红迪讨论:中国更讨厌日本还是韩国?
2026-02-05 yuan2301 2458
正文翻译
评论翻译
Aescorvo
Ninja_Flower_Lady
Nanking, Unit 731.
SK didn't bayonet babies to death, vivisect people, test out frostbites on them, sadistically rape the women, or centrifuge people alive.
Who would you hate more, someone who sadistically tortured your family or someone who didn't sadistically torture your family?
To put it in perspective, the Nazis were disturbed by what Japan did.

南京大屠杀,731 部队。
韩国人没有用刺刀捅死婴儿、活体解剖人、在他们身上进行冻伤测试、残忍强奸女性或将活人挖心处决。
你会更痛恨谁:是残忍折磨你家人的那个,还是没有残忍折磨你家人的那个?
换个角度看,就连纳粹都对日本的行为感到不安。

jettech737
Germany also tried hard to atone for what they did, like preserving some of the concentration camps as a lesson for future generations. Japan barely acknowledges world war 2 besides Pearl Harbor and the atomic bombs.

德国还努力为自己过去的所作所为赎罪,比如保留一些集中营作为给后代的教训。而日本除了珍珠港事件和原子弹事件,几乎不承认二战的历史。

ilovesmoking1917
To be fair this is largely due to great power politics following WW2. Japan was occupied by Western forces and the best way to turn it into a military outpost against the Soviets was to just not give a fuck about their war crimes and forgive everything (from the American perspective). In Germany far too many Western Europeans had suffered to just ignore it, and it was clear that the Soviets would be extremely harsh on Nazi criminals so the West followed suit

平心而论,这主要源于二战后的强权政治。日本被西方军队占领,要将其转变为对抗苏联的军事前哨,最有效的方式(从美国的角度看)就是对他们的战争罪行置之不理并原谅一切。而在德国,太多西欧人遭受了苦难,人们无法忽视这些罪行,且显然苏联对纳粹罪犯会极为严厉,因此西方也紧随其后。

EvictionSpecialist
And even after that…the tone in Japan is “poor us”. We got the A bomb…look at our poor Atomic Dome building as an example…..and “POOR US “ again….

即使在历经一切之后……日本的论调依然是"我们真可怜"。我们遭遇了原子弹…看看那座可怜的原子弹穹顶就是个例子…然后又是那句"我们真可怜"。
注:“原子弹穹顶”指的是位于日本广岛市的广岛和平纪念公园内的原爆圆顶馆,它是一个在1945年8月6日原子弹爆炸中严重损毁但骨架得以奇迹般保存的建筑遗迹。在爆炸前,这座建筑是“广岛县产业奖励馆”。

jettech737
They dont really talk about WWII much at all, not even the Tokyo fire bombings. Its just the atomic bombs for the most part which honestly is a significant world event that shaped post war global politics too.

他们基本上不太讨论二战,连东京大轰炸都很少提及。最常被提到的就是原子弹,坦白说,这确实是一个深刻影响了战后全球政治格局的重大世界事件。

EvictionSpecialist
They do... They have the Atomic Memorial area, and the videos and exhibits shown in that building still says "poor us"

他们确实有...原子弹纪念馆区,那里的视频和展品依然在宣扬"可怜的我们"的情绪。

pvrhye
I watched a documentary about the American invasion of Okinawa. Some soldiers came to a cave where people were hiding, mostly mothers and children. Some of the mothers suffocated their own children to death because they were sure what Japanese soldiers had done in Korea and China is the same thing that was going to happen to them and they wanted to spare them that fate. I can't imagine the guilt they felt when they found out it wasn't true.

我观看了一部关于美军进攻琉球的纪录片。一些士兵来到人们躲藏的洞穴,里面大多是母亲和孩子。其中一些母亲用使其窒息的方式杀害了自己的孩子,因为他们确信日本士兵在韩国和中国所做的事同样会发生在她们身上,她们想让孩子免于那种命运。我无法想象她们发现真相并非如此时,内心承受的愧疚有多么沉重。

DatingYella
There’s a guy who’s a Nazi official who protected civilians in nanjing so hard he’s still got a statue there.
A good guy nazi. Can’t make this shit up

有位纳粹官员在南京拼命保护平民,至今那里还立着他的雕像。
一个纳粹好人。这太不可思议了。

cfwang1337
Many of the IJA conscxts who committed war crimes were ethnic Korean, though.

然而,许多犯下战争罪行的日本陆军士兵是朝鲜族人。

Puzzled_Basket_3892
sk did boyonet Chinese babies to death, a large potion of imperial japanese soilders are actually koreans.

一些朝鲜人在日本帝国军中服役时确实用刺刀杀害了中国婴儿,然而朝鲜人仍然被免除了责任,因为他们是日本占领(或所谓的殖民统治)下的国家并遵从日本的命令行事。

Lifeabroad86
It was totally fucked when I heard the "doctors" would operate on people while they still conscious. To save money, they would just severe the larynx so the poor souls would be screaming agony in silence. I hope those doctors were haunted AF.

当我听说那些“医生”会在人们还清醒的情况下进行手术时,简直太可怕了。为了省钱,他们仅仅切断喉管,让那些可怜的灵魂在无声中痛苦尖叫。我希望那些医生永远被诅咒。

Same-Visit5978
Korea has been a Chinese ally up until relatively recently while Japan has antagonised China quite an amount of times

直到相对近期,韩国一直是中国的盟友,而日本曾多次与中国对立。

Particular-Wedding
I don't understand this question. During imperial times, Korea (and its various kingdoms) were all vassals of China. They used to send tribute in return for protection. This was done for thousands of years. China even protected Koreans from the first Japanese war back in the 1500s-1600s.

我不理解这个问题。在帝国时期,朝鲜(及其各个王国)都是中国的附属国。他们曾向中国朝贡以换取保护,这种关系持续了数千年。中国甚至在 1500 年代至 1600 年代的第一次日本侵略半岛的战争中保护了朝鲜人。

Gasplank
Are you aware of something called the Korean War were China deployed 3 million Chinese troops fighting for North Korea and invading South Korea? You don't remember this perhaps but every South Korean does/knows

你知不知道有个叫“朝鲜战争”的战争,中国派遣了三百万军队为朝鲜作战并入Qin韩国?你或许不记得这事,但每个韩国人都记得/知道。

BommieCastard
Framing is everything. China deployed troops to support their ally in completing their national revolution and expelling a foreign-installed comprador regime.
That notwithstanding, the Republic of Korea really doesn't have very bad relations with China these days. You are living in 1950. Things have changed.

立场决定一切。中国出兵是为了支持其盟友完成国家革命,驱逐外国扶植的买办政权。
尽管这么说,但如今大韩民国与中国的关系其实并不太糟。你那是生活在 1950 年的观念。现在时过境迁了。

Awesome_Hamster
Older Chinese might find Korean a bit annoying. They do, however, harbor absolute hate toward Japan, which is totally understandable. If I lived through WW2 as a Chinese, I'd probably hate Japan for the rest of my life and tell my kids and grandkids to do the same.

老一辈中国人可能会觉得韩国有些烦人。但他们对日本确实怀着绝对意义上的仇恨,这完全情有可原。如果我作为经历过二战的中国人,大概也会恨日本一辈子,并告诫子孙后代同样如此。

SchweppesCreamSoda
I didn't live through WWII. But my grandmother literally survived the Rape of Nanking. My great grandfather died in the hands of these soldiers. She actually found it in her heart to forgive the japanese when she was younger. I think that's a way for people who suffered severe trauma to persevere in life. But when she became riddled with dementia, she would sometimes relive the horrors over and over again.
She didn't teach me to dislike the japanese but seeing how her suffering affected her entire life and much generational trauma affected my mother and myself too, I could not help it. Especially with denial and downplaying from Japan.

我未曾经历二战。但我的祖母确是从南京大屠杀中幸存下来的。我的曾祖父就死在那些日本兵手里。她年轻时其实选择了原谅日本人。我想这大概是遭受过巨大创伤的人们继续生活下去的一种方式。可当她晚年深受痴呆症折磨时,又会反复重现那些恐怖记忆。
她从未教我去憎恶日本人,但看着她承受的苦难如何贯穿一生,看着代际创伤如何影响我母亲乃至我自己——我实在难以释怀。尤其是面对日本方面的否认与轻描淡写时。

rvtk
I think that if a person says „I dislike nation X for what they did”, they are still perpetuating nationalist hate. You can’t judge every Japanese person nor hold people who literally have nothing to do with those horrid war crimes responsible. You just contribute to growing resentment otherwise.
Of course I am not defending Japanese policies on downplaying Imperial Japan history, but not every Japanese person is a revisionist - and even some that are just don’t know better because that’s how they were brought up and educated.

我认为,如果有人声称“我不喜欢 X 国人的所作所为”,这依然是在延续民族仇恨的循环。你不能一概而论地评判每个日本人,更不能让那些与那些可怕战争罪行毫无关系的人来承担罪责。否则,你只是在助长不断增长的怨恨情绪。
我当然不是在为日本淡化帝国历史的行为辩护,但并非每个日本人都是修正主义者——即使有些人持有这种观点,往往也只是因为从小接受的教育使然,他们并不了解真相。

In the same way, I wouldn’t want to be judged by what bullshit crazy ass right-wingers in my country spout just because I happen to share the same nationality. I am sure that normal Americans wouldn’t appreciate being thought of as dumb, gun-loving Trump supporter rednecks, and normal Chinese wouldn’t want to be seen through the prism of rude and ill-mannered Chinese tourists, etc. etc.

同理,我不希望因为自己国家某些极右翼分子的荒唐言论而受到评判,仅仅因为我与他们拥有相同的国籍。我相信,普通的美国人不愿被视为愚蠢、热爱枪支的特朗普支持者或乡巴佬,而普通的中国人也不愿被片面地看作粗鲁无礼的中国游客等等。

I have a German friend whose grandparents were nazis, and Russian friends while my grandpa was nearly killed by Russians. I don’t think any of us is guilty of the sins of our fathers. My wife’s great grandfather was burned alive by Ukrainian nationalists, does this mean I am supposed to hate all Ukrainians now that their country is being invaded and they come to my country for help? It only ever stops if you stop participating in that.

我有个德国朋友,他的祖辈曾是纳粹分子;而我也有俄罗斯朋友,尽管我的祖父差点死在俄罗斯人手里。我认为我们都不应因祖辈的罪过而背负罪责。我妻子的曾祖父曾被乌克兰民族主义者活活烧死,难道这意味着在乌克兰遭受入侵、民众来我国求助时,我就该仇视所有乌克兰人吗?只有当你不再参与这种循环时,仇恨才能真正停止。

Ucanthandlelit
Sad that they’re brainwashing kids with anime and Pokémons. Sad that’s all they have. And used langerie vending machines. Oiiii chin chin

悲哀的是他们在用动漫和宝可梦给孩子洗脑。可悲的是他们,仅此而已。还有那种情趣内衣贩卖机。tui,小日本鬼子。

Lol Japan. Not even close.

哈哈,当然是日本,韩国差远了呢。

drhip
They kill billions of Japanese a year … on television

他们每年在电视上杀掉数十亿日本人……笑哭了

samalam1
Wha? Do you not know anything about imperial Japan? They gave China a reason to dislike them and their continual failure to take responsibility makes it do much worse.

啊?难道你对日本帝国时期一无所知吗?他们给中国留下了仇视的理由,而且至今不愿承担责任,这让情况变得更糟。

Fredmans74
I am not defending Japan, and I dislike their right wing turn in politics, but China is the bully in East Asia right now, hands down.

我并不是在为日本辩护,我也厌恶他们政治中的右倾化,但中国目前无疑是东亚地区的强势方。

samalam1
Not committing attrocities on the scale of GENOCIDE though are they.
Unless you believe CIA propaganda.

但中国没有犯下种族灭绝那般规模的暴行。
除非你相信中情局的宣传。

Esch_4444
thats like 80 years ago, all criminals, victims and those responsible for the damages have died
we are in 2026 what will the hatred yield? nothing productive i feel.
im China japan mixed blood, i have been hated by both sides growing up, so i hate all the people that hates anyone. i hate hatred and all people who just wants to find an excuse, a target for their lack of success. fuck all

那都是大约 80 年前的事了,所有罪犯、受害者以及那些对损失负责的人都已经不在了。
到 2026 年,仇恨又能带来什么呢?我觉得毫无益处。
作为中日混血儿,我在成长过程中受到双方排斥,因此我憎恶所有心怀仇恨之人。我痛恨仇恨本身,也厌恶那些只为自身失败寻找借口、转移矛头的群体。
统统见鬼去吧。

LelandTurbo0620
The beef with Japan is not even on the same dimension as with korea

中日之间的恩怨,与中韩之间的矛盾完全不在一个层面上。

Maleficent_Net_3668
True, but interestingly, the animosity toward China from Japan isn't on the same dimension as that from South Korea. Japan's is broad but skin-deep, with almost no impact on everyday encounters. South Korea's, on the other hand, is so visceral that it often translates into direct confrontational behavior.

确实如此,但有趣的是,日本对中国的敌意和韩国对中国的敌意也不在一个维度上。日本的敌意广泛但肤浅,几乎不会影响日常交往;而韩国的敌意则是刻骨铭心,常常表现为直接的对抗行为。

Remote-Cow5867
China doesn't hate Korea.
Korea is the ally of China for more than a thousand years. China helped Korea 3 times against the invasion of Japan. They succeed twice (in 7th and 16th century respectively) and failed in the 3rd time (in 1894). (Edit: as raised by /Big-Bat7302 below, the war in 7th century is more like a proxy war in which China helped Silla to defeat Japan+Baekje. It is arguable that China helped Korea)

中国并不憎恨韩国。
朝鲜是中国的千年盟友。中国曾三次帮助朝鲜抵御日本的入侵,其中两次成功(分别在 7 世纪和 16 世纪),第三次(1894 年)失败。(编辑:正如下面 /Big-Bat7302 提到的,7 世纪的那场战争更像是中国帮助新罗击败日本和百济的代理人战争,中国是否帮助了朝鲜尚有争议)

The border of the two country was drawn in 14th century by Ming dynasty of China and Joseon Kingdom of Korea. It is much older than almost any other international border in the world. Ming named Korea as the country that it will never invade. In 1592 when Japanese invade and almost conquered Korea, China sent hundreds of thousands of troops to expel Japanese and restored the sovereinty of Korea.
Yes China intervened in the Korea war in 1951. I can understand Korean hate China for this reason. But China doesn't hate Korea.

两国的边界是在 14 世纪由中国明朝和朝鲜李氏王朝划定的。这比世界上几乎任何其他国际边界都要古老得多。明朝将朝鲜划为了“不征之国”。1592 年日本入侵并几乎征服朝鲜时,中国派遣了数十万大军驱逐日军,恢复了朝鲜的主权。
是的,中国确实在 1951 年介入过朝鲜战争。我能理解韩国人因此讨厌中国。但中国并不憎恨韩国。

DamienkS
That is true. Many many Chinese have died protecting the historica Korea of the past until it split.

是的,确实如此。历史上,无数中国人为了保护古朝鲜的完整献出了生命,直至半岛分裂。

kappakai
Wasn’t it the Americans pushing north that triggered China to enter the Korean War? I don’t think the Chinese would have been much interested anyway; and it was allegedly Stalin who was pushing KSI to invade the South.
Regardless I imagine much of the “hate” is due to more recent developments, like the fact the Chinese economy is a serious threat to a lot of the advancements in Korea, Japan and Taiwan. The Chinese economy threatens to suck in the three, especially Taiwan.

难道不是美国向北推进才促使中国介入朝鲜战争的吗?反正我觉得中国人本来兴趣不大;据说也是斯大林敦促金日成南下进攻的。
无论如何,我想大部分"仇恨"应该源于近些年的事态发展,比如中国经济确实对韩国、日本和台湾(地区)的许多进步构成了严重威胁。中国经济有吸纳这三者的趋势,尤其是台湾(地区)。

BommieCastard
That is exactly what happened. And America was warned that pushing the Yalu river was China's red line. They intervened and pushed the much-vaunted American military to a standstill, such that the Americans were considering using nuclear weapons on Nanjing and Beijing.
As for "hate," Korean policymakers with any sense want to do business with China and attract Chinese investment. They're not stupid—they see which way the wind is blowing.

事实正是如此。美国曾被告知推进至鸭绿江是中国的红线。中国介入后,令素来吹嘘自大的美军陷入僵局,以至于美国当时甚至考虑对南京和北京动用核武器。
谈到"仇恨"这一点,韩国但凡有点头脑的决策者都希望与中国做生意、吸引中国投资。他们可不傻——风向哪边吹心里明镜似的。

Simple_Original2320
No Chinese people truly "hate" South Korea, but there are really some people who hate Japan. No matter how it is uated, this is the case obxtively.

没有一个中国人真正"憎恨"韩国,但确实有些人对日本怀有敌意。无论怎样评价,客观事实就是如此。

tinyhalberd
As someone living in Japan, it's incredibly common for people I don't even know that well to openly say they hate the Chinese. To me it seems the expected opinion here is to hate China

我生活在日本,连不怎么熟的人都会公开说自己讨厌中国人,这种情况极其常见。在我看来,讨厌中国在这里似乎是理所当然的看法。

jaraxel_arabani
China doesn't like Korea? Since when...?

中国什么时候讨厌过韩国呢...?

Buyeo10004
I heard that China really dislikes Korea. I mean, there's even the 'Hallyu Ban' (Ban on Korean culture), isn't there?

听说中国对韩国的反感挺深的。我是说,不是还有所谓的“限韩令”吗?

jaraxel_arabani
I'm not from mainland so my mainland brethens please correct me but I havent seen any particular hostility towards Koreans on any levels.
Japan though. Whew the policies recently has been quite explicit due to the new Japan PM, and even modern history Chinese seriously hate what Japan did during WW2 so there's some heavy animosity there.

我不是中国大陆的居民,所以大陆的同胞们请纠正我,但我并未在任一层面见到对韩国人的特定敌意。
至于日本,哇哦,最近由于新任日本首相的举措,政策表现得颇为明确,加之现代历史上中国人对日本二战所作所为的深恶痛绝,敌意确实相当浓厚。

Onetwodash
Hallyu ban happened in response to US weapons in Korea, not out of hate towards Koreans and was technically lifted 5 years after it was introduced. Some restrictions remain, but not like US culture doesn't face restrictions in China, lol.
Japan is a whole different magnitude and current Japanese prime minister is somehow managing to escalate it past already terrible.

实施"限韩令"是因应美国在韩国部署武器,而非源于对韩国人的反感,且在技术上于实施五年后解除。虽然仍存部分限制,但这正如美国文化在中国也面临管控一般,无需过度解读。
而日本的抵触情绪则完全是另一个层次,当今日本首相正以其方式将本已紧张的局势推向更糟的境地。

shuozhe
I'm a Korean Chinese, we didn't feel anything after the hallyu thing. Yanji became somehow popular among Chinese tourists and is completely overrun in the past 5 years or so and pretty much focused on its Korean site to satisfy the tourists. We weren't allowed to build houses with Korean style roofs for a while, but it was never enforced and ignored pretty much.

我是朝鲜族中国人,在韩流流行之后我们并没有什么特别的感觉。延吉在中国游客中突然变得受欢迎,过去五年左右完全被游客占领,为了迎合游客,它几乎完全变成了朝鲜风情区。有一段时间我们不被允许建造带有朝鲜风格屋顶的房子,但这规定基本没执行,几乎被忽视了。

But there are less and less of us in Yanji, dropped from ~50% to below 30% in the last census. A mixture of sinicization & higher salary in Korean than northeast of China. But also meet some young waitresses who can't speak Chinese at all, only Korean and sometime english.

但在延吉,我们朝鲜族人越来越少了,上次人口普查时从约 50%下降到不足 30%。这既有汉化的原因,也有韩国工资比中国东北高的因素。但我也遇到过一些年轻的女服务员,她们根本不会说中文,只会说韩语,有时会说英语。

ashgalawonderful
Are you saying that Koreans in Yanji are leaving China and moving to Korea? How easy is it to do that? How is sinicization leading to lower census numbers for Koreans, are more Korean Chinese identifying as Chinese or even Han?

你是在说延边的朝鲜族正在离开中国移居韩国吗?这种做法有多容易?汉化是如何导致朝鲜族人口普查数量下降的,是更多的朝鲜族认同自己是中国人甚至汉族吗?

shuozhe
Lot of us left for Korean. Got 2 uncles there currently, except for the elderly every other relatives moved to dalian or Tianjin. Salary were terrible in Yanji with no real industry, and drugs was or is a huge problem. Got better when trading with nKorea became possible and Yanji was somewhat popular for Russian & Korean tourists. All the freed job & apartment was filled by mostly han Chinese. ~2015 the entire city felt empty. Kinda happy to see the city complely overcrowded last year when we visited.

我们很多人都去了韩国。现在有两个叔叔在那里,除了长辈,其他亲戚都搬去了大连或天津。延吉的工资水平极低,缺乏真正的产业,毒品过去是现在仍然是一个大问题。直到与朝鲜的贸易变得可能,延吉在俄罗斯和韩国游客中有些热度,情况才有所好转。所有空出来的工作和公寓大多被汉族人填补了。大约在 2015 年,整个城市感觉空荡荡的。去年我们去的时候,看到城市完全人满为患,还挺高兴的。

Most of us can speak fluent Korean and we look like Korean, just fly to Korea and don't leave, juju Island don't even require visa, Tourguide told us he just decided to stay after visa run out and got his status legalized after a couple years 2 decades ago or so. Or go the legal immigration route for skilled jobs or nursing.
Some of us still strongly identify ourselves as Korean, I moved away as a baby and left China as a kid. So only know what my parents are telling me. One of Kim's predecessor funerals where shown on plaza and lot of people cried..

我们大多数人能说流利的韩语,看起来也像韩国人,直接飞到韩国不回来就行了,济州岛甚至不需要签证。导游告诉我们,他在签证过期后就决定留下来,大约二十年前经过几年时间就合法了。或者走技术工作或护理的合法移民路线。
我们中的一些人仍然强烈认同自己是韩国人,我从小搬离延吉,童年时离开了中国。所以只知道父母告诉我的一些事。一位金姓前任领导人的葬礼在广场上播放,很多人哭了...

Exsper
Its a skin deep dislike at best due to a history of competing cultural appropriation, as well as actual competition in nearly every industry. if countries were ppl when japan walks into a room, China and korea would immediately become best buds while pointing middle finger together at japan

这种厌恶充其量是表面的,源于历史上在文化挪用方面的竞争,以及几乎各个行业的实际竞争。如果把国家比作人,当日本走进房间时,中国和韩国会立即成为最好的朋友,并一起向日本竖起中指。

Zzziksin
Japan for sure. Korea hates Japan for the exact same reason

日本那是肯定的。韩国恨日本也是出于一模一样的原因。

QyMbEr
Chinese here. If there is any hate between China and Korea, it’s something like two neighbors constantly arguing about the other side playing noisy music on the weekend.
But with Japan… you’re talking about a guy who raped your mom using a gun barrel, chopped your dad’s head off for fun, put your two-year-old little brother into an oven, and watched him burn. (And I’m not exaggerating—these things did happen, and worse.)

我是中国人。如果中韩之间有任何仇恨,那就像两个邻居周末不断为对方播放嘈杂音乐而争吵。
但对日本…你谈论的是这样一个家伙:他曾用枪管凌辱你母亲,为取乐砍下你父亲的头颅,将你两岁的弟弟放入烤箱并看着他被活活烧死。(我并非夸大其词——这些事确实发生过,甚至更恶劣。)

GoalElectrical
UnFun fact: The predecessor of current both korean governments, Provisional Government of the Republic of Korea, was founded in Shanghai, China. We all know the reason behind why it's not founded in korea.

冷知识:当前两个朝鲜半岛政府的前身——大韩民国临时政府——是在中国上海成立的。我们都知道其未能成立于半岛本土的原因。

Hairy_Scale4412
On a hate scale of 1 to 10, South Korea is about a 5, where Japan is closer to 100.

在仇恨等级从 1 到 10 的尺度上,韩国大约处于 5 级,而日本则更接近 100 级。

Heavy_Mission_2189
Japan always create troubles for China. This can trace back during the Ming Dynasty.These wakou will come and attack China's coastlines.They raid,rob,kill and rape villages and city. On the general,China hates Japan the most.

日本总是给中国制造麻烦。这可以追溯到明朝时期。这些倭寇会来袭击中国的海岸线。他们抢劫村庄和城市,杀人强奸。总体上,中国最恨日本。

RichCommercial104
Hate is the wrong word.
We want Japan to atone for the 30 million Chinese victims who should not die for nothing. The world hears so much about the 6 million Jews in NAZI gas chambers but nothing about the 30 million who died at the sword of Imperial Japan.
And we don't like that South Korea uses North Korea as justification for a huge US military presence on our border. It was America that divided Korea in the first place with a pencil. Now you're using them to protect you from other Koreans?

仇恨这个词不太准确。
我们想让日本为那三千万本不该白白死去的中国受害者赎罪。全世界听说了太多关于纳粹毒气室里六百万犹太人的事,却对死在日本帝国刀下的三千万人一无所知。
而且我们不希望韩国把朝鲜当作借口,让美国在我们边境大规模驻军。当初不就是美国用一支铅笔把朝鲜半岛一分为二的吗?现在你们反而要靠他们来防范其他朝鲜人?

i_hate_budget_tyres
From what I've seen the Chinese think Koreans are a bit up themselves.
They HATE the Japanese. My FIL's favourite TV dramas are about killing the Japanese during their occupation.

据我观察,中国人觉得韩国人有点自以为是。
他们非常讨厌日本人。我岳父最喜欢看的电视剧就是讲述日本侵华时期抗击日本人的故事。

HeebieJeebiex
Japan obviously for historical reasons. Korea never launched any kind of attacks on China and I think the relation is pretty chill. I found a lot of kpop music and fashion right off of xiaohongshu.

很明显是日本,这是出于历史原因。韩国从未对中国发动过任何形式的攻击,而且我认为两国关系相当融洽。我还在小红书上发现了很多韩国流行音乐和时尚内容呢。

Usefullles
The only thing that can unite China and South Korea is hatred of Japan.

唯一能将中国和韩国团结在一起的,就是对日本的憎恨。

Chaoswsm
Ofc Japan. Too much blood can't be unseen.
But most young people in Taiwan like Japan, which i believe part of the reason is because the anime they watched. And also because the local government started to dexe most of the Chinese history content from their textbook decade ago.If you ask Taiwanese people above middle age, I believe most of them still have strong antipathy toward Japan.

当然是日本。太多的血债无法被遗忘。
但台湾(地区)大多数年轻人喜欢日本,我认为部分原因是因为他们看的动漫。也因为当地政府在十年前开始从他们的教科书中删除了大部分中国历史内容。如果你问台湾(地区)的中年以上的人,我相信他们大多数仍然对日本抱有强烈的反感。

I think countries around the world only know little about Japan's heinous acts during ww2. German people have faced up to their history and repented for it, yet Japan has never issued a public apology. On the contrary, it enshrines those war criminals in their Yasukuni Shrine and conducts annual visits there.
And they have also heavily cut content that related to the war of aggression against China from their history textbooks. Reducing years of invation to just a few brief mentions. They did that way before Taiwan, it's likely Taiwan learned that trick from them.

我认为全世界对日本在二战期间的所作所为都知之甚少。德国人已经正视历史并为他们的罪行忏悔,而日本却从未公开道歉。相反,日本将那些战犯供奉在靖国神社,每年都会去参拜。
他们还从历史教科书中大量删减与侵华战争相关的内容,把多年的侵略战争缩减为寥寥数语。他们在台湾(地区)之前就这么做了,台湾(地区)很可能是从他们那里学来的这一招。

JanArso
The japanese govt really needs to apologize and aknowledge what their ancestors did like germany. A japanese friend recently only learned about what Japan did in China in WWII and was shocked to the core when she learned about Unit 731. At 23 years old. Their population is completely clueless.

日本政府真的需要像德国那样为祖先的行为道歉和承认错误。一位日本友人最近才了解到二战时期日本在中国的所作所为,当她得知 731 部队的暴行时,其内心深受震撼——她已经 23 岁了。日本民众普遍对此一无所知。

Ok-Computer-8245
First, Korea and China maintained a friendly relationship for thousands of years. Instead of resorting to war, Korean dynasties managed diplomacy through the "tribute and investiture" system, which functioned as an alliance system similar to the current relationship between South Korea and the United States. Excluding the periods when China or the Mongols (Yuan Dynasty) invaded the peninsula, the two nations were very close. Although they grew apart recently due to the Korean War (the conflict between Communism and democracy), their geographical proximity makes a close relationship inevitable.

首先,中韩两国数千年来都保持着友好关系。朝鲜王朝并非诉诸战争,而是通过"朝贡与册封"体系处理与中国的外交关系,这类似于当今韩国与美国之间的同盟关系。除了中国或蒙古(元朝)入侵半岛的时期,两国关系极为密切。尽管近期因朝鲜战争(共产主义阵营与民主阵营的对立)而疏远,但地理上的邻近使得紧密关系不可避免。

On the other hand, Japan is an isolated island nation that, despite receiving cultural, economic, and social influences from Korea and China for centuries, invaded both countries whenever the opportunity arose. During World War II, Japan even implemented policies aimed at annihilating Korea and China. Therefore, the resentment toward Japan is incomparably greater than any animosity toward China. This concludes the perspective from a Korean point of view.

另一方面,日本是一个孤悬海外的岛国,尽管数百年来不断受到朝鲜半岛和中国的文化、经济与社会影响,却总在有机可乘时侵略这两个国家。二战期间日本甚至推行过旨在灭绝朝中两国的政策,因此对日本的怨恨远超对中国敌意的千万倍。以上是来自韩国视角的观察。

meggarox
I'm not Chinese at all but I'm noticing a certain parallel with European history. As if France-Belgium is similar to the China-Korea relationship. Then there's the perfidious island nation over the channel who sometimes invades the mainland with some evil new method of mass destruction and everyone has to fight them until they get bored and go home.
I suppose this analogy makes Germany the Mongols.

我不是中国人,但注意到这与欧洲历史存在某种对应。好比法国与比利时的关系近似于中韩关系,而海峡对岸那个背信弃义的岛国(英国)则时而用某种邪恶的新型大规模杀伤手段入侵欧洲大陆,迫使所有人不得不与之作战,直到他们兴味索然撤兵回国。
照此类比,德国大概就相当于蒙古人的角色了。

SeaAcademic1171
-They kinda also like Korean People.
-They Are disgusted and ABSOLUTELY HATE JAPANESE.,
-Taiwanese (dosent matter if you see it as a country or not) are just in the middle. Like if you mention your Taiwanese, You do get targeted. But it won't be as intense as being a Japanese, or wearing something Japanese.

他们也算喜欢韩国人。
他们对于日本人感到厌恶并绝对憎恨。
台湾(地区)人(不论你是否将其视为一个G家)则处于中间地带。比如如果你提到自己是台湾(地区)人,确实会成为目标,但不像身为日本人或穿着日式服装那样激烈。

-Indians : Politically , The Friendship is unstable , Not good , But the hate isn't always intense. They think Indiana are disgusting tho. Same with the Countries like Bangladesh, etc
Cambodia : They all know "the thing." They think the place it's poor and kind of shitty.
This is all I have been told , being around Chinese people so much time. Part of my Family (like old old, is from WeiHai)

印度人:从政治上说,友谊关系不稳定,不太好,但仇恨并非总是激烈。他们觉得印度人很令人反感。孟加拉国等国家的情况也类似。
柬埔寨:他们都知道"那件事"。他们认为那个地方很穷,还有点差劲。
这就是我在中国人身边待了这么久所听到的。我的部分家人(比如非常老的亲戚)来自威海。

Debbiekm618
China dislikes Korea, and hates Japan with a burning passion. It's not even on the same measuring unit. For example, some Chinese will argue and fight Koreans, more will cheer and celebrate whenever Japan experiences any disaster. China recognizes that civilians in modern Japan are innocent, but they refuse to exclude them from the hate because a lot of Japanese still poses as victims of WW2 without an ounce of regret.

中国不喜欢韩国,但对日本则怀着强烈的敌意,这甚至不在同一个衡量尺度上。举个例子,一些中国人可能会与韩国人争论甚至发生冲突,但当日本遭遇任何灾难时,更多的人会欢呼庆祝。中国承认现代日本平民是无辜的,但他们拒绝将这些人排除在仇恨之外,因为很多日本人仍以二战受害者自居,且毫无悔意。

No-Pianist-8146
The only thing China praises the United States for doing right is throwing two atomic bombs at Japan

中国唯一称赞美国做得对的事就是它向日本投掷了两颗原子弹。

RefrigeratorLocal498
In fact, similar questions have also been raised on Chinese forums, of course, regarding Japan and the United States. Most people think that the United States is a competitor rather than an enemy, while Japan... well, if there were an option to make Japan disappear, its approval rate would be even higher than that of Kim Jong Un.

实际上,在中国论坛上也出现过类似的问题,当然,是有关日本和美国的。大多数人认为美国是竞争对手而非敌人,而日本...嗯,如果有让日本消失的选项,它的支持率恐怕比金正恩的还高。

EastPsychology8305
Its not even a contest. Korea is a negligible inconvenience at most, but wiping out Japan both as a country and as a civilization is one of the long term goals of the Chinese nation.

这根本不是一个量级的问题。韩国最多不过是个微不足道的麻烦,但将日本这个国家及其文明彻底抹去,是中华民族的长期目标之一。

thotslain
Pre mid 2010s I would say SK. Older gen hated JP for valid historical reasons. Younger gens loved manga and anime. Meanwhile SK was an economical rival and their cultural exports (Kpop & kdrama) didn't take root that deeply amongst Chinese youth.
China was often mocked to only export low end manufactured goods meanwhile SK had all the high end manufacturing but saw how fast China was growing, so I think the hostility between SK and China is mainly due to economical rivalry.

若是回顾 2010 年代中期以前,我会说对韩国的不满更甚。老一辈出于历史原因确实厌恶日本,而年轻一代则痴迷日本动漫。与此同时,韩国作为经济竞争对手,其文化输出(K-pop 和韩剧)当时在中国年轻人中还未完全扎根。
中国曾常被讥讽只能出口低端制造品,而韩国则垄断高端制造。眼看中国飞速发展,我认为中韩间的敌意主要源于经济竞争。

Right now though? JP hands down no question asked. China's own stardom, donghua and gaming industry have considerably grown so there's less reliance on foreign cultural import. Then the Cart Titan attacked, so now both young and old hate JP more.

但如今呢?无疑是日本首当其冲。中国自身的明星产业、动漫和游戏行业已显著壮大,对外来文化的依赖度降低。后来因为《进击的巨人》中"车力巨人"(指日本首相高市早苗),导致现在不论老少都对日本更为反感。

JDmotmot
Korea is literally just a staging point of a landmass so both China and Japan could invade each other many hundreds of years ago.
The Chinese Yuan Dynasty tried to invade Japan through the Korean peninsula, twice, in the 1300s. Then 300 years later,Japan's leader, the Taiko, tried to annex Korea,twice, for the endgame of conquering the Chinese Ming dynasty. Then in the early 1900s, Korea was a Japanese territory for many years.
Both China and Korea probably beef on Japan more if it wasn't for the mutual global trading propping up their economies.

几百年前,朝鲜半岛不过是中国和日本互相征伐的中转站罢了。
公元 14 世纪,中国元朝曾两次试图借道朝鲜半岛攻打日本。300 年后,日本也两度企图吞并朝鲜,最终目标直指中国明朝。随后 20 世纪初,朝鲜更是被日本占领多年。
若不是全球贸易往来支撑着双方经济,中国和朝鲜或许对日本的敌意会更甚。

Old-Profession-7705
I strongly suggest that everyone in this forum search for Japan in Chinese on Chinese social media platforms. This will show you just how much Chinese people hate Japan. The hatred towards Japan is systemic, unlike most Japanese who say they hate the Chinese government but not the Chinese. In China, not expressing racial discrimination and hatred towards Japan is seen as treason. Fascist sentiment in China is rising rapidly—can you imagine? A video with millions of likes has top comments supporting the massacre of Japan and threatening to drop atomic bombs. Chinese social science experts and professors can publicly advocate for the destruction of Japan and receive support from the vast majority of the Chinese internet. This is no different from the behavior of fascist countries.

我强烈建议论坛里的各位在中国社交媒体平台上用中文搜索日本。这会让你清楚地看到中国人对日本的憎恨程度有多深。对日本的仇恨是系统性的,不像大多数日本人说他们讨厌中国ZF但不讨厌中国人。在中国,不对日本表达种族歧视和仇恨会被视为叛国行为。中国的FXS情绪正在迅速上升——你能想象吗?一个获数百万赞的视频,其最高赞评论是支持对日本进行屠杀,并威胁要投放原子弹。中国的社会科学专家和教授可以公开主张摧毁日本,并得到中国绝大多数网民的支持。这与FXS国家的行为并无二致。

NeimannsBeads
China hates Korea in the sense that they dislike Korea claiming a lot of traditions, historical things, etc as being invented by Korea solely. Realistically these things are much more complex or defy simple definitions of country. Things like North Korea and US military presence are also impactful. I'd rate their hate a 5/10

中国讨厌韩国,主要是因为反感韩国声称许多中国传统、历史事物等是韩国独创的。现实中这些事物往往更复杂,或难以用简单的国家定义来界定。诸如朝鲜问题及美军在韩驻军等也有影响。我认为他们对韩国的厌恶程度大约在 5/10。

China hates Japan due to WW2, lack of apology, constant neo-nationalist political bickering. Although the basis for this is very strong, many of the incidents and the responses from both sides are particularly petty. In my observations, Chinese people love Japanese food, Japanese culture, and many Japanese things.

中国讨厌日本是因为二战、日本缺乏道歉以及持续不断的新民族主义政治争吵。尽管这一基础十分坚固,但许多事件以及双方的应对显得尤为琐碎。据我观察,中国人喜爱日本美食、日本文化,以及许多日本事物。

China hates India mostly in geopolitical sense. However, Chinese people hate literally everything about India. Apart from Africa, I think this is the place they are the most racist towards.
I don't agree with conceptualisations of China as a reference to the government, so I would say China hates India the most.

中国对印度的厌恶主要体现在地缘政治层面。然而,中国人几乎对印度的一切都感到厌恶。除了非洲,我认为这里是种族歧视最严重的地方。
我不认同将"中国"概念化地等同于政府,所以我认为是中国最讨厌印度。

Top-Fig-8846
I think you confused dislike with hate, we only hate Japan

我想你把不喜欢和仇恨混淆了,我们只憎恨日本。

 
很赞 5
收藏