中国的 Z 世代选择蓝领工作而非白领工作,为什么?
2024-08-27 2956648914 7250
正文翻译
中国的 Z 世代选择蓝领工作而非白领工作,为什么?


评论翻译

@moteq6598
As a programmer myself for 2 years, I did blue collar work for 5 years. I hate the corporate world. It's sucking the soul out of me. The money pays well but holy cow, my soul is fading away.

我自己当过两年程序员,做过五年蓝领。我讨厌大公司,它正在吸走我的灵魂。虽然钱给得不少,但我的灵魂却在逐渐消失。

@blabbla-jp2sn
im in my 2nd year of residency as a doctor and I already feel drained out

这是我作为医生实习的第二年,我已经感觉筋疲力尽了。

@nikhilPUD01
We are like a robot in corporate world everything looks fake

在大公司,我们就像一个机器人,一切看起来都是假的。

@godzillamothra5983
blue or white, it is still a collar, and we know who wear collar, LOL.

不管是蓝领还是白领,它仍然是一个项圈,我们都知道谁在戴项圈,哈哈。

@AuntieWendy
Haha yes, I been working IT for 7 years, one more year and im done forever, at some point i started getting jealous of cashiers and cleaners

哈哈,是的,我在 IT 行业工作了 7 年,再干一年我就永远不干了。不知从什么时候开始,我开始嫉妒收银员和清洁工。

@weshbien9540
Omg I am a qualified chef and trying to transitioning into IT . Am I doing the right choice ?

哎,我是一名合格的厨师,现在正试图转型到 IT 行业。我的选择正确吗?

@jzara1917
Ask your self which interest you more . Why you are switching. every thing has a reason . Nobody give you answer you have to find irself

扪心自问,你对哪个更感兴趣?你为什么要换工作?每件事都有原因,没有人能给你答案,你必须自己去寻找。

@celestialgoddess8055
I agree. I am part of Internal Management. It feels like my soul is being sucked of as day passes by.

我同意。我是内部管理部门的一员,一天天过去,我感觉自己的灵魂都被吸走了。

@RohitOneWho
Ohh u know i also 5 yers work and realy depressed to high stage in period
Well not coperate but industry automobile line
And also there they say fist we can remove u whenever we want contract base system
Yep if i compare delivry boy 15 day pay are challenging my 1.5 month pay
Yah thaat depend on parcel qantyrt but he spen more hr work he get more
Here i cant
Security delivery boy
Even normal moter winding or electrician's work
Well im not babling im experienced this in big city but they looks poor but
That not reality
They rich stresss free
And many more benifits
Even the can grow bye lerning another things

你知道我也工作了 5 年,在此期间,我的情绪低落到了极点。
不是在大公司,而是在汽车生产线上。
他们还说只要他们愿意,他们可以开除我。
是的,如果我和快递员比较一下,我会发现快递员15天的工资抵得上我 1.5 个月的工资。
是的,这取决于包裹的质量,但他花费的时间越多,得到的就越多。
而在这里我不能。
保安,送货员,即使是普通的电机绕组或电工作业工作也更好。
我不是在胡言乱语,我在大城市也经历过这种情况,虽然他们看起来很穷,但这不是现实。
他们实际上很有钱,没有压力。
还有更多其他的好处 ,他们甚至可以通过学习其他知识来成长。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@xw.whiteangel
@weshbien9540 If you never try, you'll never know. Perhaps the pay and work environment (less physically demanding than a chef, normal work days for IT except if IT support is required on weekends or tight deadlines) might be better but I am unsure about the market demand for IT roles in your location (labour market is less optimistic because of the economy). You can interact with more people working in IT in your region, ask them questions, try things out, then decide if it suits you or you prefer to change. Please keep exploring. Wish you all the best!

@weshbien9540 如果你从不尝试,就永远不会知道。也许薪水和工作环境(比厨师的体力要求低,IT 工作时间正常,除非周末或期限紧迫时需要 IT 支持)会更好,但我不确定您所在地区对 IT 职位的市场需求(由于经济原因,劳动力市场不太乐观)。您可以与您所在地区从事 IT 工作的更多人交流,向他们提问,尝试新事物,然后决定是否适合您或您更愿意改变。请继续探索。祝您一切顺利!

@inmortal131
The reality no all people have good pay many of entry level maybe not get a job another group payment very low.

现实情况是并不是所有的人都有高薪,很多入门级的人可能找不到工作,另一部分人的薪水很低。

@user-gm3lg8gp3m
What is a soul? Do you mean enjoyment in life? Interest in relationships?

什么是灵魂?你是指生活的乐趣吗?还是对人际关系的兴趣?

@veasnaman2086
Choosing the job that pay us both money and happiness is ideal!

选择一份既能给我们带来金钱,又能给我们带来快乐的工作是最理想的!

@mattsimon8352
@weshbien9540 OMG..... IT sounds and looks cool but pleaseee.... I dunno what to say anymore...

@weshbien9540 天哪.....它听起来和看起来都很酷,但拜托....我不知道该说什么了...

@tiendang7531
Asian culture is heavily skewed towards academic credentialism & white collar jobs leading to over-supply of college graduates & wage stagnation. These young men deserves a round of applaud for their hard work in whatever they do. Money is money as long as it’s not stealing! Asian employment practices will change with the attitude shift towards blue collar job. Well done!

亚洲文化严重倾向于学历证书和白领工作,这导致大学毕业生供过于求,工资水平停滞不前。这些年轻人无论做什么都很努力,值得我们为他们鼓掌。只要不是偷窃,钱就是钱!随着人们对蓝领工作态度的转变,亚洲的就业方式也将随之改变。干得好。

@jinlee2617
I live in UK and believe me, it is better to push them down that line see your kids OnlyFans content on the Internet.

我生活在英国,相信我,最好把他们推到那些工作岗位上,让他们在互联网上看到他们的孩子在OnlyFans(成人网站)上的内容。

@valarmorghulis8139
In the Philippines farmers are look down by people. I was 27 when I quit my job in the city and came back to my hometown and I was shock I was told by my relatives and friends that I wasted my degree and work experience if I'm gonna end up farming.

在菲律宾,人们看不起农民。27岁那年,我辞去了城里的工作回到家乡,亲戚朋友都对我说:"如果我去务农,就浪费了我的学位和工作经验。"这让我很震惊。

@BrokenSoulConfession
No work is ever too small...
White or blue collar job, what matters the most is it brings them joy

工作无大小之分...
无论是白领还是蓝领,最重要的是能给他们带来快乐。

@tednguyen7258
there aint no joy working like a dog

像狗一样工作并不快乐。

@shehuehue
yes, as long as it covers living cost

是的,但只要能覆盖生活成本。

@RosaMaria-pb9bg
Also 9-9-6 is insane. Once the house is clean he can go home and be free

另外,"9-9-6 "也太疯狂了。一旦房子打扫干净,他就可以自由回家了。

@MrBiswas123
These jobs have less mental stress

这些工作的精神压力较小。

@mylifeisinhishandsamen4167
But more financial stress...

但财务压力更大...

@Stella-c8j
Do you even watch the video? The wage difference is only 0.4, and he even admitted that the blue-collar job pays more than the white-collar job.

你看视频了吗?工资差距只有0.4,他甚至承认蓝领工作的工资高于白领工作。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@MrBiswas123
@Stella-c8j No one wants to do these jobs nowadays so the demand is high like US and Europe. There should be more than decent pay.

@Stella-c8j 现在中国没有人愿意做这些工作,所以像美国和欧洲一样,需求量很大。工资应该很高。

@mylifeisinhishandsamen4167
@Stella-c8j yes, I heard that but it is not the case everywhere. I am talking in general. In most cases, you earn more doing white collar job. I am an immigrant somewhere. For many years I did cleaning jobs and factory jobs but I left to further my education. I am about to finnish my PhD in two weeks. When I was doing factory jobs, my salary was 12 euros or slightly less. I left that job 5 years ago, my friends there still earn less than 13 euros but I make over 20 euros now as an advanced PhD student working on a research project at a university. If I get an assistant professor job, I will make more than that and if I get job in industry, I will make more than 20 euros per hour.

@Stella-c8j 是的,我听说过,但并不是所有地方都是这样。我说的是一般的情况,在大多数情况下,做白领工作挣得更多。我是某地的移民,多年来我一直从事清洁工作和工厂工作,但后来我离开了并继续深造。再过两周,我就要完成我的博士学位了。在工厂工作时,我的工资是12欧元/时或稍低一些。我 5 年前离开了那份工作,现在我在那里的朋友的工资仍然不到 13 欧元/时,而我现在作为一名在大学从事研究项目的高级博士生,工资超过了 20 欧元/时。如果我找到一份助理教授的工作,我的收入会比这更高,如果我找到一份工业方面的工作,我每小时的收入会超过 20 欧元。

@dayangmarikit6860
@mylifeisinhishandsamen4167 Nope, in civilized countries, people could survive on a minimum wage job. Plus basic necessities are quite affordable in China.

@mylifeisinhishandsamen4167 不,在文明国家,人们可以靠最低工资工作生存。另外,在中国,基本生活必需品的价格也相当低廉。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@KeepWalkingNeverStop
I think these young men have made the right choice.
I am a uni graduate with a degree in language teaching and over 8 years of experience working as a content specialist. The nature of corporate work almost sucked the soul out of me.
I'll soon start training to become a plumber - it's gonna take me 3 years until I can take the exams and become a certified plumber.
I'm switching to blue collar work because the money is at least 4 times more than what a white collar job would afford me. I also plan to use my plumbing knowledge to renovate my own properties' plumbing.
The future of work and making good money are in hard, honest jobs. Office jobs are dead - automation and AI will leave most laptop workers unemployed in the next decade, perhaps sooner.

我认为这些年轻人做出了正确的选择。
我是一名大学毕业生,拥有语言教学学位和超过 8 年的内容专家工作经验。公司工作的性质几乎让我精疲力竭。
我很快就要开始接受成为一名水管的工培训--我需要 3 年时间才能参加考试并成为一名合格的水管工。
我之所以要转行做蓝领,是因为蓝领工作的收入至少是白领的 4 倍,我还打算利用我的水管知识改造自己房产的水管。
工作和赚大钱的未来在于艰苦、诚实的工作。办公室工作已死--自动化和人工智能将使大多数笔记本电脑工作人员在未来十年内(或许更早)失业。

@jet-xr2zj
For your 3 years of training to become a plumber, what are you going to survive on?

为了成为一名水管工,你接受了3年的培训,你打算靠什么生存?

@rebeltheharem7028
I agree, they are making a good choice. There's an over supply of highly technical labor in China, but because of that, it become a lowered supply of blue collar jobs. This means, based on economics, blue collar jobs become worth more.
Its the same thing that happened in the US. Office workers get paid less than high skilled blue collar jobs. Some times, they even make less than low skilled blue collar jobs.

我同意,他们的选择是正确的。中国的高技术劳动力供应过剩,但正因为如此,蓝领工作的供应量却减少了。这意味着从经济学角度看,蓝领工作变得更有价值。
这与美国的情况如出一辙。办公室工作人员的收入低于高技能蓝领工作,有时他们的收入甚至低于低技能蓝领工作。

@bassyey
@jet-xr2zj Plumbing too. He just meant training under work, or on the job training and other terms like that. You still get paid.

@jet-xr2zj 水管工也是一样。他指的是工作中的培训,或在岗培训和其他类似术语,他还是有工资的。

@MaruhanPark
"The future of work and making good money are in hard, honest jobs. Office jobs are dead"
And you don't think manual labor will be replaced by machines?

"未来的工作和赚大钱靠的是艰苦、诚实的工作。办公室工作已死"
你不认为体力劳动将被机器取代吗?

@DeanBKK
@MaruhanPark I'd like to see you order a robot via an app on your phone, to come into your house and replace the HVAC system and/or change a leaking pipe. Yeah... exactly what I thought.

@MaruhanPark 我想看到你通过手机上的应用程序命令机器人到你家更换暖通空调系统和/或更换漏水的管道。是啊......和我想的一样。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Observer168
@bassyey yes, plumbers and electricians get an apprenticeship salary which is still way above minimum wage. You get paid and you learn at the same time. I think first year apprenticeship salaries around $25 per hour and $40 an hour with +4 years of experience. You can charge hundreds of dollars an hour if you work for yourself.

@bassyey 是的,水管工和电工的学徒工资仍然远远高于最低工资标准。你既能拿到工资,又能学到东西。我认为第一年的学徒工资约为每小时 25 美元,有 4 年以上工作经验的学徒工资约为每小时 40 美元。如果你为自己工作,每小时可以收取数百美元。

@shannensaito9746
He can be a model.

他可以成为一个模特。

@carlramirez6339
He'd be competing against millions

他将与数百万人竞争。

@mjmf1430
If he did white collar desk jobs he would probably loose his model look and physique within a year or two.

如果他从事白领文职工作,可能一两年内就会失去模特的外形和体态。

@JayeshPolkar
He is too handsome, just look at his smile

他太帅了,看看他的笑容就知道了。

@foreveryoung999
His looks will fade as a blue collar worker. White collar workers tend to age better.

作为蓝领工人,他的容颜会褪色,白领工人的容貌往往比蓝领工人更能经受岁月的考验。

@Bobby_T_
lol people who think living a sedentary office job ages you less than a healthy and active blue collar job are delusional

哈哈。那些认为久坐办公室的人比从事健康、活跃的蓝领工作的人更不容易衰老的人都是痴心妄想。

@CasimiroBukayo
As a former Sr. Software Engr. and Game Developer, I can totally relate to this.
I'm now a farmer and garden supplies contractor after 15+ years in I.T. Also, I transitioned from a sickly dude to a muscular old man. Totally worth it

作为一名前高级软件工程师和游戏开发人员,我对此深有体会。
在 IT 行业工作了 15 多年后,我现在是一名农民和园艺用品承包商。此外,我还从一个病怏怏的家伙变成了一个肌肉发达的老头。这完全值得。

@1RyoKami
To start your own business is not easy as well. Rather than working 9-9-6 with uni degree in china I would team up and switch to blue collar as well. The truth is that we overproduce university graduated. Good for them that they've found their path, and do not lie flat :)

自己创业也不容易。与其拿着大学文凭,在中国朝九晚六地工作,我还不如转行去当蓝领。事实上,我们的大学毕业生生产过剩。他们找到了自己的路,没有停滞不前,这是件好事 :)

@rebeltheharem7028
Being your own boss is much better than 9-9-6. In China's work environment, I think the stress with BYOB is probably less than working a full time job in a black company. And you probably will make the same amount of money as the 996 job.
996 is at least 72 hours a week. But maybe when you are BYOB, it would be around the 60 average, decreasing as the business gets better.
Mean while, if the company you are in gets better, instead of getting less work, you work even more.

自己当老板比朝九晚六要好得多。在中国的工作环境中,我认为自己当老板的压力可能比在黑公司做全职工作要小,而且你可能会赚到和 996 工作一样多的钱。
996意味着每周至少工作 72 小时,但在你自己当老板的情况下,平均时长可能在 60 小时左右,随着生意越来越好,时长会逐渐减少。
同时,如果你所在的公司越来越好,你的工作时长不但不会减少,反而会更多。

@inmortal131
@rebeltheharem7028 true + some people have low salary no only in China others country too

没错 + 有些人的工资很低,不仅在中国,其他国家也一样。

@ad5972s
Thats a good sign when people swiching to blue collars jobs, trades jobs should be respected and professionalized with competitable income to encourage youngster to join. It takes time to change people's perceptions on these jobs, or else the job market structure is unsustainable

当人们转向蓝领工作时,这是个好兆头,各行各业的工作应该受到尊重,应该专业化,收入应该有竞争力以鼓励年轻人加入。改变人们对这些工作的看法需要时间,否则就业市场结构将难以为继。

@michaelsomething7674
He will start his own cleaning business eventually

他最终会创办自己的清洁公司。

@guitar300k
80% of his colleague thought the same

他80%的同事也这么认为。

@user-fq8zg6ow4e
Why?? Do you see what companies are paying these days for white collar jobs? They are essentially saying here's not even enough money to stay off the streets so figure it out. You need a $220k income in Toronto to buy a home... most companies pay like $50-60k if you have a degree... the economics just don't make sense anymore and University is becoming a waste of money

为什么?你看到现在公司为白领工作支付的薪水了吗?他们实质上是在说这些钱甚至维持生计,所以你自己想办法吧。在多伦多,你需要 22 万加元的收入才能买房......如果你有学位,大多数公司会支付 5-6 万加元......经济学已经失去了意义,上大学正在成为一种浪费。

@duskshadow25
Honestly, with the AI advancing and replacing a lot of white collar jobs, blue collar jobs is the future. Instead of going to a university to learn concept and waste money, I always tell people to go to trade school instead and get actual hands on experience that prepares you for the work after you graduate. We need more people such as carpenters, plumbers, construction worker, electrician, aircraft mechanic, etc., as those jobs are hard to be replaced by AI.
Do you know why high quality sushi knifes are very expensive? Because they're hand crafted from start to finish by a person. You can't replace that kind of skills with AI because the skills are passed down from generations to generations, and it's through years of practice and sweat standing next to a forge with a hammer.

老实说,随着人工智能的发展并取代了大量白领工作,蓝领工作才是未来的趋势。我总是告诉人们,与其去大学学习概念和浪费金钱,不如去职业学校学习,获得实际操作经验,为毕业后的工作做好准备。我们需要更多的人,如木匠、水管工、建筑工人、电工、飞机机械师等,因为这些工作很难被人工智能取代。
你知道为什么高品质的寿司刀非常昂贵吗?因为它们从头到尾都是由人手工制作的。人工智能无法取代这种技艺,因为这种技艺是世代相传的,是通过多年的实践和汗水,站在锻造台旁用锤子敲打出来的。

@JayeshPolkar
Really? I am curious, but what about those humanoid robots?

真的吗?我很好奇,那些人形机器人又是怎么回事?

@duskshadow25
@JayeshPolkar As of right now, AI doesn't have the hands-on skills with adaptability to replace blue collar jobs. They might reduce some of the tedious work such as wrapping 1000 boxes the same way via repetition, but I'm talking about blue collar jobs such as carpenters, aviation mechanic, etc., because those require hands-on skills with adaptability.
For example, there's a famous dish called Peking Ducks from Beijing that has been passed down for hundreds of years. The process of raising the ducks in specific way, feeding them, checking on their health, to the process of butchering them, cleaning them, roasting them, seasoning them, etc. all varies depending on the size of the duck, how long it's been alive and so on. AI is not going to be able to replicate that kind of task.
Then let's say you have a customer that's having a bad mood that day. AI is not going to be able to read the room atmosphere of that person and change their routine to adjust to that one customer. After working in a restaurant before, you're always going to run into people with a temper. How you handle that situation require adaptability, because humans have emotions and it changes on a daily basis and it's unpredictable.

@JayeshPolkar 目前,人工智能还不具备取代蓝领工作的动手能力和适应能力。虽然它们可能会减少一些繁琐的工作,比如通过重复同样的方式包装 1000 个盒子,但我说的是木匠、航空机械师等蓝领工作,因为这些工作需要具有适应性的动手技能。
例如,北京有一道流传了数百年的名菜--北京烤鸭。按照特定的方式饲养鸭子、喂养鸭子、检查鸭子的健康状况,到屠宰鸭子、清洗鸭子、烤鸭、调味等等,所有这些过程都因鸭子的大小、存活时间长短等因素而异。人工智能无法复制这样的任务。
然后,假设有一位顾客当天心情不好,人工智能不可能读懂那个人的房间氛围并改变自己的作息时间来适应那一位顾客。我以前在餐厅工作过,总会遇到脾气不好的人。如何处理这种情况需要适应能力,因为人类也有情绪,而且每天都在变化,不可预测。

很赞 5
收藏