​哪些普通的事情除了你之外所有人都做过?
2023-07-23 Kira_Yoshikage 3775
正文翻译
What are common things that almost everybody has done except you?

哪些普通的事情除了你之外所有人都做过?

评论翻译
scotty_6942069
I cannot whistle no matter how hard i try

我吹不出来口哨,怎么试都不成

Teddi_the_vegan
I can’t snap my fingers

我打不了响指

funhousefrankenstein
Now I'm really curious if it's a physical situation that limits how your fingers move, or if people have been explaining the moves wrong...

我真的挺好奇是不是生理条件限制了你们的手指的移动范围,还是说人们教的动作要领都不对……

Can you fold your ring finger so that its fingertip sits roughly in the middle of the blob of muscle on the palm below the thumb?

你能不能把无名指弯过来,让无名指的指尖差不多在大拇指下边的手掌上的那块肌肉的中间?

And can you kind of press that fingertip into that muscle, to make that finger's end joint flatten out roughly straight?

你可不可以把指尖往那块肌肉里面按,让无名指的最后一段指节平整?

Propping the 3rd finger against the thumb will create that small gap between the base of the thumb & ring finger's fingertip. Can you aim your middle finger to fly to fill that gap -- when the thumb abruptly slides out of the way and lets the "spring-loaded" middle finger fly there?

然后把中指和食指对上,这样拇指根部和无名指的指尖之间就会有一道小沟了。你可不可以让中指瞄准那条沟飞过去——拇指忽然往旁边滑,然后让“攒满了劲”的中指飞过去?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


McChief45
I can only snap with my thumb and pointer finger

我只能用大拇指和食指打响指

boop4534
I’m not the person you asked but I also can’t snap. It’s entirely a physical issue for me. I have very hyper flexible finger joints (like fingers bend all the way backwards flat against the back of my hand) so no I can’t keep my finger straight very well and I can’t keep it straight for the snappy part. Every time I tell someone I can’t snap they try and show me how. It’s cool though because not everyone can do nifty finger tricks like me

我不是你说的这种人,但我也打不了响指。对我来说完全是个生理问题。我的手指关节特别特别灵活(手指能一直弯到和手背贴在一起),所以打响指的时候我不能让手指保持笔直。每次我跟别人说我打不了响指的时候,他们都会试着给我示范一下。但我觉得也没什么问题,毕竟也不是所有人能像我一样做出各种各样灵活的手指把戏
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


dreaminlilacs
Move out of childhood home

从小时候住的房子里搬出去

SplodyPants
There was a guy in my neighborhood growing up who was around 70. Lived in the same house he grew up in and still drove his first car, an old ass pickup.

我们社区里有个人已经快七十岁了。住在他从小长大的那个房子里,而且仍然开着他的第一辆车,那个老破皮卡。

He was a cool old dude. He also told me his dog was the same one he had growing up and I was little and gullible so it filled me with hope and joy about my dog. I think he underestimated my stupidity and felt bad so he told me the dog was different.

他是个挺有意思的老家伙。还跟我说他的狗也是小时候养的那只,那时候我还小,特别好骗,所以我对我自己的狗也产生了希望和快乐。我觉得他可能是没想到我竟然这么蠢,感觉骗了个傻子很难受,于是后来就告诉我说是另一条狗。

IlluminatedPickle
When I was growing up, my dad lived in a house in the middle of a cattle farm. One of the neighbouring farms had 3 brothers in their 80s, who had never gone more than 50km in any direction. They still had a light truck from the 1930's that was in immaculate condition. My dad always said "Because they've never taken the fuckin' thing above 30km/h".

我长大的时候,我爸正在奶牛牧场中间的一栋房子里。隔壁的一家牧场有三个八十多岁的兄弟,他们从来没有去过方圆五十公里之外的任何地方。他们仍然保留着一辆上世纪30年代的轻卡车,状态像崭新出厂的一样。我爸爸总是说,“因为他们从来没把那玩意儿开到过三十迈以上。”

Loved those guys, pure old school Australiana.

喜欢那几个老头子,根正苗红的澳大利亚老炮。

Head_Razzmatazz7174
LOL - I moved out at 19. My mom passed, I inherited the house and was going to sell it. Ending up moving back in about 5 years ago. Still finding all sorts of stuff that she thought would be worth money someday.

哈哈哈——我19岁那年搬出去了。我妈妈去世了,我继承了房子,本来打算卖掉它。五年前又搬回去了。还是能找到各种各样她觉得以后能卖出好价钱的小玩意儿。

thruitallaway34
I grew up in a meth house hold. My dad. My sister's. My brother. Their SOs and friends. My boyfriends later on. My sister's kids. All methed out all the time.

我是在制冰的一家人里长大的。我爸。我姐姐。我哥哥。他们的伴侣和朋友。我后来的男朋友。我姐姐的孩子。所有人都他妈在同时吸冰毒。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


I was the only one with a job, trying to sleep and eat like a normal person. It was crazy.

我是唯一一个有正经工作,试着像正常人一样吃饭睡觉的。很疯狂。

My nephew in prison has asked me numerous times why I never did it. Dude, what? It's not like they made it look good or fun. Jesus.

我监狱里的外甥问过我很多次为什么我从来不干这个。哥们你认真的吗?不是他们让这看起来好玩就是真的好啊。上帝啊。

tunaboat25
Mine was opiates. My mom, all of her siblings, my brother. My dad didn't do pills but he was addicted to hiding on his computer which eventually became online gambling. My dad was pushing them into bankruptcy with the gambling while my mom was doing it by getting as much cash back as possible from the grocery stores and gas stations so she could buy more pills than the many she was getting prescxtions for.

我家的是鸦片。我妈妈,我妈妈的所有兄弟姐妹,还有我哥。我爸不嗑药,但是他有网瘾,最后喜欢上赌博了。我爸用赌博把家里弄破产,然后我妈去百货商店和加油站挣尽可能多的钱,买比自己处方开得更多的药。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Watching them all trade pills, nod out during conversations, dig through each other cupboards looking for hidden pills at family functions, hide their purses so people wouldn't steal their pills...I am good on all of that.

我看过他们交换药丸,说着话就点头睡过去,家庭集会的时候翻别人的碗橱看有没有藏起来的药丸,把钱包藏起来以防别人偷他们的药丸……我真的敬谢不敏。

RomysBloodFilledShoe
I have always been curious about what goes through someone’s mind the first time they try a very dangerous drug. Like, I understand systemic poverty and how some people are more likely to be exposed to it than others, but the actual “fuck it” decision to use the first time still baffles me.

我一直都很好奇,那些决定第一次尝试非常危险的毒品的人,脑子里究竟想的是什么。比如我理解系统性的贫困,有些人可能比别人更容易接触到这类东西,但是第一次“去他妈的”然后决定吸了的时刻仍然让我想不明白。

*edit: I should add that my dad and my former partner died within weeks of each other when I was in my 20’s, so I know what ptsd and depression are like, and I still wonder this question about trying hard drugs.

编辑:我应该补充一下,我爸爸和我之前的伴侣在我二十多岁的时候在几星期内相继去世了,所以我知道PTSD和抑郁是什么感受,但我仍然想不明白为什么要尝试真正的毒品。

olduvai_man
Many grow up in an environment where it's a common feature of daily life (unfortunately). I've also seen others deep in depression looking for an escape, or those who wanted to have a good time and were loosely-pressured into a situation that was outside of their comfort zone.

在很多人生长的环境里,这(不幸地)是日常生活的一部分。我还见过别人是严重抑郁寻求解脱,或者有人被一点点压力逼出了自己舒适区,想要爽一爽。

From there, oof, it can really spiral.

从这里开始,就是真的螺旋式下沉了。

BobbaFatGFX
Holy crap I'm proud of you. How do you have the willpower to live in a house like that and not fall into that? I'm seriously asking.

我的天哪我真的很为你自豪。你是怎么有这么强大的意志力生活在这样的家庭里,还能不自甘堕落的?我是在很认真地问。

Knowing who I am nowadays, there's no way in hell I would ever touch that stuff. But I had an addictive personality growing up, and if I lived in that household, I would have been one of them. No question about it. You have a string willpower. You are definitely a leader, NOT a follower, remember that about yourself.

我知道自己是什么样的人,所以我绝对不会碰这种东西。但是我的人格就很容易成瘾,所以如果我真的住在那种家庭里面,我肯定也会成为他们中的一份子。毫无疑问。你的意志力非常强大,你绝对是个领袖,不是盲从者,记住这一点。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


I'm proud of you. Stay strong

我很为你自豪。坚强。

Fit_Trainer_9468
Prob break a bone, It at least seems common since I've seen tons of people with broken bones in school (Brace, cast, crutch, etc.)

很可能是骨折吧,感觉确实挺普遍的,毕竟我在学校里见过一堆人骨折(支架,石膏,拐杖什么的)

Santa_Hates_You
I never broke a bone til I was 41. I tripped, caught myself and broke my elbow.

我41岁那年才骨折。绊倒了,用手撑结果把胳膊肘摔断了。

hooliganvet
I was 50ish and broke a rib. Rolling on the floor in pain and my dog thought I was playing.

我是五十多岁的时候把一根肋骨摔断了。疼得在地上滚来滚去,我家狗还以为我在玩呢。

CaptMeatPockets
Shit…. I’m 41 now never having broken a bone and reading this makes me think I’ve jinxed myself….

我草……我今年41,从来没骨折过,现在读了这篇帖子我感觉我奶了自己一口……
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


jboarei
Whistled.

吹口哨。

igillyg
I have to inhale to whistle. Can't exhale to do it

我得吸气才能吹响口哨。呼气反而吹不出来。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


zacharinosaur
I’ve finally found my people

终于找到我的同类人了。

SousVideButt
As a fellow inhaler, I find I can whistle much higher notes than those who exhale. Losers.

作为吸气吹口哨的人,我发现我吹出来的音高比那些呼气吹口哨的人高很多。菜鸡。

ThatGuyCrafty
This was me until 5 months ago, through pure trial and error I can now whistle any tune

五个月之前我也做不到,但是通过纯粹的试错,我现在什么调都能吹得出来。

procrastinatorsuprem
Rolled my r's.

发大舌颤音的R。

BrandNewDei
Same! I just can't figure it out. I'd like to one day, though.

我也一样!我就是发不出来。我倒是希望有一天我也能发出来。

Evil_Capt_Kirk
Used DoorDash or a similar food delivery service. If I want take out I'll pick it up myself.

用DoorDash或者类似的外卖服务。如果我想在家吃,我就去自己买。

JonahBassist
Used it once, I tried to get 2 pounds of Brussels sprouts on a cold Christmas Eve, it was delivered with 2 Brussels sprouts

用过一次,在一个寒冷的圣诞夜我想买两磅抱子甘蓝(译注:李子或者杏那么大的小甘蓝),结果给我送来了两个。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ok-Recording4602
Watched a single episode of Game Of Thrones

看过哪怕一集的权力的游戏

xXDireLegendXx
You’re missing out!

你错过太多啦!

69Pyrate69
Not really.

不一定吧。

drJanusMagus
Just because the ending was bad doesn't mean the rest wasn't great

结局糟糕不意味着剩下那些就不好看呀。

xaniboy31
Correct. First few season are some of the best tv I had watched in a long time upon release.

没错。前几季是发布之后很长时间以来看过的最棒的电视剧。

trippapotamus
*Gotten stung by a bee/wasp

被蜜蜂蛰。

lucinangel
Same here, still deathly afraid of them.

我也一样,现在我还怕蜜蜂怕得要死。

Justin-Bailey
I've never been drunk.

我从来都没喝醉过。

MrFurleysJumpsuit
Had kids; I’m 46.

生孩子;我46岁了。

ghostfaceinspace
Exactly. In this economy? No thanks

完全没错。在现在这种经济里?算了吧。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


vintagebandtshirt
Yep. The longer I've been married, the more my family wants to know why we don't have kids. I'm always like, uh, look around!

没错。我结婚的时间越长,我家里人就越想知道我们为什么不生孩子。我就跟他们说,呃,看看环境吧!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ragner_D
Just tell them you're still practicing making them.

跟他们说你还在练习生孩子就行。

StalLeon93
Watched Stranger Things

看怪奇物语
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Do__Math__Not__Meth
I was this way but I watched it and it is really cool, just be sure to set aside a lot of time bc episodes in season 4 are like entire movies

我本来也和你一样,但看完之后我发现真的很棒,只要记住准备大量时间,因为第四季的每一集都像一整部电影那么长。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


TimeLordAsparagus
My hot take is that Stranger Things is so overrated that it becomes underrated. Like it’s overhyped to the point that people get put off from watching it, or are underwhelmed when they do watch it, so naturally that means it’s the worst show ever. But if you go in not expecting a masterpiece, it’s actually a pretty good time.

我的看法是怪奇物语被捧得实在太厉害了,以至于都不想看了。大伙都在吹,但没人真的敢看,或者说看完了也觉得就这,所以自然而然地它就变成了最烂的剧。但如果你不要抱着见证大作的心态点进去,那其实这部剧就还算不错。

Ok_Chemistry_5900
I have never had surgery

我从来没做过手术。

Phantom_Ganon
I was doing pretty well on this until a couple years ago I needed surgery to keep my insides from becoming outsides. The surgery was way better than the recovery.

我也一直保持着这个记录,直到几年前我得做个手术以防我的内脏变成外脏。手术本身比术后康复要好太多了。

Holiday_Yellow4228
Had sex

做爱

MeandmyBirbs
Same, 31F and doomed to be the village crazy lady I suppose

一样,本人女,今年31岁了,看来注定要成为村子里的疯婆娘了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


BESTismCANNIBALISM
46 years old, never have bothered trying for a driver's license

46岁了,从来都没试过考驾照。

muy_carona
Paid a penny of credit card interest.

没付过一分钱的信用卡利息。

OffMyChest0723
I'm 40. Never had friends, never had a girlfriend, never lost my virginity.

我今年40岁。从没交过朋友,从没有过女朋友,从没失去处男之身。(我超,爽哥!)

Every_Instruction775
It’s not too late to do any of those things. You’re worth it!

现在做这些事情还不算晚。你值得这一切!

Purpleberry74
For my age, get married, have a baby, graduate from college, buy a house. I have had exactly zero of the big life experiences.

对于我的年龄而言,结婚,生孩子,大学毕业,买房子。这一系列的人生大事,我一样都没体验

realdragonsare
Used an online dating service (37m)

使用在线约会软件(37岁男性)。

Got married before tinder, been divorced, and found new love. No apps involved.

在Tinder出现之前就结婚了,离婚了,又找到了新欢。根本没用过app。

很赞 0
收藏