立展会看见过一个特别搞笑的队。还在想那是干什么的。虽然我不愿意进去排,但还是感觉很好奇。长得简直离谱,我根本没办法给这条队伍想出一个合适的词来形容它。我就问朋友这是排什么呢。甜甜圈。他妈排几个甜甜圈。就算是上帝亲自手工制作,用天堂的田里种出的小麦磨的面粉,再用白头鹰的眼泪揉成面团,我也不会为了它站在队里排几个小时,我本来就是在参加展会,有限的时间里还有很多别的事情要做。
I saw a truly ridiculous line at a state fair a couple months ago. Was wondering what it was for. Not that I'd stand in it anyway, but curious. It was insanely long, like I can't even think of the proper superlatives for the size of this line. I asked a friend about it. Donuts. Just some fucking donuts. These donuts could have been hand crafted by God himself with flour grown in the fields of heaven and kneaded with bald eagle tears, I wasn't going to spend hours of my day in that line, especially when I'm at a fair and have so many other things to do with the limited time I get there.
我在一个州立展会看见过一个特别搞笑的队。还在想那是干什么的。虽然我不愿意进去排,但还是感觉很好奇。长得简直离谱,我根本没办法给这条队伍想出一个合适的词来形容它。我就问朋友这是排什么呢。甜甜圈。他妈排几个甜甜圈。就算是上帝亲自手工制作,用天堂的田里种出的小麦磨的面粉,再用白头鹰的眼泪揉成面团,我也不会为了它站在队里排几个小时,我本来就是在参加展会,有限的时间里还有很多别的事情要做。
adam493555
Deff nope on lines, or crowds. Take me to a forest or something instead please.
派对绝对不行,人群也不行。带我去森林之类的地方吧。
Deff nope on lines, or crowds. Take me to a forest or something instead please.
派对绝对不行,人群也不行。带我去森林之类的地方吧。
Unsd
Crowds in general freak me out now. I used to love just being part of that atmosphere. But that desire has kind of naturally waned, and is compounded by all the shootings and crowd crush events which just make it even less worth it.
现在人群会把我吓到。我曾经很喜欢作为这种氛围的一部分。但这种欲望已经自然而然地消失了,并且最近发生的各种枪击案和踩踏事故让我觉得挤进人堆里真没什么意思。
Crowds in general freak me out now. I used to love just being part of that atmosphere. But that desire has kind of naturally waned, and is compounded by all the shootings and crowd crush events which just make it even less worth it.
现在人群会把我吓到。我曾经很喜欢作为这种氛围的一部分。但这种欲望已经自然而然地消失了,并且最近发生的各种枪击案和踩踏事故让我觉得挤进人堆里真没什么意思。
downsiderisk
As you get older, you start to realize opportunity cost. No, I am not going to wait in a long line for something/someone I don't need/want etc, as in reality I waste that time when I could have allocated it elsewhere that would prove more fruitful and satisfying.
随着你年级越来越大,你会开始意识到机会成本的重要性。我才不会为了一样我不喜欢也不需要的东西或者某个人而去排长队,事实上我浪费掉的时间本可以用在别的地方,带来更好的、更满意的成果。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
As you get older, you start to realize opportunity cost. No, I am not going to wait in a long line for something/someone I don't need/want etc, as in reality I waste that time when I could have allocated it elsewhere that would prove more fruitful and satisfying.
随着你年级越来越大,你会开始意识到机会成本的重要性。我才不会为了一样我不喜欢也不需要的东西或者某个人而去排长队,事实上我浪费掉的时间本可以用在别的地方,带来更好的、更满意的成果。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Frosty-Custard-5558
Working. Getting drunk. Politics. People.
工作。喝醉。政治。人。
Working. Getting drunk. Politics. People.
工作。喝醉。政治。人。
CoolPotatoTomato
Loud noises in general.
所有大分贝的噪音。
Loud noises in general.
所有大分贝的噪音。
ShotgunBetty01
I’ve always been sensitive to loud noises but it seems to have gotten worse lately.
我一直都对很响的噪音很敏感,但最近好像越来越糟了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I’ve always been sensitive to loud noises but it seems to have gotten worse lately.
我一直都对很响的噪音很敏感,但最近好像越来越糟了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
LordoftheSynth
"Am I more sensitive to loud noises now or is everyone else walking around with significant hearing damage?"
引用:“到底是我对噪音太敏感了,还是我身边走着的所有人都有严重的听觉损伤?”
"Am I more sensitive to loud noises now or is everyone else walking around with significant hearing damage?"
引用:“到底是我对噪音太敏感了,还是我身边走着的所有人都有严重的听觉损伤?”
Probably both.
可能两者都有吧。
可能两者都有吧。
thebenetar
I had the opposite problem when I moved to SF from Manhattan. My place was in a neighborhood out towards Ocean Beach that gets super quiet at night. I had gotten so used to constant, 24/7 noise in Manhattan: traffic, sirens, people, the bar across the street from my apartment, etc.. My first night back in SF, I was walking through my neighborhood and almost had a legit panic attack at how quiet everything was—like I had somehow left society or something.
我从曼哈顿搬到旧金山的时候,遇到的问题却正好反过来。我住的地方是一个面向海洋沙滩的社区,晚上特别安静。我已经习惯了曼哈顿每周7天每天24小时持续不断的噪音了:车流,喇叭,人,公寓街对面的酒吧,等等。我在旧金山的第一个晚上,走在社区里面差点惊恐发作,因为实在是太安静了——就好像我忽然离开了社会一样。
I had the opposite problem when I moved to SF from Manhattan. My place was in a neighborhood out towards Ocean Beach that gets super quiet at night. I had gotten so used to constant, 24/7 noise in Manhattan: traffic, sirens, people, the bar across the street from my apartment, etc.. My first night back in SF, I was walking through my neighborhood and almost had a legit panic attack at how quiet everything was—like I had somehow left society or something.
我从曼哈顿搬到旧金山的时候,遇到的问题却正好反过来。我住的地方是一个面向海洋沙滩的社区,晚上特别安静。我已经习惯了曼哈顿每周7天每天24小时持续不断的噪音了:车流,喇叭,人,公寓街对面的酒吧,等等。我在旧金山的第一个晚上,走在社区里面差点惊恐发作,因为实在是太安静了——就好像我忽然离开了社会一样。
It's weird, but I also just felt way less safe. You'd think the opposite would be true but in NYC you're always around people. Walking around quiet, empty streets just feels eerie, like you're all alone.
虽然很怪,但我觉得没那么安全了。可能你会觉得反过来才对,但是在纽约市你的身边永远有人。走在安静没人的街道上感觉很恐怖,就好像只有你自己了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
虽然很怪,但我觉得没那么安全了。可能你会觉得反过来才对,但是在纽约市你的身边永远有人。走在安静没人的街道上感觉很恐怖,就好像只有你自己了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
What's funny is that SF is the second densest city by population (after NYC) in the US, which just speaks volumes about the insane, constant level of activity in NYC.
最好笑的是旧金山明明是美国人口第二密集的城市(在纽约市后面),这很有力地证明了纽约的居民活动究竟有多么疯狂,多么持续。
最好笑的是旧金山明明是美国人口第二密集的城市(在纽约市后面),这很有力地证明了纽约的居民活动究竟有多么疯狂,多么持续。
Heimerdahl
I know the feeling. Have been living in Berlin for the last ten years or so, and while it's orders of magnitude less insane than Manhattan, it's still a big city with constant noise and lights and life.
我懂这种感觉。过去差不多十年我都住在柏林,尽管比曼哈顿正常多了,但仍然是一个大城市,
I know the feeling. Have been living in Berlin for the last ten years or so, and while it's orders of magnitude less insane than Manhattan, it's still a big city with constant noise and lights and life.
我懂这种感觉。过去差不多十年我都住在柏林,尽管比曼哈顿正常多了,但仍然是一个大城市,
My parents live on the edge of a small town and when I visit it's the most eerie thing and I can't sleep for all the quiet and dark.
我的父母住在一座小城的边上,我去拜访时觉得特别诡异,我根本没办法睡着,因为太安静也太黑了。
我的父母住在一座小城的边上,我去拜访时觉得特别诡异,我根本没办法睡着,因为太安静也太黑了。
It's not even like camping where you have animal and nature sounds. Just a sort of dead silence. Feels unnatural and wrong.
跟露营也不一样,露营还有动物和自然的声音。而那里只有一片死寂。感觉很不自然,感觉不对劲。
跟露营也不一样,露营还有动物和自然的声音。而那里只有一片死寂。感觉很不自然,感觉不对劲。
Unrelated, but also the people! I might count as a bit of an odd looking person (tall, lanky, somewhat androgynous) and the constant stares were ridiculous. In the city, no one gives a shit.
虽然不相干,但人们也不一样!我可能看起来是个挺怪的人(高个子,笨手笨脚,有点雌雄不分),我受到的注视简直多得可笑。在城市里,根本没人在乎这个。
虽然不相干,但人们也不一样!我可能看起来是个挺怪的人(高个子,笨手笨脚,有点雌雄不分),我受到的注视简直多得可笑。在城市里,根本没人在乎这个。
Ok-Park-4155
That my parents are getting older.
我的父母在慢慢变老。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
That my parents are getting older.
我的父母在慢慢变老。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
PartyPillow
Oh this thought really depresses me. I can't imagine how I'll be if/when the only people who love me are gone from this world. I sometimes selfishly hope I leave before they do if only so I don't have to grief their loss, as if them grieving the loss of their child is somehow better.
噢,这个想法真的会让我抑郁。我根本无法想象如果唯一爱我的人离开了这个世界我该怎么办。有时我会自私地希望我比他们先离开,这样我就不必为他们的离开而难过了,就好像他们为自己孩子的离开而难过就好一点异样。
Oh this thought really depresses me. I can't imagine how I'll be if/when the only people who love me are gone from this world. I sometimes selfishly hope I leave before they do if only so I don't have to grief their loss, as if them grieving the loss of their child is somehow better.
噢,这个想法真的会让我抑郁。我根本无法想象如果唯一爱我的人离开了这个世界我该怎么办。有时我会自私地希望我比他们先离开,这样我就不必为他们的离开而难过了,就好像他们为自己孩子的离开而难过就好一点异样。
BECKYISHERE
Hit this milestone a good few years ago, parents, aunts, uncles, cousins, grandparents, boyfriend, best friend, all long gone.
几年前遇到了这个里程碑。父母,叔叔阿姨,堂亲表亲,祖父母,男朋友,最好的朋友,全都离开了。
Hit this milestone a good few years ago, parents, aunts, uncles, cousins, grandparents, boyfriend, best friend, all long gone.
几年前遇到了这个里程碑。父母,叔叔阿姨,堂亲表亲,祖父母,男朋友,最好的朋友,全都离开了。
The first couple of years were really difficult, after that its just more of the same, but sometimes it hits me really hard I'm really on my own now, never going to get any christmas cards or birthday presents or anyone calling to see how i am when i have flu.
头几年真的非常困难,但在那之后就没什么区别了,但我真的要靠自己一个人活着了,有时候这一点会狠狠地伤到我,我以后再也收不到圣诞卡或是生日礼物了,我感冒的时候也不会有人打电话问我怎么样了。
头几年真的非常困难,但在那之后就没什么区别了,但我真的要靠自己一个人活着了,有时候这一点会狠狠地伤到我,我以后再也收不到圣诞卡或是生日礼物了,我感冒的时候也不会有人打电话问我怎么样了。
But you get on with it.I've made my own little christmas and new year traditions and birthday now and just try to enjoy it.
但你总是得习惯,我已经开始试着给自己过圣诞,新年和生日了,只希望自己能多少享受一点。
但你总是得习惯,我已经开始试着给自己过圣诞,新年和生日了,只希望自己能多少享受一点。
KendalMay
Going to the damn grocery store
去他妈的逛超市
Going to the damn grocery store
去他妈的逛超市
candieskulls
So many people have zero situational awareness skills that I feel like half the time I'm dodging people and avoiding busy aisles more so than I ever did. It is SO mentally exhausting for me nowadays, and it makes me sad, because I used to enjoy it more.
太多人根本没有感知周遭环境的能力,我感觉逛超市的时候我有一半的时间都是在躲着别人,躲着拥挤的过道。现在这对我来说实在是太折磨精神了,我为此感到难过,因为我以前是很喜欢这件事的。
So many people have zero situational awareness skills that I feel like half the time I'm dodging people and avoiding busy aisles more so than I ever did. It is SO mentally exhausting for me nowadays, and it makes me sad, because I used to enjoy it more.
太多人根本没有感知周遭环境的能力,我感觉逛超市的时候我有一半的时间都是在躲着别人,躲着拥挤的过道。现在这对我来说实在是太折磨精神了,我为此感到难过,因为我以前是很喜欢这件事的。
SinisterMeatball
I hate when people use the term NPC for real life but thats really what those "no situational awareness" people feel like. They're just human obstacles you have to dodge to get to the end of the level (checkout).
我不喜欢人们用NPC这个词来形容现实生活中的其他人,但那些“没有对周遭环境的感知能力”的人真的就像NPC一样。他们就是你在通关(前往收银台)的路上不得不躲开的人型障碍物而已。
I hate when people use the term NPC for real life but thats really what those "no situational awareness" people feel like. They're just human obstacles you have to dodge to get to the end of the level (checkout).
我不喜欢人们用NPC这个词来形容现实生活中的其他人,但那些“没有对周遭环境的感知能力”的人真的就像NPC一样。他们就是你在通关(前往收银台)的路上不得不躲开的人型障碍物而已。
Zeus_McCloud
The way the internet is in 2022.
2022年互联网的模样。
The way the internet is in 2022.
2022年互联网的模样。
Ads, subscxtions, pay walls, unhelpful sites with more pictures than words, and streaming service content split up between around 200 platforms, and most of the good content is exclusive to one, and never available elsewhere.
广告,订阅,付费墙,图片比文字还多的毫无帮助的页面,被200多个平台瓜分的视频串流服务内容,绝大多数的好内容都是独家的,别的地方没处看。
广告,订阅,付费墙,图片比文字还多的毫无帮助的页面,被200多个平台瓜分的视频串流服务内容,绝大多数的好内容都是独家的,别的地方没处看。
On browsers, you have to have multiple extensions or the like to tell Cookies, Trackers, and Ads to go away. For people in Australia, we're also Geo-Blocked, so we have to use VPN to get around it or turn to other means.
浏览器呢,你得安装好几个扩展,才能让cookies,跟踪器和广告滚蛋。对于澳大利亚的人来说,我们在地理上也被锁区了,所以我们得用VPN来绕过去,或者想别的办法。
浏览器呢,你得安装好几个扩展,才能让cookies,跟踪器和广告滚蛋。对于澳大利亚的人来说,我们在地理上也被锁区了,所以我们得用VPN来绕过去,或者想别的办法。
Commercial radio is unlistenable, with the same 25 songs on repeat at the only five I can remember the channel for, and even that is preferable to the afternoon talk show of cackling, squawking gossip.
商业广播根本就没法听,我只记得5个台,同样的25首歌来回地重复,就连这都比午后那些充满尖笑和叫嚷的谈话节目好。
商业广播根本就没法听,我只记得5个台,同样的25首歌来回地重复,就连这都比午后那些充满尖笑和叫嚷的谈话节目好。
Temptime19
I miss searching the internet and getting interesting results and reading about them. As opposed to now when all you get are people trying to sell you things.
我怀念以前在互联网上搜索的时候,能够搜到一些很有趣的结果去读。现在你只能搜到各种人想卖给你东西。
I miss searching the internet and getting interesting results and reading about them. As opposed to now when all you get are people trying to sell you things.
我怀念以前在互联网上搜索的时候,能够搜到一些很有趣的结果去读。现在你只能搜到各种人想卖给你东西。
XMrIvyX
How fast time is slipping away from me rather than how slow it used to be as a kid
现在时间流逝的速度可比我还是孩子的时候要快太多了。
How fast time is slipping away from me rather than how slow it used to be as a kid
现在时间流逝的速度可比我还是孩子的时候要快太多了。
PeeB4uGoToBed
I graduated high school in 2006 and it feels like yesterday I was still in school. I still get nightmares about being back in school and wake up thinking I'm about to miss the bus.
我2006年高中毕业,但感觉我好像昨天还在上学。我仍然会做那种回到学校的梦,醒来的时候担心自己要赶不上校车了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I graduated high school in 2006 and it feels like yesterday I was still in school. I still get nightmares about being back in school and wake up thinking I'm about to miss the bus.
我2006年高中毕业,但感觉我好像昨天还在上学。我仍然会做那种回到学校的梦,醒来的时候担心自己要赶不上校车了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
datSOcontract
It likely has to do with novel experiences and the pathways in your brain. TLDR: creating new pathways makes time seem slower
很有可能是和新奇的体验有关,以及你大脑里的神经通路。太长不看:新的神经通路的诞生会让时间好像流逝得更慢。
It likely has to do with novel experiences and the pathways in your brain. TLDR: creating new pathways makes time seem slower
很有可能是和新奇的体验有关,以及你大脑里的神经通路。太长不看:新的神经通路的诞生会让时间好像流逝得更慢。
temetilacabezita
I read or heard a theory that it’s because each new year that you are around for is a smaller percentage of your life.
我曾经读到或者听说过一个理论,你每度过新的一年,它占你人生的比重都更小一点。
I read or heard a theory that it’s because each new year that you are around for is a smaller percentage of your life.
我曾经读到或者听说过一个理论,你每度过新的一年,它占你人生的比重都更小一点。
When you turn 10 a year is 10% of your life. When you turn 50 a year is only 2% so it seems shorter and shorter as time goes on
比如你10岁那年,一年就是你人生的10%。等到你50岁那年,一年就只是你人生的2%了。所以好像随着时间流逝,一年变得越来越短了。
比如你10岁那年,一年就是你人生的10%。等到你50岁那年,一年就只是你人生的2%了。所以好像随着时间流逝,一年变得越来越短了。
Warm-Jackfruit-2919
I hate losing interest in things I used to love.
我很讨厌对那些自己曾经喜欢的东西失去兴趣。
I hate losing interest in things I used to love.
我很讨厌对那些自己曾经喜欢的东西失去兴趣。
Revolver__Boi
Feel this, used to love video games but now I can’t stand more than 30mins of my favourite ones before getting bored. Don’t know if it’s a mental thing or if I’m just losing it but it’s wild that it happened so fast
我懂你,以前特别喜欢打电子游戏,但是现在我就算是玩自己最喜欢的那种,玩个30分钟也就开始觉得无聊了。不知道这是精神上的问题,还是我只是开始失去兴趣了,但竟然发生得这么快,我真的想不到。
Feel this, used to love video games but now I can’t stand more than 30mins of my favourite ones before getting bored. Don’t know if it’s a mental thing or if I’m just losing it but it’s wild that it happened so fast
我懂你,以前特别喜欢打电子游戏,但是现在我就算是玩自己最喜欢的那种,玩个30分钟也就开始觉得无聊了。不知道这是精神上的问题,还是我只是开始失去兴趣了,但竟然发生得这么快,我真的想不到。
Dr_Brown_Bro
I still love playing video games. But I’ve found as I’ve gotten older I just don’t have the time to play them like I used to. The new God of War looks great, but when I saw the trailer all I could think was, “When am I actually going to have the time to play this?”
我现在仍然喜欢玩电子游戏。但是我发现随着我的年龄变得越来越大,我根本没有时间去像以前那样玩了。新的《战神》看起来不错,但我看到预告片的时候,脑子里只有“我什么时候才能有空玩这个?”
I still love playing video games. But I’ve found as I’ve gotten older I just don’t have the time to play them like I used to. The new God of War looks great, but when I saw the trailer all I could think was, “When am I actually going to have the time to play this?”
我现在仍然喜欢玩电子游戏。但是我发现随着我的年龄变得越来越大,我根本没有时间去像以前那样玩了。新的《战神》看起来不错,但我看到预告片的时候,脑子里只有“我什么时候才能有空玩这个?”
DrumBxyThing
Damn, you described exactly how I've felt the past year. I wish I enjoyed video games still. Tried tons of genres and game styles, nothing holds my attention.
妈的,你非常准确地描述了我过去一年你的感觉。我真希望自己还能对电子游戏感兴趣。玩了各种各样的类型和游戏风格,但是没有一个能抓住我的注意力。
Damn, you described exactly how I've felt the past year. I wish I enjoyed video games still. Tried tons of genres and game styles, nothing holds my attention.
妈的,你非常准确地描述了我过去一年你的感觉。我真希望自己还能对电子游戏感兴趣。玩了各种各样的类型和游戏风格,但是没有一个能抓住我的注意力。
working-acct
Gaming for me was a social activity, I used to play games my friends play so we could talk about it in school. Nowadays everyone around me has moved on from games, i’m kinda stuck playing alone which is BORING. The game can be fun but ultimately when you’re playing it alone it’s just nowhere near as fun as doing it as a social activity.
游戏对我来说就是一项社交活动,我以前会玩我的朋友们也玩的游戏,这样我们就可以在学校一起聊了。但是到了今天,我身边的所有人都已经不再玩游戏了,我就只能一个人玩,这就非常无聊。虽然游戏很有趣,但是当你只能一个人玩的时候,它就根本比不上作为社交行为的游戏给你带来的乐趣。
Gaming for me was a social activity, I used to play games my friends play so we could talk about it in school. Nowadays everyone around me has moved on from games, i’m kinda stuck playing alone which is BORING. The game can be fun but ultimately when you’re playing it alone it’s just nowhere near as fun as doing it as a social activity.
游戏对我来说就是一项社交活动,我以前会玩我的朋友们也玩的游戏,这样我们就可以在学校一起聊了。但是到了今天,我身边的所有人都已经不再玩游戏了,我就只能一个人玩,这就非常无聊。虽然游戏很有趣,但是当你只能一个人玩的时候,它就根本比不上作为社交行为的游戏给你带来的乐趣。
Ya-Dikobraz
Sometimes that's because of depression. I hate to find no joy in my beloved hobbies. I still keep them all around, gathering dust.
有时是因为抑郁。我真的很不喜欢在我最爱的那些爱好之中得不到快乐的感觉。我仍然留着那些东西,在家里积灰。
Sometimes that's because of depression. I hate to find no joy in my beloved hobbies. I still keep them all around, gathering dust.
有时是因为抑郁。我真的很不喜欢在我最爱的那些爱好之中得不到快乐的感觉。我仍然留着那些东西,在家里积灰。
JackSchitt-716
Loud places. Like bars and parties and stuff like that.
吵闹的地方。比如酒吧,派对之类的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Loud places. Like bars and parties and stuff like that.
吵闹的地方。比如酒吧,派对之类的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
ayyKD
I don't understand pubs that can't decide if they want to be a club or a pub. People come just to have a burger, a beer and a conversation and the place has speakers blasting music no-one is listening to. Can only talk to the person just next to me. Just ruins the experience.
我不理解那些搞不清楚自己的定位到底是清吧还是俱乐部的酒吧。人们过来只是想买个汉堡,买瓶啤酒然后聊两句天,店里却装着喇叭大声放那些根本没人想听的音乐。只能跟我身边的人说话才能听清楚。彻底毁了这种体验。
I don't understand pubs that can't decide if they want to be a club or a pub. People come just to have a burger, a beer and a conversation and the place has speakers blasting music no-one is listening to. Can only talk to the person just next to me. Just ruins the experience.
我不理解那些搞不清楚自己的定位到底是清吧还是俱乐部的酒吧。人们过来只是想买个汉堡,买瓶啤酒然后聊两句天,店里却装着喇叭大声放那些根本没人想听的音乐。只能跟我身边的人说话才能听清楚。彻底毁了这种体验。
AmishTechno
My tinnitus agrees with you
我的耳鸣很同意你的观点。
My tinnitus agrees with you
我的耳鸣很同意你的观点。
Khaosus
Driving. I used to drive to do fun stuff like pick up my friends, go places I wanted to be, or just cruise during the night and enjoy the air.
开车。我以前开车是为了做好玩的事,比如去接我朋友,去我想去的地方,或者晚上干脆开车去兜风,享受空气。
Driving. I used to drive to do fun stuff like pick up my friends, go places I wanted to be, or just cruise during the night and enjoy the air.
开车。我以前开车是为了做好玩的事,比如去接我朋友,去我想去的地方,或者晚上干脆开车去兜风,享受空气。
Now I drive to work. Even though my car is a million times more fun to drive, Im perpetually annoyed.
现在我开车是为了去上班。就算我的车子开起来比以前要有趣一百万倍,我还是永远非常烦。
现在我开车是为了去上班。就算我的车子开起来比以前要有趣一百万倍,我还是永远非常烦。
04
When I was 17, I was rolling around in a Hyundai Elantra with loads of mechanical issues and no inspection sticker. And I drove that fucker everywhere! I'm bored, let's drive to Maine. I'm bored, let's drive to Rhode Island. Now I'm driving a much, much nicer car and my 10 minute drive home from work is just not satisfying.
17岁那年,我开着一辆现代伊兰特,车子有各种各样的机械问题,而且也没有年检标签。但是我能把那玩意儿到处开!我无聊了,我们开车去缅因州吧。我无聊了。我们开车去罗德岛吧。现在我开着一辆好得多得多的车,但我从家到单位的10分钟完全没办法满足我。
When I was 17, I was rolling around in a Hyundai Elantra with loads of mechanical issues and no inspection sticker. And I drove that fucker everywhere! I'm bored, let's drive to Maine. I'm bored, let's drive to Rhode Island. Now I'm driving a much, much nicer car and my 10 minute drive home from work is just not satisfying.
17岁那年,我开着一辆现代伊兰特,车子有各种各样的机械问题,而且也没有年检标签。但是我能把那玩意儿到处开!我无聊了,我们开车去缅因州吧。我无聊了。我们开车去罗德岛吧。现在我开着一辆好得多得多的车,但我从家到单位的10分钟完全没办法满足我。
ooMEAToo
Iv taken time off work and I get nightmares about being late for work. 2 in the morning I'll wake up in a cold sweat thinking I'm late. I'm just a herd animal like a cow. My mind is programed to suck corporate dick and I hate it.
我曾经请过假,于是就开始做上班迟到的噩梦。早晨两点我会浑身冷汗地醒来,觉得自己要迟到了。我现在已经变成一头牛一样的畜生了。我的意识已经被重新编程,变成只会嗦公司牛至的笨蛋了。我痛恨这一点。
Iv taken time off work and I get nightmares about being late for work. 2 in the morning I'll wake up in a cold sweat thinking I'm late. I'm just a herd animal like a cow. My mind is programed to suck corporate dick and I hate it.
我曾经请过假,于是就开始做上班迟到的噩梦。早晨两点我会浑身冷汗地醒来,觉得自己要迟到了。我现在已经变成一头牛一样的畜生了。我的意识已经被重新编程,变成只会嗦公司牛至的笨蛋了。我痛恨这一点。
72scott72
Crowds. I’m the guy at house parties that sits outside by the fire pit all night.
人群。我就是那种去别人家里派对的时候坐在外面一个人守着篝火坐一整晚的。
Crowds. I’m the guy at house parties that sits outside by the fire pit all night.
人群。我就是那种去别人家里派对的时候坐在外面一个人守着篝火坐一整晚的。
Suspicious-mole-hair
Find the resident dog. You got a pal all night.
去找找主人家养的狗吧。你就一整晚都有伴儿了。
Find the resident dog. You got a pal all night.
去找找主人家养的狗吧。你就一整晚都有伴儿了。
gling-
Social events. The mental preparation beforehand followed by the wide range of personalities at said event.. exhausting.
社交活动。之前要进行的心理准备,以及之后你要遇见的各种各样的人……太累了。
Social events. The mental preparation beforehand followed by the wide range of personalities at said event.. exhausting.
社交活动。之前要进行的心理准备,以及之后你要遇见的各种各样的人……太累了。
obrandn
Alcohol. It’s getting harder for me to bounce back on Sunday Fundays. So much so that I moved them to Saturday.
究竟。我现在想要从星期天的宿醉里熬回来,真是越来越困难了。以至于我搬到星期六去了。
Alcohol. It’s getting harder for me to bounce back on Sunday Fundays. So much so that I moved them to Saturday.
究竟。我现在想要从星期天的宿醉里熬回来,真是越来越困难了。以至于我搬到星期六去了。
FUCKBOY_JIHAD
the fact that 2 beers doesn't get me drunk, but does get me a hangover, makes the whole thing feel very not worth it.
两瓶啤酒灌不倒我,但是能让我宿醉,我就觉得喝酒一点也不值。
the fact that 2 beers doesn't get me drunk, but does get me a hangover, makes the whole thing feel very not worth it.
两瓶啤酒灌不倒我,但是能让我宿醉,我就觉得喝酒一点也不值。
blxingmonster
The world in general, it feels less and less like it has anything to do with me, more alien and absurd with each passing year. Perhaps that's natural for a creature that is closer to death than birth.
这个世界。感觉这个世界越来越跟我没关系了,随着时间一年年过去,它变得越来越陌生,越来越傻逼。或许对于一个正在走向死亡、远离新生的生命而言,这是正常现象吧。
The world in general, it feels less and less like it has anything to do with me, more alien and absurd with each passing year. Perhaps that's natural for a creature that is closer to death than birth.
这个世界。感觉这个世界越来越跟我没关系了,随着时间一年年过去,它变得越来越陌生,越来越傻逼。或许对于一个正在走向死亡、远离新生的生命而言,这是正常现象吧。
pbmcc88
That's entirely natural. I recall reading something about the US' founders feeling similarly as they got older in the early 1800s. After a certain age, the world isn't ours anymore.
这完全正常。我记得自己读过美国的国父们写过的话,他们在19世纪早期自己慢慢变老之后,也产生了同样的感受。过了一定的年龄之后,世界就根本不属于我们了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
That's entirely natural. I recall reading something about the US' founders feeling similarly as they got older in the early 1800s. After a certain age, the world isn't ours anymore.
这完全正常。我记得自己读过美国的国父们写过的话,他们在19世纪早期自己慢慢变老之后,也产生了同样的感受。过了一定的年龄之后,世界就根本不属于我们了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
很赞 1
收藏