“日本的人口问题是国防问题"——世界慎重地注视日本迅速下降的出生率和人口老龄化
2023-05-27 玉子家 5874
正文翻译
「日本の人口問題は防衛問題」──世界が慎重に見守る、日本の「急速な」少子高齢化

“日本的人口问题是国防问题"——世界慎重地注视日本迅速下降的出生率和人口老龄化。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


<予想よりも早く人口減が進む日本は、「世界の20~30年後」として注視されている。急がれる国の存亡をかけた対策>

<日本的人口下降速度超过预期,被称为“20~30年后的世界”,被各国所瞩目。 为国家的生存采取紧急措施>

言うまでもないが、アジアで中国に次ぐ経済大国の日本は少子高齢化の先進国でもある。しかも、その流れを止めるのは至難の業だと政府も認めている。
最新の公式統計によれば、日本の人口は2008年をピークに減り続けており、昨年10月時点で1億2495万人。前年比で50万人以上も減った。
また生産年齢(15~64歳)の人口は7421万人で総人口の59%となり、戦後最低を更新した。一方で65歳以上の人は3624万人。総人口の29%という、1920年以降で最高の割合になった。

毋庸置疑,日本作为仅次于中国的亚洲第二大经济体,也是一个出生率下降和人口老龄化的发达国家。 政府也承认,要阻止这一趋势是极其困难的。
根据最新的官方统计,日本的人口在2008年达到顶峰,之后持续下降,截至去年10月达到1.2495亿。 这比前一年减少了50多万。
工作年龄人口(15-64岁)为7421万,占总人口的59%,是战后最低的。 同时,65岁及以上人口的数量为3624万,占总人口的29%,是1920年以来的最高比例。

少子高齢化の兆しは、日本経済のバブルがはじけた1990年代前半から見えていた。ある意味、それは前代未聞の事態であり、諸外国も日本政府の対応に注目している。
人口の集中する首都・東京を除けば、人口減は国内どこでも想定外のペースで進んでいる。国全体の出生数は、1899年の調査開始以来初めて80万人を割り込んだ。日本政府はこれまで、80万の大台を割るのは27年以降と見込んでいた。
国立社会保障・人口問題研究所(人口研)の「日本の将来推計人口(令和5年推計)」によれば、このままでいくと2059年には年間の出生数が50万人を割り込む恐れがある。

自20世纪90年代初日本经济泡沫破灭以来,出生率下降和人口老龄化的迹象就已显现。 从某种意义上说,这是一种前所未有的情况,其他国家正在关注日本政府的对策。
除了人口集中的首都东京之外,全国各地的人口都在以意想不到的速度下降。 自1899年开始调查以来,全国的出生人数首次降至80万以下。 日本政府此前曾预计该数字在27年后才会跌破80万大关。
根据国家人口和社会保障研究所(NIPSSR)的 "日本未来人口预测(2023年估计)",如果目前的趋势继续下去,到2059年,年出生人数可能下降到50万以下。

日本の合計特殊出生率(1人の女性が生涯に産む子供の数)は1.3前後で、人口の維持に必要とされる2.1を大きく下回っており、OECD(経済協力開発機構)加盟の主要先進国の中でも最低水準にある。日本より低いのは、イタリア(1.24)と韓国(0.78)だけだ。
一方で日本は、国連の言う「超高齢」社会(人口の21%超が65歳以上)でもある。生産年齢の人口は減る一方だから、このままだと年金などの社会保障費を負担し切れない。
なにしろ21世紀の後半には、65歳以上の高齢者人口が38.7%に達すると予想されている。日本人の平均寿命は20年時点で女性87.7歳、男性81.6歳だったが、70年には女性91.9歳、男性85.9歳まで上昇する可能性があるという。

日本的总生育率(妇女一生中的子女数量)约为1.3,远低于维持人口所需的2.1,也是经合组织(经济合作与发展组织)中主要工业化国家里最低的。 只有意大利(1.24)和韩国(0.78)比日本低。
另一方面,日本是联合国所说的 "超老龄 "社会(超过21%的人口是65岁或以上)。 工作年龄人口正在减少,如果这种趋势继续下去,日本将无法完全支付养老金和其他社会保障费用。
无论如何,在21世纪下半叶,预计38.7%的人口将是65岁或以上。 2020年,日本人的平均寿命是女性87.7岁,男性81.6岁,但在2070年,这个数字可能会上升到女性91.9岁,男性85.9岁。

一方、08年に1億2808万人でピークを迎えた総人口は、このままで推移すれば、70年には8700万人まで落ち込むと予測される。
日本の総人口が1億を割り込む時期について、人口研は6年前の推計で「2053年」頃としていたが、今回は外国人居住者の増加を見込んで「2056年」に修正している。20年段階で総人口に占める外国人の割合は2.2%だったが、70年段階では10.8%という想定だ。

同时,总人口在2008年达到了1.2808亿的高峰,如果这一趋势继续下去,预计到2070年将下降到8700万。
六年前,人口研究所对日本总人口何时降至1亿以下的估计还是"2053年 "左右,但现在已经修订为 "2056年",2020年外国居民占比为2.2%,但到了2070预计为10.8%。

■今回が「最後のチャンス」
日本の若者の意識は、アジアの他の先進国でも見られる人口動態の傾向を示す重要な指標となっている。どこの国でも、雇用の不安や生活費の高騰を理由に結婚や出産を先送りする、あるいは完全に諦めてしまう人が増えている。
日本の女性、特に高学歴の女性は今の企業文化とも、昔ながらの家庭の価値観とも戦っている。そうした葛藤ゆえに、たとえ子育てをしたい気持ちはあっても、出産することに消極的にならざるを得ない。

这是 "最后的机会"。
日本年轻人的态度是人口趋势的一个重要指标,这种趋势在亚洲的其他发达国家也可以看到。 在很多国家,越来越多的人都在推迟或完全放弃结婚生育,理由是工作不稳定和生活成本上升。
日本妇女,尤其是受过高等教育的妇女,不仅要与当前的企业文化交战,又要与传统的家庭价值观交战。 由于这些冲突,她们即使有抚养孩子的愿望也不会想生育。

21年に人口研が実施した「結婚と出産に関する全国調査」によれば、18歳から34歳の独身女性のうち「いずれ結婚するつもり」と答えた人は8割を超えたが、希望する子供の人数は戦後初めて2人を下回った。
同じ年齢層で「結婚するつもりはない」と答えた未婚者は男性で17.3%、女性で14.6%。いずれも過去最高だった。
日本政府は今年4月、「こども家庭庁」を発足させた。担当大臣に起用された小倉將信は、今が少子化の流れを止める「最後のチャンス」だと語って危機感を表明し、少子化対策の拡充に意欲を示す。だが、その対策の多くは今日までほとんど効果を上げていない。

根据人口研究所在2009年进行的全国婚姻和生育调查,超过80%的18-34岁单身女性表示她们有打算结婚,但自战争以来,希望生育的孩子数量首次低于两个。
在同一年龄组中,17.3%的未婚男性和14.6%的未婚女性说他们没有结婚的打算。 两者都是历史最高水平。
今年4月,日本政府成立了儿童和家庭机构。 被任命为主管部长的小仓正信表达了一种危机感,说现在是阻止出生率下降趋势的 "最后机会",并表示希望扩大措施以应对出生率下降。 然而,这些措施中的许多措施到目前为止效果甚微。

子育てにかかる経済的な負担を軽減し、出産や保育・教育にかかる費用をカバーするため、政府は子育て世帯に対し月額数万円規模の給付を計画している。
また男性の子育て参加を促すため、子育て中の親が選択できる柔軟な就労形態の普及に取り組むという。
「結婚、出産、育児に関する多様な考え方は尊重されるべきだが、若い世代が望むように結婚、出産、育児ができる社会にしたい」と、小倉は言う。「少子化対策の基本的方向は、個人の幸福追求を支援することで少子化の流れを変えることだ」

为了减轻养育子女的经济负担,支付生育、育儿和教育费用,政府计划向养育子女的家庭提供每月几万日元的补助。
此外,为了鼓励男性参与养育子女,政府将努力促进父母在养育子女期间可以选择的灵活工作安排。
小仓说:"关于婚姻、生育和育儿的不同观点应该得到尊重,但我们希望创造一个年轻一代能够按照自己的意愿结婚、生育和养育孩子的社会。应对出生率下降的措施的基本方向是通过提高个人的幸福感,以此来改变不愿生育的趋势。

だが与党・自民党は日本古来の家族観を守る立場であり、岸田文雄首相の打ち出した新しい施策も、日本の硬直化したジェンダー規範の解決にはほとんど踏み込んでいない。
またワーキングマザーが最も必要としている「時間」を効果的に提供できるかどうかも不明だ。なにしろ日本の母親は、子供だけでなく自分の両親や義理の両親の世話もしなければならない。

然而,执政的自民党是日本古代家庭观的捍卫者,首相岸田文雄提出的新措施对解决日本僵化的性别规范没有什么作用。
此外,也不清楚这些措施是否能有效地为职业母亲提供她们最需要的 "时间"。 毕竟,日本的母亲不仅要照顾她们的孩子,还要照顾她们自己的父母和公婆。

一方で、総人口の3分の1近くを占める高齢者は政界で強大な発言力を持っている。
「少子高齢化に関して、日本は他国より10年、20年も先を行っている」と言うのは、アメリカのシンクタンク戦略国際問題研究所(CSIS)のエリン・マーフィー上級研究員。「その日本がどう対処するかを、各国は慎重に見守っている」
「韓国女性の置かれた状況も同じだが、彼女たちは子育てや育児休業などの問題について、日本人よりずっと大きな声を上げてきた」と、マーフィーは指摘した。

同时,占总人口近三分之一的老年人在政治界拥有强大的话语权。
美国智库战略与国际研究中心(CSIS)的高级研究员艾琳-墨菲说:"在出生率下降和人口老龄化方面,日本比其他国家‘领先’10到20年。 各国都在仔细观察,想看日本将如何应对。”
墨菲指出:"韩国妇女处于同样的情况,但她们在育儿和育儿假等问题上比日本人更有发言权。"

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


「さらに、不妊治療の問題もある。キャリアを優先して出産を先送りしてきた女性たちには必要な措置だが、これがやたらと高額で、必ずしも社会に受け入れられていない。どれも大きな問題なのに、日本政府の対応はお粗末だ」
「母となった女性の職場復帰は、必ずしも歓迎されない。家で子育てに励めという古い考え方が根強いからだ。職場に戻れたとしても、フルタイムで働きながら子育ても家事もこなすのでは負担があまりに重い。そもそも、政策決定に関わる立場にいる女性が少なすぎる」

”此外,还有不孕不育治疗的问题。 对于那些为了事业而推迟生育的妇女来说,这是一个必要的措施,但它过于昂贵,而且不一定被社会接受。 所有这些都是重大问题,但日本政府在解决这些问题方面做得很差"。
”人们并不总是欢迎已经成为母亲的妇女回到工作场所。 她们应该呆在家里抚养孩子的旧观念根深蒂固。 即使她们真的回到了工作场所,在全职工作的同时抚养孩子和做家务的负担也太重了。 而且说到底,有能力参与政策制定的妇女太少了"。

真の問題は選択肢の少なさ
政治家も世論も保守色に染まっている日本では、人口減の危機についても、外向きではなく内向きのソリューションに頼りがちだ。現実を見れば、移民の受け入れを増やすしかないと思えるのだが。
東京大学教授でジェンダーや世代間格差の問題に詳しい社会学者の白波瀬佐和子に聞くと、必ずしも出生率の低さが問題なのではないという答えが返ってきた。
「それが人々の前向きな選択ならOK」だが、現実には「若い人の過半数が結婚して家庭を持ち、子供も欲しいと思っているのに、それを諦めている」。

真正的问题是选项的匮乏
在日本,政治家和公众舆论都带有保守色彩,因此很容易依靠内向而非外向的方法来解决人口危机。 现实情况似乎是,唯一的出路就是增加移民。
我询问了社会学家佐和子,她是东京大学的教授,也是研究性别和代际不平等的专家,她回答说,低出生率不一定是问题所在。
如果这是人们做出的积极选择,那就没问题。"但现实是,"大多数年轻人都想结婚、成家和生孩子,但他们不得不放弃这一点。

しかも、日本は移民の受け入れに消極的だ。
「1960年代から70年代にかけて、日本は移民の受け入れなしで経済成長を果たし、アジアで最初の工業国になった。
当時は(男が外で働き、女は家を守るという)超保守的な分業制だったが、それは持続不可能だった。同じ人が仕事も家庭も、という発想に移行できないからだ」と、白波瀬は言う。
女に家事の全てを押し付け、男に長時間労働を強いるシステムは「ごく短期的には有効だが、そう長く続くものではない」と、白波瀬は指摘する。
「せっかく女性が高等教育を受け、さまざまな選択肢を持てるようになったのに、現実には今も仕事か家庭かの選択を迫られている」

此外,日本也不愿意接受移民。
在20世纪60年代和70年代,日本在没有移民的情况下实现了经济增长,成为亚洲第一个工业化国家。
当时是极端保守的劳动分工(男人在外工作,女人呆在家里),这种是无法持续的。一个迫使妇女做所有家务、男人长时间工作的体系: "在非常短的时间内是有效的,但不能长期持续下去"。
'我们难得已经让妇女们接受了高等教育和得到更多选择,但现实是,她们仍然不得不在工作和家庭之间做出选择。

■日本の人口問題は防衛問題
このまま人口が減り続けるようなら、日本が世界第3位の経済大国であり続けることは難しい。民間のリクルートワークス研究所が今年3月に発表したリスク評価報告によれば、2040年の日本では働き手が1100万人以上も足りなくなる。
野村総合研究所も1月に、来年から始まる新たな残業規制によって物流部門の人手不足が深刻化し、悪くすれば荷物の3分の1以上が滞留しかねないと警鐘を鳴らしている。

日本的人口问题是一个国防问题。
如果人口继续下降,日本将很难保持世界第三大经济体的地位。 根据私营的Recruit Works研究所今年3月发表的一份风险评估报告,日本在2040年将缺少超过1100万名工人。
1月,野村研究所也警告说,明年开始的新加班规定可能会加剧物流业的劳动力短缺,更糟糕的是,超过三分之一的货物可能会被滞留。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


CSISのマーフィーも言う。
「経済へのインパクトは非常に大きいだろう。そもそも課税ベースが縮小するわけだから、各種の公的サービスの維持が難しくなる。行政のコストを削ろうとすれば、いろいろなところから異論が噴き出す」
しかも、日本という国は「ひどく移民を嫌っている」とマーフィーは続けた。たとえ人口減の危機に直面しても、日本人が急に「移民歓迎」に転じるとは思えない。
「ならば、どうするか。限られた人材をどう配分する? 顧客が減って干上がった商店をどう助ける? 公共交通機関の運営や医療費の公費負担に必要な資金はどこから持ってくる? そして高齢者の介護費用はどうする?」

CSIS的墨菲也说。
“这对经济的影响将是巨大的。 首先税基会缩减,这将使各种公共服务难以维持。 如果试图削减行政成本,将会得到来自各方的反对"。
而且日本 "非常厌恶移民",即使面临人口危机,日本人也不太可能突然转向 "欢迎移民 "政策。
”那么我们要做什么? 如何分配我们有限的人力资源?如何帮助那些因顾客流失而枯竭的商店? 从哪里搞钱来运营公共交通和支付公共医疗服务?又如何支付对老年人的照顾?"

岸田首相も、今こそ「子供ファースト」社会への転換が必要であり、「わが国は社会の機能を維持できるかどうかの瀬戸際にある」と語って危機感をあらわにした。
アメリカも無関心ではいられない。中国の経済・軍事的な脅威が増しつつある今、日本のマンパワーの動向は日米双方の国家安全保障にとって抜き差しならない問題だ。もちろん日本も、長期にわたる防衛力の強化に取り組んでいる。

岸田首相也表达了一种危机感,他说现在是时候向'儿童优先'社会转变了,'我们的国家正处于无法维持社会运转的边缘'。
美国不能继续无动于衷。 在中国的经济和军事威胁不断增加的时候,日本的人力趋势对于美国和日本的国家安全都是一个不可替代的问题。 当然,日本也在努力加强其长期防御能力。

マーフィーは言う。
「日本は防衛産業の方向性をきちんと考えなければならない。マンパワーで勝負か、テクノロジーで勝負かだ。アメリカの他の同盟諸国も同じ問題に直面している。それは未来の戦争がどのようなものになるかという議論にもつながる」
既に日本政府は、防衛計画に人口減という現実を織り込んでいる。
昨年の防衛白書は、人口減が自衛隊の持続性と強靭性にとって「喫緊の課題」だと指摘し、隊員の減少を自動化や無人化の推進で相殺し、「費用対効果の低い」装備を順次退役させる必要があるとしている。

墨菲接着说道:
“日本必须正确把握其国防工业的方向。 它要么靠人力,要么靠技术。 其他美国盟友也面临同样的问题。 这导致了一场关于未来战争将是什么样子的辩论。"
日本政府已经将人口减少的现实纳入其国防规划。
去年的国防白皮书指出,人口下降对自卫队的可持续性和复原力是一个 "急迫的挑战",人员的减少必须通过促进自动化和无人驾驶系统以及逐步淘汰 "成本效益较低 "的设备来抵消。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


防衛省は現状で十分に活用できていない資源、つまり女性の活用も表明している(22年3月時点で女性自衛官は全体の8.3%だった)。また、事務系や技官なども含む全採用者に占める女性の割合を35%まで引き上げる目標も掲げている。
東京大学の白波瀬に言わせれば、こうした問題の全てに答えを出す責任は日本政府にある。そのためには、もちろん強いリーダーシップが必要で、全ての利害関係者が参加できるよう、惜しみなく政治資本を注ぎ込む覚悟も求められるという。

国防部还表示,它将利用目前没有得到充分利用的资源——也就是女性(截至2010年3月,自卫队中的女性占总数的8.3%)。 它还设定了一个目标,将女性在所有新兵中的比例提高到35%,包括文职和技术官员。
在东京大学的佐和子看来,日本政府有责任为所有这些问题提供答案。 她说,这当然需要强有力的领导,并准备投入大量的政治资本,以便所有利益相关者都能参与进来。

「なにしろ社会全体の核心的問題だから」と彼女は言い、変化をもたらすには「もう1つ別の価値観の共有」が必要だと付け加えた。
「まず、将来世代を育てる仕事に私たち全員が取り組まねばならない。また高齢者や生産年齢の人たちに説いて、世代を超えて助け合わなければ生き残れないと理解させる必要がある。すごく重くて知的な議論だから、最後は教育がカギを握る」

毕竟,这是整个社会的一个核心问题,想要带来变化,就要有另一套共同的价值观 来实现变革。
'首先,我们必须全员着手进行后代的培养工作。 还需要向老年人和工作年龄段的人宣讲,让他们明白我们需要跨时代的相互帮助才能生存。 这是一场非常沉重的知识讨论,所以说到底,教育才是关键。"

评论翻译
暂无


很赞 1
收藏