中国无人运输机完成首次试飞
2024-08-13 rx78meng 7407
正文翻译

China's domestically developed large twin-engine unmanned transport aircraft completed its maiden test flight on Sunday morning at Lantian Airport in Zigong City in the southwestern province of Sichuan.

中国自主研发的大型双发无人运输机于周日早晨在四川省自贡市的蓝天机场完成了首飞。

评论翻译
@adebuluabdulgafar8879
Beautiful China

美丽的中国

@YCHTT
US is not going to like this.

美国不会喜欢这个。

@babalsran06
Tommorow they say this is dangerous innovation by China to threat usa

明天他们会说这是中国危险的创新, 是对美国的威胁。

@davidlazarus67
This could make a very good commercial delivery platform. Particularly to islands or remote areas.

这可以成为一个非常好的商业配送平台,尤其是针对岛屿或偏远地区。

@vetrino4ever
This is a breakthrough, Congratulations to all Chinese people who work on it, China will lead the future.

这是一个突破,祝贺所有为此努力的中国人,中国将引领未来。

@andreiandrei2708
Congratulations!

祝贺!

@AITalkingHead
Awesome piece of tech. Congrats!

真是项了不起的科技,恭喜!

@user-fk8oz9ch9x
PLA need this at China and India borders and south China sea to support and rescue mission

解放军需要在中国和印度边境以及南海部署这一装备,以支持和执行救援任务。

@markscott554
I wonder how long before an upscaled 4-engine version. That would be awesome.

我在想,要多久才能推出升级版的四引擎版本呢?那就牛逼了。

@josephguo6256
just wait and see.

拭目以待。

@jimmyz5321
South American manufacturers of recreational chemicals will have a great need for such unmanned transport aircraft.

南美洲的休闲化学品制造商将对这种无人运输飞机有很大的需求。

@gabrieldiazreyes875
firefighting version is gonna be awesome

消防版本将会很牛逼

@jacobrocks7
Trust this more than Boeing

这个比波音更值得信赖。

@SoCalFreelance
0:32 Here I believe you see a glimpse of the Tengden TB0D Scorpion D Cargo UAV which has a cargo capacity of 1.5 tons.

0:32这里,我相信你能瞥见Tengden TB0D螳螂D货运无人机的身影,它的货运能力1.5吨。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@htau2000
Should go for VTOL too!

也应该考虑垂直起降技术!

@gohsimon4347
Well done China congratulation

干得好,中国!祝贺!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@cutbaitgofishing
Kicking ass, taking names - way to go China.

大展拳脚,名扬四海 - 中国加油!

@BruceJ999
The Cartels are smiling in the corner.

卡特尔在角落里微笑。

@yzhang9265
NIIIIICE :)

好极了! :)

@Mar-ec7et
it does look like a Awacs plane

它确实看起来像一架空中预警机。

@downwithreactionaries9031
replace cessna caravan

替换塞斯纳大篷车
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@philiptan2051
Just as expected, the future commercial aviation will be pilotless. This self flying large aircraft with two engines has undergone a 20 minutes flying test successfully. Next test should be a more daring test in turbulent weather. I believe in pilotless commercial and military aircraft as I myself have a pilot license but recognize the possibility of AI equipped robot flying an aircraft.

正如预期的那样,未来的商业航空将会实现无人驾驶。这架配有两个引擎的自飞大型飞机成功进行了20分钟的飞行测试。接下来的测试将是在恶劣天气条件下进行的更具挑战性的试验。我相信,无人驾驶的商业和军用飞机是可行的,尽管我自己有飞行员执照,但我也承认装备AI的机器人能够开飞机的可能性。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@davepsk7334
Should we be looking at cheaper costs then??
Deflation is bad, inflation is good, yes?
Sanction them? US? Ya? Just find an excuse. Ok?
By the way, cheaper means it's not good in western terms.

我们是否应该考虑更低的成本呢?
通货紧缩不好,通货膨胀好,是吗?
制裁他们?美国?没错?随便找个借口就行了好吗?
顺便说一下,便宜的东西在西方的理解中通常意味着质量不佳。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@kckfen
Are those solar panel on the body of the aircraft?

那些太阳能板是在飞机机身上吗?

@josephguo6256
technology? China or West?

科技?中国还是西方的?

@aungaisum8654
West don't have

西方没有。

@some559
Earth

地球

@tomsunuwar6940
️‍

中国中国

@mypapaya590
Propaganda?

宣传?

@kittyflier8338
See these black smoke behind?

你看到那后面的黑烟了吗?

@josenwushangkehan
Qilai , Qilai , Qilaiii.....

起来,起来,起来……

@wwbren
Chinese are tech advanced but why is their design still stuck in the 80s. You don't need a cockpit like dome when you have no pilot.

中国的科技虽然先进,但为什么他们的设计仍然停留在80年代呢?如果没有驾驶员,根本就不需要像驾驶舱一样的圆顶设计。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@user-bu4vq5nw3p
This might be an autopilot system modified from an old aircraft. In China, there are many vintage J-6 fighter jets that have been converted into unmanned aerial vehicles.

这可能是某款老飞机改造的自动驾驶系统。在中国非常多的老式的J-6战斗机改造成无人驾驶飞机。

@samgooi1905
"Critic will forever be critic that's all they're good for "

“评论家永远只会是评论家,他们就只擅长这个。”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@some559
The external white dome/bump is probably to save some internal storage space, like how A330F has bump at their front landing gear. It's a transport aircraft after all.

外部的白色圆顶/凸起可能是为了节省一些内部存储空间,就像A330货机在前起落架处的凸起一样。毕竟这是一架运输机。
@XkMeng (译者自带干粮)

It's called a radome, and it's packed with sensors, communication antennas, GPS, and other devices. Moreover, the upward protrusion also has a rectification effect, which can increases lift at the front

这被称为雷达罩,内部装有传感器、通信天线、GPS 以及其他设备。此外,向上的突出部分还有整流效果,能够增加机头的升力。

@krist6074
Horrible idea!

糟糕的主意!

@othmanhassanmajid8192
Why

为什么

@BruceJ999
​ @othmanhassanmajid8192 He is a jealous American

他是一个嫉妒的美国人。

@BanduluSisulu-ds3oy
20 mins

20分钟

@weirdshibainu
The military applications are obvious

军事应用显而易见。

@88thSeigeArmy
So are stocks and stones
What is your point

所以股票和石头也是。
你想说什么?

@weirdshibainu
@88thSeigeArmy I own stocks. Do you own stones?

@88thSeigeArmy 我拥有股票。你有石头吗?

@88thSeigeArmy
@weirdshibainu lol.
Some. some of my stones are probably worth more than you think very very rare stones not to mention easy to move and not traceable.

@weirdshibainu 哈哈。
有些我的石头可能比你想象的更有价值,它们非常稀有,更不用说容易移动且不易追踪。

@weirdshibainu
@88thSeigeArmy So are my stocks

@88thSeigeArmy 我也是这样觉得,我的股票也是。

@88thSeigeArmy
@weirdshibainu it is the military applications for the dust I have in my possession that you need to worry about
Uranium oxide does have a reputation that proceeds it
I don't suppose you're Japanese ate ops I mean 'are' you

@weirdshibainu 你需要担心的是我手里那些尘埃(影射核灰尘)的军事用途。
铀氧化物确实有着声名在外。
我想你不是日本人,对吧?

@weirdshibainu
@88thSeigeArmy You're just babbling

@88thSeigeArmy 你只是在胡扯。

@88thSeigeArmy
@weirdshibainu no not really
Just an observation thinking out loud.

@weirdshibainu 不,实际上不是这样。
只是一个观点,随便说说。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@88thSeigeArmy
@weirdshibainu besides the point I suppose to the plane either way
Are you a Virgo? They are famous for nit picking
So are chimpanzees

@weirdshibainu 不管怎样,似乎与飞机无关。
你是处女座吗?他们以挑剔著称。
黑猩猩也是如此。

@Raytracer96024
​ @88thSeigeArmy okay NeoNahtzee

好的,NeoNahtzee。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@88thSeigeArmy
@Raytracer96024 yes we are a warlike people that is for sure

@Raytracer96024 是的,我们确实是一个好战的民族。

@88thSeigeArmy
@Raytracer96024 enjoy the hurricanes
I see two be mergeing

@Raytracer96024 享受飓风吧!
我看到两个正在合并。

@Raytracer96024
@88thSeigeArmy lol self report

@88thSeigeArmy 哈哈,自我举报。

@Raytracer96024
@88thSeigeArmy enjoy the economic collapse

@88thSeigeArmy 愉快地享受经济崩溃吧。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@88thSeigeArmy
@Raytracer96024 I'm fine I'm Australian
It doesn't effect me
And besides yankee
You have far far more coming at you yet this season and the next as it amps up

@Raytracer96024 我很好,我是澳大利亚人。
这对我没有影响。
除了“扬基佬”,你想了解什么呢?
你在这个赛季和下个赛季还有更多的挑战在等着你,情况会愈加紧张。

@88thSeigeArmy
@Raytracer96024 besides your people and society are Not our concern
You are not the Eastern hemisphere like Australia and China are in
It doesn't bother me at all
It actually is entertainment for me

@Raytracer96024 除了你们的人和社会,我们并不关心。
你并不在东半球,像澳大利亚和中国那样。
这完全不让我烦恼。
对我来说,这实际上是娱乐。

@yacir
Why not make a travel focused version of it, some seats, and windows would do! Pretty sure some remote areas like jungles, deserts, archipelagos, would be interested, in both versions, and further down the road may be a version that land on water ? 1question can it be autonomous? like turkish drones, they take the air and land using Ai.

为什么不制作一个以旅行为主题的版本呢?一些座位和窗户就可以了!我相信一些偏远地区,比如丛林、沙漠和群岛,对这种版本都会感兴趣。此外,进一步发展下去,或许还能开发一个可以在水上着陆的版本?有一个问题,它可以是自动驾驶的吗?就像土耳其的无人机一样,它们可以利用人工智能起飞和着陆。

@credera
you mean with pilots?

你是说和飞行员有关吗?

@user-dc1ud6px3s
But why? Why use and unmanned aircraft for travel? For military use unmanned aircraft can carry out dangerous mission. That's the only advantage.

但为什么呢?为什么要使用无人飞行器进行旅行?在军事用途上,无人飞行器可以执行危险的任务。这是唯一的优势。

@Sayitlikeitis-jn6xe
Would you ride an unmanned aircraft to go to remote areas where there’s probably no one close by who can safe you or recover your body should the aircraft go down ?

你会乘坐无人机前往那些可能没有人能够安全营救你或找回你尸体的偏远地区吗?

@yacir
@Sayitlikeitis-jn6xe the remote area in question would have @ least a runway, yes? So there should be some kind of safety net, it's a risk that is always there. Nepal for example deal with this kind of risks anyway. The (should be) low price, due to lack of personnel, pilots, stewards, should be incentive enough.

@Sayitlikeitis-jn6xe 所提到的偏远地区应该至少有一条跑道,对吧?所以应该会有某种安全保障,这种风险总是存在的。例如,尼泊尔无论如何都会应对这类风险。由于缺少人员、飞行员和空乘,价格应该会较低,这应该是足够的激励。

@yacir
@user-dc1ud6px3s that's exactly the idea of those Fly taxis that looks like a quadcopter cabin, no? There is a potential, and a lower price for a seat due to lack of pilots, personnel should be a good incentive.

@user-dc1ud6px3s 这正是那些看起来像四旋翼无人机舱的飞行出租车的想法,不是吗?由于不需要驾驶员,座位的价格有潜力更低,这可以作为一个良好的激励。

@Sayitlikeitis-jn6xe
@yacir
The question is “would you ride an unmanned aircraft to remote areas?” There’s no telling where an aircraft will go down. So it makes no difference if there’s a runway or not. The point is: the unmanned aircrafts that China has right now are carrying supplies. It those unmanned aircraft’s crashes, the loss would be the supplies and the aircraft itself. Why risk it with human beings? Is there a shortage of pilots? Why increase risks when it’s not necessary ? Many people have not even build up the courage to ride an unmanned taxi, let alone an unmanned aircraft traveling to remote areas.

问题是:“你会乘坐无人机去偏远地区吗?”无人机的降落地点是无法预测的,因此有无跑道并无差别。关键在于:中国目前的无人机主要用来运送物资。如果这些无人机坠毁,损失的将是物资和无人机本身。为什么要冒着风险让人类乘坐?难道说飞行员短缺吗?在不必要的情况下,为什么要增加风险?许多人甚至还没有勇气乘坐无人出租车,更不用说前往偏远地区的无人机了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@gunnarerdmann7104
Can not afford a pilot?

负担不起飞行员吗?

@user-bu4vq5nw3p
It is possible to undertake some high-risk missions, such as transporting supplies to conflict zones, without worrying about the loss of pilots.

可以做一些高风险的任务。比如向战争地区运送物资。不担心飞行员损失。

@abnerkim749
It is possible to no longer sacrifice your life.

是可以不再牺牲你的命。

@Carlos22222
IA generated,

IA生成的。

@philiptan2051
Just as expected, the future commercial aviation will be pilotless. This self flying large aircraft with two engines has undergone a 20 minutes flying test successfully. Next test should be a more daring test in turbulent weather. I believe in pilotless commercial and military aircraft as I myself have a pilot license but recognize the possibility of AI equipped robot flying an aircraft.

正如预期的那样,未来的商业航空将实现无人驾驶。这架配备两台发动机的自飞大型飞机已经成功完成了20分钟的飞行测试。接下来的测试将是在恶劣天气条件下进行,难度更大。我相信无人驾驶的商业和军用飞机是可行的,尽管我自己有飞行执照,但我也意识到配备人工智能的机器人可以驾驶飞机的可能性。

很赞 8
收藏