龙腾网

过去一年里,欧盟究竟自食其果多少次?

遐怪 1363
正文翻译


From selling out to the US to admitting green-power failures to aiding the war on Iran, the bloc is wearing out its knee pads at a record pace
 
从向美国出卖国家利益,到承认绿色能源失败,再到协助对伊朗发动战争,欧盟正在以前所未有的速度磨损其护膝。
 
Hey, good news! The EU has found a new source of desperately needed gas amid the current energy crunch. The bad news? It’s in the US. So it will serve America, first. With Europe getting any sloppy seconds that Daddy Trump feels like overcharging it for when he isn’t threatening to invade.
 
嘿,好消息!欧盟在当前的能源危机中找到了急需的新天然气来源。坏消息是?它在美国。所以,首先供应的将是美国。欧洲只能分到特朗普老爹不威胁要入侵时,想宰欧洲的那些残次品。
 
It’ll be the French energy multinational, TotalEnergies, serving it up to the US like a waiter at a Montmartre bistro, forced to smile and bow while the guest pockets the silverware.
 
法国能源跨国公司道达尔能源将像蒙马特小酒馆的侍者一样,被迫面带微笑、鞠躬,而客人则将餐具收入囊中,为美国提供服务。
 
Even better? The company wasn’t even supposed to be over there doing that. They had planned to be building offshore windfarms. But instead, Trump’s Department of the Interior now says that they made a deal with the French company to spend roughly a billion dollars investing in American gas operations in exchange for getting about the same amount of cash back for agreeing to say goodbye to its green wind dreams in the US.
 
更离谱的是,这家公司原本根本不应该在那里做这些事。他们原本计划在那里建设海上风电场。但现在,特朗普的内政部却表示,他们与这家法国公司达成了一项协议:该公司将投资约10亿美元用于美国的天然气业务,作为交换,该公司同意放弃在美国发展绿色风能的计划,并获得几乎相同数额的现金返还。
 
Team Trump calls it an “innovative agreement driven by President Donald J. Trump’s Energy Dominance Agenda.” But the CEO of the European company is making the cucking sound like a big win.
 
特朗普团队称之为“由唐纳德·J·特朗普总统的能源主导议程推动的创新协议”。但这家欧洲公司的首席执行官却把这种妥协描述成一次巨大的胜利。
 
“TotalEnergies is pleased to sign this settlement agreements with the DOI and to support the Administration’s Energy Policy. Considering that the development of offshore wind projects is not in the country’s interest, we have decided to renounce offshore wind development in the United States, in exchange for the reimbursement of the lease fees,” said TotalEnergies CEO Patrick Pouyanne, while adjusting his knee pads, before continuing to service Trump via official US government press release.
 
“道达尔能源很高兴与内政部签署这项和解协议,并支持本届政府的能源政策。鉴于海上风电项目的开发不符合国家利益,我们决定放弃在美国开发海上风电项目,以换取租赁费用的补偿,”道达尔能源首席执行官帕特里克·普亚内一边调整着他的护膝,一边说道,随后继续通过美国政府官方新闻稿向特朗普传递信息。
 
“Furthermore, these agreements, under which we will reinvest the refunded lease fees to finance the construction of the 29 Mt Rio Grande LNG plant and the development of our oil and gas activities, allows us to support the development of US gas production and export.”
 
“此外,根据这些协议,我们将把退还的租赁费再投资于里奥格兰德2900万吨液化天然气工厂的建设以及我们石油和天然气业务的发展,这使我们能够支持美国天然气生产和出口的发展。”
 
Hold up. So this company gave the US about a billion dollars in exchange for access to green energy. Then the US gave them back their money. And now they’re reinvesting it to serve Trump’s agenda? And publicly “pleased” about it?
 
等等。这家公司为了获得绿色能源,给了美国大约10亿美元。然后美国又把钱退给了他们。现在他们居然把钱重新投资到特朗普的政策议程上?而且还公开表示“很高兴”?
 
Well, good riddance to – er, I mean, so much for Europe’s green dreams, I guess. But at least it means they’ll get easier access to more desperately needed LNG, right? Since they’re the ones doing the heavy lifting. Not without securing a trade agreement on America’s terms, they won’t. Which is why they’re aiming to ratify a trade agreement with their tormentor.
 
好吧,真是除掉了一个大麻烦——呃,我的意思是,欧洲的绿色梦想算是彻底破灭了。不过至少这意味着他们能更容易地获得急需的液化天然气,对吧?毕竟是他们在做苦力。但如果不按照美国的条件达成贸易协议,他们就没戏。所以他们才想方设法和他们的“眼中钉”——美国——达成贸易协议。
 
Brussels had been concerned about the agreement that was struck with Trump back in 2025, named the Turnberry Agreement after the US president’s Scottish golf resort where it all went down. The deal was about tariffs. Specifically, it gave a huge break to the US with ZERO tariffs on some of its exports to the EU, while slapping a 15-percent tariff on EU imports to the US. Another master stroke of cuckoldry.
 
布鲁塞尔一直对2025年与特朗普达成的协议感到担忧,该协议以美国总统位于苏格兰的高尔夫度假村“特恩贝里”命名,而所有这一切都发生在那里。这项协议的核心是关税。具体来说,它给予美国极大的优惠,对美国出口到欧盟的部分商品实行零关税,同时对欧盟输美商品征收15%的关税。这又是一次令人啼笑皆非的背叛。
 
And yet Trump still won’t stop talking about how the EU is constantly stiffing America on trade. Which explains why the EU has been dragging its feet on ratifying it, worried that maybe it was putting too many eggs in a very unstable basket. Something that the US warned it against doing with Russia, being only too happy to step up to offer a costlier overdependency on itself instead.
 
然而,特朗普仍然喋喋不休地指责欧盟在贸易上不断占美国的便宜。这也解释了为什么欧盟迟迟不愿批准这项协议,担心自己把太多鸡蛋放在一个极不稳定的篮子里。美国曾警告欧盟不要对俄罗斯这样做,反而乐于接受代价更高的过度依赖。
 
The EU is doing the exact same with green energy, turning its back on nuclear power before its beloved green renewables were even ready for prime time. Which also went about as well as you might expect from these central planning geniuses. Calling it a screwup, European Commission President Ursula von der Leyen recently announced the need to yank another €200 million from taxpayers to “support investment in innovative nuclear technologies.” The same ones they’d been busy vilifying until recently.
 
欧盟在绿色能源领域也如法炮制,在他们钟爱的绿色可再生能源尚未成熟之际,就弃之不顾核能。不出所料,这些中央计划天才们的所作所为也相当糟糕。
欧盟委员会主席乌尔苏拉·冯德莱恩最近称此举是“一团糟”,并宣布需要从纳税人手中再拨出2亿欧元,用于“支持对创新核技术的投资”。而就在不久前,他们还在大肆抨击这些技术。
 
“In 1990, one third of Europe’s electricity came from nuclear. Today it’s only close to 15%. This reduction in the share of nuclear was a choice. And in hindsight, it was a strategic mistake,” she said recently. Lucky for her, the wrath of taxpayer accountability is totally irrelevant for an unelected position like hers.
 
“1990年,欧洲三分之一的电力来自核能。如今,这一比例仅接近15%。核能份额的下降是一种选择。事后看来,这是一个战略错误,”她最近说道。幸运的是,对于她这样未经选举的职位而言,纳税人的责难完全无关紧要。
 
Hard up for gas, struggling to reverse course on nuclear – and now Trump is bribing them with their own money to forget about wind and invest in American gas. All that’s left now is to just hope that it’s enough for Daddy to not withhold the gas produced by their investment from them.
 
天然气短缺,核能战略难以扭转——现在特朗普竟然用他们自己的钱贿赂他们,让他们放弃风能,转而投资美国天然气。现在他们唯一能做的就是祈祷,希望特朗普不会扣留他们投资所产的天然气。
 
About the only thing they still have going for them is that the EU member states haven’t yet officially ratified the deal to totally sell themselves out. One can hope, right?
“A deal is a deal and we should stick to the Turnberry joint statement,” said EU Trade Commissioner Maroš Šefčovič.
Whoops, okay. Well, maybe not.
 
他们现在唯一还有希望的就是欧盟成员国尚未正式批准这项协议,以免彻底出卖自己。但愿如此吧?
“协议就是协议,我们应该遵守特恩贝里联合声明,”欧盟贸易专员马罗什·谢夫乔维奇说道。
哎呀,好吧。嗯,也许并非如此。
 
Wait. What’s going on over here in this other back room?
The German industrial city of Osnabrück is grappling with the idea that its embattled Volkswagen factory could be saved – but only if it switches from making cars to producing components for Israel’s Iron Dome air defense system, reports the Financial Times.
 
等等。这边后面的房间里在干什么?
据《金融时报》报道,德国工业城市奥斯纳布吕克正在考虑一个方案:其陷入困境的大众汽车工厂或许能够保住——但前提是它必须从生产汽车转而为以色列的“铁穹”防空系统生产零部件。
 
Oh, great. When can we expect a press release on Israeli government letterhead featuring Volkswagen celebrating an evolution from industrial champion carmaker to cuck for an actively genocidal regime? Second time’s a charm, right? From Hitler’s war crime economy to Israel’s is quite the swing.
 
哦,太好了。我们什么时候才能看到以色列政府用信笺纸发布的新闻稿,上面印着大众汽车庆祝其从工业巨头汽车制造商沦为积极推行种族灭绝政权的走狗?事不过三,对吧?从希特勒的战争罪行经济到以色列的经济,这转变也太惊人了。
 
Similarly, EU leaders have publicly wallowed in wishy-washiness when it comes to US-Israeli aggression in the Middle East. “Strategic ambiguity,” is what they call it. Which is cuckspeak for “talking out of both sides of my mouth.” But the Wall Street Journal has outed Europe for playing a key role in refueling and supporting the same US operations which they purport to denounce. So instead of acting to match their own words, they let Washington have its way, and then tell their own citizens that European governments will have to come up with a plan to pay for all the cost of living damage that is beyond their control.
 
同样,欧盟领导人在面对美以在中东的侵略行为时,公开表现得模棱两可。他们称之为“战略模糊”,这其实就是“两面三刀”的委婉说法。
但《华尔街日报》揭露,欧洲在为美国军事行动提供燃料和支持方面扮演了关键角色,而他们却声称要谴责这些行动。因此,他们非但没有言行一致,反而任由华盛顿为所欲为,然后告诉本国公民,欧洲各国政府必须拿出方案来支付所有他们无法控制的生活损失。
 
Please, won’t someone please help Europe off its knees, already? It’s getting to the point where it risks entirely forgetting how to stand up.
 
拜托,谁来帮帮欧洲,让它从困境中走出来?它现在的情况已经到了几乎忘记如何站起来的地步了。
 
 
评论翻译
Le bon Sens
4/1/2026 at 7:00 AM
I bet, those politicians making these deals possible, get their kickbacks. At the cost of the majority of the normal people.
 
我敢打赌,那些促成这些交易的政客一定从中拿回扣,而代价却是普通大众来承担。
 
NJPG Dragon
4/1/2026 at 10:41 PM
Baerbock made millions in kickbacks from all her Ukraine deals and now lives the high-life in New York. Nobody cares and people still cheer her on. A lot of that going on, corruption is a self-inflicted burden, unfortunately.
 
贝尔伯克通过与乌克兰相关的交易拿了数百万回扣,现在在纽约过着奢华生活,却没人追究,甚至还有人继续支持她。这种情况很普遍,可惜腐败已经成了自我造成的负担。
 
Iulian _
4/1/2026 at 2:31 AM
How many times USA took advantage on so called «European mistakes»? Everytime! What leads to the conclusion that all was on purpose, that whole EU is vassal to the USA, as long as you support american interests some crumbles will fall to you too.
 
美国利用所谓“欧洲错误”的次数有多少?每一次!这让人不得不认为一切都是有意为之,整个欧盟都像美国的附庸,只要支持美国利益,就能分到一点残羹剩饭。
 
999justforfun
4/1/2026 at 9:16 AM
. ’ - ?
 
更准确地说,在过去一年里,欧盟那些所谓的“傀儡”到底坑了欧洲人多少次?
 
Louella Cerejo
4/1/2026 at 5:50 AM
The Western Countries are becoming and embarrassment to the rest of the world. It’s hard to believe that once they were considered the good guys.
 
西方国家正逐渐变成全世界的笑柄,很难相信它们曾经被认为是“正义的一方”。
 
b keegan
4/1/2026 at 12:43 PM
Hard to believe they actually did anything for the European people. Von Der Brainless Lackey has to go.
 
很难相信他们真的为欧洲人民做过什么。“冯德莱恩”这样的无能追随者必须下台。
 
John Smythe
4/1/2026 at 5:59 AM
The EU has only one savior, and they know it. It should embrace Russia like family and get some normality and certainty back in their lives with a steady, reliable and non threatening broker.
 
欧盟其实只有一个“拯救者”,他们心知肚明,那就是应该像对待家人一样接纳俄罗斯,通过一个稳定、可靠且不具威胁性的合作伙伴来恢复正常与确定性。
 
GunZenBomZ
4/1/2026 at 6:55 AM
Indeed Europe is the biggest continent because it includes Russian Federation. But the roose the usa has pulled the wool over our eyes, is to think europe stops at RF borders. No it doesn’t!
 
确实,从地理上讲欧洲包括俄罗斯联邦,是一个更大的整体,但美国制造的误导让人们以为欧洲止于俄罗斯边界,其实并非如此。
 
Jalid Hussein
4/1/2026 at 11:15 PM
Ursula Van Deer is the biggest Cant.
 
乌尔苏拉·冯德莱恩是最糟糕的人物之一。
 
M Rado
4/1/2026 at 2:48 AM
Ursula Vander layen is a defeated lady of the reich…..
 
冯德莱恩不过是一个失败的权力人物。
 
Door Man
4/1/2026 at 7:58 AM
It is what the «bad guys» in WW 2 warned would happen. if societies lose a grip on their relationship with Nature and embrace dangerous concepts like open borders or gender bending, you end up with social weakness—and that leads to voila—the problems we see. We have puppet leadership appointed by foreign parasites. If you support heterosexuality, secure borders, etc you are a fascist and bad.
 
这正是二战时期“坏人”们警告过的事情。如果社会失去与自然的联系,转而接受开放边境或性别颠覆等危险观念,最终会导致社会衰弱——瞧,这就是我们现在看到的种种问题。我们现在的领导层都是由外国寄生虫扶植的傀儡。如果你支持异性恋、加强边境安全等等,你就会被贴上法西斯主义和坏人的标签。
 
b keegan
4/1/2026 at 12:38 PM
Von Der Leyen snd her gang have to go.NOW.
 
冯德莱恩和她的团队必须立刻下台。
 
R jay (Are Jay)
4/1/2026 at 2:15 PM
Those ladies on top EU leadership, the way they implement their policies , it looks like they want to be screwed .
 
欧盟高层这些女性领导人在政策执行上的方式,让人感觉是在自找麻烦。
 
Janez Perme
4/1/2026 at 6:36 PM
How many times with these retards ? Every time.
 
这种情况发生多少次了?每一次都是。
 
Na An
4/1/2026 at 10:15 PM
There is no adult among the EU elites. No strategic thinkers, and all are paraphrasing USA as vassals kissing Trumps’ ar**se!
 
欧盟精英中没有一个成年人。没有战略思想家,所有人都把美国说成是舔特朗普屁股的附庸!
 
wooden racket
4/2/2026 at 1:33 AM
Most EU politicians are SATANIC US CIA operatives, screwing EU is obvious.
 
大多数欧盟政客被认为是在为美国利益服务,损害欧盟本身的利益。
 
Don Tomson
4/1/2026 at 2:08 AM
If Trump had his way, he’d walk away from NATO. But he won’t be able to do so due to politics. And the President that follows Trump, he won’t want to walk away from NATO. So, the USA is stuck with NATO.
 
如果特朗普能随心所欲,他早就退出北约了。但由于政治原因,他无法做到这一点。而他的继任者,也不会想退出北约。所以,美国只能继续留在北约。
 
Arne
4/1/2026 at 2:31 AM
NATO military standards are mostly American so most NATO countries buys at least some weapons from USA. So it would be bad for bussiness for USA to leave NATO.
 
北约的军事标准大多由美国制定,因此成员国往往需要购买美国武器,这也让美国没有动力退出北约。
 
Alci Ono
4/1/2026 at 7:39 AM
The EU was screwed even before it started!
 
欧盟从一开始就注定走向失败。
 
Marvin Gardens
4/1/2026 at 7:50 AM
Never before have a people committed suicide so thoroughly
 
从未见过一个群体如此彻底地自我毁灭。
 
SaysTheBronxBoy
4/1/2026 at 10:33 AM
Hate surely has a way of exhausting one. It shows on the Faces of the few that spew such an oglyugly path! Says The BronxBoy
 
仇恨的确会让人精疲力竭。看看那些散播如此丑陋言论的人的脸上就知道了!——布朗克斯男孩
 
Robert Mould
4/1/2026 at 3:53 PM
like it or not, EU are land connection to Russia. Best bet to rest friendship. This what US UK fear most. EU and and Russian energy partnerships, where they will unable to compare. Both block will be win win.
 
不管你喜不喜欢,欧盟与俄罗斯之间都有陆路联系。这是维系友谊的最佳途径。这正是美英最担心的。欧盟和俄罗斯的能源伙伴关系,双方都无法匹敌。这将是双赢局面。
 
fozbotz pmacdee
4/1/2026 at 10:13 PM
All due to placing 2 Poohbahs whom are better suited to washing pots and pans than world diplomacy. Thank you wun der lying and callous kojak.
 
这一切都是因为任命了两个只会洗锅碗瓢盆、不擅长外交的蠢货。谢谢你,撒谎又冷酷的科杰克。
 
John J
4/1/2026 at 11:26 PM
Israel is creating chaos all over the world for their Greater Israel Project. Time to ignore them completely.
 
以色列被指在全球制造混乱以推进其目标,有人认为应该完全忽视它。
 
RICHARD DAIGNEAULT
4/2/2026 at 1:20 AM
Its quite unfortunate that such a large group of countries with some 450 million diverse people can not find leaders capable of giving it a dignified Sovereignty and powerdul Independence. The Leadership of the EU has been headed, for decades, by what we can only name “ Lackies ” requiring constant instructions to function What a power it could otherwise become !
 
令人遗憾的是,这样一个拥有约4.5亿人口、人口构成多元的庞大国家集团,竟然找不到能够赋予其尊严主权和强大独立性的领导人。几十年来,欧盟的领导层一直由我们只能称之为“走狗”的人把持,这些人需要不断的指示才能运作。否则,欧盟本可以成为多么强大的力量啊!
 
Claas Revelotius
4/2/2026 at 4:40 AM
The only way out is to dissolve this criminal anarcho-freak show called the EU. And Queen Ursula should have been tried for mass murder long time ago.
 
唯一的出路就是解散欧盟这个罪恶的无政府主义怪胎组织。乌苏拉女王早就该因大规模谋杀罪受审了。
 
Richard S
4/4/2026 at 7:23 PM
The climate crazies are the dumbest most corrupt people on earth. Who else would be so dumb as to deliberately stop their most affordable & reliable energy? Then start and support a needless war on top of that? And to this day, still defend all of IT as $green$, when that lunatic policy is what is obviously destroying the economy, AND increasing peoples cost of living!
 
那些气候狂热分子是地球上最愚蠢、最腐败的人。除了他们,还有谁会蠢到故意停止最经济可靠的能源供应?然后还发动并支持一场毫无必要的战争?直到今天,他们还在为所有IT产业辩护,美其名曰“绿色环保”,而正是这种疯狂的政策,明明正在摧毁经济,并推高人们的生活成本!
 
Feldwebel Wolfenstool
4/9/2026 at 3:44 AM
Why? …because deep inside they’re unhappy and jealous…unable to buy a car, a motorcycle or a boat….so they don’t want you or me to own one…
 
为什么?……因为他们内心深处并不快乐,而且心怀嫉妒……买不起汽车、摩托车或游艇……所以他们不希望你我拥有这些东西……
 
carc
4/1/2026 at 2:59 AM
From empirical observation, there seems to be a limit to people’s intelligence but there does not appear to be any limit on their stupidity.
 
从经验观察来看,人的智力似乎有极限,但愚蠢似乎没有极限。
 
Edwin Garcia-Huertas
4/1/2026 at 3:43 AM
Just inventing the «European unx» is the first screw up that they did. After that, screwing itself non-stop…….
 
创立“欧盟”本身就是他们犯的第一个错误。之后,他们就一直不断地自毁前程……
 
Josef Liebel
4/1/2026 at 5:05 AM
I don’t think Hitler was as bad as her at least he had the welfare of Germans at heart… for a while
 
我不认为希特勒像她那么坏,至少他一度还真心为德国人的福祉着想……
 
gottlieb vera
4/1/2026 at 4:36 AM
Sadly amazing how the EU keeps shooting itself in BOTH feet! And scared of its own shadow…
 
令人遗憾的是,欧盟似乎不断做出自我伤害的决策,同时又显得过于胆怯。
 
Carla Muss-Jacobs
4/1/2026 at 4:53 AM
So these are offshore wind farms, that had «leasing fees» and suddenly were deemed not a good idea (anymore?) Considering that the development of offshore wind projects is not in the country’s interest,
The settlement will refund the company’s leasing fees and reinvest Reinvest the refunded lease fees to finance the construction of the 29 Mt Rio Grande LNG plant and the development of our oil and gas activities, allows us to support the development of US gas production and export.”
Let me guess … these «leasing fees» were taken when the windfarm platforms were in …. international waters, just a smidgen?!?
 
所以这些是海上风电场,之前收取“租赁费”,现在突然被认为(不再?)不可行了。考虑到海上风电项目的发展不符合国家利益,和解方案将退还公司已支付的租赁费,并将退还的租赁费再投资于里奥格兰德2900万吨液化天然气工厂的建设以及我们油气业务的发展,从而支持美国天然气生产和出口的发展。
让我猜猜……这些“租赁费”是在风电场平台位于……国际水域,哪怕只有一小段距离的时候收取的?!
 
Brayan Stoyanov
4/1/2026 at 4:57 AM
Word on the street is she really likes horses.
 
坊间传闻她非常喜欢马。
 
Lu Long (GeorgeOrwellRocks)
4/1/2026 at 5:05 AM
EU need to stop pretending NATO is the evil non bi nary step sis-ta whispering in its ears imaginary enemies trying to steal his tam-pon. Stop pretending to be schi-zo and stop serving an imaginary group of ghost telling you their go-d told them his divine plan. EU and NATO ARE ONE. Its not hard to pretend to buy oil from ppl who you imagine does not like you just like ppl buy BMW or HERMES you imagine likes you.
 
欧盟需要停止假装北约是邪恶的非二元性别继妹,在它耳边低语着假想的敌人试图偷走它的卫生棉条。别再装精神分裂了,别再为一群假想的幽灵服务,听他们说他们的上帝告诉了他们神圣的计划。欧盟和北约是一体的。假装从你想象中不喜欢你的人那里购买石油并不难,就像人们购买你想象中喜欢你的宝马或爱马仕一样。
 
16th century version of merchatilism is buried in an unmarked grav-e along with the ghost of ppl who solve differences by killing ppl they dont agree with. The top heavy elites through their proxy industries and intel agencies will accept reality that they cant shape the new world with great grand pe do daddys secret diaries. Nobody likes anyone but we all get along fine anyway
 
十六世纪的重商主义早已被埋葬在无名墓穴中,与那些以杀戮解决分歧的亡灵一同长眠。那些通过代理产业和情报机构掌控权力的精英阶层终将接受现实:他们无法凭借祖辈的秘密日记来塑造新世界。人与人之间互不相爱,但我们最终还是相处融洽。
 
Pete
4/1/2026 at 5:12 AM
When the Cabal controls the govt, the people ALWAYS get the screw. Nothing normally changes for the Cabal when this happens, because they have all their money, and their global getaways. But if there is a time when they should be taught reciprocity, and true justice, it is now.
 
当阴谋集团掌控政府时,人民总是吃亏。这种情况发生时,阴谋集团通常不会受到任何影响,因为他们财力雄厚,在全球各地都有度假胜地。但如果说有什么时候应该让他们明白互惠互利和真正的正义,那就是现在了。
 
Hill Lancer
4/1/2026 at 9:27 AM
Ursula going green, using cow poop for making gas & generating power, hahaha.
 
乌苏拉走上了环保之路,用牛粪制造燃气和发电,哈哈哈。
 
Rick Gordon
4/2/2026 at 12:17 AM
Europe screwed itself? A dim shadow compared to how US has screwed itself.
 
欧洲自食其果?跟美国自食其果的程度相比,简直是小巫见大巫。
 
Moltke Senior
4/2/2026 at 1:11 AM
I believe NATO is a prison, created by the elites to shackle Europe. If Pakistan, Israel can create their own army, without the need for weapons sharing, then why cant European countries do the same? In any case, France and to a lesser extent Spain, asserted its independence from this NATO jail.
 
我认为北约是精英阶层为了束缚欧洲而建立的监狱。如果巴基斯坦和以色列无需武器共享就能建立自己的军队,那么欧洲国家为什么不能?无论如何,法国,以及在某种程度上西班牙,都已摆脱了北约的束缚,展现了自身的独立性。
 
Madrina
4/2/2026 at 3:05 AM
Way not enough – for the EU to dissolve we need more time , more hyperregulation, mor totalitarian control…empires and even just whimpish proxy empires like the EU do not go quietly and without a fuzz….
 
远远不够——要让欧盟解体,我们需要更多的时间、更严格的监管、更极权的控制……帝国,甚至是像欧盟这样软弱无力的代理帝国,都不会悄无声息地消亡……
 
joe bloggs
4/4/2026 at 5:24 PM
What else would you expect from a bunch of machoistic sycophantic autocrats?
 
你还能指望一群自以为是、阿谀奉承的独裁者做出什么事来呢?
 
Feldwebel Wolfenstool
4/9/2026 at 3:42 AM
…the EU is like Cortez burning his ships…
 
欧盟就像科尔特斯焚烧自己的船一样……
 
David Stael
4/1/2026 at 2:58 AM
Time to walk away from the eu and nato. When you have proven you are failures and irrelevant/corrupt, you cannot anyone to support you. eu and nato are failures with stupid, corrupt leadership. Time to let them die by their own decisions. The only ones stopping Trump are his masters in the military/financial industrial complex.
 
是时候退出欧盟和北约了。当你们已经证明自己失败、无关紧要甚至腐败时,就不会有人支持你们了。欧盟和北约都是失败的产物,领导层愚蠢腐败。是时候让他们自食其果了。唯一能阻止特朗普的,只有他在军工复合体中的幕后主使。
 
Adamand Eve
4/1/2026 at 10:43 AM
I wish them all dead. The global south is awakening to their commodities theft and China makes everything they once did.
 
我希望他们都死。全球南方国家正在觉醒,意识到他们被掠夺了商品,而中国现在生产他们曾经生产的一切。
 
 
 
关键词: 过去 一年 欧盟
相关推荐译文
“中国简直是不可战胜的”,欧尔班·维克托(匈牙利总理)谈欧盟、伊朗战争、俄罗斯与中国……
中国从沙漠中采集了数十亿吨沙子,一年后发生的事情令所有人都感到震惊
美知乎讨论:过去 10 年间,印度与中国之间的 GDP 差距,无论是总体 GDP 还是人均 GDP,是在缩小还是在扩大?
欧盟公布一揽子措施支持“欧洲制造”来对抗中国竞争
欧盟确认希望英国支付其预算以换取更紧密的联系
欧盟的数字基础设施为何落后于美国和中国?
有哪些过去常吃的食物如今被证实对健康有害?
为什么日本在“全球电动化加速”的趋势下逆行?在中国和欧盟的市场份额急剧增长的同时,日本的销量却暴跌33%