中国小伙西班牙巴塞罗街头勇捉小偷,随即晋升为全世界人们眼中的新中国英雄
2025-05-23 bluebit 16298
正文翻译
Instant karma as 'thief' is tackled by tourist who puts him in a chokehold after he 'tried to steal his camera' in Barcelona
By PERKIN AMALARAJPUBLISHED: 06:31 EDT, 1 May 2025 | upxeD: 06:48 EDT, 1 May 2025

在巴塞罗那,一名 “小偷” 试图偷走游客的相机,结果被游客制服并被锁住喉咙,现世报来的太快。


A suspected brazen thief has faced instant karma after being tackled and put in a chokehold by a tourist whose camera he believed he had tried to steal.
Footage from the streets of Barcelona showed the suspected thief wailing and moaning as the tourist grappled him, holding him across his neck.
The suspected thief could be seen thrashing against the tourist and trying to call attention to passers-by, who were unmoved by his plight.
After some time, a pair of police officers appeared and took custody of the thief, dragging him away and sitting him up by a tree.
Several witnesses were heard applauding the swift action of both the cops and the tourist.

一名大胆的小偷光天化日之下试图偷窃游客相机,被该游客发觉并制伏锁喉,小偷尝到了现世报。
巴塞罗那街头的视频画面显示,当游客勒住一位疑似小偷脖子并将其控制时,该男子哭喊着并发出呻吟声。
画面中,该小偷一边挣扎着反抗这位游客,一边试图引起路人注意,但路人对他的遭遇无动于衷。不久后,两名警察赶到并带走了小偷,将其拖至一棵树旁令其坐下。
现场目击者为警察和游客的迅速行动鼓掌赞赏。


Footage from the streets of Barcelona showed the suspected thief wailing and moaning as the tourist grappled him, holding him across his neck

巴塞罗那街头的画面显示,这位游客抓住小偷并卡住其脖子时,小偷一边哀嚎一边呻吟。


The suspected thief could be seen thrashing against the tourist and trying to call attention to passers-by

画面中可以看到,这名涉嫌盗窃的男子拼命挣扎反抗游客,并试图向路人呼救。


After some time, a pair of police officers appeared and took custody of the suspected thief, dragging him away and sitting him up by a tree

经过一番僵持后,两名警员赶到现场并将这名小偷嫌疑人并把他拖坐至一棵树旁


Barcelona is notorious for hosting thieves who prey on vulnerable tourists

巴塞罗那素以猖獗的扒窃活动闻名,当地盗贼团伙常对警惕性较低的游客下手

评论翻译
WinterSeason, Plymouth, United Kingdom, (从左至右,发帖人ID,地市,国别。以下同)

Street theft in Barcelona has been a major problem there for years. My wife was warned by a local to carry her bag more carefully to avoid pickpockets when we went there many years ago.

多年来,巴塞罗那的街头盗窃一直是个大问题。几年前我曾经去过那里,那里的人总是提醒我妻子要看管好包包,以免被偷抢。

MikaelfranOnbacken, Goteborg, Sweden,
We can always trust the Chinese!!

中国人永远值得信任!!

Patreezia, Portsmouth, United States,
Yeah! He hot what he deserved! He will think twice before he robs someone else

耶!该!以后这小偷再抢之前可得要好好掂量掂量了!

BallMannerAugust, Dayton, United States,
I will always hate a thief. You can't believe a thing they say.

我永远讨厌小偷,他们说的话一个词都不能信。

americanwoman99, Seattle, United States,
Well done that man. Thieves are scum.

这位男士干得漂亮!小偷全都是人渣。

den dog , belfast, United Kingdom,
LMao I watched the video . The guy looked like he was about to cry lol . The tourist guy didn’t even break a sweat .

笑死我了,我看了视频。那小偷都快哭了哈哈!而这个游客全程都面不改色。

Magicminnie, Sunderland, United Kingdom,
Chinese man didn't even break a sweat . Let's bring him and his friends to police the jails and the streets in uk

这位中国小伙儿连汗都没出。要不把他和他的朋友们请到英国这里管管这里的监狱和街道?

Dfnse9, Somewhere, United States,
Put someone in a chokehold in New York and you’re the one that gets arrested.

在纽约,要是这么卡人脖子,你早被抓了。

Jan Spencer, Marlborough, United Kingdom,
Thief wailing and moaning!! He wasn't bothered earlier....

这小偷还哭哭啼啼的!他偷的时候怎么没这么 “委屈”……

Div on Air, UK South, United Kingdom,
Amazing the reputation the UK has for this type of thing.

英国在这方面的 “名声” 也“不差”的。

Tickertyboo99, North, United Kingdom,
Good on this guy! Well done fella. Be thankful you weren’t in the UK. You woukd have been arrested and thief would go about his day and then sue you.

这兄弟干得好!你该庆幸你不是在英国,否则会被抓,小偷反而还能继续逍遥法外,转头还能把你告上法庭。

Mondays Child, Central, United Kingdom,
unmoved passers-by?

路人咋不伸手帮一下呢?

Tickertyboo99, North, United Kingdom,
The oassers by didn’t try to help the thief

路人根本就没帮小偷的打算。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


JannerPhil, Plymouth, United Kingdom,
After some time police arrived! In the UK he would have a long long time to wait.

警察很快就来了!这要是在英国得等好长时间呢。

Darwin85, Sunny Tunny Wells, United Kingdom,
If ours had turned up they'd have arrested the tourist for assault!

要是英国警察来了,估计会以袭击罪逮捕游客!

verail, northwich, United Kingdom,
WEll done mate there needs more like you on the streets.

干得漂亮兄弟!大街上就需要更多你这样的人。

Geordie Exile, Whonose, United Kingdom,
I have lived and travelled all over the world, but the only place I was ever attacked and robbed was Barcelona

我周游过全球,唯一一次被抢就是在巴塞罗那。

Norma Bennett, Birmingham, United Kingdom,
It's a known hot spot for crime.........

那地方本来就是有名的犯罪窝点……

PomeloDragonNapkin, your mom, United States,
Why is this news? This happens all over the world

这也能上新闻?全世界这种事情太稀疏平常了。

Atethepies, Kwazulu Natal, United Kingdom,
In your part of the world the perp would have a gun and shoot the bystanders

在你们(美国)那儿,罪犯可能直接掏枪给人突突了。

I_give_up, OZ, United States,
Always my favorite type of stories. With this one the look on the thief's face is priceless.

这类新闻总是我的最爱,看那小偷的表情,简直就是享受!

Nigel B., around, United Kingdom,
Let's see more of it !
The reason it happens so often is people would rather film than slap the thief to the floor !

小偷之所以如此猖狂,就是因为现在的人宁可举着手机拍视频,也不愿一脚把小偷踹翻在地!

Big Daft Geordie, Newcastle upon Tyne, United Kingdom,
The Chinese fella is nice and calm, isn't he?

这位中国小伙儿冷静得很,不是吗?

boristheb0ld, Portland, United States,
A wonderful thing to see … now stop the criminals from traveling therein the first place … do European citizens mean so little to to governments they willingly offer them up as victims…

看着真解气…… 但首先该阻止罪犯流入啊…… 难道欧洲公民在他们政府眼里就这么不值钱,甘愿让他们当受害者?

Southwest USA, Southwest, United States,
Come on Bacalona, fix this problem!

巴塞罗那,赶紧把这类问题先给解决了吧!

Norma Bennett, Birmingham, United Kingdom,
Impossible.......they work in gangs and there are too many of them......well known here.

不可能的…… 众所周知,那里小偷都是团伙作案,参与的人太多了。

Chad Newton, Flavor Camp, United States,
That Dragon Headlock.

这招 “龙头锁” 真帅。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


BoltTrayMeteor, Vancouver, Canada,
There were funky Chi nam en from funky Chi natown
They were chopping them up, they were chopping them down
It's an ancient Chi ne se art and everybody knew their part
From a feint into a slip and a kicking from the hip!

唐人街来了一群功夫高手
拳脚生风所向披靡
这是一门古老的中国艺术,每个人都熟知自己的角色
从虚晃一招到巧妙滑移,再到一记对髋部的踢击!

lost-the-plot, Northern, United Kingdom,
He should have throttled the f00h kher

就该直接勒死那个混蛋

Sausageboy , Croydon, United Kingdom,
In England they would arrest the assisting tourist

要是在英国,帮游客抓小偷是会被逮捕的。

Tommyboy44, Kansas City, United States,
The police probably let him go 30 minutes later!

估计半小时后警察就会把小偷给放了!

BillyBob1975, Up North, United Kingdom,
In the U.K. the guy that did the neck hold would have got three years, the thief 10 grand compensation for human rights violations.

在英国,勒人脖子的人会被判三年,小偷还能以侵犯人权为由拿到1万英镑的赔偿金。

Michael31, London, United Kingdom,
If the value of the theft is under 600 Euros it will be registered and he will be set free

要是盗窃金额小于600 欧元,录下口供(registered)一下就会给放了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Nickw, Stanstead,
Thief not Spanish look Middle Eastern.

小偷不是西班牙人吧,看着像中东那边的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Norma Bennett, Birmingham, United Kingdom,
Moroccan or Algerian......?

那是摩洛哥还是阿尔及利亚人?

TexasPete, Texas, United States,
Never try to steal from a Korean.
Unlike almost every country on earth, the national sport in Korea is Taekwondo. In other words, their national sport is literally beating up other people in fights.

千万别偷韩国人的东西!
跟地球上大多数国家不同,韩国的国技是跆拳道,说白了,人家的全民运动就是真刀真枪地干架。

Thunder1963, San Mateo, United States,
Nice - this thief was brave until he wasn’t

干得好——这个小偷挣扎到最后一刻才认怂了。

Kat in America, Sky, United States,
I hate thieves, good for this man.

讨厌小偷,这家伙干得好

SoloMio777, DeSantis Yard, Benin,
The calm all over that Asian guy is peak stud.

这位亚洲小哥全程淡定自若,简直帅炸了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Try2CancelMe, PeopleSuck, United States,
Good on that tourist! I hate thieves and most of them over there are Gypsies. Lowlifes that steal for a living.

这位游客干得好!我讨厌小偷,那边的小偷大多是吉普赛人。专靠偷他人为生的底层人渣。

CardGymManta, Newberlin, United States,
Worked as a mover. Moved this gypsy fambly of 10 people in NYC. ALL of them chain smoked. Including the sixteen year old pregnant daughter with a 3 year old son. Let that sink in.

干过搬家这行。在纽约给一家十口的吉普赛人搬过家,全家老小烟不离手,就连他家的16岁怀孕的女儿和3岁的儿子也不例外。你细品吧。

AngryRageAtInjustice, London, United Kingdom,
The U.K. needs to be like this. We don’t have many police and crime is epidemic, so they need to support members of the public taking responsibility for justice. Stop prosecuting those brave enough to step in.

英国就需要这种人。我们警察少,犯罪猖獗,所以需要支持公众承担起正义的责任。别再起诉那些勇敢站出来的人啦。

Cur Non, Anywhere but here, United Kingdom,
In the UK the victim in this case would be arrested for hurting the criminal, no doubt also charged with a hate crime, the criminal would sue and get compensation for his hurt feelings.

要是在英国,这案子的受害者肯定会因伤害罪犯而被捕,弄不好还得加上条仇恨罪。反倒是那个罪犯,可以通过起诉索赔精神损失费。

EndlessBreeze, Inner City, United Kingdom,
Yep. Brilliant work to that Chinese man. In the UK he would have been arrested and charged for assault, and later sued for compensation. And the police and courts would have supported the charge and the suit.

没错,这位中国兄弟干得漂亮!这事要是放在英国,这位中国人早因故意伤害罪而被抓了,回头还得吃官司赔钱,还有,警察和法院绝对会全力支持这种指控和诉讼。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ange-Elle, Somewhere someplace, New Zealand,
The tourist will probably be arrested. It’s the way the law works these days in most countries, where the criminal literally gets away with murder. Oh, do I dare say “murder”.

这位游客很可能会被逮捕,现在大多国家的法律就是这么运作的,罪犯完全能逍遥法外,哦,我是不是不该用'逍遥法外'这个词儿啊?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


AngryRageAtInjustice, London, United Kingdom,
It was beautiful. Lovely to see these nasty people reveal their panic and pain. We need so much more of this. Should be allowed to do what we want with criminals and be free from of prosecution. Whatever happens to the criminal. They need to be treated like the filth they.

太帅了。看到这些恶心的小偷露出那种恐慌痛苦的表情真是爽。我们需要更多这样的人。应该允许我们制止罪犯且免于起诉。无论罪犯经历过什么遭遇。这类人都应被当作人渣来处理。

xlxxpf, Huddersfield, United Kingdom,
In Britain they would arrest the tourist for not letting the thief take his camera and for not being nice to the thief.

在英国,游客会逮捕,因为他没让小偷拿走相机,对小偷不友好。

DanStlMo, St Louis Missouri, United States,
Almost all men used to respond like this. Unfortunately, laws and the feminism of males has changed our culture to the point that criminals no longer have a fear of victims fighting back.

以前的男人几乎都会这样反击。可悲的是,如今的法律和某些'女权化'的男性,已经让就连罪犯都不怕受害人敢还手的样子。

SCfromPACA, PACA, France,
I spent almost 40 years working around the world - 54 countries in total pkus a couple of others I didn't work in but holidayed in Barcelona was, by a long, long way, the city where I felt the most insecure and vulnerable after a whole series of scams, thefts, attempted assaults and car break-ins. I hated having to go there and it sems that not much has changed.

我跑遍全球54个国家,在不同的国家工作加一起能有近40年,虽然没在巴塞罗那工作过,但去过那里度假,在经历了一系列的诈骗、盗窃、未遂袭击和汽车盗窃之后,巴塞罗那是我感到最不安全、最危险的城市。我讨厌去那里,过了这么长时间那里仍似乎没有太大的改变。

SirKingKenny, Liverpool, United Kingdom,
The Spanish will put him in a dinghy next bound for Dover where rather than be in prison he'll be in a 5 star.

西班牙人会把那小偷塞进一艘小船,然后送到多佛,送那里不是让他进监狱,而是让他去住五星级酒店。

Hawkes142, Saltlakecity, United States,
He looks like he's overreacting. The Chinese man was clearly not trying to hurt him. He was restraining him until the authorities arrived.

看这小偷像是反应过度了。那个中国人显然没想伤害他,只是想把他控制住等警察来。

Tony Blair Jr, London, United Kingdom,
Good god, the metropolitan police would beat up the tourist, assault his girlfriend and send the thief on holiday. Tell me I am wrong

好家伙,这要是在伦敦,这里的警察会给游客一顿暴揍,打他的女朋友,然后送小偷去度假。我说的没错吧!

Percy Perfect, North Lancashire, United Kingdom,
I’ve seen the police in Barcelona in action - they don’t mess about - ours could learn some valuable crime fighting lessons from them.

我见过巴塞罗那警察执法的手段,他们绝不手软,我们的警察可以从他们那儿学点打击犯罪的经验。

Ange-Elle, Somewhere someplace, New Zealand,
Ha ha. I’m glad my kids have taken up martial arts in a big way. Wish I had too.

哈哈。对于我家孩子喜欢武术我很欣慰术。真希望我也学过。

PurpleMist, Sacramento, United States,
LOVE IT!! Finally, people will be victims NO MORE!! Better watch it you loser thieves, attackers, next time it may not be their hands they use!!

太好了!终于,人们再也不会成为受害者了!你们这些失败者、小偷、袭击者最好小心点,下次他们可能用的可就不是拳头了!

amazeddaily, Anywhere, United States,
I may not be ardent CCP supporter, but I love the Chinese people. Most are very warm, funny, welcoming and many are I now see are obviously physically fit!

我可能不是中G的支持者,但我爱中国人民。他们大多人都很热情、幽默、好客,而且那里很多人的身体都贼棒!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


GulfofAmerica, Baton Rouge, United States,
I do business with a lot of asian businesses owners.
They are the best.
They are very smart and honorable.
Their word is all I need to feel very comfortable about starting a job.
No deposit needed.

我和很多亚洲商人做生意。他们是最棒的。他们非常聪明正直。有些工作只要他们点头应允,我绝对放心开干。且无需要押金。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Allen, England, United Kingdom,
My bag was stolen at Barcelona airport in the terminal. We caught the guy, his accomplice got away. It took 20 minutes for the police to arrive ( in an international airport terminal!).
She was trying to spend money using my 3 credit cards, all of which I had blocked immediately. So I could show the police exactly where they were in the city.. down to the shop name. But they would not sent anyone to the area or get the street cameras checked, it was a bright yellow handbag so very noticible!.
That episode cost us £2000 as we had to wait for new emergency passports, buy new plane tickets, get new prescxtion glasses.
And I bet the Albanian team are still stealing the airport terminals…

我的包在巴塞罗那机场航站楼被偷了。我们抓住了那家伙,但他的同伙跑了。警察花了20分钟才到(在国际机场航站楼!)。后来我发现那小偷想盗刷我那三张信用卡买东西,我立马全部挂失。我向那里的警察精准显示他们在城里的位置,甚至具体到哪家商店。但他们就是不肯派人去处理,也不看街道监控,我丢的是个亮黄色手提包,非常显眼!这次事件让我们损失了2000英镑,害的我们不得不去办紧急护照、买新机票、配新眼镜。我敢打赌那帮阿尔巴尼亚人现在还在机场航站楼那里偷东西……

Professor Mont, whitton, United Kingdom,
well done for doing that but just so you know if you did that here in the UK and London especially, your be locked up and the criminal would get a free lawyer to put you in jail and if you happen to be white ten years added to your sentence because we have differnt laws over here at the moment made up by a Tool

干得漂亮!不过得提醒你,要是在英国,尤其是伦敦,你敢这么干,你肯定会被抓走的,而且那小偷还会免费请律师把你送进监狱。要是碰巧你还是个白人?刑期直接再加十年!因为我们这里现在有一大堆由蠢货制定的奇葩法律。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


murasaki, DuPage County, United States,
The tourist has excellent technique. That thief wasn't going anywhere. The problem is that the thieves work in gangs and pass off stolen goods so quickly that, even if apprehended, the thief does not have what the stolen item on his person.

这位游客的身手真不错,那个小偷根本逃不了。但问题在于,小偷往往团伙作案,而且赃物转手速度极快,即便小偷被当场抓获,赃物也不会在他身上。

ozzie15515, vancouver, Canada,
Most of these thieves in Barcelona are illegal migrants from Africa…they should be rounded up a la Trump and deported. They display their ill-gotten goods on a sheet tied at all corners with rope and at the first sign of police pull up the ropes into a makeshift kit bag and take off…they’re gone in 3 seconds !

巴塞罗那大多数小偷是来自非洲的非法移民……他们应该像特朗普说的那样被抓捕并驱逐出境。他们把赃物放在一块用绳子绑住四个角的布上,一看到警察就收起来迅速打包逃走……几秒人就跑不见了!

Repro, Reading, United Kingdom,
Wonderful news , keep on choking - Barcelona is a thieves paradise, been twice ,never again , Pye - keys everywhere- on the thieve .

好消息,请继续,巴塞罗那是小偷的天堂,去过两次,再也不去了,那里哪哪都是小偷。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Frau Blumenkohl, Santa Barbara,
I was mugged in Barcelona on Las Rambles on a Sunday afternoon, crowded with people, and no one was very surprised or helped. It seems to be a common thing there. Its not a safe city as far as mugging and other petty crimes.

我在巴塞罗那的兰布拉大道被抢了,那是个周日下午,大街上到处是人,可就是没人帮忙,似乎大家都见怪不怪了。就抢劫和扒窃这类小案来说,这个城市可真算不上安全。

Dominic Smith, Airdrie, United Kingdom,
Not Barcelona, but Rome. Spotted a guy at the bottom of a Metro station escalator looking at everyone coming down. There was me dressed in my best tourist gear with a backpack and a big Nikon camera. I knew straight off what he was doing and sure enough he came right behind me as I waited for the train. I even turned and gave him a nod and a smile, which he returned. Undeterred, as I went to step onto the train, I felt his fingers dip into the left pocket of my shorts to come out with a grotty, used paper hanky. Ah, revenge is sweet.
I have been to Barcelona many times and never had a problem.

先不说巴塞罗那,就说罗马。我在地铁站电梯底部看到一个男人,他盯着每个从电梯走下来的人。当时我的穿着可能比较显眼,背着背包,脖子上挂着一台大大的尼康相机。看到他我立刻反应出他想要干什么了。果然,当我等地铁时,他径直走到我身后。我甚至转身冲他点头微笑,他也回以微笑。但他并未就此收手,就在我要迈上地铁的那一刻,我感觉到他的手指伸进了我短裤的左口袋,结果摸出一块又脏又旧的纸巾。啊哈,这个报复手法可真是太解气了。
我虽去过巴塞罗那很多次,但从来没遇到过这种问题。

John, Dublin,
I've been all over Europe and Madrid is the only place I was robbed. My camera was stolen from my carrier bag before I even reached the hotel from the airport!

我走遍欧洲,马德里是唯一一个我被抢的地方。我还没到酒店,相机就从我的行李袋里消失了!

billthevoter, NYC, United States,
That was a pretty common occurrence in Barcelona on that main tourist walkway , especially quick purse snatching from more elderly women and then thief sprinting into one of the side labyrinth streets - saw that 3xs in our short visit a few years ago . They warned you then to watch for that and pick pockets - Were organized rings that specialized in it.

巴塞罗那里的大多主要旅游步行街上,这种情况很常见,老年妇女钱包迅速被抢尤其常见,然后小偷冲进旁边如迷宫般的小巷里躲起来。几年前我们去那里旅游时,没多长时间,我就看到三次这种事发生。当时人们就提醒我们要小心别被偷抢了,这些都是有组织的犯罪团伙,专门干这个的。

Zenofont, London, United Kingdom,
Nice one Bluce lee, if that was the UK the victim would be in cuffs and the criminal upgraded to a suite at the London Ritz paid for by the law abiding public

干得漂亮,“布鲁斯・李”!要是这事发生在英国,受害者可能会被戴上手铐,而罪犯反而能住进伦敦丽思卡尔顿酒店的套房,酒店费用还得由奉公守法的民众来买单。

Korbel Reis, London city, United States,
The Gypsy met Kung Fu!

吉普赛人遇上了功夫

Los Angeles Lady, Burbank, United States,
If that had happened here in the US the there would have been riots in favor of the thug!

如果这事要发生在美国,肯定会出现支持暴徒的骚乱!

很赞 32
收藏