“冰河期世代” 面临41 万高龄贫困者的冲击:税负加重、养老金濒临崩溃,为何政府扶持政策不过是 “创可贴”?
正文翻译

政府は「新たな就職氷河期世代支援プログラム」を公表した。今とこれからの不安を希望に変える支援、と豪語するが、その内容は「これからの希望になる」とは言い難いものだった。氷河期世代の先頭バッターは、人口ボリュームを持つ「団塊ジュニア」。この層の「将来像」こそが、未来の日本社会問題の深淵であり、問題対処に失敗すれば、日本の社会基盤は耐えきれずにパンクする。日本総研は2030年以降、団塊ジュニア世代が高齢化し、41万人が貧困に陥ると試算する。本稿では政府が目を背けている残酷な実態を明かし、今こそ必要な対策を探る。
政府公布了“新就业冰河期世代支援计划”。虽然他们豪言这是“将现在与未来的不安转变为希望的支援”,但其内容却很难称得上“能带来希望”。冰河期世代的“排头兵”,是拥有庞大人口规模的“团块次代”。这一代人的“未来图景”恰恰揭示了未来日本社会问题的深渊,如果应对失败,日本的社会基础将不堪重负、彻底崩溃。日本综合研究所估算,2030年以后,随着团块次代步入老龄化,将有41万人陷入贫困。本文旨在揭露政府视而不见的残酷现实,并探讨当下亟需采取的对策。

政府は「新たな就職氷河期世代支援プログラム」を公表した。今とこれからの不安を希望に変える支援、と豪語するが、その内容は「これからの希望になる」とは言い難いものだった。氷河期世代の先頭バッターは、人口ボリュームを持つ「団塊ジュニア」。この層の「将来像」こそが、未来の日本社会問題の深淵であり、問題対処に失敗すれば、日本の社会基盤は耐えきれずにパンクする。日本総研は2030年以降、団塊ジュニア世代が高齢化し、41万人が貧困に陥ると試算する。本稿では政府が目を背けている残酷な実態を明かし、今こそ必要な対策を探る。
政府公布了“新就业冰河期世代支援计划”。虽然他们豪言这是“将现在与未来的不安转变为希望的支援”,但其内容却很难称得上“能带来希望”。冰河期世代的“排头兵”,是拥有庞大人口规模的“团块次代”。这一代人的“未来图景”恰恰揭示了未来日本社会问题的深渊,如果应对失败,日本的社会基础将不堪重负、彻底崩溃。日本综合研究所估算,2030年以后,随着团块次代步入老龄化,将有41万人陷入贫困。本文旨在揭露政府视而不见的残酷现实,并探讨当下亟需采取的对策。
评论翻译
Xyg
私は県庁で、妻は政令指定都市で2人とも人事関連の仕事も長くしていました,65歳になりますが、私達が課長補佐クラスの頃、2000年頃から2003年頃が1番酷かったように思っています,本来、受け皿になるべき公務員もほとんど採用せずで、その年代の職員がほとんどいない状況が続きました,今現在50手前ぐらいでしょうか,その後、その年代の補充も込めて社会人採用、及び社会人経験がなくても、その年代をターゲットにした採用もしてきました,100枚位の競争率のところに非正規しか経験のない方々も多く受験しにきました,びっくりするくらい優秀な方々が多かったです,その年代が終わってしばらくすると大採用時代、数百人規模の採用時代に移りました,競争率もわずかなもの,言い方は悪いですが今まで採用がなかった大学の方々も多く受かりました(バブル期も同様)当たり前の事ですが、本当に生まれた時代に翻弄されます、いつまでも
我曾在县厅工作,妻子在政令指定都市任职,我们两人都长期负责人事相关工作。如今我们都快 65 岁了,回想我们还是课长辅佐级别那会儿,感觉2000 年到 2003 年左右是情况最严峻的时期。原本本该作为就业吸纳主力的公务员岗位,那段时间几乎不招人,导致那个年龄段的职员长期处于断层状态。这批人现在大概快 50 岁了。
在那之后,为了补上这个年龄段的缺口,政府开始面向社会人员招录,即便没有社会工作经验,也专门针对这一代人开展定向招聘。在报录比高达 100:1 左右的岗位里,很多只有非正式工作经历的人也纷纷前来报考。其中优秀的人多得让我们吃惊。那个招录阶段结束后不久,就迎来了大规模招聘时期,一次招录规模就达到数百人。竞争比例也变得极低。说得不好听一点,之前根本录不上的那些大学毕业生,这时候很多都考上了(泡沫经济时期也是如此)。这是理所当然的事,人真的会被自己出生的时代所摆布,一辈子都是如此。
genmaieco4763
日本の年齢による採用基準は抜本的に改革する必要があると思います。時代によって当たり外れがあるので、多少年齢が上でも積極的に採用し、新卒採用の優遇は変えていくべきだと思います。また、給料が上がらないのは企業がお金を溜め込んでいる為です。これだけ値段あげているんだからもっと賃金も上げるべきです。海外では年齢による差別はほとんどといっていいほどないです。日本の年齢差別はきついです。日本ほど新卒を優遇する文化は他国にはないです。終身雇用が崩れたのに、若い人が重宝がられるというのが矛盾していると思う。新卒枠はある程度維持しつつも、中途採用枠をもっと広げるべきだし、年齢差別は無くすべきだと思う。
我认为日本按年龄划分的录用标准必须进行根本性改革。因为不同时代的人命运天差地别,所以即便年龄稍大,也应该积极录用,同时改变对应届毕业生的优待政策。另外,工资涨不上去,是因为企业在大量囤积资金。物价都涨成这样了,工资更应该跟着上涨。在海外,几乎可以说不存在年龄歧视。日本的年龄歧视非常严重。像日本这样极度优待应届生的文化,在其他国家是没有的。终身雇佣制已经瓦解,却还一味看重年轻人,我觉得这本身就很矛盾。在一定程度上保留应届生名额的同时,更应该扩大社会招聘名额,并且彻底消除年龄歧视。
arisa***
いまは働けるから食っていけるけど、年老いて財産もない身寄りもない、年金も払っていない人が大勢出てくるでしょうね。その人たちが生活保護となり若い世代が面倒見ることになる。そうならないように政策を進めないといけなかった。もう50代になる人もいるのに遅いです。
现在还能干得动,所以能糊口过日子。可等到老了,没财产、没亲人、连养老金都没缴过的人,会大批量出现吧。到时候这些人只能靠低保生活,负担全压在年轻一代身上。明明本该趁早出台政策避免这种局面,可现在有的人都已经快 50 岁了,早就来不及了。
wtr********
氷河期末期ですよね。ただでさえ氷河期だったのが、同時多発テロとITバブル崩壊で、断末魔。2000年卒〜2003年卒は大学出ても就職先がない特に2003年大卒が歴代最低55%の就職率でしたので。俺も市役所試験の説明会に行きましたが、昨年度受験800人採用10人(既卒9人)受けるの辞めました。前年前々年、就職にあぶれた人達が数多いる中で激戦のような時代で、みんなギラついてました。今は平和で、男の子も女の子も、フンワリした人が多くて羨ましいです。公務員を蹴るなんで、超氷河期時代には考えられませんでした。
这就是就业冰河期的末期啊。本来就已经是冰河期了,再加上9・11 恐怖袭击和互联网泡沫破裂,就业环境彻底跌到绝境。2000 届~2003 届的毕业生,就算大学毕业也根本找不到工作。尤其是 2003 年那批应届生,就业率创下历史最低的55%。我当时也去参加过市政府考试的说明会,结果一看:去年报考 800 人,只录取 10 人,其中 9 个还是往届生。我当场就放弃报考了。那两年,找不到工作的人堆积如山,就业战场惨烈到不行,每个人都眼神发狠、焦虑到极点。再看现在,环境平和多了,男生女生大多都性格软软的、慢悠悠的,真让人羡慕。
tat********
氷河期世代の就職より税金を使って移民を増やしている。移民を増やせば、再就職のチャンスも少なくなってしまう。まして、低賃金で補助金まで出る移民に企業が走っている。未経験の職種で再就職を考えても、低賃金の移民がいるから給与が厳しい
比起为冰河期世代解决就业问题,政府反倒在花钱引进移民。移民一多,冰河期世代再就业的机会就更少了。更何况,企业都更愿意雇佣拿低工资还能领政府补贴的移民。就算想转行做没经验的工作,因为有这些低薪移民在,薪资也被压得特别惨。
o****
私は底辺高卒なんで自業自得なんですけど、当時の競争の中で国立大学にいった人でも就職がなかなか決まらない人もいて本当に大変な時代だったと思う。現代はたいした競争もなく国立卒でエリートと言ってるも見かけたけど,当時は今よりもっと競争が激しくて優秀な人がたくさんいたのは確かだと思う。
我只是个底层高中学历,所以也算自作自受吧。但就算是当年考上国立大学的人,也有很多迟迟找不到工作,那真的是一段非常难熬的时期。现在这个年代,基本没什么像样的竞争,还能看到国立大学毕业就自称精英的人。但当年的竞争远比现在激烈,而且优秀的人真的一抓一大把,这一点是肯定的。
ste****
私は1999年で運よく3社目で東証1部の企業に就職出来ましたが、当時100社超えても就職が決まらない学友がいました。インターネットの出始めで、得られる情報も限られており、履歴書も手書き以外を受け付けないという当時の人事の人間の横柄な態度や圧迫面接は今も覚えてます。氷河期世代は最も競争にさらされて最も優秀な世代と思います。私の代は大学でも2郎、3郎が当たり前で浪人生の方が現役生より多かったです。丁度コロナ明けあたりから、この氷河期世代の採用もかなり広まったと思いますが、不遇の世代を上から見る1970年代以前の人たちの無能パワハラが役職をついてるのを見ると、日本は終わってるなと思います。
1999年,我第三次求职终于幸运地在东京证券交易所主板上市的公司找到了一份工作,但我的同学中也有人投递了100多家公司都找不到工作。当时互联网刚刚兴起,信息有限,我至今仍记得当时人力资源人员傲慢的态度和高压的面试,他们只接受手写简历。我认为“冰河时代一代”是最具竞争力和最有才华的一代。在我那一届,经常能看到休学一年甚至读了三遍大学的人,而且休学一年的学生比直接上大学的学生还要多。我认为疫情结束后,对“冰河时代一代”的招聘变得更加普遍,但当我看到那些来自上世纪70年代甚至更早、无能且滥用职权的人身居要职,瞧不起这一代不幸的人时,我觉得日本已经完了。
tag********
1985年のプラザ合意以降、円高対策として澄田日銀は通貨量を増やす金融緩和政策をとったが通貨安よりもバブル景気が起きてしまい、バブル景気崩壊以降は円高不況すなわち基幹輸出産業の生産拠点の海外移転が進み、国内の労働市場の縮小を引き起こした。これが今の少子化をはじめとする日本の構造的社会問題の原因です。半導体、造船、鉄鋼など日本が世界市場に誇った分野に対して日本政府は無策ぶりを発揮し、有効な手を打たなかった。逆に韓国や中国は補助金政策をバックにこれらの基幹輸出産業が飛躍的に伸びた。資源を持たない日本は加工貿易で外貨を獲得するしか生き残る道はない。これからは日本もインフレが進み中間所得者層の没落が起き貧富の差は益々広がるだろう。資本家階級が労働者階級を搾取するという資本主義の原理がまさに当てはまるということです。
1985 年广场协议之后,为应对日元升值,时任日本央行行长澄田智采取了扩大货币供应量的金融宽松政策,结果非但没能压低日元汇率,反而催生了泡沫经济。泡沫经济破裂后,日本陷入日元升值萧条,核心出口产业的生产基地加速向海外转移,直接导致国内就业市场萎缩。这正是如今日本以少子化为代表的各类结构性社会问题的根源。面对半导体、造船、钢铁等曾经让日本称霸全球的领域,日本政府却始终束手无策,未能出台有效对策。
反观韩国与中国,依靠补贴政策扶持,这些核心出口产业实现了飞跃式发展。本身缺乏资源的日本,唯有通过加工贸易赚取外汇才能生存。今后日本的通胀还会进一步加剧,中产阶层走向没落,贫富差距只会越来越大。这正是资本家阶层剥削劳动者阶层的资本主义原理,在日本赤裸裸上演的现实。
exx********
私も氷河期ですが、あの当時、バブル崩壊で景気はどん底でした。会社は潰れる、リストラが当たり前、そんな時代でしたよ。諸悪の根源はバブルの崩壊です。我々が子供の頃、団塊の世代はバブル経済に浮かれて楽しんでましたね。借金してでも土地を買えとか、ゴルフ場会員券が高額で取引され、銀行はまともな担保も無いのに融資してバブルを限界まで膨らませた。バブルが弾けると銀行は不良債権まみれになり、土地は暴落、会員券は紙屑になりました。銀行だけは税金が投入され守らたけど、バブルで浮かれた大人たちは一気に貧乏になったのです。そして、その煽りを喰ったのが、バブル当時選挙権を持たない子供だった氷河期世代。就職する頃には究極の買い手市場となり、非正規、ブラック、ハラスメントを味わうハメになった。
我也是冰河期世代,那时候泡沫经济破裂,经济差到了谷底。公司接连倒闭,裁员成了家常便饭,就是那样一个时代。万恶之源,就是泡沫经济的破灭。我们小时候,团块世代那批人沉浸在泡沫经济里,过得逍遥快活。张口就劝人 “就算借钱也要买地”,高尔夫球场会员券被炒到天价;银行连像样的担保都没有就疯狂放贷,把泡沫吹到了极限。泡沫一破,银行全是坏账,地价暴跌,会员券变成废纸。结果只有银行靠纳税人的钱被保住了,而当年在泡沫里狂欢的那群大人,一下子变得一贫如洗。而替这一切买单的,正是当年还没有选举权、还是孩子的我们 —— 冰河期世代。等到我们要找工作时,就业市场彻底变成了极端的买方市场,只能沦为非正式员工、进黑心企业,受尽各种欺压和霸凌。
cho********
本来なら氷河期世代をその時代で救ってあげていれば幸せにくらせていた家庭も少なくないでしょう。国はその当時氷河期世代を見捨て救おうともせず忘れた頃に救おうとしている。移民を受け入れる金があるなら氷河期世代を救ってあげて欲しかった。
其实当初如果能在那个年代就救助冰河期世代,本该有不少家庭都能过上幸福日子的。可国家在当时却抛弃了我们,完全没想过要伸出援手,等到大家都快被遗忘了,才慢悠悠地想来补救。真要是有钱接收移民,不如当初就拿来救救我们冰河期世代啊。
oav********
団塊の世代が大量に退職するにしたがって、公務員の採用人数が増えて行ったけど、それが法律にしたがったものなのですが、とはいえ、どうせ後で採用を増やすことときには、優秀じゃない人も採らないといけなくなるので、単年度で退職者と新規採用の帳尻合わせるのではなく、5年スパン位で上澄み層を採用すればいいのに、って思ったけど、できなかったね。
随着团块世代大量退休,公务员的招录人数也随之增加,虽说这是按法律规定推进的。可即便如此,反正之后扩招的时候,也不得不录用一些能力没那么优秀的人。我当时就觉得,与其按单个年度去凑退休人数和新录用人数的账,不如以 5 年为一个周期,只录取其中最拔尖的那批人就好。可惜,这根本没能实现啊。
ma2********
私は氷河期世代、現在46歳です。新卒で就職はなく、卒業後はバイト、派遣と転々としました。常に正社員の目標をもちながら、焦る日々。コールセンターの派遣から、契約社員になりましたが、時給で働く日々は未来への希望はなく、真っ暗な未来をこの先どうなるんだと不安でいっぱいな20代を過ごしました。30才になり、光通信系の営業会社に契約社員で入り、超ブラックで毎月だれかクビになる環境で必死に働き、この会社で営業実績を上げ続けることができ7年働きました。ここでの営業キャリアが道が開き、その後営業とになりました。20代の頃コールセンターで働いていた同期はい未だに抜け出せない人が沢山います。派遣や契約社員だと転職でアピールできるものが少なく、転職が実らない現実があり、年齢を重ね、詰んでしまった人が沢山います。頑張っても報われない世界が間違いなくありました。
我是冰河期世代,今年 46 岁。应届生时没找到正式工作,毕业之后就一直在打零工、做派遣,颠沛流离。心里一直抱着成为正式员工的目标,却每天都在焦虑中度过。从呼叫中心的派遣员工转成合同工,可靠着时薪过日子的生活,完全看不到未来的希望。我的二十多岁,满是对一片漆黑的前路该何去何从的不安。30 岁那年,我以合同工身份进了一家光通信行业的销售公司,公司极其黑心,每个月都有人被开除,我在这种环境里拼命工作。
靠着在这家公司持续做出销售业绩,我一干就是 7 年。正是这段销售经历为我打开了出路,在那之后我正式走上了销售岗位。当年二十多岁和我一起在呼叫中心工作的同事里,至今还有很多人没能摆脱这种不稳定的处境。做派遣、合同工,跳槽时能拿得出手的优势太少,跳槽屡屡无果,随着年纪越来越大,很多人就这样彻底走投无路了。那个年代,真真切切存在着再怎么努力也得不到回报的。
私は県庁で、妻は政令指定都市で2人とも人事関連の仕事も長くしていました,65歳になりますが、私達が課長補佐クラスの頃、2000年頃から2003年頃が1番酷かったように思っています,本来、受け皿になるべき公務員もほとんど採用せずで、その年代の職員がほとんどいない状況が続きました,今現在50手前ぐらいでしょうか,その後、その年代の補充も込めて社会人採用、及び社会人経験がなくても、その年代をターゲットにした採用もしてきました,100枚位の競争率のところに非正規しか経験のない方々も多く受験しにきました,びっくりするくらい優秀な方々が多かったです,その年代が終わってしばらくすると大採用時代、数百人規模の採用時代に移りました,競争率もわずかなもの,言い方は悪いですが今まで採用がなかった大学の方々も多く受かりました(バブル期も同様)当たり前の事ですが、本当に生まれた時代に翻弄されます、いつまでも
我曾在县厅工作,妻子在政令指定都市任职,我们两人都长期负责人事相关工作。如今我们都快 65 岁了,回想我们还是课长辅佐级别那会儿,感觉2000 年到 2003 年左右是情况最严峻的时期。原本本该作为就业吸纳主力的公务员岗位,那段时间几乎不招人,导致那个年龄段的职员长期处于断层状态。这批人现在大概快 50 岁了。
在那之后,为了补上这个年龄段的缺口,政府开始面向社会人员招录,即便没有社会工作经验,也专门针对这一代人开展定向招聘。在报录比高达 100:1 左右的岗位里,很多只有非正式工作经历的人也纷纷前来报考。其中优秀的人多得让我们吃惊。那个招录阶段结束后不久,就迎来了大规模招聘时期,一次招录规模就达到数百人。竞争比例也变得极低。说得不好听一点,之前根本录不上的那些大学毕业生,这时候很多都考上了(泡沫经济时期也是如此)。这是理所当然的事,人真的会被自己出生的时代所摆布,一辈子都是如此。
genmaieco4763
日本の年齢による採用基準は抜本的に改革する必要があると思います。時代によって当たり外れがあるので、多少年齢が上でも積極的に採用し、新卒採用の優遇は変えていくべきだと思います。また、給料が上がらないのは企業がお金を溜め込んでいる為です。これだけ値段あげているんだからもっと賃金も上げるべきです。海外では年齢による差別はほとんどといっていいほどないです。日本の年齢差別はきついです。日本ほど新卒を優遇する文化は他国にはないです。終身雇用が崩れたのに、若い人が重宝がられるというのが矛盾していると思う。新卒枠はある程度維持しつつも、中途採用枠をもっと広げるべきだし、年齢差別は無くすべきだと思う。
我认为日本按年龄划分的录用标准必须进行根本性改革。因为不同时代的人命运天差地别,所以即便年龄稍大,也应该积极录用,同时改变对应届毕业生的优待政策。另外,工资涨不上去,是因为企业在大量囤积资金。物价都涨成这样了,工资更应该跟着上涨。在海外,几乎可以说不存在年龄歧视。日本的年龄歧视非常严重。像日本这样极度优待应届生的文化,在其他国家是没有的。终身雇佣制已经瓦解,却还一味看重年轻人,我觉得这本身就很矛盾。在一定程度上保留应届生名额的同时,更应该扩大社会招聘名额,并且彻底消除年龄歧视。
arisa***
いまは働けるから食っていけるけど、年老いて財産もない身寄りもない、年金も払っていない人が大勢出てくるでしょうね。その人たちが生活保護となり若い世代が面倒見ることになる。そうならないように政策を進めないといけなかった。もう50代になる人もいるのに遅いです。
现在还能干得动,所以能糊口过日子。可等到老了,没财产、没亲人、连养老金都没缴过的人,会大批量出现吧。到时候这些人只能靠低保生活,负担全压在年轻一代身上。明明本该趁早出台政策避免这种局面,可现在有的人都已经快 50 岁了,早就来不及了。
wtr********
氷河期末期ですよね。ただでさえ氷河期だったのが、同時多発テロとITバブル崩壊で、断末魔。2000年卒〜2003年卒は大学出ても就職先がない特に2003年大卒が歴代最低55%の就職率でしたので。俺も市役所試験の説明会に行きましたが、昨年度受験800人採用10人(既卒9人)受けるの辞めました。前年前々年、就職にあぶれた人達が数多いる中で激戦のような時代で、みんなギラついてました。今は平和で、男の子も女の子も、フンワリした人が多くて羨ましいです。公務員を蹴るなんで、超氷河期時代には考えられませんでした。
这就是就业冰河期的末期啊。本来就已经是冰河期了,再加上9・11 恐怖袭击和互联网泡沫破裂,就业环境彻底跌到绝境。2000 届~2003 届的毕业生,就算大学毕业也根本找不到工作。尤其是 2003 年那批应届生,就业率创下历史最低的55%。我当时也去参加过市政府考试的说明会,结果一看:去年报考 800 人,只录取 10 人,其中 9 个还是往届生。我当场就放弃报考了。那两年,找不到工作的人堆积如山,就业战场惨烈到不行,每个人都眼神发狠、焦虑到极点。再看现在,环境平和多了,男生女生大多都性格软软的、慢悠悠的,真让人羡慕。
tat********
氷河期世代の就職より税金を使って移民を増やしている。移民を増やせば、再就職のチャンスも少なくなってしまう。まして、低賃金で補助金まで出る移民に企業が走っている。未経験の職種で再就職を考えても、低賃金の移民がいるから給与が厳しい
比起为冰河期世代解决就业问题,政府反倒在花钱引进移民。移民一多,冰河期世代再就业的机会就更少了。更何况,企业都更愿意雇佣拿低工资还能领政府补贴的移民。就算想转行做没经验的工作,因为有这些低薪移民在,薪资也被压得特别惨。
o****
私は底辺高卒なんで自業自得なんですけど、当時の競争の中で国立大学にいった人でも就職がなかなか決まらない人もいて本当に大変な時代だったと思う。現代はたいした競争もなく国立卒でエリートと言ってるも見かけたけど,当時は今よりもっと競争が激しくて優秀な人がたくさんいたのは確かだと思う。
我只是个底层高中学历,所以也算自作自受吧。但就算是当年考上国立大学的人,也有很多迟迟找不到工作,那真的是一段非常难熬的时期。现在这个年代,基本没什么像样的竞争,还能看到国立大学毕业就自称精英的人。但当年的竞争远比现在激烈,而且优秀的人真的一抓一大把,这一点是肯定的。
ste****
私は1999年で運よく3社目で東証1部の企業に就職出来ましたが、当時100社超えても就職が決まらない学友がいました。インターネットの出始めで、得られる情報も限られており、履歴書も手書き以外を受け付けないという当時の人事の人間の横柄な態度や圧迫面接は今も覚えてます。氷河期世代は最も競争にさらされて最も優秀な世代と思います。私の代は大学でも2郎、3郎が当たり前で浪人生の方が現役生より多かったです。丁度コロナ明けあたりから、この氷河期世代の採用もかなり広まったと思いますが、不遇の世代を上から見る1970年代以前の人たちの無能パワハラが役職をついてるのを見ると、日本は終わってるなと思います。
1999年,我第三次求职终于幸运地在东京证券交易所主板上市的公司找到了一份工作,但我的同学中也有人投递了100多家公司都找不到工作。当时互联网刚刚兴起,信息有限,我至今仍记得当时人力资源人员傲慢的态度和高压的面试,他们只接受手写简历。我认为“冰河时代一代”是最具竞争力和最有才华的一代。在我那一届,经常能看到休学一年甚至读了三遍大学的人,而且休学一年的学生比直接上大学的学生还要多。我认为疫情结束后,对“冰河时代一代”的招聘变得更加普遍,但当我看到那些来自上世纪70年代甚至更早、无能且滥用职权的人身居要职,瞧不起这一代不幸的人时,我觉得日本已经完了。
tag********
1985年のプラザ合意以降、円高対策として澄田日銀は通貨量を増やす金融緩和政策をとったが通貨安よりもバブル景気が起きてしまい、バブル景気崩壊以降は円高不況すなわち基幹輸出産業の生産拠点の海外移転が進み、国内の労働市場の縮小を引き起こした。これが今の少子化をはじめとする日本の構造的社会問題の原因です。半導体、造船、鉄鋼など日本が世界市場に誇った分野に対して日本政府は無策ぶりを発揮し、有効な手を打たなかった。逆に韓国や中国は補助金政策をバックにこれらの基幹輸出産業が飛躍的に伸びた。資源を持たない日本は加工貿易で外貨を獲得するしか生き残る道はない。これからは日本もインフレが進み中間所得者層の没落が起き貧富の差は益々広がるだろう。資本家階級が労働者階級を搾取するという資本主義の原理がまさに当てはまるということです。
1985 年广场协议之后,为应对日元升值,时任日本央行行长澄田智采取了扩大货币供应量的金融宽松政策,结果非但没能压低日元汇率,反而催生了泡沫经济。泡沫经济破裂后,日本陷入日元升值萧条,核心出口产业的生产基地加速向海外转移,直接导致国内就业市场萎缩。这正是如今日本以少子化为代表的各类结构性社会问题的根源。面对半导体、造船、钢铁等曾经让日本称霸全球的领域,日本政府却始终束手无策,未能出台有效对策。
反观韩国与中国,依靠补贴政策扶持,这些核心出口产业实现了飞跃式发展。本身缺乏资源的日本,唯有通过加工贸易赚取外汇才能生存。今后日本的通胀还会进一步加剧,中产阶层走向没落,贫富差距只会越来越大。这正是资本家阶层剥削劳动者阶层的资本主义原理,在日本赤裸裸上演的现实。
exx********
私も氷河期ですが、あの当時、バブル崩壊で景気はどん底でした。会社は潰れる、リストラが当たり前、そんな時代でしたよ。諸悪の根源はバブルの崩壊です。我々が子供の頃、団塊の世代はバブル経済に浮かれて楽しんでましたね。借金してでも土地を買えとか、ゴルフ場会員券が高額で取引され、銀行はまともな担保も無いのに融資してバブルを限界まで膨らませた。バブルが弾けると銀行は不良債権まみれになり、土地は暴落、会員券は紙屑になりました。銀行だけは税金が投入され守らたけど、バブルで浮かれた大人たちは一気に貧乏になったのです。そして、その煽りを喰ったのが、バブル当時選挙権を持たない子供だった氷河期世代。就職する頃には究極の買い手市場となり、非正規、ブラック、ハラスメントを味わうハメになった。
我也是冰河期世代,那时候泡沫经济破裂,经济差到了谷底。公司接连倒闭,裁员成了家常便饭,就是那样一个时代。万恶之源,就是泡沫经济的破灭。我们小时候,团块世代那批人沉浸在泡沫经济里,过得逍遥快活。张口就劝人 “就算借钱也要买地”,高尔夫球场会员券被炒到天价;银行连像样的担保都没有就疯狂放贷,把泡沫吹到了极限。泡沫一破,银行全是坏账,地价暴跌,会员券变成废纸。结果只有银行靠纳税人的钱被保住了,而当年在泡沫里狂欢的那群大人,一下子变得一贫如洗。而替这一切买单的,正是当年还没有选举权、还是孩子的我们 —— 冰河期世代。等到我们要找工作时,就业市场彻底变成了极端的买方市场,只能沦为非正式员工、进黑心企业,受尽各种欺压和霸凌。
cho********
本来なら氷河期世代をその時代で救ってあげていれば幸せにくらせていた家庭も少なくないでしょう。国はその当時氷河期世代を見捨て救おうともせず忘れた頃に救おうとしている。移民を受け入れる金があるなら氷河期世代を救ってあげて欲しかった。
其实当初如果能在那个年代就救助冰河期世代,本该有不少家庭都能过上幸福日子的。可国家在当时却抛弃了我们,完全没想过要伸出援手,等到大家都快被遗忘了,才慢悠悠地想来补救。真要是有钱接收移民,不如当初就拿来救救我们冰河期世代啊。
oav********
団塊の世代が大量に退職するにしたがって、公務員の採用人数が増えて行ったけど、それが法律にしたがったものなのですが、とはいえ、どうせ後で採用を増やすことときには、優秀じゃない人も採らないといけなくなるので、単年度で退職者と新規採用の帳尻合わせるのではなく、5年スパン位で上澄み層を採用すればいいのに、って思ったけど、できなかったね。
随着团块世代大量退休,公务员的招录人数也随之增加,虽说这是按法律规定推进的。可即便如此,反正之后扩招的时候,也不得不录用一些能力没那么优秀的人。我当时就觉得,与其按单个年度去凑退休人数和新录用人数的账,不如以 5 年为一个周期,只录取其中最拔尖的那批人就好。可惜,这根本没能实现啊。
ma2********
私は氷河期世代、現在46歳です。新卒で就職はなく、卒業後はバイト、派遣と転々としました。常に正社員の目標をもちながら、焦る日々。コールセンターの派遣から、契約社員になりましたが、時給で働く日々は未来への希望はなく、真っ暗な未来をこの先どうなるんだと不安でいっぱいな20代を過ごしました。30才になり、光通信系の営業会社に契約社員で入り、超ブラックで毎月だれかクビになる環境で必死に働き、この会社で営業実績を上げ続けることができ7年働きました。ここでの営業キャリアが道が開き、その後営業とになりました。20代の頃コールセンターで働いていた同期はい未だに抜け出せない人が沢山います。派遣や契約社員だと転職でアピールできるものが少なく、転職が実らない現実があり、年齢を重ね、詰んでしまった人が沢山います。頑張っても報われない世界が間違いなくありました。
我是冰河期世代,今年 46 岁。应届生时没找到正式工作,毕业之后就一直在打零工、做派遣,颠沛流离。心里一直抱着成为正式员工的目标,却每天都在焦虑中度过。从呼叫中心的派遣员工转成合同工,可靠着时薪过日子的生活,完全看不到未来的希望。我的二十多岁,满是对一片漆黑的前路该何去何从的不安。30 岁那年,我以合同工身份进了一家光通信行业的销售公司,公司极其黑心,每个月都有人被开除,我在这种环境里拼命工作。
靠着在这家公司持续做出销售业绩,我一干就是 7 年。正是这段销售经历为我打开了出路,在那之后我正式走上了销售岗位。当年二十多岁和我一起在呼叫中心工作的同事里,至今还有很多人没能摆脱这种不稳定的处境。做派遣、合同工,跳槽时能拿得出手的优势太少,跳槽屡屡无果,随着年纪越来越大,很多人就这样彻底走投无路了。那个年代,真真切切存在着再怎么努力也得不到回报的。











