龙腾网

中国测试登月载人飞船,并一次性“着陆”可重复使用火箭!

Phelps 4210
正文翻译
A modified Long March 10 rocket successfully completed an  Mengzhou crew capsule abort test and first stage splashdown on Feb. 11, 2026. 
经过改进的长征十号火箭于2026年2月11日成功完成了梦舟载人飞船的逃逸测试以及第一级溅落试验。
评论翻译
@marioluptak8476
Great job.
Congratulations to China space program.

干得漂亮。
祝贺中国航天计划。

@narmortein537
USass "Wolf Amendment", which prohibits NASA from collaborating with China on space activities without explicit authorization, citing national security concerns is doing the Exact Opposite that see the China space program is progressing faster and is going to lead the world in space technology .

美国那个“沃尔夫条款”,以国家安全为由禁止NASA未经明确授权与中国进行航天合作,这恰恰起到了相反的作用——我们看到中国航天计划发展得更快,并将引领世界航天技术。

@johnlucas6683
Competition in this type of advancement is good. This is what humanity should be pushing for, space travel instead of wars. Would help Earth in the long run.

这类进步中的竞争是好事。这是人类应该追求的方向,太空探索而非战争。从长远来看对地球有益。

@Some0ne001
It would help earth until you have those people complaining how it’s hurting the Moon or Mars. I’ve learned there will always be people complaining.

这会对地球有益,直到有些人开始抱怨这会伤害月球或火星。我明白了总会有人在抱怨。

@aaabbb-py5xd
Only an American would refrx bullying as "competition" . Oh man, best of luck to America on winning this "New Cold War". You definitely have winning happening

只有美国人会把霸凌重新包装成“竞争”。哦老天,祝美国打赢这场“新冷战”好运。你们肯定稳赢的

@simzyboi8551
@aaabbb-py5xd tf you talking about, competition breeds innovation you goofball, I genuinely cant tell whos a bot and whos not anymore lol.

​@aaabbb-py5xd 你在说啥呢,竞争催生创新啊你这傻瓜,我真的分不清谁是不是机器人了哈哈。

@arik2216
That wouldn't happened since humanity has greed (to be dominant to each other), hatred and ignorance. unless there is a real threat that endangers the earth and when countries like the US or China do not have enough resources to fight the threat if they only rely on their own strength.

这不会发生,因为人类有贪婪(想支配彼此)、仇恨和无知。除非出现一个真正危及地球的威胁,并且当美国或中国这样的国家仅靠自身力量不足以对抗这个威胁时。

@賴志偉-d7h
There's you and there's me, but there's no "humanity". It's time we snap out of that romantic BS.

只有你和我,没有所谓的“人类”。是时候从那套浪漫扯淡中清醒过来了。

@EduardoUribeBarrera

​@賴志偉-d7h Well the day that people like you stop considering "humanity" as bs maybe we will be able to do something with our time on this world
​ @賴志偉-d7h 等到像你这样的人不再把“人类”当扯淡的那天,也许我们才能在这世上有所作为。

@jotai99
Beautifully recovered rocket testing

完美的火箭回收测试

@GhostOutTheShell3035
Always copying USA

总是在抄美国

@benjaminbenbenben1702
@GhostOutTheShell3035 lol, maga boy, which part of it is copying from the US?

@GhostOutTheShell3035 哈哈,MAGA男孩,哪部分是抄美国的?

@wj2888d
@GhostOutTheShell3035 wait, so all vtvl launchers are being banned now for other companies?face-blue-smilingI have a question, to clarify, do you consider every four wheels cars after Ford to be a copy? Or is every chemical rockets a copy of the German V2

@GhostOutTheShell3035 等等,所以现在所有垂直起降火箭都被禁止其他公司做了?我有个问题想弄清楚,你是不是认为福特之后所有四轮汽车都是抄袭?或者说所有化学火箭都是德国V2的复制品?

@mingwu1133
It's not a small step but a giant step.

这不是一小步,而是一大步。

@markussantos6164
It's a space X step

这是space X 的一步

@ThatOpalGuy
@markussantos6164 musk fails and admits he cannot get to mars.
China will beat him to a lunar landing.

@markussantos6164 马斯克失败了,承认他上不了火星。
中国会在登月上击败他。

@kyeshand5256
​ @ThatOpalGuy if you think China are anywhere near space x you are sadly mistaken. Theyre like 10 years behind bro. Also half there design is stolen from space x lol

​ @ThatOpalGuy 如果你以为中国能比得上space X,那你就大错特错了。他们落后了大约10年,兄弟。而且他们一半的设计都是从space X偷来的,哈哈

@aaabbb-py5xd
​​ @kyeshand5256 Meanwhile, ALL of American AI is stolen from China. Btw how do you mean "stolen"? Are you not able to find American ads from the 80s, where Ford gleefully advertised stolen BMW designs as a feature? Ford literally said their car is a copy of German designs but cheaper Oh oops, never mind cars, American rockets were also stolen from Germany.

​ @kyeshand5256 与此同时,美国所有的AI都是偷中国的。顺便问下,你说的“偷”是什么意思?你找不到80年代的美国广告吗?福特兴高采烈地把偷来的宝马设计当卖点打广告 福特明说了他们的车是德国设计的仿制品,但更便宜 哦,算了,不说汽车,美国的火箭也是从德国偷来的。

@stuartjameson4594
@T​⁠. USA and China will both have moon bases. Much more than your puny country could do

@T​⁠. 美国和中国都会有月球基地。比你那个小国能做到的多得多

@Reignor99
@ThatOpalGuy Richest man on the planet, 14 kids, and his company designed the first re-usable rocket. He wins quite a lot lol.

@ThatOpalGuy 地球上最有钱的人,14个孩子,他的公司设计了第一枚可复用火箭。他赢了不少啊哈哈。

@aaabbb-py5xd
​ @ziwaldo I'm not sure if you're trying to self-own, but you should definitely convert rhetorical questions into statements. You might then know what the fuck it is you're trying to say

​ @ziwaldo 我不确定你是不是在自黑,但你绝对该把反问句改成陈述句。这样你可能就知道你自己特么想说什么了

@tyrantfox7801
It's a long march

这是一次长征

@michaelzap8528
Small step for China, huge step for the word

中国的一小步,世界的一大步

@zhuangdavid5037
safety first, next step is to capture first stage and reuse

安全第一,下一步是捕获一级并复用

@abrahimismail4759
No rhetoric, no celebration but low key events with masterstroke achievement...no talking n more action.. salute..

没有空话,没有庆祝,低调行事却成就杰作……少说多做……致敬。

@watb8689
This test actually covers 2 things. one was the separation of the capsule in case of emergency during lift off, the second is the reusable rocket, they purposely test the tolerance of it landing. This is incase of emergency if it lands on water, what are the parameters. The previous 2 failures were private enterprise testing, those are for satellite. This current test is for man moon mission from state space agency. currently US space mission doesn't have this capabilities. Right now China is testing many sets of different space technology, not just moon landing but also moon laboratory as well. There is also a mars laboratory as well

这次测试实际上涵盖了两件事。一是发射过程中发生紧急情况时飞船逃逸塔分离,二是可复用火箭,他们特意测试了火箭着陆的耐受性。这是为了应对紧急情况,如果它落水,参数会如何。之前两次失败是私营企业的测试,那些是用于卫星的。本次测试是国家级航天机构用于载人登月任务的。目前美国航天任务不具备这种能力。现在中国正在测试许多套不同的航天技术,不只是登月,还有月球实验室。还有一个火星实验室。

@starzhou8774
4 things actually: 1. the separation of the capsule in case of emergency during MAX-Q, 2. brand new launch pad, 3. brand new CZ-10 first stage launching, 4. rocket recovery

实际上是4件事:1. 在最大动压段发生紧急情况时飞船逃逸分离,2. 全新的发射台,3. 全新的长征十号一级发射,4. 火箭回收

@CTT1_Spook-USN-Retired
During the early 1960s, my father worked at Cape Canaveral as an E.E. and closely with John Glenn. Later, he worked on the Brilliant Pebbles program (LLNL), then on the Clementine project's LIDAR (LLNL). My father passed away in 2013 from Alzheimer's, but up until his Alzheimer's/death, his firm belief was that another country would inhabit the moon and Mars before the USA. He believed there was not enough public interest and that the government had other unrelated goals. As a 20-year veteran, I am very patriotic. But humanity needs to get off this rock before it is too late, and if China does it, then Bravo Zulu to them. hand-purple-blue-peace

1960年代初,我父亲作为电气工程师在卡纳维拉尔角工作,与约翰·格伦密切合作。后来,他参与了“ brillian pebbles ”(冷战后期美国“星球大战”计划)计划(劳伦斯利弗莫尔国家实验室),之后又参与了克莱门汀项目的激光雷达(劳伦斯利弗莫尔国家实验室)。我父亲于2013年因阿尔茨海默症去世,但直到他患病/去世前,他一直坚信另一个国家会先于美国定居月球和火星。他认为公众兴趣不足,政府有其他不相关的目标。作为一名20年老兵,我非常爱国。但人类需要及时离开这块石头,如果中国做到了,那么为他们喝彩。☮️

@zyzmylove
The United States is a great country with many great companies and people, and China is learning from the US. Take rocket recovery technology, for example. The US has transitioned from government-led efforts to primarily private companies, while in China, private companies are just getting started, about ten years behind you. Let's all work together for the good of the Earth.

美国是一个伟大的国家,很多伟大的企业和人,我们中国在向美国学习。比如火箭回收技术,只不过你们美国由国家行为过渡到私人企业为主,我们中国现在私人企业刚刚开始,比你们晚十年。一起为地球加油吧。

@keith6371
When I was a young researcher at JPL, we calculated it would require no more than half trillion to establish a viable space mining operation that would allow human to have virtually unlimited resources, but instead we spend several trillions a year on useless military fighting over limited resources on this planet. We haven’t evolved much since our caveman days. Caveman fought over worthless seashells like we fight over oil today, how very small minded

当我还是喷气推进实验室的年轻研究员时,我们估算过,建立可行的太空采矿产业只需不到五千亿美元,这将使人类拥有几乎无限的资源。然而,我们每年却花费数万亿美元,在这个星球上为了争夺有限的资源进行无用的军事斗争。从穴居人时代起,我们就没怎么进化。穴居人为无价值的贝壳而战,就像我们今天为石油而战一样,多么狭隘。

@SpruceWood-NEG
Never let private enterprise dominate the state. You only have one hero: Roosevelt.

永远别让私人企业支配国家。你们只有一个英雄:罗斯福。

@iseesee-z6o
Your father earned the respect of everyone; he was a pioneer for humanity.

你的父亲获得了所有人的尊重,他是人类的先行者之一。

@wenbo595
If only there could be cooperation

要是能合作就好了

@richardmaier28
I remember a book called Star Warriors written about the invention of the xray laser,brilliant pebbles,even mentioned the flying crowbar. Everyone had special access, nif was in its infancy but an all around history of these scientists that as a physicist myself I thought in a generation we've got it all licked.

我记得有本书叫《星球勇士》,写的是X射线激光、“ brillian pebbles ”的发明,甚至还提到了“飞行撬棍”。每个人都有特殊权限,国家点火装置还在起步阶段,但这本书全面讲述了这些科学家的历史,作为物理学家,我曾以为我们这一代人已经把所有问题都解决了。

@TommySaucierPlourde0
Off this rock to go where and do what. Colonize mars? A real rock with no life. Our Rock as you call it, it's a beautiful planets full of life and beauty. I don't get the need to go die on inhabitable planets/moon. Human do not thrive without oxigen and gravity. Don't forget, any human not on Earth will never be walking free under the Sun. Forever in tunnel and little space. Breathing crappy air and eating crap.
Let's go do research and those other things on the moon and elsewhere but we don't need to colonize other planets.

离开这块石头去哪里,去做什么?殖民火星?一个真正没有生命的岩石。你称之为“我们这块石头”,但这颗星球是美丽的,充满生命和美景。我不明白为什么非要去不适合居住的星球/月球上等死。没有氧气和重力,人类无法繁衍生息。别忘了,任何不在地球上的人类,永远不可能在阳光下自由行走。永远困在隧道和狭小空间里,呼吸着糟糕的空气,吃着垃圾。

我们去月球和其他地方做研究、做那些事吧,但我们不需要殖民其他行星。

@CTT1_Spook-USN-Retired
As a scientist and aerospace engineer, arguing with those who ignorantly attack my comments is futile. This time, I will address your response because space exploration is truly not an option. No one suggested abandoning Earth or calling it ugly. Referring to Earth as “this rock” is common shorthand in space discussions and doesn’t imply contempt. The issue isn’t aesthetics — it’s strategy. Every major power understands that cislunar space is the next strategic frontier. Whoever establishes infrastructure first will influence resource norms, security posture, and industrial capability. A single-planet civilization is a single point of failure, and a nation that declines to expand its presence beyond Earth risks technological and geopolitical disadvantage. Exploration and eventual settlement are not escapism — they’re long-horizon strategy. Think before speaking.

作为科学家和航空航天工程师,与那些无知攻击我评论的人争论是徒劳的。这次,我将回应你的答复,因为太空探索确实不是可选项。没人建议放弃地球或说它丑陋。将地球称为“这块石头”是太空讨论中常见的简写,并无轻蔑之意。问题不在于美学,而在于战略。每个大国都明白,地月空间是下一个战略边疆。谁先建立基础设施,谁就将影响资源规范、安全态势和工业能力。单一行星文明是单点故障,拒绝将存在扩展到地球之外的国家将面临技术地缘政治劣势。探索和最终的定居不是逃避主义,而是长远战略。发言前请三思。

@Dutchthink28nmisAdvanced
​ @TommySaucierPlourde0
China landing humans on the near side of the moon is just a stage in China space exploration
Their real goal actually won't require humans as it will be too dangerous to have humans living on the far side of the moon
the Chinese are the only ones in the world, that have landed probes on the far side of the moon and brought back samples.
As they plan to mine the far side of the moon for Helium-3
Which will power fusion reactors and power the space ships to explore the rest of the solar system, galaxy and universe
As that Helium-3 on the moon is expected to be able to provide enough energy to the world for 10,000 years
@Dutchthink28nmisAdvanced

中国将人类送上月球正面只是中国太空探索的一个阶段
他们真正的目标其实不需要人类,因为让人类生活在月球背面太危险了
中国是世界上唯一在月球背面着陆探测器并带回样本的国家。
因为他们计划在月球背面开采氦-3
这将为聚变反应堆提供动力,并为探索太阳系其他部分、银河系和宇宙的宇宙飞船提供动力

因为月球上的氦-3预计能为世界提供够用10000年的能源

@ggygfd5766
​ @Dutchthink28nmisAdvanced More intelligent ai robots could be sent to work in extraterrestrial life, including transforming the planet's ecology or collecting minerals for humans to bring back to Earth. So we don't have to go

​ @Dutchthink28nmisAdvanced 可以派更智能的人工智能机器人在外星工作,包括改造行星生态或为人类采集矿物带回地球。所以我们不必亲自去

@freedomfreedomfreedom
This changes the whole game..

这改变了整个游戏格局……

@kodakeller6353
How does it? Spacex did it already.

怎么就改变了?Spacex早就做到了。

@jjflash2611
How so? Space X has been landing Rocket Boosters for over 10 years now.

怎么就改变了?SpaceX回收火箭助推器已经10多年了。

@Jimmybucketzz
Philippines will catch up very soon with help of starlix

菲律宾在星链的帮助下很快就会赶上

@yangyang9331
@Jimmybucketzz I remember that last night, the Philippines had already achieved it in a dream.

@Jimmybucketzz 我记得昨天晚上,菲律宾在梦里已经实现了。

@williamp6941
'Landing' at sea for reusable module makes more sense, less risky, and reduced the probability of failure. Splashing crewed capsule on water is also sensible and by using crane to recover and transfer to a waiting floating dock is sensible too.

可复用舱段在海上‘降落’更合理,风险更小,降低失败概率。载人飞船在海上溅落也很合理,用起重机回收并转运到等待的浮动码头也很合理。

@wj2888d
They will actually capture the first stage with a net, and the crew capsule would still be landing in land like the Shenzhou. The splashdown of the capsule is just for emergency during launch

他们实际上会用网捕获一级火箭,而载人飞船仍会像神舟号一样在陆地着陆。飞船的海上溅落只是发射过程中的应急情况。

@josemrodriguezp7205
Te best Rocket actually.

这实际上是最好的火箭。

@Dayeti
I think Musk's Starship is the best.

我觉得马斯克的星舰才是最好的

@boardmandave
Nice to see they managed it finally practice makes perfect guys well done

很高兴看到他们终于成功了,熟能生巧,伙计们干得好

@laicheetian4737
Last month China test launch 2 refusable rockets but not completely successful. Hardly 30 days i.e yesterday China show case her capability of retrieving reusable rocket. But this time its not a small rocket but a colossal rocket carrying huge mengzhou capsule for astronauts to the moon.

上个月中国测试发射了2枚可复用火箭,但未完全成功。仅仅30天后,也就是昨天,中国展示了其回收可复用火箭的能力。但这次不是小型火箭,而是一枚巨大的、携带庞大的梦舟飞船、用于将宇航员送上月球的巨型火箭。

@MS-wz9jm
There are about 8 different reusable rockets different companies are working on in China. Its actually very hard to keep up with, but once the first one succeeds you will see probably another 20.

中国大约有8家不同的公司在研制8种不同的可复用火箭。实际上很难跟上进度,但一旦第一家成功,你可能又会看到另外20家。

@faxie_fun
that was a different private company's tests , and this was state owned space agency's test also there are almost 20 companies that are working on developing different type of rocket systems in China as compared to only 2 in usa which was only 1 spacex then blueorigin joined later.

那是另一家私营公司的测试,这是国有航天局的测试。此外,中国有近20家公司在研制不同类型的火箭系统,相比之下美国只有2家——最初只有SpaceX一家,后来蓝色起源才加入。

@FBl_Federal_Bureau_of_Investig
So this is the rocket China is going to use for the mission to the moon, interesting.

所以这就是中国将要用于登月任务的火箭,有意思。

@aaabbb-py5xd
So this is you, interesting

所以这就是你,有意思

@martinsto8190
Nah it doesn't have to be for lunar missions, what we see here looks like another Falcon5 rocket, ideal for the Chinese to keep sending crew to their Tiangong station long through the future.

不,这不一定是用于登月任务的,我们这里看到的看起来像是另一枚猎鹰5火箭,非常适合中国在未来长期持续向他们的天宫空间站运送乘员组。

@FrankyPi
Only part of it, the full "standard" configuration that is launching Mengzhou to TLI has three cores and two upper stages, the third one running on hydrolox while the rest is all kerolox. It's most similar to Falcon Heavy, but Long March 10 is more capable, 27 tons to TLI, over 10 tons extra payload to TLI in comparison, equivalent to SLS Block 1 capability.

这只是其中一部分,将梦舟飞船发射至地月转移轨道的完整“标准”配置是三芯级和两级上面级,第三级使用氢氧发动机,其余全为煤油发动机。它最接近猎鹰重型,但长征十号能力更强,地月转移轨道运力27吨,相比之下多出10多吨有效载荷,相当于太空发射系统Block 1的能力。

@ViewOfTheWorld2020s
Cannot wait to see their string catching system to work next time - a different approach. Just love innovation competition like this - different ideas and implementations.

等不及想看到他们的网捕系统下次成功——一种不同的方法。就喜欢这种创新竞争——不同的想法和实施方案。

@JeremySmyth-t6l
Way to go China! They world is rooting for yours and Americas success. I don't care who gets there first so much as I care that we get there together.

加油中国!全世界都在为你们和美国的成功加油。我不太在乎谁先到达那里,我更在乎我们是一起到达的。

@spy_balloon
in fact people around the world doesn't believe hollywood landing
go China expose their lies

事实上全世界人民都不相信好莱坞登月
中国加油,揭露他们的谎言

@chrisma8254
GREAT!!

太棒了!!

@crazymedia2102
reusable rocket and crew capsule wow awesome guys love you from pakistan

可复用火箭和载人飞船 哇 太棒了 来自巴基斯坦的爱你们

@xgguo3531
China is deploying a new rocket recovery system called Net-based Recovery System, different from SpaceX recovery system.
It borrows the idea from the system in aircraft carrier to capture a fight jet.

中国正在部署一种名为“网基回收系统”的新型火箭回收系统,与SpaceX回收系统不同。
它借鉴了航空母舰上拦截战斗机的系统思路。

@pauldannelachica2388
Making the moon a forge world for manufacturing purposes. Is the ultimate goal for humanity to expand among the stars

将月球打造成用于制造的锻造世界。这是人类向星辰扩张的终极目标

@backpackpepelon3867
Mars is a better forge world tbh, more metals there. Moon would be the staging/refuel point. Any cargo that came from mars, will be delivered to moon first so they can put heat shield or something on it for atmosphere entry, so less stuff need to be carried to mars. Having fuel stored on moon would mean rocket's for mars mission won't have to carry more fuel on their departure from earth because they can refuel on moon, so more room for equipment and other stuff instead.

说实话火星是更好的锻造世界,那里金属更多。月球将是中转/加油点。任何来自火星的货物,将先运到月球,这样他们就可以给它加上隔热罩之类的用于进入大气层,这样需要运到火星的东西就更少。在月球储存燃料意味着,执行火星任务的火箭离开地球时不必携带更多燃料,因为他们可以在月球加油,这样就有更多空间装载设备和其他东西。

@Larry-kq2fp
CZ-10 is too big to transport on rail way, so it must fire from Hainan Wenchang. There is only sea to land for the first stage to recover, so a innovative method is invented.

长征十号太大,无法通过铁路运输,所以必须从海南文昌发射。一级火箭回收只有海对陆的环境,因此发明了一种创新方法。

@GoGoPooerRangers
We may be operating with different definitions of the term land, in this context, the correct term would be splashdown, not a landing.

我们可能对“着陆”这个术语有不同的定义,在这种语境下,正确的术语应该是“溅落”,而不是“着陆”。

@mxbadboy263
Nasa did this type of test in the mid 60's. It takes thee giant stages (Saturn 5) to get to the moon. Even if the moon is China's goal they have a long way to go.

美国宇航局在60年代中期就做过这类测试。需要三级巨型火箭(土星5号)才能到达月球。即使月球是中国的目标,他们也还有很长的路要走。

@wildyracing1
Elon taught the WHOLE world about reusable rockets. Elon made the WHOLE world believe that this is possible and not a science fiction.

埃隆教会了全世界关于可复用火箭的知识。埃隆让全世界相信这是可能的,不是科幻小说。

@stevejoe448
This test intentionally let the reusable rocket land 100 meters next to the newly developed capture net system to see the precision and also to protect the captures boat

这次测试故意让可复用火箭落在新研发的捕获网系统旁边100米处,以检验精度,同时也为了保护捕获船。

@JSOM12
We hoping you make it but know and remember the moon os source of life for Earth so is the sun and better to believe and work on working on following the creator who made ot before and it was nothing.

我们希望你们成功,但要知道并记住,月球是地球的生命之源,太阳也是,最好还是相信并追随那位先创造了这一切、而从无到有的造物主。

@shahid5105
Great achievement

伟大的成就

@CalvinGeorgeSisyphus
The first stage did not deliver to orbit , it is essentially has the same capability as Blue Origin Shepard without the ability to land on a solid surface because zero legs.
It is quite a way from being a competitor to Space X Falcon 9.

一级火箭没有将载荷送入轨道,其能力本质上与蓝色起源的“谢泼德”号相同,并且由于没有着陆腿,无法在坚实表面着陆。
离成为SpaceX猎鹰9号的竞争对手还有相当距离。

@FrankyPi
This is not even the full single stick configuration LM-10A, the upper stage is missing along with 4 main engines on the booster. As it says in the descxtion, it's a modified version, just a unique suborbital test flight article in order to test booster recovery and the launch abort system of the lunar crewed capsule. Kind of like Little Joe tests from Mercury and Apollo. The full "standard" configuration of the rocket that will be sending Mengzhou spacecraft to TLI is similar to Falcon Heavy, three cores, an upper stage running on kerolox, and also a third stage running on hydrolox. LM-10 is a lot more capable with 27 tons to TLI as Mengzhou weighs similar to Orion. Falcon Heavy maxes out at 15-16 tons to TLI.

这甚至不是完整的单芯棒构型长征十号甲,上面级缺失,助推器上的4台主发动机也不全。正如描述所说,这是一个改进型,仅用于测试助推器回收和载人登月飞船发射中止系统的特殊亚轨道试飞样机。有点像水星计划和阿波罗计划中的“小乔”测试。将梦舟飞船送往地月转移轨道的火箭完整“标准”构型类似于猎鹰重型,三芯级,一级上面级使用煤油发动机,还有一级氢氧上面级。长征十号能力更强,地月转移轨道运力27吨,因为梦舟飞船重量与猎户座相当。猎鹰重型地月转移轨道运力上限为15-16吨。

@HendrikZ-z4s
And is this the country which was one of the poorest something like 30 years ago? And Foxnews keeps saying that it is collapsing. Foxnews is insane.

这就是那个大约30年前还是最贫穷国家之一的国家吗?而福克斯新闻还在不断说它要崩溃了。福克斯新闻真是疯了。

@vincentdeng2289
wait for palki dharma to spin this good news into a negative one just to please modi.

等着看帕尔基·夏尔玛把这个好消息扭曲成负面消息,就为了讨好莫迪。
@熊熊大-p2u

I am Chinese. The US and China can cooperate in the space field in the future, but not now. What's needed now is competition. The technological progress brought about by competition will far outweigh that of cooperation! We must view this issue from the perspective of all humanity. The same applies to trade in technological products; Europe's fear of competing with Chinese products is an extremely short-sighted and selfish act!

我是中国人。中美未来可以在航天领域合作,但不是现在。现在需要的是竞争。竞争带来的技术进步将远超合作!我们必须从全人类的角度看待这个问题。科技产品贸易也是如此;欧洲害怕与中国产品竞争,是极其短视和自私的行为!

@planetaryDefenseFoundation
Made at TEMU

拼多多制造

@hiiamherethesimpleplanesgu8648
Congrats on being the second ever country to land an rocket booster! Hoppefully this will invoke another space race! As a space flight nerd I cant wait for the Chinese to pose as a serious contender to putting the first sustainable moon base on the moon. This will force America to to put more funding intonspace flihgt. The discoveries and scientific research of such a base will be bonkers.

祝贺成为史上第二个实现火箭助推器着陆的国家!希望这能引发又一场太空竞赛!作为一个航天迷,我迫不及待想看到中国成为建立首个可持续月球基地的有力竞争者。这将迫使美国为航天投入更多资金。这样一个基地所带来的发现和科学研究将是惊人的。

 
相关推荐译文
中国军舞火爆外网,俄友:俄国认输了,现在是中国在引领。越友:要是这些小哥哥能娶外国老婆,我马上就跟老公离婚。
中国与越南:谁赢得投资竞赛?
“中国+1”战略是个谎言:为什么脱钩反而让中国更强大?
尽管美国加征关税,中国预计2025年贸易顺差将达到创纪录的1.19万亿美元 · 法国24电视台(英文版)
中国2025年贸易顺差将达到创纪录的1.2万亿美元
美国专家访谈:你关于中国与AI的认知可能都错了
2025年美国与中国军事实力对比
中国|大阪霓虹闪烁的核心地带,显现出日本对华更强硬立场的代价