中国研究者在云南天坑中发现了消失了一个多世纪的物种
正文翻译
Researchers in China are exploring a sinkhole in Yunnan province to collect rare seeds and plant specimens. Because of its isolation and unique structure, the sinkhole provides an ideal shelter for plants and animals. Species that have not been seen for over a century and other remarkable plants have survived in the area. One of the most exciting finds from the researchers’ trek was the Whytockia chiritiflora, which was last recorded by a British botanist in 1893. Their expedition could play an important role in preserving endangered species as they plan to explore other larger sinkholes in the region.
中国的研究人员正在探索云南省的一个“天坑”,并收集稀有的种子和植物标本。由于其结构独特且与外界隔绝,天坑为动植物提供了理想的庇护所。一个多世纪以来人们从未见过的物种和其他奇特的植物在这里存活了下来。在研究人员的长途跋涉中,最令人兴奋的发现之一是异叶苣苔,该植物最近一次出现在1893年英国植物学家的记录中。这批探险队将在保护濒危物种方面发挥重要作用,因为他们计划探索该地区其他的、更大的天坑。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Researchers in China are exploring a sinkhole in Yunnan province to collect rare seeds and plant specimens. Because of its isolation and unique structure, the sinkhole provides an ideal shelter for plants and animals. Species that have not been seen for over a century and other remarkable plants have survived in the area. One of the most exciting finds from the researchers’ trek was the Whytockia chiritiflora, which was last recorded by a British botanist in 1893. Their expedition could play an important role in preserving endangered species as they plan to explore other larger sinkholes in the region.
中国的研究人员正在探索云南省的一个“天坑”,并收集稀有的种子和植物标本。由于其结构独特且与外界隔绝,天坑为动植物提供了理想的庇护所。一个多世纪以来人们从未见过的物种和其他奇特的植物在这里存活了下来。在研究人员的长途跋涉中,最令人兴奋的发现之一是异叶苣苔,该植物最近一次出现在1893年英国植物学家的记录中。这批探险队将在保护濒危物种方面发挥重要作用,因为他们计划探索该地区其他的、更大的天坑。
评论翻译
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
M4KRC
It’s all fun and games until they wake up a immortal cultivator that has been in seclusion for 1000 years
很有意思的样子,直到他们唤醒了一个沉睡了1000年的古老物种,那时他们就笑不出来了。
It’s all fun and games until they wake up a immortal cultivator that has been in seclusion for 1000 years
很有意思的样子,直到他们唤醒了一个沉睡了1000年的古老物种,那时他们就笑不出来了。
Hakdog
This looks like a place where a cultivation novel main character would fall down into and accidentally obtain legendary cheats
这里看起来就像是修炼小说主角会跌入其中并意外得到传说秘籍的地方。
This looks like a place where a cultivation novel main character would fall down into and accidentally obtain legendary cheats
这里看起来就像是修炼小说主角会跌入其中并意外得到传说秘籍的地方。
Indra Kusuma
Please protect this kind of place at all cost. Restrict the exploration only to scientists as the only way to preserve it is to have less human contacts as least as possible.
一定要不惜一切代价保护这种地方。将探险活动仅限于科学家(的科考),只有尽量减少人类活动的影响才能保护好它。
Please protect this kind of place at all cost. Restrict the exploration only to scientists as the only way to preserve it is to have less human contacts as least as possible.
一定要不惜一切代价保护这种地方。将探险活动仅限于科学家(的科考),只有尽量减少人类活动的影响才能保护好它。
VJ1000
All the jokes aside..this is pretty cool. Nature has its own way of preservation.
有一说一,这很酷。大自然有它自己的保存(物种的)手段。
All the jokes aside..this is pretty cool. Nature has its own way of preservation.
有一说一,这很酷。大自然有它自己的保存(物种的)手段。
RCC Malcolm
I hope they keep that place a secret so it doesn’t get ruined by others ngl
我希望他们能保守那个地方的秘密,这样它就不会被其他不法分子破坏。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I hope they keep that place a secret so it doesn’t get ruined by others ngl
我希望他们能保守那个地方的秘密,这样它就不会被其他不法分子破坏。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Vasistha Pandya
It is always fun to learn about new, undiscovered things. The bad part is that if we humans discover something new, some people are going to use it or do something with it in a bad way.
了解新的、未被发现的事物总是很有趣的。不过不好的一面是如果人们发现了新的东西,总有些人会用它做一些不好的事情。
It is always fun to learn about new, undiscovered things. The bad part is that if we humans discover something new, some people are going to use it or do something with it in a bad way.
了解新的、未被发现的事物总是很有趣的。不过不好的一面是如果人们发现了新的东西,总有些人会用它做一些不好的事情。
Rohani Mat Saman
These botanist researchers are doing a gd and dangerous job. Their goverment shoul give recognition and raise
这些植物研究人员正在做的是一项危险的工作。他们的政府应该给予承认并提高他们的薪酬。
These botanist researchers are doing a gd and dangerous job. Their goverment shoul give recognition and raise
这些植物研究人员正在做的是一项危险的工作。他们的政府应该给予承认并提高他们的薪酬。
Bencat1832
That fruit that grow on the leaf is so enchanting, it's like a red mole on it's cheek. Those botanist really have a knack for difficult words, kudos to them identifying its scientific name, when here I am, confused with all the citruses in the world.
Orange, Mandarin orange, green orange, yellow orange, kumquat, lime quat, Calamondin, pomelo and many more.
叶子下的那个果实是在是太诱人了,它就像脸颊上的一颗红痣。那些植物学家对晦涩难懂的单词真的很在行,很庆幸他们能说出它的学名,如果是我的话,我会被世界上的各种柑橘弄糊涂了。
橙子、橘子、绿橙子、黄橙子、金桔、酸橙、桔梗、柚子等等。
That fruit that grow on the leaf is so enchanting, it's like a red mole on it's cheek. Those botanist really have a knack for difficult words, kudos to them identifying its scientific name, when here I am, confused with all the citruses in the world.
Orange, Mandarin orange, green orange, yellow orange, kumquat, lime quat, Calamondin, pomelo and many more.
叶子下的那个果实是在是太诱人了,它就像脸颊上的一颗红痣。那些植物学家对晦涩难懂的单词真的很在行,很庆幸他们能说出它的学名,如果是我的话,我会被世界上的各种柑橘弄糊涂了。
橙子、橘子、绿橙子、黄橙子、金桔、酸橙、桔梗、柚子等等。
Kevin _06
Imagine how many other places like that exist undiscovered
想象一下还有多少像这样的地方尚未被发现。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Imagine how many other places like that exist undiscovered
想象一下还有多少像这样的地方尚未被发现。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
LatinoMex01
This is a Great finding for Mankind for as humans we may find even Cures or even just see these unknown type of different kind of animal species or plants we haven't seen in decades an amazing and great find from Chinese archeologists,researchers.
这是一个伟大发现。因为作为人类我们可能可以找到一些治病的方法,哪怕只是见到这些动植物就已经是一件了不起的事情了。这是中国考古学家和研究人员的一个惊人且伟大的发现。
This is a Great finding for Mankind for as humans we may find even Cures or even just see these unknown type of different kind of animal species or plants we haven't seen in decades an amazing and great find from Chinese archeologists,researchers.
这是一个伟大发现。因为作为人类我们可能可以找到一些治病的方法,哪怕只是见到这些动植物就已经是一件了不起的事情了。这是中国考古学家和研究人员的一个惊人且伟大的发现。
PolDip Stickman
Im still hoping for one day somewhere deep in an uncharted island there still somee dodo bird live and thriving
我仍然祈望在未来的某一天,在一个未知岛屿的深处,仍然有一些渡渡鸟生活并繁衍生息。
(注:渡渡鸟是一种已灭绝的鸟类)
Im still hoping for one day somewhere deep in an uncharted island there still somee dodo bird live and thriving
我仍然祈望在未来的某一天,在一个未知岛屿的深处,仍然有一些渡渡鸟生活并繁衍生息。
(注:渡渡鸟是一种已灭绝的鸟类)
Jhon.E
When you watched "Kingdom" series and just can't unsee the possible outcomes from these found plants.
当你看了《王国》系列,并无法忽视这些被发现的植物所产生的结果。
When you watched "Kingdom" series and just can't unsee the possible outcomes from these found plants.
当你看了《王国》系列,并无法忽视这些被发现的植物所产生的结果。
Rafu
Everyone's a gangster until they see a tree being thrown to them!
每个人都是痞子,直到他们看到一棵树朝着他们砸过来。
Everyone's a gangster until they see a tree being thrown to them!
每个人都是痞子,直到他们看到一棵树朝着他们砸过来。
Random Dog with 3g internet access
Everyone gangsta until a anime character comes out after 10'000 years of meditation
每个人都是流氓,直到经过一万年的冥想,一个动漫角色横空出世(深山隐者拯救世界?)。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Everyone gangsta until a anime character comes out after 10'000 years of meditation
每个人都是流氓,直到经过一万年的冥想,一个动漫角色横空出世(深山隐者拯救世界?)。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Momi Aubrey
Flashbacks in their historical dramas where martial arts masters gets rare flowers for treating poisons. ?
闪回到他们的历史戏剧中,武侠大师获在这里获得用来解剧毒的稀有草药?
Flashbacks in their historical dramas where martial arts masters gets rare flowers for treating poisons. ?
闪回到他们的历史戏剧中,武侠大师获在这里获得用来解剧毒的稀有草药?
Stephanie Yee
I hope these intrepid scientists make certain that that magnificent sink-hole and its unique ecosystem are protected from the public. Its exact location has to be kept secret and access to it should remain as difficult as possible.
What a special and spectacular place that is.
我希望这些勇敢的科学家们能确保这座宏伟的大坑及其独特的生态系统不受公众的影响。它的具体位置一定要保密,并且保持让其他人难以找到这里,越难找到越好。
这是一个多么特别和壮观的地方啊。
I hope these intrepid scientists make certain that that magnificent sink-hole and its unique ecosystem are protected from the public. Its exact location has to be kept secret and access to it should remain as difficult as possible.
What a special and spectacular place that is.
我希望这些勇敢的科学家们能确保这座宏伟的大坑及其独特的生态系统不受公众的影响。它的具体位置一定要保密,并且保持让其他人难以找到这里,越难找到越好。
这是一个多么特别和壮观的地方啊。
Fatiha Bindu
This is the most heartwarming things I've ever seen
这是我见过的最暖心的事情。
This is the most heartwarming things I've ever seen
这是我见过的最暖心的事情。
ramserr1
What an incredibly exciting opportunity to be part of this team of scientists. Wow!
能够成为这个科学家团队的一员是多么令人激动的机遇啊。哇!
What an incredibly exciting opportunity to be part of this team of scientists. Wow!
能够成为这个科学家团队的一员是多么令人激动的机遇啊。哇!
Mister DudeManGuy
Sadly, 15 minutes after its' discovery, the cave was reduced to rubble by competing hunters as it was found to contain a single rhino. The horn was never found.
(脑洞)令人难过的是,在它被发现15分钟后,这个山洞就被竞争对手的猎人们夷为平地,因为他们发现里面只有一头犀牛,而牛角一直没有找到。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Sadly, 15 minutes after its' discovery, the cave was reduced to rubble by competing hunters as it was found to contain a single rhino. The horn was never found.
(脑洞)令人难过的是,在它被发现15分钟后,这个山洞就被竞争对手的猎人们夷为平地,因为他们发现里面只有一头犀牛,而牛角一直没有找到。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Dominic Lester
The water has just drilled through the rock, a massacre in sext places, but not others. Intriguing.
水流从岩石中流了出来,而不是从其他地方。有趣。
The water has just drilled through the rock, a massacre in sext places, but not others. Intriguing.
水流从岩石中流了出来,而不是从其他地方。有趣。
Zarintyr
I foresee this becoming a movie some lost demon gate or ancient evil slumbering in the back crevice of the sink hole
我预言这将被拍为一部电影。某个被遗忘的恶魔之门,或者某个沉睡在大坑狭缝中的古老恶魔。
I foresee this becoming a movie some lost demon gate or ancient evil slumbering in the back crevice of the sink hole
我预言这将被拍为一部电影。某个被遗忘的恶魔之门,或者某个沉睡在大坑狭缝中的古老恶魔。
Divine Human
Please fence of some land completely from human encroachment. Allow only scientists or researchers . Every country must create such an Oasis.
请把一些地区完全围起来,以防除了科学家或研究人员以外的人类侵占。每个国家都必须创造这样一个绿洲。
Please fence of some land completely from human encroachment. Allow only scientists or researchers . Every country must create such an Oasis.
请把一些地区完全围起来,以防除了科学家或研究人员以外的人类侵占。每个国家都必须创造这样一个绿洲。
Vince Pozas
Kinda want this to add as my presentation in my journal, since my topic is microbial ecology.
Is there any article/journal about this?
我有点想把这个加到我在期刊文章上的介绍里,因为我的主题是有关微生物生态学的。
有哪些关于这方面的文章或刊物吗?
Kinda want this to add as my presentation in my journal, since my topic is microbial ecology.
Is there any article/journal about this?
我有点想把这个加到我在期刊文章上的介绍里,因为我的主题是有关微生物生态学的。
有哪些关于这方面的文章或刊物吗?
Silvia Logan
Those animals and plants look so beautiful in the Yunnan sinkhole and they must be protected.
云南天坑里的那些动植物看起来很美,一定要把它们保护起来。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Those animals and plants look so beautiful in the Yunnan sinkhole and they must be protected.
云南天坑里的那些动植物看起来很美,一定要把它们保护起来。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
that one cringe guy
All fun and games till a Red bar appears in the sky when they discover a new species
一切都很有趣,直到在他们发现新物种时,天空的一块变成红色了。(也许是怪兽的血盆大口?)
All fun and games till a Red bar appears in the sky when they discover a new species
一切都很有趣,直到在他们发现新物种时,天空的一块变成红色了。(也许是怪兽的血盆大口?)
eddie escobido
"Very ideal for the mamals to live in."
Now it won't.
When humans began exploring, finding great places, that place will slowly change till IT won't be ideal for the mamals to live in anymore.
“这里非常适合哺乳动物居住。”
现在开始不会了。
当人类开始探索和寻找伟大的地方时,这个地方将慢慢改变,直到不再是哺乳动物理想的栖息地。
"Very ideal for the mamals to live in."
Now it won't.
When humans began exploring, finding great places, that place will slowly change till IT won't be ideal for the mamals to live in anymore.
“这里非常适合哺乳动物居住。”
现在开始不会了。
当人类开始探索和寻找伟大的地方时,这个地方将慢慢改变,直到不再是哺乳动物理想的栖息地。
Denver
Seems that anything cut-off from mankind should be considered a "shelter"!
似乎任何远离人类的地方都应该被称为“避难所”!
Seems that anything cut-off from mankind should be considered a "shelter"!
似乎任何远离人类的地方都应该被称为“避难所”!
Traumatized Cat
Now it's exposed to the outside world. Astonishing.
现在它被外面的世界知道了。震惊。
Now it's exposed to the outside world. Astonishing.
现在它被外面的世界知道了。震惊。
Yours Truly
Wow! Without all the pollution made by humans. Earth is indeed a very beautiful place
哇!可见如果没有人类造成的各种污染。地球确实是一个非常美丽的地方。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Wow! Without all the pollution made by humans. Earth is indeed a very beautiful place
哇!可见如果没有人类造成的各种污染。地球确实是一个非常美丽的地方。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Joel
I wonder what it looked like gathering assets and making the plan to get there and study these species! Awesome work!
我想知道筹集资金并制定计划去那里研究这些物种是一种什么样的感觉!棒极了!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I wonder what it looked like gathering assets and making the plan to get there and study these species! Awesome work!
我想知道筹集资金并制定计划去那里研究这些物种是一种什么样的感觉!棒极了!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Headhunter 1
China is fascinating!
Hope the scientists can gather seeds
And replant to increase the species.
中国太迷人了!
希望科学家们能收集种子,重新人工种植,这样就能增加这些植物的数量。
China is fascinating!
Hope the scientists can gather seeds
And replant to increase the species.
中国太迷人了!
希望科学家们能收集种子,重新人工种植,这样就能增加这些植物的数量。
RCC Malcolm
You have to admit this is pretty cool though
不得不承认,这很酷。
You have to admit this is pretty cool though
不得不承认,这很酷。
anil desai
Sink holes are part of our nature, wish I was there to see and enter sinkholes.
下沉的大坑也是我们自然界的一部分,希望在那里看到大坑并走进大坑的人可以是我。
Sink holes are part of our nature, wish I was there to see and enter sinkholes.
下沉的大坑也是我们自然界的一部分,希望在那里看到大坑并走进大坑的人可以是我。
J D
This is what plants are doing to get away from us. They punch a hole in the ground and climb inside.
这就是植物为了逃避我们人类所做的事情。它们在地上挖个大洞,然后爬进去。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
This is what plants are doing to get away from us. They punch a hole in the ground and climb inside.
这就是植物为了逃避我们人类所做的事情。它们在地上挖个大洞,然后爬进去。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Aye yo ,in 13 bro
I love how their making sure non of the plants are harmed
我喜欢他们是如何确保不会有植物受到伤害的。
I love how their making sure non of the plants are harmed
我喜欢他们是如何确保不会有植物受到伤害的。
Dhanang Wibowo
Me after almost 2 years of lockdown: "Please just close that sink hole and go home.." ?
在被关了近两年后的我:“请填上那个大坑,然后回家……”?
Me after almost 2 years of lockdown: "Please just close that sink hole and go home.." ?
在被关了近两年后的我:“请填上那个大坑,然后回家……”?
Ahmad Faris
Extinct plant exists
Humans: proceed to tear it and pluck it
当已灭绝的植物仍然存在......
人类:继续撕碎它破坏它,然后彻底铲除它。
Extinct plant exists
Humans: proceed to tear it and pluck it
当已灭绝的植物仍然存在......
人类:继续撕碎它破坏它,然后彻底铲除它。
BitCoin Heist
This looks like the same plant that's found in Korean kingdom series to bring back some one from dead
这看起来就像是在丧尸片《李尸朝鲜》系列中出现的让人死而复生的同一种植物。
This looks like the same plant that's found in Korean kingdom series to bring back some one from dead
这看起来就像是在丧尸片《李尸朝鲜》系列中出现的让人死而复生的同一种植物。
The Law
And this is why I'm happy we live in the information age; we can record and preserve these things.
这就是为什么我很高兴我们生活在信息时代;我们可以记录和保存这些东西。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
And this is why I'm happy we live in the information age; we can record and preserve these things.
这就是为什么我很高兴我们生活在信息时代;我们可以记录和保存这些东西。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
RecycleRog
Hopefully, as so many other rare or endangered species have experienced, they won't eat it into extinction as a wealthy luxury food.
正如许多其他珍稀或濒危物种曾经经历过的那样,希望这些人不会将其作为一种富人的奢侈食物而把它们吃到灭绝。
Hopefully, as so many other rare or endangered species have experienced, they won't eat it into extinction as a wealthy luxury food.
正如许多其他珍稀或濒危物种曾经经历过的那样,希望这些人不会将其作为一种富人的奢侈食物而把它们吃到灭绝。
ちむちむ直樹
Wow the place is amazingly preserved. They might even find the lost great demon sect secret temple's library that has been kept for centuries by senior divine disciplines that contains a 1000 year old worth of alchemy knowledge by that they'll be able to make the all-cure medicine pill with eight heavenly root vine. Boom!
哇,这地方保存得很好。他们甚至可能找到失踪的魔教秘密寺庙里的藏书室,这座藏书室由高级神职人员保存了几个世纪,其中包含了距今1000年的炼金术知识,他们将能够用八根天根藤制成万灵丹。boom!(炼制成功的声音)
Wow the place is amazingly preserved. They might even find the lost great demon sect secret temple's library that has been kept for centuries by senior divine disciplines that contains a 1000 year old worth of alchemy knowledge by that they'll be able to make the all-cure medicine pill with eight heavenly root vine. Boom!
哇,这地方保存得很好。他们甚至可能找到失踪的魔教秘密寺庙里的藏书室,这座藏书室由高级神职人员保存了几个世纪,其中包含了距今1000年的炼金术知识,他们将能够用八根天根藤制成万灵丹。boom!(炼制成功的声音)
SovietOnion
Me thinking a legendary item is there: Our final battle is here
我想这里有将有一个传奇:我们的最后一战就在这里。
Me thinking a legendary item is there: Our final battle is here
我想这里有将有一个传奇:我们的最后一战就在这里。
Mike Pattison
"Because of it's isolation." While video shows sinkhole literally 50 feet from maintained road.
“因为它是孤立的。”而视频显示,天坑实际上距离公路50英尺。
"Because of it's isolation." While video shows sinkhole literally 50 feet from maintained road.
“因为它是孤立的。”而视频显示,天坑实际上距离公路50英尺。
yee roy
can't believe they made the Minecraft caves and cliffs upxe in real life
真不敢相信他们在现实生活中重现了《我的世界》里的洞穴和悬崖。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
can't believe they made the Minecraft caves and cliffs upxe in real life
真不敢相信他们在现实生活中重现了《我的世界》里的洞穴和悬崖。
-------------译者:123@321--- 审核者:龙腾翻译总管------------
precious bunny makes a wish
What a national treasure! I hope they'll be able to collect some seeds for propagation in locations with similar environments.
简直就是国宝啊!我希望他们能收集一些种子,在相似环境的地方繁殖它们。
What a national treasure! I hope they'll be able to collect some seeds for propagation in locations with similar environments.
简直就是国宝啊!我希望他们能收集一些种子,在相似环境的地方繁殖它们。
D. Martin
Great place for a McDonald's franchise and some expensive condos. An area for dirt bikes and four wheeling? Lot's of tourism dollars just waiting to be made. Tell everyone you know.
非常适合在这里开一些麦当劳连锁店和豪华公寓。一个可以停放越野摩托车和四轮车的地方?可以赚很多旅游业的钱。告诉你认识的每个人吧。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Great place for a McDonald's franchise and some expensive condos. An area for dirt bikes and four wheeling? Lot's of tourism dollars just waiting to be made. Tell everyone you know.
非常适合在这里开一些麦当劳连锁店和豪华公寓。一个可以停放越野摩托车和四轮车的地方?可以赚很多旅游业的钱。告诉你认识的每个人吧。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Chill Fire
This looks like where optimus prime fight the dinobots in the movies.
这看起来像电影中擎天柱与机器恐龙对决的地方。
This looks like where optimus prime fight the dinobots in the movies.
这看起来像电影中擎天柱与机器恐龙对决的地方。
Nexus of Life
This reminds me of the amazing speculative evolution worldbuilding project called Diyu by Trollman.
这让我想起了Trollman的一个名为Diyu的世界建筑项目。
This reminds me of the amazing speculative evolution worldbuilding project called Diyu by Trollman.
这让我想起了Trollman的一个名为Diyu的世界建筑项目。
Confusing Puppo
if this spot becomes a tourist attraction i'm gonna riot
如果这个地方成为了旅游胜地,我会非常生气。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
if this spot becomes a tourist attraction i'm gonna riot
如果这个地方成为了旅游胜地,我会非常生气。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Lobster Tantrum
Tomorrow, youtubers will flock the area to get new contents. Eventually, everyone will go there, knowing the location.
明天油管上的up主们就会蜂拥而至,获取他们的新素材。最后每个人都会去那里,每个人都会知道那里的位置。
Tomorrow, youtubers will flock the area to get new contents. Eventually, everyone will go there, knowing the location.
明天油管上的up主们就会蜂拥而至,获取他们的新素材。最后每个人都会去那里,每个人都会知道那里的位置。
很赞 5
收藏