龙腾网

外国人询问:中国存在地区/省份的刻板印象吗?

碧波荡漾恒河水 3674
正文翻译


Are there regional/provincial stereotypes within China?

原标题:中国存在地区/省份的刻板印象吗?

In the USA, Texans are the stereotypical loud tough guy, Floridians are the crazy ones, I was wondering if China has a similar thing. What are the commonly known stereotypes within China

在美国,德克萨斯人以典型的吵闹硬汉形象著称,而佛罗里达人则被认为行事疯狂,我很好奇中国是否存在类似的现象。中国内部有哪些广为人知的刻板印象?
评论翻译
pineapplefriedriceu
Obviously, exists in probably every country.

显而易见,这种现象可能存在于每一个国家。

rollie415b
Not Chinese but I heard Sichuan is known for having the most beautiful women

我不是中国人,但我听说四川以出产最美丽的女性而闻名。

Lower_Sink_7828
And having the most gays (not sure about lesbians)

并且拥有最多的同性恋群体(女同性恋情况不确定)

chliu528
You're thinking Suzhou. There's a Chinese proverb: Born in Suzhou.

你在想苏州。中国有句俗语:生在苏州。

Hellolaoshi
I remember being told that the most beautiful women in China were from Suzhou.

我记得有人告诉过我,中国最美的女子出自苏州。

chliu528
I believe the full proverb about best of life is like: Born in Suzhou Dress in Hangzhou Eat in Guangzhou Die in Liuozhou

我记得完整的俗语应该是:生在苏州 穿在杭州 吃在广州 死在柳州

Don't know where Liuozhou is but they have the best lumber LOL.

我不知道柳州在哪里,只知道那里盛产最好的木材,哈哈。

tao197
Liuzhou is there supposedly because they are famous to have top quality wood for coffins there, or so I've heard

之所以提到柳州,据说是因该地以出产上等棺木用材而闻名,反正我是这么听说的。

Hellolaoshi
I thought it was "die in Lanzhou, because they have the best coffins (or the best wood for the best coffins). Lanzhou is in Gansu Province, I think.

我记得是"死在兰州,因为他们有最好的棺材(或者说用最好的木材做最好的棺材)"。我想兰州应该是在甘肃省。

chliu528
Is Lanzhou also where (nom-spicy)beef noodle soup is from? Yes may have heard that too.

兰州也是(不辣的)牛肉拉面的发源地吗?是的,可能也听说过这个。

strangelamb
Nope, it’s Liuzhou in Guangxi

不是,是广西柳州

ConceptFalse7831

像东北人和天津人

Evening_Flamingo_765
of course

当然

many memes in the Internet

网上有很多梗

Impressive-Split-305
Yes of course so many people think Shanghai’ people are very rich

是的,当然,很多人都觉得上海人很有钱

Confident_Media9093
Everywhere out of canton is nothern.

所有广东以外的地方都是北方。

cincin75
OF COURSE.

当然了

Feeling_Ticket5206
Very much so, my friend, very much so. In this regard, Chinese and American are very much alike.

千真万确,朋友,千真万确。在这方面,中国人和美国人简直如出一辙。

kelontongan
Glad to know…

很高兴知道…

National_Yogurt_3689
Yunnan and their insane amount of mushrooms

云南和他们茫茫多的蘑菇

iraragorri
Mushrooms?

蘑菇?

Duriano_D1G3
Stuff that makes you see little people dancing yeah

就是那种会让你看到小人跳舞的东西,没错

Pfeffersack2
I know about Henan people being stereotyped for being thieves (at least in Guangdong), Shandong men being stereotyped for being sexist, Dongbei men being stereotyped for beating their wives, Chongqing men being stereotyped for being submissive towards their wives, Hakka peope being stingy. I'm sure there are many others I didn't hear yet. But China is a big place where different provinces and their respective ethnicities did have animosities in the past. The stereotype about the Hakka comes from the Hakka Punti wars in Guangdong, for example

我知道河南人被贴上小偷的刻板印象(至少在广东如此),山东男人被视作大男子主义的典型,东北男人被认为是会打老婆的类型,重庆男人则被看作对老婆言听计从的“耙耳朵”,而客家人则被认为小气。肯定还有更多我没听说过的刻板印象。中国幅员辽阔,不同省份及其各自的民族在过去确实存在过敌对关系。比如,关于客家人的刻板印象就源于广东的土客械斗。

SeaweedJellies
Hakka ppl being stingy is the stereotype I had to face since childhood and it wasn’t even in China

客家人小气这个刻板印象我从小就得面对,而且这甚至不是在中国

kelontongan
Me three universal stereotype ha

我也是 普世的刻板印象啊

kelontongan
Interesting on hakka is so stingy.

说客家人抠门真有意思。

My grandparents are hakka. Yes they were stingy with grandkids in my childhood.

我祖父母就是客家人。没错,他们在我小时候对孙子辈确实挺抠门的。

Long story short: my grandparents left China for economical reasons and my parents born overseas.

长话短说:我祖父母当年因经济原因离开中国,我父母则在海外出生。

Shieldheart-
I think OP was looking for interesting and humorous examples as opposed to blanket confirmations of "Yes, stereotypes exist."

我认为发帖人想找的是有趣又幽默的例子,而不是一句笼统的“是的,刻板印象确实存在。”

tao197
Tbf the stereotype are so numerous and, maybe more crucially, variable depending on the regions, that it's basically impossible to make a comprehensive list.

说真的,刻板印象实在太多了,而且更关键的是,这些印象因地区而异,因此几乎不可能列出一份完整的清单。

For example, I could say that some of my friends from Zhejiang think people from Anhui are hicks and hillbillies but I don't think it's much of a stereotype outside of the Jiangnan region.

比如说,我的一些浙江朋友认为安徽人都是乡巴佬和山里人,但我觉得这种刻板印象在江南地区以外并不普遍。

IWantAnupxe
Not the Anhui diss

别这样黑安徽啊

SriMulyaniMegawati
People from Fujian are scammers.

福建人都是骗子。

DPRDonuts
Northern China is colder. people from northern China tend to be a little taller. Sichuan is warmer, and people tend to be shorter. In the winter, tourists from sichuan come to snowy parts of China to ski. The northerners call the southerners ¨little potatoes.¨

北方天气较冷,北方人也普遍更高大一些。四川气候较温暖,人们身材也偏矮小些。冬天,四川游客常来中国的雪场滑雪。北方人称南方人为"小土豆"。

In, I believe, Dongbei, (part of China closer to the soviet unx) men brag about how powerful and intimidating Dongbei women are.

我记得在东北(靠近前苏联的中国地区),男性常吹嘘东北女性有多么强悍和威猛。

WorstDotaplayer
Geographical temperatures are a stereotype?

地理温度刻板印象?

tshungwee
There are but they don’t equate much most are negative but it’s taken with a pinch of salt don’t think too much about it.

确实存在一些地域刻板印象,但大多都是负面的,不过人们并不太当回事,别太往心里去。

Benzene114
Yes

是的

A few examples:

举几个例子:

散装江苏: Refers to how the 13 cities of Jiangsu province are in perpetual "infighting" and people there rarely introduces themselves as "I'm from Jiangsu"

散装江苏:指的是江苏省 13 个城市间存在"内斗"现象,当地人很少自称"我是江苏人"

考公大省: Shandong, the province where civil service exams have the fiercest competetion. Comments whose IP address is in Shandong that happens to feel exceptionally slick fits and reinforces this stereotype, and it doesn't help that Confucious was also born in Shandong

考公大省:山东省公务员考试竞争最为激烈。IP 地址显示为山东的评论若行文格外流畅工整,便会强化这一刻板印象,何况孔子也诞生于山东

胡建: Prominent Fujian accents often mixes f and h

胡建:福建口音明显,常把 f 和 h 混音

Also no, I am from Zhejiang but I'm not a merchant. Seriously, I don't run online business on Taobao etc.

不,我是浙江人,但不是商人。说真的,我不在淘宝等平台经营网店。

WorstDotaplayer
N as well for the Fujianese

对于福建人也是如此

Ill never forget the first time I heard a Fujian friend say 南方 and it came out as Lan Huang - had no idea wjat she was trying to say.

我永远不会忘记第一次听到福建朋友说“南方”时,发音成了“Lan Huang”——完全不知道她想表达什么。

i_hate_budget_tyres
Guangdong women are short and dark.

广东的女性身材娇小且肤色偏深。

StorageAsleep9243
Baddies*.

坏女孩*。

treyparkermattstone
Every single one has

每个省份都有

Beijing: smugs and full of Manchurian loyalists/revivalists/restorationists

北京:骄傲自满且充斥着满族保皇党/复兴主义者/复辟主义者

Shanghai: stuck-up new-money ready to get scammed, brownnoser of westerners

上海:自视清高暴发户,随时可能被骗,西方人的谄媚者

Tianjin: Natural born comedian and gatekeeper of Beijing

天津:天生的喜剧演员,北京的守门人

Chongqing: Sichuan people who think they are better than other Sichuan people

重庆:认为比其他四川人更优越的四川人

Heilongjiang: Cold, cheap and great portion in food, hospitable yet at the same time can leach you dry in tourist attractions

黑龙江:寒冷,食物价廉量大,热情好客,但同时也会在旅游景点把你榨干

Jilin: Rust Belt, dog eaters, lots of Korean-Chinese

吉林:重工业衰退区,狗肉食客,朝鲜族众多

Liaoning: smooth talking bros and bureaucrats

辽宁:能说会道的兄弟伙和官僚主义盛行

Hainan: the fourth honorable province of the northeast, biggest tourist trap, Chinese Florida for the rich and old

海南:东北第四光荣省份,最大的旅游陷阱,中国富人和老人的佛罗里达

Hebei: Poor neighbor of Beijing, sacrificing everything for the capital

河北:北京的穷邻居,为首都牺牲一切

Henan: Down to earth and poor, thieves of manholes, blood-seller

河南:朴实且贫困,井盖贼,卖血者

Shandong: Tall guys, conservative and misogynistic, lifelong dreams of being a civil servant in the government

山东:高个子,保守且厌女,终身梦想是在政府当公务员

Shanxi: land of thousand variations of noodles, home of vinegar, calculative riches, lots of coals

山西:面食万变之地,醋乡,精于算计的富人,盛产煤炭

Inner Mongolia: Everyone lives in the tent and owns mine.

内蒙古:人人住帐篷,家家有矿产。

Shaanxi: rich history, more variation with noodles, dirt and sand everywhere, and poor north

陕西:历史悠久,面食多样,尘土漫天,陕北贫困。

Ningxia: most Islamic place in China

宁夏:中国最具伊斯兰风情之地。

Gansu: Lanzhou pulled noodle

甘肃:兰州拉面闻名。

XJ: exotic places with exotic people, great food, scammers,pickpocketers, and terrorists

XJ:异域风情之地,有着不同寻常的人们,美味佳肴,骗子,扒手,以及KB分子

Qinghai: cold desert with more people opening pulled noodle shops

青海:寒冷荒漠,越来越多人开起拉面馆

T...t: Nature and orgy for liberal girls seeking spiritual cleansing

*Z:大自然与寻求精神净化的滋油派女孩们的狂欢之地

Sichuan: Spicy, laid back, tough, pandas, capital of gender minorities

四川:麻辣、闲适、坚毅、熊猫、少数性别人群之都

Yunnan: exotic, elephants, and all sorts of hallucinogenic mushrooms

云南:异域风情、大象和各种致幻蘑菇

Guizhou: mountains, poor peple

贵州:山多,人穷

Jiangsu: identity crises, lots of conflicts within

江苏:身份认同危机严重,内部矛盾重重

Anhui: no one cares even the capital is in Jiangsu

安徽:无人问津,连省会都在江苏

Zhejiang: Rich, cunning businessman, cheap knockoff goods

浙江:富有、精明的商人,廉价山寨货品

Fujian: good food, conservative patriarchal clans,stowaways

福建:美食遍地,保守的宗族势力,偷渡客

Guangdong: real foodies who eats everything including Fujian people

广东:真正的吃货,什么都敢吃,包括福建人

Guangxi: nest of pyramid schemers, ethnic minorities born to sing and dance, dog eaters

广西:传销窝点,生来能歌善舞的少数民族,吃狗肉者

Hubei: cunning people

湖北:九头鸟(精明算计)

Hunan: bandits, cradle of revolution

湖南:湘军悍匪,革命摇篮

Hong Kong: Way too many stereotypes

香港(特区):刻板印象太多了

Macau: chilled cantonese surviving off profits of casinos

澳门:依靠赌场利润轻松生活的悠闲广东人

Taiwan: Way too many stereotypes

台湾(地区):刻板印象多到数不清

Ok-Independence-314
I think you’ve definitely pissed off the people from Chongqing, hahahaha.

我想你肯定把重庆人民惹毛了,哈哈哈哈哈。

lozinja
What are the ones of Taiwan and HK?

台湾(地区)和香港(特区)的呢?

treyparkermattstone
Those are definitely more than regional stereotypes, more of political/ideological ones.

这远远超出了地域偏见,更偏向政治/意识形态层面。

Hong Kong: posh Cantonese who must use English translierated words to speak Cantonese, New-mainland immigrants of government white gloves, rude to all (like Parisian), ungrateful bunch too weak to stand up against the British imperialists but not weak at all too punch down the mainlanders

香港(特区):自命不凡的广东人,非得夹带英语音译词来说粤语;被视为政府白手套的新内地移民;对所有人粗鲁无礼(像巴黎人一样);忘恩负义的一群——对抗英国殖民者时弱不禁风,欺压内地人时却毫不手软。

Taiwan: Chinese who hate Chinese the most, Japanese wannabes, asskisser of Americans, cloyingly cute girls and cloyingly effeminate boys, headquarter of telephone scammers

台湾(地区):最恨中国的中国人,精神日本人,美国舔狗,嗲气女生和娘炮男生集中地,电信诈骗总部

yellowcultivator
I've read somewhere that the stereotype for 甘肃 is that it's so ass most of them move out, hence you can find兰州拉面 everywhere

我曾读到过,甘肃给人的刻板印象是穷到大多数人都搬走了,所以兰州拉面馆遍地开花。

Ok-Independence-314
Yes, for example, people from Henan steal manhole covers. Or that Chengdu, Sichuan is full of gay people. People from the Northeast love to brag. People from Shanghai are sycophants to foreign cultures. Or that Beijingers are just "arrogant Old Beijingers." Basically, every province in China has its own stereotypes—except for Qinghai, because their population is so small. Most of the time, people don't even realize they exist. To be honest, I see more users from the US (mostly mainland Chinese people living there) on Chinese social media than I do from Qinghai.

是的,比如河南人偷井盖,或者四川成都遍地是同性恋。东北人爱吹牛,上海人崇洋媚外。北京人则是"傲慢的北京老炮儿"。基本上,中国每个省份都有自己的刻板印象——除了青海,因为人口实在太少了。大多数时候,人们甚至意识不到这些刻板印象的存在。说实话,我在中国社交媒体上看到的青海用户,还不如看到的美国用户多(其中大部分是住在那里的中国大陆人)。

Oh, and then there are people from Yunnan—they’re the ones who love to dance after getting hallucinations from eating wild mushrooms.

哦,还有云南人——他们就是那种吃了野生蘑菇产生幻觉后喜欢跳舞的人。

Fun-Doctor6855

【对中国各省的刻板印象-哔哩哔哩】 https://b23.tv/yP7gh7N

konsuki
Of course,上海人are the richest guy,东北人are the crazy ones,河南人 like stealing well lid for money,河北 students study from 6:00 am to 2:00 am , 四川人 are sexually diverse ones,云南人 like eating insects and mushrooms,湖北人 are cunning ones. In fact ,there are many jokes and memes about regional stereotypes.

当然,上海人被认为是最富有的,东北人是那种豪爽直率的类型,河南人常被戏称会偷井盖卖钱,河北的学生据说要从早上六点学习到凌晨两点,四川人被视为性观念比较开放,云南人则以爱吃昆虫和蘑菇著称,湖北人常被认为精明狡黠。实际上,关于地域刻板印象的笑话和网络梗非常多。

Ordinary_Airport3091
It's very serious. People from Northeast China are unsophisticated and lack a sense of boundaries; Beijingers are arrogant and superior; people from the Yangtze River Delta region are snobbish; Southerners are short; people from Henan steal manhole covers; people from Shandong become civil servants; people from Fujian are illegal immigrants; people from Jiangxi are ignored, and so on.

这相当严重。东北人粗犷直率不讲究分寸;北京人傲慢自大优越感强;长三角地区的人势利精明;南方人普遍较矮;河南人偷井盖;山东人考公务员;福建人非法偷渡;江西人常被忽视,等等。

TuzzNation
Yes.

是的。

I'm from Hebei, a province that does not actually exist.

我来自河北,一个其实并不存在的省份。

RaisinRoyale
Just saw a video on this lol. (Just keep in mind this guy is 外国人, not sure how accurate his stereotypes of people are)

刚看到一个关于这个的视频,真有意思。(不过要记住,这家伙是个外国人,不确定他对中国人的刻板印象有多准确)

DoctorSox
One is that people from the Northeast (dongbei) are funny (probably because a lot of xiangsheng performers are from dongbei)

一种是东北人很幽默(可能是因为很多相声演员来自东北)

NateDaBear
When I told my Chinese friend about Florida man she told me there's a similar Chinese region that's known for people just being ridiculous or doing crazy stuff. I'll upxe here when I ask her again

我向中国朋友提起“佛罗里达男”时,她说中国也有个类似的地区,以当地人做出荒唐或疯狂行为而闻名。等我再问清楚她后,会在这里更新。

_Leo_Bear_
(not serious, but since you are asking for stereotypes) Yunnan is known for having the best love songs

(不严肃的,但既然你问的是刻板印象)云南以拥有最棒的情歌而闻名

Everyone in Guangdong rides cockroaches for the commute.

广东人骑蟑螂上班。

Beijing have a lot of underground tunnels.

北京有很多地道。

CureLegend
Chengdu and its homosexual jokes, just search 成都超人 and you will see.

成都及其关于同性恋的玩笑,只要搜索“成都超人”你就能看到。
 
相关推荐译文
现实意林东方:因为安全风险,中国立法禁止了隐藏门把手!
国外热议:中国十大超级工程
红迪讨论:中国更讨厌日本还是韩国?
每度电的发电成本:中国3日元,欧洲5日元,美国6日元,日本则是“哇哦!12日元”日本网民忧心忡忡,搞不好电力,还想在AI上赶超简直是痴人说梦
南北差异:春节中国饺子的地域风味
美国军费预算高达1.5万亿美元,这对印度/中国意味着什么?
中国的经济放缓对我们所有人意味着什么?
中国明确表示,如果澳大利亚试图回购达尔文港,中方将采取“反制措施”。